小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Sayings of Mrs. Solomon » BOOK OF SONGS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
BOOK OF SONGS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER ONE

The Song of a Wife, which is Mrs. Solomon’s.

Let him praise me with the words of his mouth; for his flattery is sweeter than wine and his kisses are rarer than orchids1.

Lo, my Beloved, thy hair is as stubble, and in the morning it standeth aloft, as a shorn wheat field.

Thy cheek is as a Turkish towel, which caresseth mine.

Thy temples are a shining light, which resembleth a silver polish advertisement.

Thou wearest a derby hat. Thy breath is sweet with cloves2.

How fascinating art thou in pajamas3, when thy face is covered with shaving lather4!

How beautiful are thy feet.

Behold5, thou art a collection of habits. Yea, unto these thou art more constant than the family cat.

110 Whatsoever6 thou hast done before, that shalt thou do forever and in the same way.

Thou kissest me once in the morning, once in the evening, and twice upon Christmas Day.

Thou clingest unto thine old pipe as unto thy reputation. Thou callest every woman by the same pet name.

Lo, what would my Beloved be without his habits? Even as a doggie’s tail which hath lost its “wag”! But thy heart, oh, my Beloved, is full of lightning changes. Its capacity is inexhaustible.

The memory of yesterday’s kiss is unto thee as the memory of yesterday’s dinner—sweet, but not satisfying.

Yet, though thy heart changeth many times, I, thy wife, am become one of thy habits!

Behold thou hast placed “Mrs.” upon my name; thou hast glorified7 me with a wedding ring!

Therefore, I am become thy doormat. Yea, I am as thy footstool.

111 I shall mend thy socks with rejoicing, and the replacing of thy buttons shall be my delight.

All the days of thy life, shall I clean thy safety razor and put the studs in thy shirts.

Then, cast thine ashes over my dressing8 table and strew9 my carpets with cigar stumps10.

Let the awnings11 of mine house be burned and my lace curtains consumed with fire. I shall not murmur12.

For I am my Beloved’s and there is naught13 else like unto him.

112
CHAPTER TWO

The Song of Songs, which is the widow’s.

When I was a rib14, I spoke15 as a rib, and all my ways were the ways of a rib.

Lo, I took man seriously, even as he took himself. For him did I rush the breakfast—and keep it waiting.

Unto him did I offer up the palm—and the morning paper. All his opinions were right in mine eyes; and because he said a thing, it was so.

He was the Lord of my Heart, and the Source of mine Income. And in him I saw nothing funny; for my sense of humor had not yet been awakened16.

He looked at my hats and mocked them. Yet that inverted17 salad bowl which he called a “derby” did not arouse my mirth. He waxed satirical at the number of my puffs18, and my coiffure was a daily target for his wit. Yet, though he cut all the hair from off his head, and left it to grow upon his face, I felt no merriment.

In his conceit19 he made of me a human joke.

113 But now that I am become a widow, I see him as he is. Therefore shall I arise and smite20 him in his vanity.

Lo, what woman shall take men seriously, once she hath been married unto one of these? For he, that seemeth a thing of beauty and wisdom unto many virgins22, is but a child in the eyes of his wife.

She knoweth the source of his opinions; and the padding of his shoulders is not hidden from her. His grouches23 are always with her and his digestion24 is her burden.

Go to! I have seen him at his mirror when he worked upon the parting of his hair. He hath borrowed my powder for his chin, and with my perfume hath he anointed himself. My nail-polish and my eau de cologne, they were not safe from him.

I have flattered him and beheld25 his fall. I have said unto him, “My love, thy judgment26 is above question and thy common sense above praise!”

And he hath smiled, as one that sippeth a wine of a rare vintage.

114 I have cooed unto him saying:

“Lo, thy reasoning powers and thine acumen27 are greater than those of Sherlock Holmes!”

And I have observed his secret joy.

I have cried out:

“Oh, why didst thou not go upon the stage? For thy shoulders are better than Faversham’s and thy profile than E. H. Sothern’s!”

And he hath straightway proposed!

The youths of the land have I called “Mr. Smith”, and the octogenarians addressed as “Silly Boy”. The fat man have I called “graceful”, and the ourang-outang, “distinguished”.

And all of these were overcome.

Their fairy tales have I outstripped28 with better fairy tales, and their devices with more subtile devices.

Verily, verily, men are as toys in mine hand; and, even as a child, do I delight to play with them.

Lo, she that fisheth for an husband, laboreth against many odds29, but she that fisheth for amusement casteth her nets in pleasant waters, and they shall return unto her heavy laden30.

115
CHAPTER THREE

The Litany of the Summer Girl, which she chanteth continuously, morning and night.

Oh, Lord, deliver me from the deadliness of the Summer Resort, and from all the deadly things therein.

From the emptiness of moonlight evenings without a Man, and the hollowness of life without a flirtation31, now preserve me.

From the sentimental32 grafter33 and the platonic34 friend oh spare me!

For, the one seeketh after cheap flirtations, and collecteth kisses, as a woman doth trading stamps. And the other is as a wet powder-rag which sticketh, but availeth nothing. Verily, verily, a breakfast-food without sugar and cream is not more insipid35 than one of these.

From college youths, which are fresher than spring asparagus and more tender than spring lamb, oh, deliver me!

116 From old bachelors, which are staler than last year’s canned goods, and tougher than cold rarebits, oh, preserve me!

From the hotel “phonograph,” which repeateth the same old love-tunes night after night, year in and year out, oh set me free!

From the impressionist that cometh down over Sunday, deliver me!

For, when he hath loved me with all his heart, and with all his mind, and with all his impudence36, for an whole week-end, he shall depart; and the scorners shall delight in their ha-has and the whisperers say, “She was but a temporary distraction37!”

From the summer widower38, that seeketh to return unto flirtation by a by-path, oh, hide me! For lo, I am not a consolation39 prize. Neither am I a grafter, coveting40 other women’s troubles.

From all gossip, and freckles41, and tan, and sand-in-the-shoes; from the patronizing bride, and the youth that playeth ragtime42; from the bathing suit that117 shrinketh, and the nose that peeleth; from mosquitoes, and cows and red ants; from hen parties, and springless straw rides, and manless dances, oh, deliver me!

Feed me with bon-bons and stay me with novels!

Lead me beside the full streams, where the fish are plentiful43 and the fishing worthy44 of the fishermaiden; that I may, peradventure, find, one eligible45, who shall rescue me from the Land of Innocuous Desuetude46, and usher47 me into the Kingdom of Matrimony!

118
CHAPTER FOUR

The Song of The Debutante48 which the Wise Virgin21 chanteth in her heart:

Oh, Providence49 in thy mercy, I beseech50 Thee, grant me these three:

A level head, a soft tongue, and a sense of humor! And the greatest of these is a sense of humor.

Lo, I do not ask for wealth, neither for beauty, nor for love; for, having a level head, and a soft tongue, all these things shall be added unto me.

I sigh not for the charms of an houri; and curling hair I shall not crave51. Yea, though one husband be all that is granted unto me in this day of Progressive Matrimony, I shall not murmur.

Though my waist-line increaseth, year by year, and my teeth depart one by one, I shall not be cast down. For, a cheerful disposition52 shall sustain me, and the smile that cometh not off shall keep me charming.

Though chorus girls marry above me; though I never build mine own bungalow53; though my frocks be made over, and my complexion54 made up, I shall not repine.

119 For, behold, I shall not take myself seriously, neither be filled with false illusions concerning men.

Lo, a woman that regardeth herself seriously is a human joke; and a woman that dallyeth with illusions is as a babe that played with matches. She burneth her own fingers.

Though my cooking be deadly, and my shoes “number fives” I shall not despair. For a sense of humor shall cover me as a mackintosh, off which the lemons, that fate casteth at me, shall roll as water. Verily, verily, a woman without a sense of humor is as one that goeth into New Jersey55 clad in lace hose. She layeth herself bare to constant stings; she suffereth untold56 pangs57.

Then grant me, I pray thee, this one panacea58:

That I may laugh when men laugh, and the point of their jokes shall not escape me.

That I may not tremble at their wrath59; neither wither60 under their sarcasm61, nor repine at their grouches.

And that, all the days of my youth, I shall dwell in the enjoyment62 of life, repartee63, and the pursuit of an husband! Amen.

120
CHAPTER FIVE

Incline thine ear, O, my Daughter! For this is the Song of the Bride, which containeth all the law and the “profits” of Matrimony.

I thank thee, O, my Beloved; for thou hast chosen me out of the multitude of women that were after thee.

Thou hast delivered me from spinsterhood and led me into the House of Bondage64.

Thy brand is upon me!

I am thy Chattel65.

Thy wishes shall be my wishes, thy tastes my tastes, and thy politics my politics.

I shall have no personal opinions before thine and no other thought before thee. Only my tooth brush shall remain of all mine individuality.

For lo, I have said in my heart, “Couldst thou love this man in a shop-made suit and a polka dot tie? Couldst thou love him though he lost his front hair? Couldst thou love him without a collar?”

121 And my heart hath answered:

“Yea, verily! For I am the apple of his eye, and he is the source of mine income. Therefore are we truly mated.”

Then, whatsoever thou doest, my beloved, it shall be right in my sight; and whatsoever thou wearest thou shalt seem beautiful in mine eyes.

Even in thy fishing clothes shall I adore thee; and if thou but concedest to change thy collar and carry one glove when we go forth66 in public thou shalt appear sufficiently67 dressy unto me.

I shall take great care of thy digestion, and thy devotion will take care of itself. I shall not practise my cooking upon thee.

I shall believe whatsoever thou tellest me, even when I know it to be false. I shall listen unto thy fairy tales with respect.

I shall delight in thine imagination and the works thereof.

I shall endeavor to like thee; for love passeth as the whirlwind, but friendship is a rock which endureth forever.

122 I shall not laugh at thee, for I am sane68.

When thou hookest my frocks crooked69 I shall not murmur, but shall urge thee on with my cheers and praises. I shall not hear thy mutterings.

I shall remember thy pipe, thy razor, and thy morning newspaper, to keep them holy.

Thy Desk shall be sacred from mine hands. Thou shalt have one hook within the closet.

I shall be a mother unto thee; yet shall I permit thee to treat me as a babe, that thou mayest rest under thy favorite delusion70. Whosoever speaketh against thee I shall rend71 her with my finger nails and my sarcasm.

I shall learn to be happy without thee in order that I may be happy with thee, when thou chancest to be at home.

Thou shalt go thy ways untroubled; for I shall not be thy jailer but thy jollier.

Verily, verily, I shall be all things unto thee; even a wife, an angel, a kitten, a cook, a chum, and a siren.

Yea, I shall be thine whole harem!

SELAH.

The End


点击收听单词发音收听单词发音  

1 orchids 8f804ec07c1f943ef9230929314bd063     
n.兰花( orchid的名词复数 )
参考例句:
  • Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
  • She breeds orchids in her greenhouse. 她在温室里培育兰花。 来自《简明英汉词典》
2 cloves 5ad54567fd694738fc0b84d05623a07a     
n.丁香(热带树木的干花,形似小钉子,用作调味品,尤用作甜食的香料)( clove的名词复数 );蒜瓣(a garlic ~|a ~of garlic)
参考例句:
  • My country is rich in cinnamon, cloves, ginger, pepper, and precious stones. 我国盛产肉桂、丁香、生姜、胡椒和宝石。 来自辞典例句
  • Ginger, nutmeg, cinnamon, pepper and cloves are common spices. 姜、肉豆蔻、肉桂、胡椒、丁香都是常用的香料。 来自辞典例句
3 pajamas XmvzDN     
n.睡衣裤
参考例句:
  • At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
  • He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。
4 lather txvyL     
n.(肥皂水的)泡沫,激动
参考例句:
  • Soap will not lather in sea-water.肥皂在海水里不起泡沫。
  • He always gets in a lather when he has an argument with his wife.当他与妻子发生争论时他总是很激动。
5 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
6 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
7 glorified 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a     
美其名的,变荣耀的
参考例句:
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
8 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
9 strew gt1wg     
vt.撒;使散落;撒在…上,散布于
参考例句:
  • Their custom is to strew flowers over the graves.他们的风俗是在坟墓上撒花。
  • Shells of all shapes and sizes strew the long narrow beach.各种各样的贝壳点缀着狭长的海滩。
10 stumps 221f9ff23e30fdcc0f64ec738849554c     
(被砍下的树的)树桩( stump的名词复数 ); 残肢; (板球三柱门的)柱; 残余部分
参考例句:
  • Rocks and stumps supplied the place of chairs at the picnic. 野餐时石头和树桩都充当了椅子。
  • If you don't stir your stumps, Tom, you'll be late for school again. 汤姆,如果你不快走,上学又要迟到了。
11 awnings awnings     
篷帐布
参考例句:
  • Striped awnings had been stretched across the courtyard. 一些条纹雨篷撑开架在院子上方。
  • The room, shadowed well with awnings, was dark and cool. 这间屋子外面有这篷挡着,又阴暗又凉快。
12 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
13 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
14 rib 6Xgxu     
n.肋骨,肋状物
参考例句:
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
17 inverted 184401f335d6b8661e04dfea47b9dcd5     
adj.反向的,倒转的v.使倒置,使反转( invert的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Only direct speech should go inside inverted commas. 只有直接引语应放在引号内。
  • Inverted flight is an acrobatic manoeuvre of the plane. 倒飞是飞机的一种特技动作。 来自《简明英汉词典》
18 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
19 conceit raVyy     
n.自负,自高自大
参考例句:
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
  • She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。
20 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
21 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
22 virgins 2d584d81af9df5624db4e51d856706e5     
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母)
参考例句:
  • They were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
  • Men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
23 grouches 282918fe5036629b4509e35921eab8de     
n.爱抱怨的人( grouch的名词复数 );脾气坏的人;牢骚;生气
参考例句:
  • One of the biggest grouches is the new system of payment. 人们抱怨最多的一点就是这种新的支付方式。 来自辞典例句
  • One of my main grouches against the council is that they don't run enough buses. 我对市议会不满,主要是投入营运的公共汽车不够用。 来自辞典例句
24 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
25 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
26 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
27 acumen qVgzn     
n.敏锐,聪明
参考例句:
  • She has considerable business acumen.她的经营能力绝非一般。
  • His business acumen has made his very successful.他的商业头脑使他很成功。
28 outstripped a0f484b2f20edcad2242f1d8b1f23c25     
v.做得比…更好,(在赛跑等中)超过( outstrip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • That manufacturer outstripped all his competitors in sales last year. 那个制造商家去年的销售量超过了所有竞争对手。 来自《简明英汉词典》
  • The imagination of her mother and herself had outstripped the truth. 母亲和她自己的想象力远远超过了事实。 来自辞典例句
29 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
30 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
31 flirtation 2164535d978e5272e6ed1b033acfb7d9     
n.调情,调戏,挑逗
参考例句:
  • a brief and unsuccessful flirtation with the property market 对房地产市场一时兴起、并不成功的介入
  • At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction. 课间休息的时候,汤姆继续和艾美逗乐,一副得意洋洋、心满意足的样子。 来自英汉文学 - 汤姆历险
32 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
33 grafter 337a5554857bac40c74c2e1b1a7f0a73     
嫁接的人,贪污者,收贿者; 平铲
参考例句:
  • The grafter,PS-g-AA,was prepared in torque rheometer with DCP as initiator. 以过氧化二异丙苯(DCP)为引发剂,在转矩流变仪中制备了PS-g-AA接技物。
  • The grafter was constantly haunted by fear of discovery. 那收贿人因怕被人发觉而经常提心吊胆。
34 platonic 5OMxt     
adj.精神的;柏拉图(哲学)的
参考例句:
  • Their friendship is based on platonic love.他们的友情是基于柏拉图式的爱情。
  • Can Platonic love really exist in real life?柏拉图式的爱情,在现实世界里到底可能吗?
35 insipid TxZyh     
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的
参考例句:
  • The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
  • She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
36 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
37 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
38 widower fe4z2a     
n.鳏夫
参考例句:
  • George was a widower with six young children.乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
  • Having been a widower for many years,he finally decided to marry again.丧偶多年后,他终于决定二婚了。
39 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
40 coveting bcf51cc820cec5bf2c09ea88ad1492a4     
v.贪求,觊觎( covet的现在分词 )
参考例句:
  • We begin by coveting what we see every day. 垂涎的开始是我们每天看见的东西。 来自互联网
  • We coveting what we see every day. 之所以如此,是因为我们垂涎每日所见的一些东西。 来自互联网
41 freckles MsNzcN     
n.雀斑,斑点( freckle的名词复数 )
参考例句:
  • She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles. 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。 来自《简明英汉词典》
  • When she lies in the sun, her face gets covered in freckles. 她躺在阳光下时,脸上布满了斑点。 来自《简明英汉词典》
42 ragtime 7kJz0m     
n.拉格泰姆音乐
参考例句:
  • The most popular music back then was called ragtime.那时最流行的音乐叫拉格泰姆音乐。
  • African-American piano player Scott Joplin wrote many ragtime songs.非裔美国钢琴家ScottJoplin写了许多拉格泰姆歌曲。
43 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
44 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
45 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
46 desuetude 3vfxq     
n.废止,不用
参考例句:
  • Many words once commonly used have fallen into desuetude.许多过去曾通用的词,今天已经废弃不用了。
  • These words have fallen into desuetude.这些词如今已经不用了。
47 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
48 debutante NnVzK     
n.初入社交界的少女
参考例句:
  • The debutante's photograph was at the head of the society page.那位初进社交界少女的照片登在社会版的最上头。
  • She dazzled London society as the most beautiful debutante of her generation.她首次出现在伦敦社交界便艳惊四座,被视为同龄人里最美丽的年轻女子。
49 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
50 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
51 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
52 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
53 bungalow ccjys     
n.平房,周围有阳台的木造小平房
参考例句:
  • A bungalow does not have an upstairs.平房没有上层。
  • The old couple sold that large house and moved into a small bungalow.老两口卖掉了那幢大房子,搬进了小平房。
54 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
55 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
56 untold ljhw1     
adj.数不清的,无数的
参考例句:
  • She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
  • They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
57 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
58 panacea 64RzA     
n.万灵药;治百病的灵药
参考例句:
  • Western aid may help but will not be a panacea. 西方援助可能会有所帮助,但并非灵丹妙药。
  • There's no single panacea for the country's economic ills. 国家经济弊病百出,并无万灵药可以医治。
59 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
60 wither dMVz1     
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
参考例句:
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
61 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
62 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
63 repartee usjyz     
n.机敏的应答
参考例句:
  • This diplomat possessed an excellent gift for repartee.这位外交官具有卓越的应对才能。
  • He was a brilliant debater and his gift of repartee was celebrated.他擅长辩论,以敏于应答著称。
64 bondage 0NtzR     
n.奴役,束缚
参考例句:
  • Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
65 chattel jUYyN     
n.动产;奴隶
参考例句:
  • They were slaves,to be bought and sold as chattels.他们是奴隶,将被作为财产买卖。
  • A house is not a chattel.房子不是动产。
66 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
67 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
68 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
69 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
70 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
71 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533