小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Caillaux Drama » V THE CAMPAIGN OF THE “FIGARO”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
V THE CAMPAIGN OF THE “FIGARO”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In order to understand the details of the Caillaux drama, it is necessary to search for the reasons which contributed to the bitter campaign in the Figaro against Madame Caillaux’s husband, the Minister of Finance. In order to understand these reasons fully1 it will be necessary to go some way back into the history of French politics, when some insight will be possible into the inner meaning of the campaign, into the interests which lay behind it, and the reason of its bitterness. When Monsieur Raymond Poincaré was elected President of the French Republic, his election gave great offence to that breaker of Cabinets, the veteran statesman Georges Clemenceau. Monsieur Clemenceau had been a supporter of Monsieur Poincaré’s rival, Monsieur Pams, and resented deeply the [Pg 103] election of the man whom he had not backed. Soon after the presidential election the new President of the Republic gave another cause for offence to Monsieur Clemenceau by choosing Monsieur Louis Barthou as Prime Minister.

Monsieur Clemenceau vowed2 revenge, and true to his invariable system of playing the Eminence3 Grise in French politics, he buried the hatchet4 with Monsieur Caillaux, whom during the Agadir crisis he had openly declared to be liable to a trial before the high court for high treason, and with Monsieur Briand’s help did everything possible to make matters uncomfortable for Monsieur Barthou and his Cabinet, and for the man whose policy that Cabinet represented, the new President of the French Republic, Monsieur Raymond Poincaré.

The campaign was almost a French War of the Roses. It was conducted with bitterness on either side, and the Clemenceau faction5 won the first battle, overthrowing6 the Barthou Cabinet, and securing the return to power of Monsieur Caillaux, while Monsieur Briand, by his own choice stood aside. Nominally8 the new Cabinet was under the leadership of the Prime Minister, Monsieur Gaston Doumergue. [Pg 104]

Actually Monsieur Caillaux as Minister of Finance and Monsieur Monis as Minister of Marine9 were the two twin rulers in the new Government of France with Monsieur Clemenceau behind them as general adviser10.

Now Monsieur Briand, though Monsieur Clemenceau’s sworn friend, politically, was no real friend politically of Monsieur Caillaux. The two men represented different factions11, for in the neighbourhood of 1913 Monsieur Caillaux had founded the radical12 unified13 party, the programme of which he announced in a great meeting at Pau that year, and Monsieur Briand very shortly afterwards founded the Federation14 of the Left, a form of moderate Socialism which combated the extreme radicalism15 of Monsieur Caillaux’s party on many points. Then Monsieur Caillaux began to make mistakes, most of which were largely due to his impulsiveness16, his ill-temper in the wrong places, and his natural gift for making enemies. Monsieur Barthou set to work to fight Monsieur Caillaux and called Monsieur Calmette to help him. Public rumour17 added that there was personal animosity and personal rivalry18 between these two men, but whether this be true or not their political rivalry was [Pg 105] undoubted, and the reasons for such political rivalry are plain. Both were rich men, but while Monsieur Caillaux represented reforms for the lower middle class at the expense of the rich, Monsieur Calmette representing the party of property, the party which we in England should describe as that of men having a stake in the country, fought these reforms with all the influence at his command as editor and director of a great newspaper. He set out to pull Caillaux down from his position, and his task was a comparatively easy one owing to the unreasoned outbursts of temper with which Monsieur Caillaux exposed the weak points in his armour19 on many occasions, the number of mistakes impulse had caused him to make in the past, and his growing unpopularity. From the beginning of January 1914 until his death on March 16, hardly a day passed without an article of a column or more, and sometimes much more, by Monsieur Calmette in the Figaro attacking Monsieur Caillaux, Monsieur Caillaux’s past, and Monsieur Caillaux’s policy. He was attacked as a politician, as a man, and as a financier, and his silence under attack made the attacks which followed more [Pg 106] bitter instead of putting an end to them. Six years ago the Rochette affair had, directly and indirectly20, been the cause of more than one storm in the French political tea-cup. It had brought the fierce light of publicity21 to bear on many public men, and politicians feared publication of the details of the case as much, almost, as the side issues of the Dreyfus case were feared some years before, and as, before that, the Panama and other scandals had been feared. During the Agadir trouble Monsieur Caillaux had laid himself open to a great deal of criticism, and the Figaro did not hesitate to disinter both these affairs and use them as a weapon against Monsieur Caillaux. Another affair of lesser22 importance in which Monsieur Caillaux’s name was mentioned in the Figaro campaign was the affair of the Prieu inheritance. In this connexion the Figaro did not hesitate to accuse Monsieur Caillaux of dishonourable conduct, and to base on it his unfitness for the post of a Minister of France. It is almost impossible in the space at my command to give all the details of a newspaper campaign such as this against a Minister in power. The campaign lasted nearly three months, and it was so many-sided that I should need [Pg 107] another volume if I were to attempt to set down its details fully. But I may resume the broad lines of the Figaro campaign against Monsieur Caillaux and the reason which the Figaro itself gave to its readers for that campaign. Monsieur Calmette from the first declared that he considered the return to power of Monsieur Joseph Caillaux after his downfall in 1911 as a veritable misfortune to France. He considered that the presence of Monsieur Caillaux in the Cabinet was of real peril23 to French interests, and, as I have explained, it was undoubtedly24 a peril to the interests of the rich men’s party which the Figaro represented, for Monsieur Caillaux was determined25 to carry through his tax on accumulated property, and the general idea of this tax was decidedly popular. There is nothing Frenchmen love so much as making a rich man pay. Monsieur Caillaux with political astuteness26 saw the vote-catching possibilities of his measure, was doing everything in his power to maintain the Doumergue Ministry27, of which he was the leading member, at the helm of public affairs until this year’s elections, and would undoubtedly have succeeded. [Pg 108]

Monsieur Calmette, with the help of Monsieur Caillaux’s political enemies, was working hard for the overthrow7 of the Cabinet, or rather for the overthrow of Monsieur Caillaux, for, as the Figaro wrote, it was Caillaux alone, Caillaux the Minister, Caillaux the politician, whom Calmette the politician wished to pull headlong. Day by day in the Figaro he put his adversary28 in the pillory29. He stigmatized30 his conduct of the Franco-German negotiations31 in 1911, he recalled in stinging terms the general indignation which had wrecked32 the Caillaux Ministry after the resignation of Monsieur De Selves, the Minister for Foreign Affairs. He recalled the work and the report of the Commission of Inquiry33, over which Monsieur Raymond Poincaré (who was of course not President of the Republic then) presided, and wrote scathingly, fiercely almost, of Monsieur Caillaux’s difficulties and quarrels with the Spanish Ambassador and with his Majesty’s Ambassador Sir Francis Bertie. He recalled words used by Monsieur Caillaux which almost suggested that France under a Caillaux régime cared very little for the entente34 cordiale, and reproduced a threat, which rumour had reported, of undiplomatic reprisals35 towards Spain. Some months ago, to be precise [Pg 109] on December 18, 1913, Monsieur Caillaux made a counter declaration to me personally in reply to the rumours36 that he had spoken against the entente cordiale. This declaration was made three weeks before the beginning of the daily campaign in the Figaro, and Monsieur Caillaux said for publication in the Daily Express, of which paper I was at that time the Paris correspondent, “I defy anyone to find in any word that I have spoken publicly, to find in any act of my public life, any ground for an assertion that I am not a whole-hearted partisan38 of the entente cordiale.” Monsieur Caillaux added that he had relatives in England, that he was a great admirer of England and of Englishmen, and said: “I am convinced that the entente cordiale is an asset for the peace of Europe, and while as a Frenchman and a servant of France, I point out that France expects to reap equally with her partner the benefits of the entente cordiale, I am sure that England in her inherent fairness understands this, and is as anxious both to give and to take as France can be. I wish to express my amazement39 and my sorrow that even for a moment Englishmen should have thought me anything but their friend.” [Pg 110]

On the occasion of this interview, which was a long one, lasting40 a full hour at the beginning of the afternoon, and another half-hour later the same day when I submitted what I had written to Monsieur Caillaux before sending it to London, in order that there should be no discussion possible afterwards as to what he had really said, a good deal passed which I did not put into print.

In the interview as printed appeared an allusion41 by Monsieur Caillaux to the undue42 interference by Englishmen in France’s home affairs. Monsieur Caillaux spoke37 that afternoon with ebullient43 freedom of expression about the British Ambassador in Paris, Sir Francis Bertie. He declared that Sir Francis went out of his way to make trouble and that he had worked against him (Monsieur Caillaux) in London for the sheer pleasure of stirring up strife44.

I thought it quite unnecessary to say these things aloud in an English newspaper, especially as, after saying them, Monsieur Caillaux asked me not to include them in the interview as he had no wish for a newspaper discussion with the British Ambassador. I quote them now merely for the [Pg 111] purpose of showing the peculiar45 and unstatesmanlike quarrelsomeness of Monsieur Caillaux’s temper. The man has very little self-restraint, and while many of his public acts and public sayings prove this, few of them prove it so conclusively46 as his outburst in his room at the Ministry of Finance, in the presence of the representative of an English newspaper, against the British Ambassador in Paris.

Following up these attacks on his personality the Figaro impugned47 Monsieur Caillaux’s honour. It did this with the outspokenness48 which is a peculiarity49 of French newspaperdom, and which would be magnificent if it were not so frequently misused50. Monsieur Caillaux was accused of changing his policy half a dozen times with the one pre-occupation of retaining his portfolio51, was twitted with self-contradiction with regard to the income-tax law, and the immunity52 from taxation53 of French Rentes, and was openly taxed with encouraging dishonourable and dishonest speculation54, if not of indulging in it himself. According to the Figaro Monsieur Caillaux made deliberate arrangements to allow friends of his to speculate and make large sums of money on the Paris Bourse, tuning55 his public statements to time with the deals of the speculators, and in answer to these accusations56 Monsieur Caillaux said nothing. [Pg 112]

“The income-tax was Monsieur Caillaux’s hobby horse. He has stated frequently that he has always been in favour of it,” wrote the Figaro one day. “For many years the income-tax was the principal item of Monsieur Caillaux’s political programme, and he told his constituents57 at Mamers that his political programme had never changed in its main lines.” Then the Figaro reproduced in facsimile Monsieur Caillaux’s letter to the first Madame Caillaux in which the words occurred: “I crushed the income-tax while pretending to defend it.”

But these attacks on Monsieur Caillaux were by no means the only ones, and Monsieur Calmette also accused Monsieur Caillaux of favouring Rochette’s escape and interfering58 with the course of justice. These are the broad lines of the Figaro campaign against Monsieur Caillaux.

That some of the attacks were justifiable59 is undoubtedly the fact. That the manner of them was a worthy60 one is more open to discussion. [Pg 113] Politicians must of course expect to be attacked by newspapers which oppose them, but there is little doubt that the bitterness and the persistence61 of this newspaper campaign worked its victim up to a state of frenzy62, and the calm observer knows what effect daily attacks on a public man are likely to have on that public man’s life within the four walls of his home. Monsieur Caillaux’s excited declaration to the President of the Republic, his excitement in the motor car, when, driving with Madame Caillaux he declared that he would go down to the Figaro and chastise63 Monsieur Calmette, show the man’s state of mind, and show us very clearly how that state of mind is likely to have reacted on his wife. I repeat that this book is in no sense an apology for Madame Caillaux’s act of murder. I repeat that I do not wish to defend either Monsieur Caillaux or his wife. But in common fairness I cannot do otherwise than present as faithfully as possible the effect of the Figaro campaign against him, on Monsieur Caillaux and on his constant companion. Nor do I hesitate to say that while the bitterness of the Figaro campaign in no way excuses the murder of its editor by Madame Caillaux, no one can deny, I think, that it explains it.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
3 eminence VpLxo     
n.卓越,显赫;高地,高处;名家
参考例句:
  • He is a statesman of great eminence.他是个声名显赫的政治家。
  • Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world.这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。
4 hatchet Dd0zr     
n.短柄小斧;v.扼杀
参考例句:
  • I shall have to take a hatchet to that stump.我得用一把短柄斧来劈这树桩。
  • Do not remove a fly from your friend's forehead with a hatchet.别用斧头拍打朋友额头上的苍蝇。
5 faction l7ny7     
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
参考例句:
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
6 overthrowing e8784bd53afd207408e5cfabc4d2e9be     
v.打倒,推翻( overthrow的现在分词 );使终止
参考例句:
  • They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship. 他们成功推翻了法西斯独裁统治。 来自《简明英汉词典》
  • I always delight in overthrowing those kinds of schemes. 我一向喜欢戳穿人家的诡计。 来自辞典例句
7 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
8 nominally a449bd0900819694017a87f9891f2cff     
在名义上,表面地; 应名儿
参考例句:
  • Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
  • The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
9 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
10 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
11 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
12 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
13 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
14 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
15 radicalism MAUzu     
n. 急进主义, 根本的改革主义
参考例句:
  • His radicalism and refusal to compromise isolated him. 他的激进主义与拒绝妥协使他受到孤立。
  • Education produced intellectual ferment and the temptations of radicalism. 教育带来知识界的骚动,促使激进主义具有了吸引力。
16 impulsiveness c241f05286967855b4dd778779272ed7     
n.冲动
参考例句:
  • Advancing years had toned down his rash impulsiveness.上了年纪以后,他那鲁莽、容易冲动的性子好了一些。
  • There was some emotional lability and impulsiveness during the testing.在测试过程中,患者容易冲动,情绪有时不稳定。
17 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
18 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
19 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
20 indirectly a8UxR     
adv.间接地,不直接了当地
参考例句:
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
21 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
22 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
23 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
24 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
25 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
26 astuteness fb1f6f67d94983ea5578316877ad8658     
n.敏锐;精明;机敏
参考例句:
  • His pleasant, somewhat ordinary face suggested amiability rather than astuteness. 他那讨人喜欢而近乎平庸的脸显得和蔼有余而机敏不足。 来自互联网
  • Young Singaporeans seem to lack the astuteness and dynamism that they possess. 本地的一般年轻人似乎就缺少了那份机灵和朝气。 来自互联网
27 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
28 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
29 pillory J2xze     
n.嘲弄;v.使受公众嘲笑;将…示众
参考例句:
  • A man has been forced to resign as a result of being pilloried by some of the press.一人因为受到一些媒体的抨击已被迫辞职。
  • He was pilloried,but she escaped without blemish.他受到公众的批评,她却名声未损地得以逃脱。
30 stigmatized f2bd220a4d461ad191b951908541b7ca     
v.使受耻辱,指责,污辱( stigmatize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was stigmatized as an ex-convict. 他遭人污辱,说他给判过刑。 来自辞典例句
  • Such a view has been stigmatized as mechanical jurisprudence. 蔑称这种观点为机械法学。 来自辞典例句
31 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
32 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
33 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
34 entente njIzP     
n.协定;有协定关系的各国
参考例句:
  • The French entente with Great Britain had already been significantly extended.法国和英国之间友好协议的范围已经大幅度拓宽。
  • Electoral pacts would not work,but an entente cordiale might.选举协定不会起作用,但是政府间的谅解也许可以。
35 reprisals 1b3f77a774af41369e1f445cc33ad7c3     
n.报复(行为)( reprisal的名词复数 )
参考例句:
  • They did not want to give evidence for fear of reprisals. 他们因为害怕报复而不想作证。
  • They took bloody reprisals against the leaders. 他们对领导进行了血腥的报复。 来自《简明英汉词典》
36 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
37 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
38 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
39 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
40 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
41 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
42 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
43 ebullient C89y4     
adj.兴高采烈的,奔放的
参考例句:
  • He was ebullient over the reception of his novel.他因小说获好评而兴高采烈。
  • She wrote the ebullient letter when she got back to her flat.她一回到自己的寓所,就写了那封热情洋溢的信。
44 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
45 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
46 conclusively NvVzwY     
adv.令人信服地,确凿地
参考例句:
  • All this proves conclusively that she couldn't have known the truth. 这一切无可置疑地证明她不可能知道真相。 来自《简明英汉词典》
  • From the facts,he was able to determine conclusively that the death was not a suicide. 根据这些事实他断定这起死亡事件并非自杀。 来自《简明英汉词典》
47 impugned 772cf54485a371e6e331779ea324f7b4     
v.非难,指谪( impugn的过去式和过去分词 );对…有怀疑
参考例句:
  • All I can hope is that the good name of the Bank will not be impugned in some way. 我所希望的,就是该银行的好名声不要在某些方面受到质疑。 来自辞典例句
48 outspokenness 372f5419f0ade33e3ca5f3656132af01     
参考例句:
  • He wondered whether his outspokenness a liability to John. 他怀疑自己那么心直口快,是否为成为约翰的包袱。
  • He wondered whether his outspokenness might a. to his friend. 他怀疑自己那么心直口快,会否使他朋友背上思想包袱。
49 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
50 misused 8eaf65262a752e371adfb992201c1caf     
v.使用…不当( misuse的过去式和过去分词 );把…派作不正当的用途;虐待;滥用
参考例句:
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。 来自《简明英汉词典》
  • He had grossly misused his power. 他严重滥用职权。 来自《简明英汉词典》
51 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
52 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
53 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
54 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
55 tuning 8700ed4820c703ee62c092f05901ecfc     
n.调谐,调整,调音v.调音( tune的现在分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • They are tuning up a plane on the flight line. 他们正在机场的飞机跑道上调试一架飞机。 来自《简明英汉词典》
  • The orchestra are tuning up. 管弦乐队在定弦。 来自《现代汉英综合大词典》
56 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
57 constituents 63f0b2072b2db2b8525e6eff0c90b33b     
n.选民( constituent的名词复数 );成分;构成部分;要素
参考例句:
  • She has the full support of her constituents. 她得到本区选民的全力支持。
  • Hydrogen and oxygen are the constituents of water. 氢和氧是水的主要成分。 来自《简明英汉词典》
58 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
59 justifiable a3ExP     
adj.有理由的,无可非议的
参考例句:
  • What he has done is hardly justifiable.他的所作所为说不过去。
  • Justifiable defense is the act being exempted from crimes.正当防卫不属于犯罪行为。
60 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
61 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
62 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
63 chastise XbCyt     
vt.责骂,严惩
参考例句:
  • My father used to chastise my brothers with whips.父亲过去常以鞭打惩罚我的兄弟。
  • Should I applaud my husband or chastise him?我是该称赞还是责罚我的丈夫呢?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533