小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Caillaux Drama » XIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I quote his answer from the Petit Parisien, a paper which has made every effort to try the case in its columns with impartiality2, and without political bias3. I quote it as a sidelight on the inherent peculiarities4 of the conduct of a criminal trial in France, quite irrespective of the impropriety of its being published at all. “Do not let us go back to a discussion on this point,” answered the magistrate6. “You will make nobody believe that when you went to get your letters back or to obtain a promise that they should not be published you lost all power of speech, and lost your head at the same time, to the extent of saying nothing and using your revolver.” “Madame Caillaux had been in the magistrate’s office for six hours,” says the Petit Parisien. “She appeared very tired.” [Pg 289]

Some weeks before this extract from the examination of Madame Caillaux had appeared Excelsior published (on March 25, 1914) an extract from the letter Madame Caillaux had written to her husband and left with Miss Baxter, her daughter’s English governess, to be given to her husband on the evening of March 16 in case she did not return home before him. In this letter Madame Caillaux is said to have written, in reference to her conversation with her husband that same morning, “you told me that you were going to smash his face. I do not want you to sacrifice yourself. France and the Republic need you. I will do it for you.”

The mere7 fact that such details of the examination of a prisoner by the magistrate appointed to instruct the court which is to try her should be made known in the public Press and should be free for comment weeks before, and even months before the trial of her case in the assize court, calls for no remark. It speaks for itself. A prisoner in France who has been accused of any crime is tried by the public before the trial of the case begins. The jury cannot possibly come into court with impartial1 minds owing to this system, they cannot listen with open [Pg 290] minds to the evidence which is laid before them in the court room, for they have read it all before, they have thought over it, they have discussed it with their families and with their friends, and with the best will in the world they have been unable to help forming an opinion of one kind or another. And there is another vice8 of French procedure which is well worthy9 of note. In a sensational10 case such as the trial of Madame Caillaux, the jury is subjected to direct influence. After it has been empanelled at the beginning of the trial the members of the jury return to their homes every evening. They are therefore, during the actual hearing of the case, liable to outside influence. Even more than this, the names of the twelve jurymen and of the two supplementary11 jurymen will certainly be published in the French newspapers with details about the men themselves and their professions, before the trial begins, and this of itself forms an abuse which must inevitably12 react on the absolute impartiality of a jury, which should be a first necessity of any criminal trial in any country, for numbers of newspapers will tell them what they ought to do and what their verdict ought to be. [Pg 291]

The procedure of a French criminal trial in the court of assizes in Paris is attended with considerable pomp. In the Caillaux case as in the cases of a sensational nature which have preceded it, the rush for tickets of admission to the trial will be enormous. Response to this demand for tickets to hear and to witness the trial rests entirely13 in the hands of the judge who presides over the proceedings14. He is able to admit, to standing15 room behind the bench, such friends of his own as he cares to admit, and he decides on the number of tickets of admission to the body of the court, which are distributed to the Press. The body of the court is supposed to be reserved for the Press and for the witnesses. In actual fact, as every barrister in robes is by reason of his profession entitled to admission to the court, barristers overflow16 from the seats reserved for the Bar and crowd the Press benches and the witnesses terribly, and far too many tickets are invariably distributed to members of the detective force in plain clothes who become “journalists” for the occasion. The public who have no particular privileges are admitted to a small space at the back of the court, through a small door in the Palace of Justice which is set apart for the purpose. [Pg 292]

In the trial of Madame Steinheil long queues waited all night for admission to this small enclosure, although the hundreds who waited knew beforehand that very few of them would get in, and in the Caillaux case we are likely to see similar strings17 of well dressed society folk subjecting themselves to the hardships of waiting all night in the streets for a few hours’ sensation. The assize court is presided over by the President and two assistant judges. These three men in all the medi?val glories of their red robes and quaint18 brimless caps, trimmed with ermine, sit at a long table on a platform at the upper end. The court-room is a long parallelogram with beautiful dark oak panelling and ugly green paper above it. The top half of the room, which is reserved for the court, the table with the pièces à conviction (Madame Caillaux’s revolver, for instance), the jury, and the Bar, behind which is the dock, is divided from the lower half of the room where the witnesses, the Press, and the public sit or stand, by an oaken barrier with a gate in the middle of it. Immediately in front of [Pg 293] this gate, plumb20 in the centre and facing the table at which the judges sit, is the bar to which witnesses are called. Witnesses, after they have given evidence, go and sit on the seats beyond the barrier till the end of the trial. A witness stands facing the judge, and has on his immediate19 right the prisoner’s lawyers and above them the dock in which the prisoner stands. This dock has no door leading into the body of the court. The only entrance to it or exit from it is a door leading out to a room and the passage which conducts to the stairway leading down to the dep?t or prison in the Palace of Justice. To the witness’s left is the box with the jury, and on a level with the judge’s bench and with the jury’s box is the desk occupied by the Public Prosecutor21, who wears the same imposing22 red, ermine-trimmed robes as those worn by the judges, and who prosecutes23 on behalf of the Government of France. As a matter of fact, however, in every French criminal trial there are two prosecutors25. The French criminal system considers this right, but to any foreigner who has been present at a trial in France it must appear anything but that. For the presiding judge in a French trial is really [Pg 294] a prosecutor as well. Before the case comes into court he has spent many hours over the opinion provided for him, in a lengthy26 document with countless27 appendices of evidence, by the examining magistrate, and from the very start of the trial the presiding judge takes the lead in the examination of the prisoner.

I was present in the Paris Court of Assizes throughout the Steinheil trial, and I shall always remember the painful impression which was made on me then by the judge’s methods. I remember now the picture I saw of the eager little woman, dressed in black, pleading, protesting, discussing, admitting and contradicting by turn, and of the man in his judge’s robes who argued hotly with her, told her, downright, time after time that she was guilty of the crime for which she was on trial, thundered out accusations29, tried to wheedle30 her into damaging admissions, and thundered out the statement that she was not telling the truth. The judge in a French trial is not only a prosecuting31 counsel—he is rather a brutal32 one at that. Any impartial onlooker33, if he be not a Frenchman, and be not therefore accustomed to the methods [Pg 295] of the French court, cannot help realizing that the judge uses his power and his prestige as Brennus used his sword, and frequently hurls34 it into the scales of justice to the detriment35 of the prisoner. On the other hand, a French judge, who is enjoined36 by law on his honour and his conscience to use his best efforts to bring out truth at the trial, undoubtedly37 does so within the limits of human possibility.

But the work which a French judge has to do at a criminal trial is more than any one man should be allowed to do, for no man can both judge and prosecute24. To begin with, his own opinion has been prejudiced, must have been prejudiced, by the opinion of the examining magistrate, which, whether he will or not, has influenced him. He examines all the witnesses, he examines the prisoner, and he cross-examines them. On the other hand he is forbidden to discuss the arguments after the counsel’s speeches, either for the prosecution38 or for the defence (if he did so the whole proceedings would be void), and he does not sum up as an English judge is allowed to sum up. But the French judge in a criminal [Pg 296] trial sums up at the beginning of the trial instead of after it. He has made a complete study of the dossier, which is to all intents and purposes a complete study of the brief for the prosecution and of the brief for the defence, he tells the jury the whole story of the crime with which the prisoner is charged, and tells them the facts on which the prosecution and the defence rely. The judge tells the jury, before it is given, of the evidence which will be called in support of the prosecution, and of the evidence which will be called by the defence in answer to it. He goes the length of explaining why the prosecution believes the prisoner to be guilty, and explains the facts and deductions39 on which prisoner’s counsel base their defence.

The amount of apparently40 irrelevant41 argument which is permitted in a French criminal trial is enormous. The code does not allow it, for by Article 270 the presiding judge is ordered to exclude from the hearing anything that will prolong the trial without adding to the certainty of the result. In any trial which has aroused general interest this article of the code usually becomes a dead letter. The judge himself, [Pg 297] the Public Prosecutor, the prisoner’s counsel, the prisoner and the witnesses are all allowed immense latitude42, are all encouraged to say all that they care to say at enormous length. The only people in court who do not talk are the members of the jury, and from the very beginning of the trial these men go to their homes every night, discuss the case with their friends and their wives, and read the newspapers daily, and the newspaper comment on the case which they are trying. Jurymen are not necessarily possessed43 of legal minds, and under such circumstances how can twelve ordinary men, however honest, and however impartial they may wish to be, keep their minds entirely free from outside influence.

I don’t know that I have ever heard of a case in which a member or members of the jury have been known to have talked to witnesses, but I do not know, either, that there is anything to prevent any member of the jury discussing the case at night during the progress of the trial with a witness outside the precincts of the court. No man is infallible, but justice ought to be. Jean Richepin put the whole case against the French criminal trial in a nutshell when he sang “Quel [Pg 298] homme est assez Dieu pour rendre la Justice?” The conclusions of a juge d’instruction, however capable the man may be, need not of necessity be infallible. As he has the power to let the prisoner go, the power to say that there is no case for the jury, it stands to reason that, unless he states a doubt, the mere fact that he has sent the prisoner for trial means that he believes in the prisoner’s guilt28.

The judge therefore starts a trial with the conviction that the examining magistrate thinks that the prisoner is guilty. This conviction must influence his conduct of the case. “Quel homme est assez Dieu pour rendre la Justice” under these conditions? Many Frenchmen have been of the opinion for a long time that the procedure of a French criminal trial needs reformation. Many consider that the judge’s preliminary interrogatory of the prisoner and of the witnesses should be entirely suppressed, and should give place to examination and cross-examination by prosecuting counsel and the counsel for the defence. Many people think too that the juge d’instruction should be made to justify44 his dossier in open court and on oath, that he should [Pg 299] be called to justify it at the witness bar instead of the present system of a formal reading by a clerk of the court which takes a long time and is always so gabbled that it is merely a formality.

Another reform in French criminal procedure which many Frenchmen think necessary is the suppression of the freedom of the jury during the trial. There is a curious disregard of rules and regulations during the details of a big criminal trial in France. There are witnesses who, in response to the judge’s remark after he has asked the witness to swear to tell the truth without fear and without hatred45, and to state name, address, and age, in response to the three words “Make your deposition” which give the witness a free head, behave just like racehorses when the starting gate goes up. Lawyer witnesses particularly have been known to make long speeches for the defence or for the prosecution on the plea of giving evidence, and there are many other similar abuses. It often happens, too, that evidence which the examining magistrate has collected is never sifted46 at the trial itself. When the trial is over, when the Public Prosecutor, the counsel for the defence, and, if the [Pg 300] prisoner has anything to say, the prisoner, have addressed the court, the jury retires to consider the verdict. There is something oddly, picturesquely47, emphatic48 and impressive in the mechanism49 of this retirement50.

Somehow or another the French have a peculiar5 knack51 of stage-managing anything and everything. No visitor on his first visit to Paris fails to remark the wonderful stage-management (I suppose I ought to call it landscape gardening) of the city. Look at the Tuileries Gardens when dusk is just closing in towards the end of a fine day. The whole place breathes the history of the last days of the Empire, and has the gentle melancholy52 of a Turner picture. Stop in the Avenue des Champs Elysées where the Avenue Nicholas II. intersects it. Look up the Avenue and down it. The Arc de Triomphe and the Place de la Concorde, which, when it ceased to be the Place Royale, held the scaffold of a king of France. Look out across the Seine, then turn and look behind you. The bridge which is named after a murdered Czar of Russia and the Invalides beyond it. Behind you the Palace of the Elysée, the home of [Pg 301] the President of the third Republic, facing Napoleon’s Tomb. At every turn in Paris, north, east, west, or south, you get signs of this half-unconscious national gift of staging effects.

The jury in a criminal trial in Paris does not, as a London jury does, melt into disappearance53 before the final verdict. There are a few solemn words from the judge, there is a rustle54 as the lawyers gather up papers and sit back, and then fourteen very ordinary, very weary good men and true, whose faces we had only seen in profile until then, rise in their places. Their white and tired faces shine suddenly a pasty yellow in the electric lamplight. The good men of the jury show us their backs and walk slowly behind the desk of the Public Prosecutor to a little door which we had not noticed till then, and which has just been opened. Through this freshly opened door we stare across the court up a flight of narrow stairs with red and grey carpets on them. The verdict will come, presently, down that flight of narrow stairs. The small door closes, and we wait.

As a rule a big criminal trial finishes late in the evening. Everybody is sick of it. For the sake of the prisoner, for the sake of the judge, [Pg 302] for the sake of the jury, for the sake of the lawyers, for the sake of the public, every one wants to get it over. Nobody wants yet another adjournment55. So it is usually at night that one sits and waits for the verdict in a big Paris criminal trial, and although I have seen exactly the same scene, and endured exactly the same sensations many times, the scene has never lost its dramatic force, and the sensations are always new. A sense of relief comes first. We have seen the prisoner, in a state of semi-collapse as a rule, going out through the door of the dock to the room behind it, where, on this last evening of the trial, the prisoner is allowed to wait for the verdict which is to be rendered before her return. We feel the relief that one feels when the fighting is over, mingled56 with suspense57 and with pity for the wretched creature who is waiting and is wondering. We realize that we are hungry, and rush off to get a little food. We dare not stay to eat it, and return with it to court again. The appearance of the court-room has changed during the few minutes of our scamper58 to the buffet59 down below for sandwiches. We have brought them back with us, and other people are [Pg 303] munching60 food, too, in the dust, the heat, the squalor of this room from which the majesty61 of justice has departed with the red robed tribunal, the jury, and the prisoner. There is a hubbub62 of excited talk and much discussion. Municipal guards forget to keep order and chat with us and with the barristers of the probabilities and possibilities of the verdict. Every now and then there is a hubbub of excitement and a sudden deathly stillness. The little door, beyond which we can see those red and grey carpeted stairs, has opened. The jury are returning! No, it is a false alarm. They are not quite clear on some formal point or other, and they have sent for the judge. After one or more of these alarms, suddenly, when nobody has expected it, the little door opens and remains63 open. The jury really are returning this time. We see them walk slowly down those narrow red and grey stairs, and file slowly into the box. Their faces tell us nothing, but we all try to read them. The presiding judge and his two assistant judges walk slowly in and take their seats, at the long table. On their right, the red robed Public [Pg 304] Prosecutor who has followed them, stands at his desk, on their left the lawyers for the defence stand in their seats in front of the empty dock. The stillness which was broken for a moment while the court came in becomes something tangible64, something quite painful now. It has a quality of the sensation one feels in a diving bell. Our eardrums tingle65 with it. Then the judge’s voice breaks the strain. “There must be not the least noise,” he says. “I will allow no demonstration66 of any kind, whatever the verdict may be.” Somebody laughs, and is hushed down with indignant sibilance. We know that there will be a demonstration whatever the judge may say. There has never yet been a French trial without one.

“Mr. Foreman of the Jury,” says the judge, “Be kind enough to let us know the result of your deliberations.” If possible the silence becomes greater yet. Then: “On my honour and on my conscience,” says the foreman of the jury “before God and before men, the answer is ... to all questions.” And pandemonium67 breaks forth68. The answer to the questions has to be “Yes” or “No”. The jury may not amplify69 it. They [Pg 305] will be asked, in the trial of Madame Caillaux, to decide whether there was murder, whether there was murder with premeditation or without it. They will be asked to state whether there are extenuating70 circumstances, or whether there are none. On these answers, on this simple “Yes” or “No” depends the fate of the prisoner. We see the judge’s mouth open and shut, we see his hand rise and fall, but we have heard no sound of his voice in the hubbub which the declaration of the verdict has let loose. Then there is silence again. The judge has ordered the prisoner to be brought in. The verdict is told her, and the sentence, if there is a sentence, is rendered.

This is the way in which the curtain will fall on the last act of the Caillaux Drama. Will it be a final curtain? And what will the jury’s answer be to the questions which will be put to them? That, no man can answer now. Madame Caillaux may of course be acquitted71, though public opinion in Paris considers this exceedingly unlikely. She may be found guilty of murder with premeditation. The sentence decreed by the Code [Pg 306] for this is death, and nobody believes in or anticipates the likelihood of such a verdict. If the verdict be “Murder without premeditation,” if the jury finds extenuating circumstances, the Code decrees a minimum of five years, either hard labour or confinement72 in a prison, and a maximum of ten years. There is also the possibility that a sentence may be passed of hard labour or imprisonment73 for life.

And beyond the verdict, beyond the sentence, what will the future of this woman and her husband be? That no man can answer either, but we all know that whatever happens, whatever the court decides, those shots from a revolver in the office of the Figaro on the afternoon of March 16, 1914, will never cease to echo in the lives of Joseph and Henriette Caillaux.

And in the echo, lurks74 the tragic75 essence of the Caillaux drama.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
2 impartiality 5b49bb7ab0b3222fd7bf263721e2169d     
n. 公平, 无私, 不偏
参考例句:
  • He shows impartiality and detachment. 他表现得不偏不倚,超然事外。
  • Impartiality is essential to a judge. 公平是当法官所必需的。
3 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
4 peculiarities 84444218acb57e9321fbad3dc6b368be     
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪
参考例句:
  • the cultural peculiarities of the English 英国人的文化特点
  • He used to mimic speech peculiarities of another. 他过去总是模仿别人讲话的特点。
5 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
6 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
7 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
8 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
9 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
10 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
11 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
12 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
13 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
14 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
17 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
18 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
19 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
20 plumb Y2szL     
adv.精确地,完全地;v.了解意义,测水深
参考例句:
  • No one could plumb the mystery.没人能看破这秘密。
  • It was unprofitable to plumb that sort of thing.这种事弄个水落石出没有什么好处。
21 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
22 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
23 prosecutes 6c21832d6ab1d85d6c19dc366f6ff1bc     
检举、告发某人( prosecute的第三人称单数 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师
参考例句:
  • In Great Britain, the Attorney General prosecutes for the Grown in certain cases. 在英国,检察总长在某些案件中代表王室进行公诉。 来自口语例句
24 prosecute d0Mzn     
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
参考例句:
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
25 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
26 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
27 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
28 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
29 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
30 wheedle kpuyX     
v.劝诱,哄骗
参考例句:
  • I knew he was trying to wheedle me into being at his beck and call.我知道这是他拉拢我,好让我俯首贴耳地为他效劳。
  • They tried to wheedle her into leaving the house.他们想哄骗她离开这屋子。
31 prosecuting 3d2c14252239cad225a3c016e56a6675     
检举、告发某人( prosecute的现在分词 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师
参考例句:
  • The witness was cross-examined by the prosecuting counsel. 证人接受控方律师的盘问。
  • Every point made by the prosecuting attorney was telling. 检查官提出的每一点都是有力的。
32 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
33 onlooker 7I8xD     
n.旁观者,观众
参考例句:
  • A handful of onlookers stand in the field watching.少数几个旁观者站在现场观看。
  • One onlooker had to be restrained by police.一个旁观者遭到了警察的制止。
34 hurls 5c1d67ad9c4d25e912ac98bafae95fe3     
v.猛投,用力掷( hurl的第三人称单数 );大声叫骂
参考例句:
  • Jane really hurls herself into learning any new song, doesn't she? 对任何新歌,简都会一心一意去学,对吗? 来自《简明英汉词典》
  • The necromancer hurls a bolt of dark energies against his enemies. 亡灵法师向对手射出一道带着黑暗能量的影束。 来自互联网
35 detriment zlHzx     
n.损害;损害物,造成损害的根源
参考例句:
  • Smoking is a detriment to one's health.吸烟危害健康。
  • His lack of education is a serious detriment to his career.他的未受教育对他的事业是一种严重的妨碍。
36 enjoined a56d6c1104bd2fa23ac381649be067ae     
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The embezzler was severely punished and enjoined to kick back a portion of the stolen money each month. 贪污犯受到了严厉惩罚,并被责令每月退还部分赃款。 来自《简明英汉词典》
  • She enjoined me strictly not to tell anyone else. 她严令我不准告诉其他任何人。 来自辞典例句
37 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
38 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
39 deductions efdb24c54db0a56d702d92a7f902dd1f     
扣除( deduction的名词复数 ); 结论; 扣除的量; 推演
参考例句:
  • Many of the older officers trusted agents sightings more than cryptanalysts'deductions. 许多年纪比较大的军官往往相信特务的发现,而不怎么相信密码分析员的推断。
  • You know how you rush at things,jump to conclusions without proper deductions. 你知道你处理问题是多么仓促,毫无合适的演绎就仓促下结论。
40 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
41 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
42 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
43 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
44 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
45 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
46 sifted 9e99ff7bb86944100bb6d7c842e48f39     
v.筛( sift的过去式和过去分词 );筛滤;细查;详审
参考例句:
  • She sifted through her papers to find the lost letter. 她仔细在文件中寻找那封丢失的信。 来自《简明英汉词典》
  • She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。 来自《简明英汉词典》
47 picturesquely 88c17247ed90cf97194689c93780136e     
参考例句:
  • In the building trade such a trader is picturesquely described as a "brass plate" merchant. 在建筑行业里,这样一个生意人可以被生动地描述为著名商人。
48 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
49 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
50 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
51 knack Jx9y4     
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法
参考例句:
  • He has a knack of teaching arithmetic.他教算术有诀窍。
  • Making omelettes isn't difficult,but there's a knack to it.做煎蛋饼并不难,但有窍门。
52 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
53 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
54 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
55 adjournment e322933765ade34487431845446377f0     
休会; 延期; 休会期; 休庭期
参考例句:
  • The adjournment of the case lasted for two weeks. 该案休庭期为两周。
  • The solicitor moved for an adjournment of the case. 律师请求将这个案件的诉讼延期。
56 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
57 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
58 scamper 9Tqzs     
v.奔跑,快跑
参考例句:
  • She loves to scamper through the woods of the forest.她喜欢在森林里的树林中穿梭嬉戏。
  • The flash sent the foxes scampering away.闪光惊得狐狸四处逃窜。
59 buffet 8sXzg     
n.自助餐;饮食柜台;餐台
参考例句:
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
60 munching 3bbbb661207569e6c6cb6a1390d74d06     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 )
参考例句:
  • He was munching an apple. 他在津津有味地嚼着苹果。 来自《简明英汉词典》
  • Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 来自辞典例句
61 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
62 hubbub uQizN     
n.嘈杂;骚乱
参考例句:
  • The hubbub of voices drowned out the host's voice.嘈杂的声音淹没了主人的声音。
  • He concentrated on the work in hand,and the hubbub outside the room simply flowed over him.他埋头于手头的工作,室外的吵闹声他简直象没有听见一般。
63 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
64 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
65 tingle tJzzu     
vi.感到刺痛,感到激动;n.刺痛,激动
参考例句:
  • The music made my blood tingle.那音乐使我热血沸腾。
  • The cold caused a tingle in my fingers.严寒使我的手指有刺痛感。
66 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
67 pandemonium gKFxI     
n.喧嚣,大混乱
参考例句:
  • The whole lobby was a perfect pandemonium,and the din was terrific.整个门厅一片嘈杂,而且喧嚣刺耳。
  • I had found Adlai unperturbed in the midst of pandemonium.我觉得艾德莱在一片大混乱中仍然镇定自若。
68 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
69 amplify iwGzw     
vt.放大,增强;详述,详加解说
参考例句:
  • The new manager wants to amplify the company.新经理想要扩大公司。
  • Please amplify your remarks by giving us some examples.请举例详述你的话。
70 extenuating extenuating     
adj.使减轻的,情有可原的v.(用偏袒的辩解或借口)减轻( extenuate的现在分词 );低估,藐视
参考例句:
  • There were extenuating circumstances and the defendant did not receive a prison sentence. 因有可减轻罪行的情节被告未被判刑。
  • I do not plead any extenuating act. 我不求宽大,也不要求减刑。 来自演讲部分
71 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
72 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
73 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
74 lurks 469cde53259c49b0ab6b04dd03bf0b7a     
n.潜在,潜伏;(lurk的复数形式)vi.潜伏,埋伏(lurk的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Behind his cool exterior lurks a reckless and frustrated person. 在冷酷的外表背后,他是一个鲁莽又不得志的人。 来自《简明英汉词典》
  • Good fortune lies within Bad, Bad fortune lurks within good. 福兮祸所倚,祸兮福所伏。 来自互联网
75 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533