小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Submarines, Mines and Torpedoes in the War » CHAPTER VI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
GERMAN SUBMARINES

On “The Day”—August 4th, 1914—Germany possessed1 30 submarine torpedo2-boats. These were divided into three flotillas, with their headquarters at Kiel, the largest and most modern vessels4 being attached to the Heligoland or North Sea Flotilla. During 1913, although 24 submarines were stated as being in commission, only about 15 were actively5 employed, and these mostly in training reserves, the older boats being docked and modernized6 where possible. But during the year six new vessels were added to the flotilla and the personnel of the submarine service was largely increased. At the same time the inspection7 of submarines was separated 109from that of the other torpedo-boats and a flag-officer was appointed as head of the submarine branch of the Naval8 Service, with headquarters at Kiel. Thus when the hour came for the great struggle which was to decide the mastery of the seas the whole German Flotilla of 30 vessels, with a reserve of six new boats which had been secretly hurried forward and were rapidly nearing completion, was ready to put to sea.

The German Naval Law provided for the construction of 72 submarines by the end of 1917. All the vessels built up to the present time have been known as the “U” class and numbered in rotation9. They are painted a brownish-grey colour and have high collier-like bows with massive armoured conning-towers and long superstructures amounting to narrow decks. They have all been built at either Kiel or Dantzig.

Although the first submarine boats built for the German Navy were two vessels of the Nordenfeldt type, launched 110in 1890, they were never actively employed with the fleet and have long since been reduced to scrap-iron, and the first vessel3 which can now be reckoned as a fighting unit of the German torpedo-boat flotilla was a vessel designated the “U.1.” This was built at the Germania Shipyard, Kiel, and launched on August 30th, 1905. This was the forerunner10 of the “U” class, which in most of the essential features resembles the British Improved Holland type.
U.1.
(Completed 1905.)

This U.1 was built as an experimental boat by the famous firm of Krupps. She has a surface displacement11 of 197 tons, a submerged displacement of 236 tons, and her heavy-oil surface engines are of 250 H.-P. The electric motors for submerged use develop just over 100 H.-P. The speed ranges from 10 knots an hour on the surface to 7 knots when submerged, and her surface 111range of action is about 700 to 800 miles. The armament consists of one bow torpedo tube and three (17.7) Schwartzkopf torpedoes12 are carried. The complement13 is nine officers and men.

The trials of the U.1 extended over a period of a year and a half, and all proved remarkably14 satisfactory. During the tests which took place in Eckernforder Bay she succeeded, twice in succession, in torpedoing15 a moving target while travelling submerged at full speed.

The uncertainty16 displayed for some years previous by the German Naval Authorities regarding the value of submarine boats gave place to a thorough sense of the important part these “mighty atoms” would play in future naval warfare17, and to a strong determination that the German Navy should include a powerful submarine flotilla.
U.2-U.8.
(Completed 1907?10.)

These seven vessels were great improvements on the U.1. Their 112displacement is 210 tons on the surface and about 250 tons when submerged. They are fitted with Krupp-Nuremburg heavy-oil engines of 400 H.-P. and electric motors of 160 H.-P. Their speed on the surface is 12 knots and 8 knots when submerged. The surface range of action is 1,000 miles and the submerged endurance about three hours at full speed. Their armament consists of two bow torpedo tubes and four torpedoes are carried. The complement is eleven officers and men.
U.9-U.18.[5]
(Completed 1910?12.)

These ten vessels are of increased size and power, their submerged displacement being 300 tons, and the horse-power of their heavy oil surface engines is 600. The electric motors develop 200 H.-P. The surface and submerged speeds are 13 knots and 8 knots respectively. The surface range of 113action is 1,500 miles, and the armament consists of two bow and one stern torpedo tube with five torpedoes. The U.13 and subsequent vessels of this class are provided with a quick-firing, high-angle gun for defence against aircraft, and have sleeping accommodation for the crew. They may be termed the first German sea-going submarines. Their complement is twenty officers and men.
U.19 and U.20.
(Completed 1912?13.)

There are only two vessels in this class owing to the adoption18 of certain improvements with the aid of which a partly new type has been evolved. These two vessels have a displacement when submerged of 450 tons. Their oil engines of 650 H.-P. give a speed of 13?? knots an hour on the surface, and their electric motors of 300 H.-P. give 8 knots an hour when submerged. Their surface range of action is 2,000 miles, and their armament consists of two bow 114and one stern torpedo tube with six torpedoes, and two 14-pdr. quick-firing, high-angle guns on disappearing mountings. The complement is seventeen officers and men.
U.21-U.24.
(Completed 1912?13.)

These four vessels are the first of the new type of large sea-going submarines for the German Navy. Their submerged displacement is 800 tons. They are propelled on the surface by heavy-oil engines of 1,200 H.-P., and when submerged by electric motors of 500 H.-P. Their speed above water is 14 knots an hour and below the surface 9 knots. The surface range of action is 3,000 miles and the submerged endurance 120 miles at economical speed. Their armament consists of two bow and two stern torpedo tubes with eight torpedoes, and one 14-pdr. quick-firing gun and two 1-pdr. high-angle guns, all on disappearing mountings, for 115defence against hostile destroyers and aircraft. Their complement is twenty-five officers and men.
U.25-U.30.
(Completed 1913?14.)

These six vessels are the latest additions to the German submarine flotilla. They are vessels of 900 tons submerged displacement with heavy-oil engines of 2,000 H.-P., and electric motors of 900 H.-P. Their surface and submerged speed is 18 knots and 10 knots, respectively. The surface cruising range is 4,000 miles. Their armament consists of two bow and two stern torpedo tubes, with eight large size torpedoes, and, in addition, two 14-pdr. quick-firing guns and two 1-pdr. high-angle guns. They have wireless19 telegraphic apparatus20 on board, and are specially21 constructed with long superstructures and high collier-like bows to enable them to keep at sea in almost any weather. They are fitted with two or three periscopes23, and also possess a small 116look-out cap on the top of the lofty conning-tower to facilitate an “awash” attack in the half-lights of dawn and dusk, when the periscope22 is almost useless. The conning-towers and decks are armoured. Their complement is 30 to 35 officers and men.
U.31-U.36.
(Building.)

These are the six vessels which are rapidly nearing completion, and which were in a much more advanced state, at the opening of hostilities24, than was generally known in foreign naval circles. They are the same in almost every respect as the vessels U.25 to U.30. There is, however, another submarine being built for Germany of a totally different design. This is the F.I.A.T. or Laurenti boat (Italian), laid down at the beginning of 1914. This vessel is very similar to the four “S” boats being built at Greenock for the British Navy.

No German submarines have in the 117past been sent to any Colonial or oversea station. Therefore, the whole flotilla of 30 to 36 vessels was immediately available for operations in the North Sea and Baltic when war began. The personnel of the whole torpedo service is very efficient, great attention having been paid to this branch of the Navy. The three German Submarine flotillas have their headquarters at Kiel, Wilhelmshaven, and Heligoland.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
2 torpedo RJNzd     
n.水雷,地雷;v.用鱼雷破坏
参考例句:
  • His ship was blown up by a torpedo.他的船被一枚鱼雷炸毁了。
  • Torpedo boats played an important role during World War Two.鱼雷艇在第二次世界大战中发挥了重要作用。
3 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
4 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
5 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
6 modernized 4754ec096b71366cfd27a164df163ef2     
使现代化,使适应现代需要( modernize的过去式和过去分词 ); 现代化,使用现代方法
参考例句:
  • By 1985 the entire railway network will have been modernized. 等到1985年整个铁路网就实现现代化了。
  • He set about rebuilding France, and made it into a brilliant-looking modernized imperialism. 他试图重建法国,使它成为一项表面华丽的现代化帝业。
7 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
8 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
9 rotation LXmxE     
n.旋转;循环,轮流
参考例句:
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
10 forerunner Ki0xp     
n.前身,先驱(者),预兆,祖先
参考例句:
  • She is a forerunner of the modern women's movement.她是现代妇女运动的先驱。
  • Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.青霉素是现代抗生素的先导。
11 displacement T98yU     
n.移置,取代,位移,排水量
参考例句:
  • They said that time is the feeling of spatial displacement.他们说时间是空间位移的感觉。
  • The displacement of all my energy into caring for the baby.我所有精力都放在了照顾宝宝上。
12 torpedoes d60fb0dc954f93af9c7c38251d008ecf     
鱼雷( torpedo的名词复数 ); 油井爆破筒; 刺客; 掼炮
参考例句:
  • We top off, take on provisions and torpedoes, and go. 我们维修完,装上给养和鱼雷就出发。
  • The torpedoes hit amidship, and there followed a series of crashing explosions. 鱼雷击中了船腹,引起了一阵隆隆的爆炸声。
13 complement ZbTyZ     
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
参考例句:
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
14 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
15 torpedoing 7f009654988c430b89790f89903c6e9b     
用爆破筒爆破
参考例句:
  • We all accused the union of torpedoing the negotiation. 我们都谴责工会破坏谈判。
16 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
17 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
18 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
19 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
20 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
21 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
22 periscope IMhx2     
n. 潜望镜
参考例句:
  • The captain aligned the periscope on the bearing.船长使潜望镜对准方位。
  • Now,peering through the periscope he remarked in businesslike tones.现在,他一面从潜望镜里观察,一面用精干踏实的口吻说话。
23 periscopes af6a57056e7edb64f215ba71560585d8     
n.潜望镜( periscope的名词复数 )
参考例句:
  • Periscopes at various heights and apparatus of visual relationship between the departed and the living souls. 借助不同高度和方位的潜望镜,人们可以看到逝去与活着的灵魂之间的视觉关系。 来自互联网
24 hostilities 4c7c8120f84e477b36887af736e0eb31     
n.战争;敌意(hostility的复数);敌对状态;战事
参考例句:
  • Mexico called for an immediate cessation of hostilities. 墨西哥要求立即停止敌对行动。
  • All the old hostilities resurfaced when they met again. 他们再次碰面时,过去的种种敌意又都冒了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533