小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Parsons on the Rose » CHAPTER XV. THE MEDICAL PROPERTIES OF THE ROSE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XV. THE MEDICAL PROPERTIES OF THE ROSE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
We have hitherto viewed the Rose as the chief ornament1 of our gardens, and if we have found it abounding2 with charms of fragrance3 and beauty, we shall now find it occupying a prominent place in Materia Medica. Some authors have, with a degree of exaggeration, endeavored to make its medical as brilliant as its floral reputation. Rosenberg, in his work on the Rose, makes it a specific in every disease, and even attributes to it supernatural virtues5.

In the opinion of most medical men, the medicinal properties of the Rose are about the same in all the kinds, while some writers assert that the Rosa Gallica is superior to all others in a greater or less degree. We will mention those principally used in medicine, and the properties which are especially attributed to each.

The most valuable properties of the Rose reside in its[Pg 199] petals6, and in order to preserve these properties, it is highly essential that the petals should be quickly and perfectly7 dried. Those of the Provence Rose (Rosa Gallica) have an astringent8 and somewhat bitter taste, and are tonic9 and astringent in their effects.

According to an analysis recently made in France, they contain, besides vegetable matter and essential oil, a portion of gallic acid, coloring matter, albumen, tannin, some salts, with a base of potash or of chalk, silex, and oxide10 of iron. A small dose in powder strengthens the stomach and assists digestion11. Their prolonged use will sometimes cause a slight constipation of the bowels12, while in a much stronger dose they act as purgatives13.

The conserve15 of the Provence Rose has much reputation in France for the treatment of all chronic16 affections of the bowels, caused by weakness and inactivity of the digestive organs; it is also employed in colic, in diarrh?a, in cases of hemorrhage and leucorrh?a.

The conserve of any variety of roses is considered excellent in cases of cold or catarrh. It is prepared by bruising17 in a mortar18 the petals with their weight in sugar, and moistening them with a little rose-water, until the whole forms a homogeneous mass. Some receipts prescribe powdered petals mixed with an equal part of sugar; others direct to use two layers of sugar, and only one layer of pulverized19 petals.

Opoix, a physician of Provence, states that the true Rose of Provence has a more sweet and penetrating20 fragrance than the same rose grown elsewhere, and even goes so far as to say that it has acquired properties which it does not possess in its native country, the Caucasus. On account of the supposed superior qualities of this rose, the citizens of Provence, in 1807, addressed a petition to government to encourage in their territory the cultivation21 of the true Provence Rose, by giving it the preference in all the hospitals and military dispensaries. This gave rise to a[Pg 200] discussion between two French chemists, but without deciding the fact whether the Rosa Gallica was superior in medical properties to any other rose. It seems to be acknowledged that those cultivated at Provence were superior to the same kind grown elsewhere, and this superiority is attributed by some to the presence of iron in the soil about that city. It was probably owing, also, to the very careful cultivation practiced there. The petals are used extensively in several medical preparations, as the sugar of roses, the ointment22 of roses, the treacle23 of roses, etc. Rose-water is, however, more extensively used in medicine than any other preparation of the rose. This water, when manufactured from Rosa Gallica, or any other of the section of Centifoli?, is employed internally as an astringent, and is sometimes mixed with other medicines to destroy their disagreeable smell and taste. In external applications, it is used principally for affections of the eyes, either alone or with some ointment.

The alcoholic24 tincture of roses, or spirit of roses, before mentioned, which was formerly25 given as a stimulus26 in many cases, has now fallen very much into disuse, medical opinion being very much against the employment of any alcoholic medicines excepting in very rare cases.

The syrup27 of roses, manufactured from the pale or Damask Rose, is sometimes employed as a purgative14, and was once highly esteemed28 and recommended as a mild laxative. It is now, however, scarcely considered purgative, and its laxative properties are probably owing in a great measure to the senna and other articles which enter into its preparation.

The electuary of roses, which is now no longer used, was also probably indebted for its medical qualities to the addition of scammony, a very strong purgative.

Vinegar of roses is made by simply infusing dried rose-petals in the best distilled29 vinegar, to which they communicate their perfume. It is used for cooking and[Pg 201] for the toilet, and for headaches, when applied30 in the same way as common vinegar. The ancients prepared this vinegar, and also the wine and oil of roses, which are no longer used.

Honey of roses is made by beating up rose-petals with a very small portion of boiling water; the liquid, after being filtered, is boiled with honey. This is esteemed for sore throats, for ulcers31 in the mouth, and for anything that is benefited by the use of honey.

The fruit of the rose is said also to possess some astringent properties; the pulp32 of the fruit of the wild varieties, particularly of the dog rose, after being separated from the seeds and beaten up in a mortar with sugar, makes a sort of conserve, formerly known in medicine under the name of Cynorrhodon.

Children in the country sometimes eat these fruits after they have attained33 perfect maturity34, and have been somewhat mellowed35 by the frost; they then lose their pungent36 taste, and become a little sweet. Belanger, a French writer, who traveled in Persia in 1825, found in that country a rose whose fruit was very agreeably flavored. The apple-bearing rose (R. villosa pomifera) produces the largest fruit of all, and is the best adapted for preserving; but an English writer remarks that the fruit of R. systyla and R. arvensis, although of a smaller size, bears a higher flavor than that of any other species. Rose-buds, like the fruit, are also frequently preserved in sugar, and pickled in vinegar. Tea is sometimes made of the leaves of the rose, which are also eaten readily by the domestic animals.

The ends of the young shoots of the sweet-brier, deprived of their bark and foliage37, and cut into short pieces, are sometimes candied and sold by the confectioners.

The Dog Rose takes its name from the virtue4 which the ancients attributed to its root as a cure for hydrophobia. The heathen deities38 themselves, according to Pliny,[Pg 202] revealed this marvelous property, in dream, to a mother whose son had been bitten by a dog affected39 with this terrible disease.

The excrescences frequently found on the branches of the Rose, and particularly on those of the wild varieties, known to druggists by the Arabic name of bédeguar, and which resemble in form a little bunch of moss40, partake equally of the astringent properties of the Rose. These excrescences are caused by the puncture41 of a little insect, known to naturalists42 as the Cynips ros?, and, occasionally, nearly the same effects are produced by other insects.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
2 abounding 08610fbc6d1324db98066903c8e6c455     
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 )
参考例句:
  • Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles. 再往前是水波荡漾的海洋和星罗棋布的宝岛。 来自英汉文学 - 盖茨比
  • The metallic curve of his sheep-crook shone silver-bright in the same abounding rays. 他那弯柄牧羊杖上的金属曲线也在这一片炽盛的火光下闪着银亮的光。 来自辞典例句
3 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
4 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
5 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
6 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
7 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
8 astringent re2yN     
adj.止血的,收缩的,涩的;n.收缩剂,止血剂
参考例句:
  • It has an astringent effect.这个有止血的作用。
  • Green persimmons are strongly astringent.绿柿子非常涩。
9 tonic tnYwt     
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
参考例句:
  • It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
  • Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
10 oxide K4dz8     
n.氧化物
参考例句:
  • Oxide is usually seen in our daily life.在我们的日常生活中氧化物很常见。
  • How can you get rid of this oxide coating?你们该怎样除去这些氧化皮?
11 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
12 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
13 purgatives 7683901130aaf448fc4cc1f1dc671c34     
泻剂( purgative的名词复数 )
参考例句:
14 purgative yCDyt     
n.泻药;adj.通便的
参考例句:
  • This oil acts as a purgative.这种油有催泻作用。
  • He was given a purgative before the operation.他在手术前用了通便药。
15 conserve vYRyP     
vt.保存,保护,节约,节省,守恒,不灭
参考例句:
  • He writes on both sides of the sheet to conserve paper.他在纸张的两面都写字以节省用纸。
  • Conserve your energy,you'll need it!保存你的精力,你会用得着的!
16 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
17 bruising 5310e51c1a6e8b086b8fc68e716b0925     
adj.殊死的;十分激烈的v.擦伤(bruise的现在分词形式)
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • He slipped and fell, badly bruising an elbow. 他滑倒了,一只胳膊肘严重擦伤。 来自辞典例句
18 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
19 pulverized 12dce9339f95cd06ee656348f39bd743     
adj.[医]雾化的,粉末状的v.将…弄碎( pulverize的过去式和过去分词 );将…弄成粉末或尘埃;摧毁;粉碎
参考例句:
  • We pulverized the opposition. 我们彻底击败了对手。
  • He pulverized the opposition with the force of his oratory. 他能言善辩把对方驳得体无完肤。 来自辞典例句
20 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
21 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
22 ointment 6vzy5     
n.药膏,油膏,软膏
参考例句:
  • Your foot will feel better after the application of this ointment.敷用这药膏后,你的脚会感到舒服些。
  • This herbal ointment will help to close up your wound quickly.这种中草药膏会帮助你的伤口很快愈合。
23 treacle yGkyP     
n.糖蜜
参考例句:
  • Blend a little milk with two tablespoons of treacle.将少许牛奶和两大汤匙糖浆混合。
  • The fly that sips treacle is lost in the sweet.啜饮蜜糖的苍蝇在甜蜜中丧生。
24 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
25 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
26 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
27 syrup hguzup     
n.糖浆,糖水
参考例句:
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
28 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
29 distilled 4e59b94e0e02e468188de436f8158165     
adj.由蒸馏得来的v.蒸馏( distil的过去式和过去分词 );从…提取精华
参考例句:
  • The televised interview was distilled from 16 hours of film. 那次电视采访是从16个小时的影片中选出的精华。 来自《简明英汉词典》
  • Gasoline is distilled from crude oil. 汽油是从原油中提炼出来的。 来自《简明英汉词典》
30 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
31 ulcers CfBzhM     
n.溃疡( ulcer的名词复数 );腐烂物;道德败坏;腐败
参考例句:
  • Detachment of the dead cells produces erosions and ulcers. 死亡细胞的脱落,产生糜烂和溃疡。 来自辞典例句
  • 75% of postbulbar ulcers occur proximal to the duodenal papilla. 75%的球后溃疡发生在十二指肠乳头近侧。 来自辞典例句
32 pulp Qt4y9     
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
参考例句:
  • The pulp of this watermelon is too spongy.这西瓜瓤儿太肉了。
  • The company manufactures pulp and paper products.这个公司制造纸浆和纸产品。
33 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
34 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
35 mellowed 35508a1d6e45828f79a04d41a5d7bf83     
(使)成熟( mellow的过去式和过去分词 ); 使色彩更加柔和,使酒更加醇香
参考例句:
  • She's mellowed over the years. 这些年来他变得成熟了。
  • The colours mellowed as the sun went down. 随着太阳的落去,色泽变得柔和了。
36 pungent ot6y7     
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的
参考例句:
  • The article is written in a pungent style.文章写得泼辣。
  • Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts.它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
37 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
38 deities f904c4643685e6b83183b1154e6a97c2     
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明
参考例句:
  • Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities. 宙斯和阿佛洛狄是古希腊的神。 来自《简明英汉词典》
  • Taoist Wang hesitated occasionally about these transactions for fearof offending the deities. 道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神。 来自汉英文学 - 现代散文
39 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
40 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
41 puncture uSUxj     
n.刺孔,穿孔;v.刺穿,刺破
参考例句:
  • Failure did not puncture my confidence.失败并没有挫伤我的信心。
  • My bicycle had a puncture and needed patching up.我的自行车胎扎了个洞,需要修补。
42 naturalists 3ab2a0887de0af0a40c2f2959e36fa2f     
n.博物学家( naturalist的名词复数 );(文学艺术的)自然主义者
参考例句:
  • Naturalists differ much in determining what characters are of generic value. 自然学者对于不同性状决定生物的属的含义上,各有各的见解。 来自辞典例句
  • This fact has led naturalists to believe that the Isthmus was formerly open. 使许多自然学者相信这个地蛱在以前原是开通的。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533