小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Nootka Sound Controversy » Chapter XIV.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XIV.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
SUBSEQUENT NEGOTIATIONS1 AND FINAL SETTLEMENT OF THE NOOTKA SOUND DISPUTE.

Although the convention was concluded in 1790, yet the Nootka Sound affair was still far from settled. The first article of the convention, agreeing to restore to British subjects the buildings and lands which had been taken from them at Nootka, had to be carried out. The agreement of the Spanish declaration of July 24 to indemnify the parties concerned in the ships captured at Nootka was also still to be fulfilled. It required a long arbitration4 and two new conventions to accomplish these results, and in the meantime an intimate treaty of alliance had been entered into for mutual5 protection against the excesses of the French Revolution. It was more than four years before these matters were finally adjusted. The present chapter will review them briefly6.

The English and Spanish Governments each appointed a commissioner7 to go to Nootka and carry out the agreement of the first article of the convention of October 28, 1790. The commissioners8 did not meet until the summer of 1792. A brief statement should be made concerning the establishment at Nootka between the events of 1789 and the meeting of the commissioners three years later. Martinez’s abandonment of Nootka in the fall of 1789 and his return to Mexico was discussed in a former chapter. The plans of the Viceroy for sending a new expedition under Eliza to reoccupy the post in the spring of 1790 were studied in the same chapter.[451] The Viceroy feared that Nootka would be seized by the English before his expedition could reach the place, or that an English expedition might later attempt to wrest9 the post from the Spanish.[452] His fears were not realized. The port was reoccupied and held without opposition10. During[464] the three following seasons a substantial Spanish settlement was formed, and, using this as a center, exploring expeditions examined the neighboring coast.[453]

The British commissioner for carrying out the convention was Captain Vancouver. He left England in 1791 and was to reach the Northwest Coast in the spring of the following year. His principal business was to explore that coast. Additional instructions concerning the transfer of Nootka were to be sent to him later.[454] These reached him during the summer of 1792 while he was engaged in exploring the coast in the neighborhood of the island that later received his name. He arrived at Nootka late in August. He found there Bodega y Quadra, the Spanish commissioner. It would be of little value to follow in detail the negotiations between them, since their mission accomplished11 nothing. They could not agree, although, personally, a very strong friendship sprang up between them. Vancouver expected that the entire establishment would be transferred to England. Quadra, after careful investigation12, became convinced that the English had never purchased nor taken possession of any land except the small plat of ground on which Meares’s temporary house had stood in 1788. Consequently he offered to transfer this, but no more. Vancouver refused to accept so little and the whole matter was referred back to the Governments at London and Madrid.[455] Having continued his survey of the coast for two years longer, Vancouver returned to Nootka in the summer of 1794 expecting that new instructions would be awaiting him regarding the transfer. He was disappointed. He waited two months at Nootka for them, then went to Monterey, where he waited nearly two months more. The English instructions still did not come, but the Spanish commissioner had received his orders, and Vancouver was informed that a special British commissioner had been sent for the purpose. On December 1 he sailed for England.[456]

[465]

While the arrangements were being made to send the above commissioners to Nootka to carry out the stipulations in the first article of the convention, steps were also being taken to fulfill3 the agreement in the declarations of July 24. The two Governments appointed commissioners to decide on the amount of the indemnity13 which Spain should pay to those interested in the ships captured at Nootka. Their negotiation2 was conducted at London. The Spanish agent, Manuel de Las Heras, was sent in May, 1791. Baron14 St. Helens [Fitzherbert] wrote on May 29 introducing him to Lord Grenville, who had succeeded the Duke of Leeds in the foreign office. Heras was also consul-general to England. St. Helens said:

He appears to me to be very sensible, well informed, and right headed; so that I am persuaded that he will do his best in order to execute the commission with which he is charged to the satisfaction of both Courts.[457]

When the Spanish commissioner reached London he either misunderstood his instructions or was intentionally15 very reserved regarding them. On August 26 Grenville wrote to St. Helens:

The sending of M. Las Heras at last without any instructions is really abominable16, and would be reason enough, if we were so disposed, to refuse to hear of alliance or anything else.

He appealed to St. Helens to “make those slow Spaniards send instructions and powers, and, above all, liberty to refer the matter to arbitration, by which the ministers of both Courts will get it off their hands.”[458] On receipt of this letter the British ambassador called the attention of Floridablanca to the commissioner’s delay in negotiating. The Spanish minister thought that the instructions to Heras were clear and explicit17; nevertheless, he sent additional instructions on September 8 authorizing18 the commissioner to settle and liquidate19 the damages, with the concurrence20 of Campo, the Spanish ambassador. He was to give the British Court to understand that in case of difference the Spanish King was willing to submit the matter to arbitration. The Count had given St. Helens a copy of these instructions and the latter sent[466] them to Grenville, saying that they seemed satisfactory except that the commissioner did not have authority to settle finally without submitting the matter to the Spanish King. He remarked that such would have been an unprecedented21 power and said that His Catholic Majesty22 had promised to act on it immediately.[459]

It seems that the commissioners failed to agree and that the matter was referred to a court of arbitration, which sat at or near Madrid in the early part of the next year. On May 14, 1792, St. Helens wrote from Aranjuez that the Nootka arbitration business was “en bon train,” and though it was going more slowly than expected he hoped to send dispatches concerning it in a very few days.[460] A fortnight later the business had taken a new turn. The British ambassador wrote:

I can not but hope that the proposal which goes by this messenger for settling what the Count of Aranda[461] calls the fastidious business of the Nootka claims by the payment of a round sum of money as a discharge in full will strike your fancy as much as it does his and mine.

The writer added that if the offer should be thought too small he was confident that Spain would increase it ten, fifteen, or even twenty thousand Spanish dollars. If Grenville should reject the offer and wish the matter to revert23 to arbitration he said that Aranda would facilitate it.[462] The amount offered was 200,000 Spanish dollars. About two months later the Nootka claimants were called upon to decide whether they wished to accept the offer or to have the matter referred back to Madrid in hope of having the sum increased.[463] The claimants apparently24 did not accept the offer. A month afterwards Dundas, the home secretary, wrote:

The Nootka business, I take it for granted, will get on, but it hangs rather unaccountably. I suspect that both sides are in some degree to blame.[464]

[467]

After a delay of several months more, the Spanish Court increased the offer by $10,000. On February 12, 1793, the following convention was signed:

Nootka claims convention.

In virtue25 of the declarations exchanged at Madrid on the 24th of July, 1790, and of the convention signed at the Escorial on the 18th [28th] of the following October, Their Catholic and Britannic Majesties26, desiring to regulate and determine definitely everything regarding the restitution27 of the British ships seized at Nootka, as well as the indemnification of the parties interested in the ships, have named for this purpose and constituted as their commissioners and plenipotentiaries, to wit, on the part of His Catholic Majesty, Don Manuel de Las Heras, commissary in His said Majesty’s armies, and his agent and consul-general in the Kingdoms of Great Britain and Ireland; and on the part of His Britannic Majesty, Mr. Ralph Woodford, Knight28 Baronet of Great Britain; who, after having communicated their full powers, have agreed upon the following articles:

Article I.

His Catholic Majesty, besides having restored the ship Argonaut, the restoration of which took place in the port of San Blas in the year 1791 [1790], agrees to pay as indemnity to the parties interested in it the amount of two hundred and ten thousand hard dollars in specie, it being understood that this sum is to serve as compensation and complete indemnification for all their losses, whatever they may be, without any exception, and without leaving the possibility of a future remonstrance29 on any pretext30 or motive31.

Article II.

Said payment shall be made on the day on which the present convention shall be signed by the commissioner of His Catholic Majesty in the presence of the commissioner of His Britannic Majesty, which latter shall give at the same time an acknowledgment of payment consistent with the terms enunciated32 in the former article and signed by the said commissioner for himself and in the name and by the order of His Britannic Majesty and of the said interested parties. And there shall be attached to the present convention a copy of the said acknowledgment of payment, executed in the proper form, and likewise of the respective full powers and of the authorizations of the said interested parties.

Article III.

The ratifications33 of the present convention shall be exchanged in this city of London within a period of six weeks from the date of its signature, or before if possible.

[468]

In witness whereof we, the undersigned commissioners and plenipotentiaries of Their Catholic and Britannic Majesties, have signed the present convention in their names and in virtue of our respective full powers, affixing34 to it the seals of our arms.

Done at Whitehall, February 12, 1793.[465]

Manuel de Las Heras.

R. Woodford.

During all of the time that the negotiations were in progress over the liquidation35 of the Nootka claims, a treaty of alliance and commerce between England and Spain was being discussed. The British Court attempted to induce the Spanish Government to accept duties on English manufactures, “instead,” as Grenville said, “of paying an army not to prevent their being smuggled36.” In the same connection he remarked, “but that, I fear, is a trait of wisdom far beyond their comprehension.”[466] The negotiation dragged through 1791 and 1792 and into 1793. In the meantime Spain had twice changed prime ministers. On the fall of Floridablanca, Aranda had succeeded him. After holding the position for about a year Aranda was succeeded by the Duke of Alcudia, the famous Godoy, known as the Prince of Peace, the paramour of the corrupt37 Queen. The impulse that finally brought the negotiations to a crisis was the murder of the French King by order of the Convention. A shudder38 of horror passed over Europe. Four days after the death of Louis XVI the British Cabinet decided39 to authorize40 St. Helens to discuss a permanent alliance with the Court of Spain against the excesses of the French Revolution. The alliance was to be commercial, offensive, and defensive41.[467] Such an alliance was concluded May 25, 1793, and ratified42 by the British Court on June 21 following. Ratifications were exchanged July 5.[468]

This alliance facilitated the settlement of the Nootka business. After the failure of Vancouver and Quadra to agree in 1792 as to what should be surrendered at Nootka, the Governments took up the matter again. While the negotiations[469] for this purpose were in progress a long letter from Revilla-Gigedo, the Viceroy of Mexico, reached Madrid. This was the informe of April 12, 1793, to which reference has frequently been made. Godoy, the Spanish prime minister, wrote to the Viceroy that in view of this and other letters from the same source he had concluded a convention with St. Helens.[469] In this long letter the Viceroy, after having given a brief history of the Spanish operations on the Northwest Coast, and especially the Nootka expeditions, gave an extended discussion, the purpose of which was to show that Nootka was not worth retaining. He dwelt on the millions that had been spent during the past twenty-five years in erecting43 and sustaining new establishments in Upper California, and discouraged attempts to occupy more distant places. He indorsed the idea of settling the Straits of Juan de Fuca and southward, but he thought that settlements farther north would be a cause of anxiety and fruitless expense and would afford occasions for quarrels and misunderstandings with England. If England wished to maintain possession of Nootka as a point of honor, he declared that Spain ought to yield to her. He proposed a generous surrender of the post to the English.[470]

The convention to which Godoy referred as having been concluded by himself with the British ambassador was signed at Madrid on January 11, 1794, and was as follows:

Convention for the mutual abandonment of Nootka.

Their Catholic and Britannic Majesties desiring to remove and obviate44 all doubt and difficulty relative to the execution of article 1 of the convention concluded between Their said Majesties on the 28th of October, 1790, have resolved and agreed to order that new instructions be sent to the officials who have been respectively commissioned to carry out the said article, the tenor45 of which instructions shall be as follows:

That within the shortest time that may be possible after the arrival of the said officials at Nootka they shall meet in the place, or near, where the buildings stood which were formerly46 occupied by the subjects of His Britannic Majesty, at which time and in which place they shall exchange mutually the following declaration and counter declaration:

[470]

Declaration.

“I, N—— N——, in the name and by the order of His Catholic Majesty, by means of these presents restore to N—— N—— the buildings and districts of land situated47 on the Northwest Coast of the continent of North America, or the islands adjacent to that continent, of which the subjects of His Britannic Majesty were dispossessed by a Spanish officer toward the month of April, 1789. In witness whereof I have signed the present declaration, sealing it with the seal of my arms. Done at Nootka on the —— day of ——, 179—.”

Counter Declaration.

“I, N—— N——, in the name and by the order of His Britannic Majesty, by means of these presents declare that the buildings and tracts48 of land on the Northwest Coast of the continent of North America, or on the islands adjacent to that continent, of which the subjects of His Britannic Majesty were dispossessed by a Spanish officer toward the month of April, 1789, have been restored to me by N—— N——, which restoration I declare to be full and satisfactory. In witness whereof I have signed the present counter declaration, sealing it with the seal of my arms. Done at Nootka on the —— day of ——, 179—.”

That then the British official shall unfurl the British flag over the land so restored in sign of possession. And that after these formalities the officials of the two Crowns shall withdraw, respectively, their people from the said port of Nootka.

Further, Their said Majesties have agreed that the subjects of both nations shall have the liberty of frequenting the said port whenever they wish and of constructing there temporary buildings to accommodate them during their residence on such occasions. But neither of the said parties shall form any permanent establishment in the said port or claim any right of sovereignty or territorial49 dominion50 there to the exclusion51 of the other. And Their said Majesties will mutually aid each other to maintain for their subjects free access to the port of Nootka against any other nation which may attempt to establish there any sovereignty or dominion.

In witness whereof we, the undersigned first secretary of state and of the Cabinet of His Catholic Majesty, and the ambassador and plenipotentiary of His Britannic Majesty, in the name and by the express order of our respective sovereigns, have signed the present agreement, sealing it with the seals of our arms.

Done at Madrid, January 11, 1794.[471]

The Duke of Alcudia.

St. Helens.

[471]

The two Courts proceeded to carry out this agreement. Godoy instructed the Viceroy of Mexico to appoint some one as the commissioner for Spain.[472] The British commissioner was appointed later, and sent by way of Spain, Havana, Vera Cruz, and Mexico.[473] He arrived at La Coruna about the middle of August, 1794.[474] On November 20 he landed at Vera Cruz, and went by way of Mexico to San Blas.[475] From this port both commissioners sailed for Nootka. The Englishman was Sir Thomas Pierce; the Spaniard, Manuel de Alava. They met at Nootka and on the appointed day, March 23, 1795, carried out the above agreement. Alava had previously52 destroyed the buildings of the Spanish settlement. After the prescribed ceremonies had been performed, both the Spanish and the English deserted53 the place.[476] Neither nation ever reoccupied it. Nootka is still inhabited by Indians.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
2 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
3 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
4 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
5 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
6 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
7 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
8 commissioners 304cc42c45d99acb49028bf8a344cda3     
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官
参考例句:
  • The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes. 国家税收委员管理英国全国的税收。 来自《简明英汉词典》
  • The SEC has five commissioners who are appointed by the president. 证券交易委员会有5名委员,是由总统任命的。 来自英汉非文学 - 政府文件
9 wrest 1fdwD     
n.扭,拧,猛夺;v.夺取,猛扭,歪曲
参考例句:
  • The officer managed to wrest the gun from his grasp.警官最终把枪从他手中夺走了。
  • You wrest my words out of their real meaning.你曲解了我话里的真正含义。
10 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
11 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
12 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
13 indemnity O8RxF     
n.赔偿,赔款,补偿金
参考例句:
  • They paid an indemnity to the victim after the accident.他们在事故后向受害者付了赔偿金。
  • Under this treaty,they were to pay an indemnity for five million dollars.根据这项条约,他们应赔款500万美元。
14 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
15 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
16 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
17 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
18 authorizing d3373e44345179a7862c7a797d2bc127     
授权,批准,委托( authorize的现在分词 )
参考例句:
  • Letters of Marque: Take letters from a warning friendly power authorizing privateering. 私掠许可证:从某一个国家获得合法抢劫的证书。
  • Formal phavee completion does not include authorizing the subsequent phavee. 阶段的正式完成不包括核准随后的阶段。
19 liquidate I3OyM     
v.偿付,清算,扫除;整理,破产
参考例句:
  • A unanimous vote was taken to liquidate the company.全体投票一致通过停业清理公司。
  • They have not hesitated in the past to liquidate their rivals.过去他们曾毫不犹豫地铲除对手。
20 concurrence InAyF     
n.同意;并发
参考例句:
  • There is a concurrence of opinion between them.他们的想法一致。
  • The concurrence of their disappearances had to be more than coincidental.他们同时失踪肯定不仅仅是巧合。
21 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
22 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
23 revert OBwzV     
v.恢复,复归,回到
参考例句:
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
24 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
25 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
26 majesties cf414e8a1e6fd6a87685a8389e04f6c3     
n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权
参考例句:
  • Their Majesties will open the new bridge today. 国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩。 来自《简明英汉词典》
  • He beseeched me to entreat your Majesties to hear and see the matter. 他拜托我一定请陛下二位也来看戏。 来自辞典例句
27 restitution cDHyz     
n.赔偿;恢复原状
参考例句:
  • It's only fair that those who do the damage should make restitution.损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了。
  • The victims are demanding full restitution.受害人要求全额赔偿。
28 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
29 remonstrance bVex0     
n抗议,抱怨
参考例句:
  • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
  • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
30 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
31 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
32 enunciated 2f41d5ea8e829724adf2361074d6f0f9     
v.(清晰地)发音( enunciate的过去式和过去分词 );确切地说明
参考例句:
  • She enunciated each word slowly and carefully. 她每个字都念得又慢又仔细。
  • His voice, cold and perfectly enunciated, switched them like a birch branch. 他的话口气冰冷,一字一板,有如给了他们劈面一鞭。 来自辞典例句
33 ratifications 7e5c5da67c0962e9e5b86ad7214f1a19     
n.正式批准,认可( ratification的名词复数 )
参考例句:
  • The ratifications shall be exchanged in Berlin. 批准将交换在柏林。 来自互联网
  • After receiving the required 60 ratifications, the Court came into being on 1 July 20060个国家批准该规约后,法院于2002 年7月1日成立。 来自互联网
34 affixing 5744b3b3c6bf9b7d389323054e11854d     
v.附加( affix的现在分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • Formally approves a document by affixing a signature. 以签名的形式正式批准文件。 来自互联网
  • Forfixing, insulating, shock affixing parts or screws of many items such as appliances, stereos, and eyeglasses. 电器、音响响、光学学、电脑等的零件、螺丝固定绝缘、防震与接著。 来自互联网
35 liquidation E0bxf     
n.清算,停止营业
参考例句:
  • The bankrupt company went into liquidation.这家破产公司停业清盘。
  • He lost all he possessed when his company was put into liquidation.当公司被清算结业时他失去了拥有的一切。
36 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
37 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
38 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
39 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
40 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
41 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
42 ratified 307141b60a4e10c8e00fe98bc499667a     
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
43 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
44 obviate 10Oy4     
v.除去,排除,避免,预防
参考例句:
  • Improved public transportation would obviate the need tor everyone to have their own car.公共交通的改善消除了每人都要有车的必要性。
  • This deferral would obviate pressure on the rouble exchange rate.这一延期将消除卢布汇率面临的压力。
45 tenor LIxza     
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
参考例句:
  • The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
  • The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
46 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
47 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
48 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
49 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
50 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
51 exclusion 1hCzz     
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行
参考例句:
  • Don't revise a few topics to the exclusion of all others.不要修改少数论题以致排除所有其他的。
  • He plays golf to the exclusion of all other sports.他专打高尔夫球,其他运动一概不参加。
52 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
53 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533