小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Nootka Sound Controversy » Chapter XIII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XIII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE NOOTKA SOUND CONVENTION—ITS RECEPTION AND RESULTS.

After submitting the English ultimatum1 to the extraordinary junta2, as studied in the last chapter, Floridablanca continued his conferences with Fitzherbert. He made strenuous3 efforts to induce the British ambassador to modify the English demands. In the first article, which declared that the buildings and lands on the Northwest Coast should be restored to the British subjects, the Count pressed earnestly for the insertion of the clause, “notwithstanding the exclusive rights which Spain has claimed.” This would have been almost tantamount to a recognition of the Spanish claim. Fitzherbert would not consent to it. But since the declarations of July had expressly reserved the discussion of those rights, and since the Spanish minister would not be content without some reference to them in the convention, the British ambassador consented to mention them in the preamble4. Consequently, he proposed the insertion of the clause, “laying aside all retrospective discussion of the rights and claims of the two parties.” He was very careful to word it so that there would not be in it any admission of the justice of the Spanish claim. After some hesitation5 the Count accepted it.

In the second article Fitzherbert consented to the omission6 of one word. The projet had provided that “for all other acts of violence or hostility7,” etc., reparation should be made. The Count objected to the word “other” as an unnecessary and invidious reference to the action of Martinez at Nootka in 1789, in view of the fact that satisfactory reparation for it had already been made. The British ambassador consented to omit “other.” The Spanish minister attempted to limit this reparation to offenses8 committed “on the said continent and the islands adjacent.” Fitzherbert would not agree. This would not have included the violence[451] recently done to Captain Macdonald in the West Indies, mentioned in the last chapter. England apprehended9 other similar seizures10, and such would not have been unnatural11 under the strained relations existing between the two countries for so many months.

The last clause of the third article, making the privilege of landing anywhere on the coast subject to the restrictions13 contained in the following articles, was not in the draft without a demarkation of limits which was made the basis of the treaty, but it was in the draft with a demarkation of limits. Fitzherbert compromised on this point and combined the two drafts. He admitted a limitation of the privilege without obtaining a definite demarkation of the boundaries of Spanish exclusive sovereignty. If Floridablanca had not secured this concession15, it would have meant that the English could have landed and established colonies in any unoccupied spot on the coast of California, Mexico, Central or South America. This concession was not included in the draft which was examined by the special junta. It was on this point that they so violently opposed conceding the English demands and advised war at all hazards instead.

In the fourth article, regarding the limit of 10 leagues within which English vessels16 should not approach Spanish establishments, Floridablanca pressed very earnestly for extending the distance to 15 leagues. As a precedent17 for his contention18, he cited the treaty of 1763 between England and France, which fixed19 15 leagues as the distance within which French fishermen might not approach the coasts of Cape20 Breton. He suggested the insertion of the words “in the said seas,” which would confine this restriction12 to the Pacific. Fitzherbert embodied21 the last mentioned suggestion, since he conceived that it might be of advantage to the English fisheries on the Atlantic coasts of Spanish America, but he would not admit the extension to 15 leagues. His private instructions, as mentioned in the last chapter, had named 5 leagues as the distance to be first proposed, but had allowed him to concede 8 or even 10.

The fifth and sixth articles contained the stipulations upon which there was the most difficulty in agreeing. In the course of their discussion the negotiation23 was frequently on[452] the point of being broken off. Floridablanca would not consent to a convention that failed to secure to Spain her exclusive intercourse24 with her establishments. Neither would he consent to fix any precise line as the boundary of the Spanish possessions, either on the north or the south. He pleaded insufficient25 information. Fitzherbert wrote to the British Cabinet that the language of the Spanish minister on both of these points was so firm and decisive as to make it evident beyond a doubt that the alternative of peace or war rested on finding or not finding a solution of these difficulties. Neither of the two drafts of the English ultimatum afforded a solution. The one provided that the subjects of the two Crowns should have free access to all unoccupied places and to all establishments formed since April, 1789, or to be formed north of a fixed line on the Northwest Coast and south of a fixed line on the South American coast. The other, omitting any reference to fixed limits, provided that this privilege should extend to the whole Pacific coast of North and South America.

In order to solve this difficulty the English ambassador admitted the restriction at the end of the third article, mentioned above. For the same purpose he consented to insert in the fifth article the clause, “situated26 to the north of the parts of the said coast already occupied by Spain.” This preserved the Spanish exclusive dominion27 as far northward28 as her most northern establishment. The provision in article 6 was materially changed. The draft of the ultimatum had provided that the subjects of neither nation should make any establishment south of a definite line to be fixed so long as no settlement should be formed thereon by the subjects of any other power. Instead of fixing a definite line the negotiators agreed to insert the clause, “in such part of those coasts as are situated to the south of those parts of the same coasts and of the islands adjacent already occupied by Spain.” They added the provision that in such places the respective subjects should have the right of landing and constructing temporary buildings for purposes connected with their fisheries. The clause, “so long as no establishments shall be formed thereon by the subjects of any other power,” was omitted from the article. This had been objected to on the ground that it would be virtually a public[453] invitation to all nations to make settlements there and so join England in despoiling29 Spain of her dominions30. In order to remove the Spanish objection to publicity31 and still assure England that she would not be compelled to keep her hands off while other nations should do the thing that she had bound herself not to do, the stipulation22 was embodied in a secret article. This secret clause provided that the stipulation in the sixth article forbidding the subjects of Spain and England to make establishments in such places should remain in force only so long as no settlements should be formed there by the subjects of any other power.[424]

These changes having been agreed to, Fitzherbert presented to Floridablanca on October 23 a new projet embodying32 them. He said that he had conformed to the ideas of Floridablanca as far as his instructions would permit. In order to discuss the new draft before it should be laid before the King, the British ambassador proposed to call on the Count in the evening of the same day.[425] When their conference closed, the Spanish minister said that he was still in doubt whether the reply which he should give the next morning would be for peace or war.[426] On the morning of October 24 Floridablanca said that the King had agreed to Fitzherbert’s terms and had promised that the convention should be signed with the usual formalities three or four days later.[427] The British ambassador pressed for an immediate33 signature, but the minister said that he could not consent to it. The Count was at the time with the King at San Ildefonso, whither His Majesty34 had gone on a hunting trip. Fitzherbert had gone to the same place to continue his conferences with the Count. The latter said that if the convention should be signed while there his enemies would charge him with having taken advantage of the fact that he was almost alone with the King to induce His Majesty to agree to a measure contrary to the interests of his Crown. He said also that he wished, before signing, to send a memorial to the junta to justify35 himself for signing the convention contrary to their opinion. He pledged His Catholic Majesty’s[454] word that the convention should be signed “verbatim et literatim.”[428] The exchange of full powers took place on October 26, and the wording of the titles of the two negotiators to be inserted in the preamble was arranged on October 27.[429] According to the agreement made four days earlier, the following convention was signed on October 28:

The Nootka Sound convention.

Their Britannic and Catholic Majesties36 being desirous of terminating, by a speedy and solid agreement, the differences which have lately arisen between the two Crowns, have considered that the best way of attaining37 this salutary object would be that of an amicable38 arrangement which, setting aside all retrospective discussions of the rights and pretensions39 of the two parties, should regulate their respective positions for the future on bases which would be conformable to their true interests as well as to the mutual40 desires with which Their said Majesties are animated41, of establishing with each other, in everything and in all places, the most perfect friendship, harmony, and good correspondence. With this in view they have named and constituted for their plenipotentiaries, to wit, on the part of His Britannic Majesty, Alleyne Fitzherbert, of the privy42 council of His said Majesty in Great Britain and Ireland, and his ambassador extraordinary and minister plenipotentiary to His Catholic Majesty; and on the part of His Catholic Majesty, Don Joseph Mo?ino, Count of Floridablanca, Knight43 Grand Cross of the Royal Spanish Order of Charles III, counselor44 of state to His said Majesty, and his principal secretary of state and of the cabinet, who, after having communicated to each other their full powers, have agreed on the following articles:

Article I.

It is agreed that the buildings and tracts45 of land situated on the Northwest Coast of the continent of North America, or on islands adjacent to that continent, of which the subjects of His Britannic Majesty were dispossessed about the month of April, 1789, by a Spanish officer, shall be restored to the said British subjects.

Article II.

Further, a just reparation shall be made, according to the nature of the case, for every act of violence or hostility which may have been committed since the said month of April, 1789, by the subjects of either of the contending parties against the subjects of the other;[455] and in case any of the respective subjects shall, since the same period, have been forcibly dispossessed of their lands, buildings, vessels, merchandise, or any other objects of property on the said continent or on the seas or islands adjacent, they shall be replaced in possession of them or a just compensation shall be made to them for the losses which they have sustained.

Article III.

And in order to strengthen the bonds of friendship and to preserve in the future a perfect harmony and good understanding between the two contracting parties, it is agreed that their respective subjects shall not be disturbed or molested46 either in navigating47 or carrying on their fisheries in the Pacific Ocean or in the South Seas, or in landing on the coasts of those seas in places not already occupied, for the purpose of carrying on their commerce with the natives of the country or of making establishments there; the whole subject, nevertheless, to the restrictions and provisions which shall be specified48 in the three following articles.

Article IV.

His Britannic Majesty engages to employ the most effective measures to prevent the navigation and fishery of his subjects in the Pacific Ocean or in the South Seas from being made a pretext49 for illicit50 trade with the Spanish settlements; and with this in view it is moreover expressly stipulated51 that British subjects shall not navigate52 nor carry on their fishery in the said seas within the distance of 10 maritime53 leagues from any part of the coast already occupied by Spain.

Article V.

It is agreed that as well in the places which are to be restored to British subjects by virtue54 of the first article as in all other parts of the Northwest Coast of North America or of the islands adjacent, situated to the north of the parts of the said coast already occupied by Spain, wherever the subjects of either of the two powers shall have made settlements since the month of April, 1789, or shall hereafter make any, the subjects of the other shall have free access and shall carry on their commerce without disturbance55 or molestation56.

Article VI.

It is further agreed with respect to the eastern and western coasts of South America and the islands adjacent, that the respective subjects shall not form in the future any establishment on the parts of the coast situated to the south of the parts of the same coast and of the islands adjacent already occupied by Spain; it being understood that the said respective subjects shall retain the liberty of landing on the coasts and island so situated for objects connected with their fishery and of erecting57 thereon huts and other temporary structures serving only those objects.

[456]

Article VII.

In all cases of complaint or infraction58 of the articles of the present convention the officers of either party without previously59 permitting themselves to commit any act of violence or assault shall be bound to make an exact report of the affair and of its circumstances to their respective Courts, who will terminate the differences in an amicable manner.

Article VIII.

The present convention shall be ratified60 and confirmed within the space of six weeks, to be counted from the day of its signature, or sooner if possible.

In witness whereof we, the undersigned plenipotentiaries of their Britannic and Catholic Majesties, have, in their names and by virtue of our full powers, signed the present convention, and have affixed61 thereto the seals of our arms.

Done at the palace of San Lorenzo the 28th of October, 1790.[430]

Alleyne Fitzherbert.

The Count of Floridablanca.

Secret Article.

Since by article 6 of the present convention it has been stipulated, respecting the eastern and western coasts of South America, that the respective subjects shall not in the future form any establishment on the parts of these coasts situated to the south of the parts of the said coasts actually occupied by Spain, it is agreed and declared by the present article that this stipulation shall remain in force only so long as no establishment shall have been formed by the subjects of any other power on the coasts in question. This secret article shall have the same force as if it were inserted in the convention.

In witness whereof, etc.[431]

Ratifications62 were exchanged by Floridablanca and Fitzherbert on November 22.

The fact that the convention was signed in opposition63 to the advice of the special junta occasioned lively comment for several weeks in Spanish official circles. It will be recalled from the last chapter that the sittings of the junta were on October 21, 22, 24, and 25, and that on the last date the junta hurried its conclusions off to Floridablanca, advising war rather than compliance64 with the English demands.[457] From a statement in an earlier part of the present chapter, it will be remembered that the convention was virtually concluded between Floridablanca and Fitzherbert at their interview of October 23; and that on the next day the King pledged his word to sign the convention as it then was.

On October 27 a letter from Floridablanca informed Iriarte, the secretary of the junta, that the conclusions of the junta had been received on the 25th, had been laid before the King on the 26th, and were being considered by the Council of State. He cautioned the members of the junta to keep the proceedings65 of that body absolutely secret.[432] The Count evidently hoped to keep concealed66 the fact that the convention had already been agreed upon. He did not succeed long in doing this. On October 28 Iriarte replied to the Count’s letter of the day before, discussing at length the latter’s injunction to secrecy67. Notes in Iriarte’s hand on slips of paper inserted later in these two letters show that he had learned of the fact of the convention’s having been agreed upon before the conclusions of the junta had been received, though it had not been signed until afterwards. In proof of the fact he referred to a circular letter which the British ambassador had written on October 26, telling all of the English consuls68 in Spain that the dispute had been settled and that the convention would be formally signed in a few days. Another brief note similarly inserted censured69 the administration very severely70 for accepting the English terms. It said:

This convention of October 28, 1790, is the first treaty that has been made during the reign14 of Charles IV, and in it has been conceded to England what has always been resisted and refused to all powers since the discovery of the Indies; and the concession means much to us.[433]

On November 21 Floridablanca expressed the King’s thanks to all of the ministers that took part in the junta for their promptness and zeal71. His Majesty assured them that he would not have hesitated a moment to carry out their recommendations if motives72 absolutely secret to himself had not compelled him to order the convention signed. The[458] Count inclosed some reflections on the convention which His Majesty offered in addition to the secret motives.[434]

These reflections declared that the purpose of the Convention was to avoid a war in the present unhappy circumstances, reserving it for a more favorable time, if it should become necessary. It did not involve an absolute renunciation in case Spain chose not to observe it. It was shown that by a strict interpretation73 of some of its terms the Convention could be made of little value to England and little loss to Spain. In the stipulations that granted to English subjects privileges of commerce and settlement north or south of places already occupied, attention was called to the expression “already occupied.” The word “occupied” did not mean nearly so much as “inhabited” or “peopled” would have meant, and “already” did not mean “actually” or “now.” If a place had been once occupied and then abandoned this expression could be made to apply to it. The implication was that formal acts of taking possession where there had been no thought of making an actual settlement could be made to come under this head. Such acts had been performed practically all along the coast. Such a construction would have almost nullified the privileges granted to England. The reflections said further that the English were not allowed to approach Spanish settlements and Spain had equal rights with England anywhere on the coast. It was thought that Russia’s fear of English encroachments would be a safeguard against England. English trade and settlements were limited to the part of the coast north of Nootka. It was insisted that the treaty simply recognized existing conditions; that it conceded nothing except what had been allowed, and on the other hand obtained concessions74 by limiting the privileges. It was proposed to observe the Convention only so long as it should be to the advantage of Spain to do so. Whenever she felt strong enough to assert her ancient rights she could still do it.[435] The purpose of these arguments was doubtless to quiet adverse75 criticism of the Convention. It was partially76 successful at the time. A few days later, after the letter of[459] Floridablanca and the reflections had been considered, all of the ministers of the junta sent to the King their thanks for his confidence.[436] But this success did not last long. Criticism of the Convention continued and finally led to the overthrow77 of Floridablanca. In May, 1791, the British ambassador wrote that the Spanish prime minister was very anxious to have England take effectual measures for preventing British vessels from touching78 at Spanish ports, that his enemies might not find new reasons for attacking him.[437] Finally, in the latter part of February, 1792, Floridablanca was dismissed from office. The Nootka business was said to have been the principal cause of his fall.[438]

News of the agreement to sign the convention reached London November 4. On that day Leeds wrote to Auckland that a messenger had just arrived with a dispatch from Fitzherbert, dated October 24, saying that the convention had been agreed upon and would be signed four days later. A copy inclosed with this letter exactly corresponds to the convention as signed.[439] An unofficial letter, written on the same day by a clerk in the foreign office and accompanying this official note, declared that the convention would speak for itself; that it contained everything that England had demanded. The writer said that the Spanish ministry79 had been decidedly for war rather than make the sacrifice, but that Floridablanca had obtained the King’s consent while on a hunting trip, and pledged his master’s word that the convention would be signed on their return, that it might have the sanction of his colleagues “pro forma.”[440] The signed convention reached London five days later. Leeds immediately sent a copy of it to Auckland, that the latter might lay it before the Dutch Government. The Duke congratulated the ambassador on the happy termination of such a very important negotiation.[441] On the day of[460] its arrival, November 9, the British Court ratified the convention, and hurried a messenger off to Fitzherbert.[442] As stated above, the ratifications were exchanged at Madrid on November 22.

On November 12 Burges, under secretary for the foreign office, wrote to Auckland:

That you and our Dutch friends are satisfied with the conclusion of the Spanish business, I am not surprised. Even the opposition here, always ready enough to pick holes, as you know, whenever they can, seem to be dumfounded, and to have nothing to say against us except that we have asked and carried so much that it is impossible such a peace can last long.

Speaking of the credit given to Fitzherbert for his success in the negotiation and of the honor conferred upon him by his being raised to the peerage, the same letter continued:

Fitzherbert of course gains much glory, as all good ministers should who follow up their instructions, and I understand that he is forthwith to receive the high reward of an Irish peerage.[443]

These references are sufficient to show that the English ministry was highly pleased with the success of the negotiation. On November 24 the mayor, the aldermen, and the commons of the city of London, in common council assembled, assured the King of their gratitude80 for the continuance of peace with Spain, and congratulated him on the reconciliation81.[444] On November 26 Parliament assembled. The King’s speech mentioned the successful termination of the negotiation and laid before the Houses copies of the declaration and counter declaration and the convention.[445] On the same day the House of Lords accorded enthusiastic thanks and congratulations.[446] Four days later the Commons, after[461] an extended debate and some criticisms from the opposition, approved the address, and assured the King that provision would be made for the expenses of the armament.[447] A general discussion of the merits of the convention was made the order of the day for December 13 in the House of Lords. The debate was extended, and the criticism of the ministry by the opposition was very severe. The friends of the Government seemed confident of the results and did not exert themselves greatly to refute the arguments. The convention was approved.[448] On the same day the Commons debated a motion calling for all of the correspondence on the dispute. There were the same violent attacks by the opposition and the same apparent indifference82 on the part of the friends of the administration. The motion was defeated by an overwhelming majority. On the next day, December 14, the merits of the convention were discussed. The opposing sides manifested much the same spirit, and in the end the convention was approved by a large majority.[449]

The logical results of the convention were interfered83 with by England’s taking part in the war against France within a little more than two years after its signature. This absorbed her attention almost continuously for twenty-two years and prevented her, to a great extent, from taking advantage of the concessions gained. Before the end of that period the United States had entered the contest for controlling the Northwest Coast, and in a few years more purchased the Spanish claim. Thereby84 the whole matter was merged85 in the Oregon controversy86. The immediate result for England was that she obtained free access to an extended coast, of which she has since come into full possession. For Spain, it was the first external evidence of the weakness of the reign of Charles IV, and was the beginning of the series of disasters which Spain successively suffered under that incompetent[462] Monarch87 and his corrupt88 advisers89. It was the first express renunciation of Spain’s ancient claim to exclusive sovereignty over the American shores of the Pacific Ocean and the South Seas. It marks the beginning of the collapse90 of the Spanish colonial system.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
2 junta FaLzO     
n.团体;政务审议会
参考例句:
  • The junta reacted violently to the perceived threat to its authority.军政府感到自身权力受威胁而进行了激烈反击。
  • A military junta took control of the country.一个军政权控制了国家。
3 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
4 preamble 218ze     
n.前言;序文
参考例句:
  • He spoke without preamble.他没有开场白地讲起来。
  • The controversy has arisen over the text of the preamble to the unification treaty.针对统一条约的序文出现了争论。
5 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
6 omission mjcyS     
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
参考例句:
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
7 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
8 offenses 4bfaaba4d38a633561a0153eeaf73f91     
n.进攻( offense的名词复数 );(球队的)前锋;进攻方法;攻势
参考例句:
  • It's wrong of you to take the child to task for such trifling offenses. 因这类小毛病责备那孩子是你的不对。 来自《简明英汉词典》
  • Thus, Congress cannot remove an executive official except for impeachable offenses. 因此,除非有可弹劾的行为,否则国会不能罢免行政官员。 来自英汉非文学 - 行政法
9 apprehended a58714d8af72af24c9ef953885c38a66     
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解
参考例句:
  • She apprehended the complicated law very quickly. 她很快理解了复杂的法律。
  • The police apprehended the criminal. 警察逮捕了罪犯。
10 seizures d68658a6ccfd246a0e750fdc12689d94     
n.起获( seizure的名词复数 );没收;充公;起获的赃物
参考例句:
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year. 今年违禁药品的扣押增长了30%。 来自《简明英汉词典》
  • Other causes of unconsciousness predisposing to aspiration lung abscess are convulsive seizures. 造成吸入性肺脓肿昏迷的其他原因,有惊厥发作。 来自辞典例句
11 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
12 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
13 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
14 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
15 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
16 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
17 precedent sSlz6     
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
参考例句:
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
18 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
19 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
20 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
21 embodied 12aaccf12ed540b26a8c02d23d463865     
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
  • The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops. 他的英雄事迹体现了军队的光荣传统。 来自《简明英汉词典》
22 stipulation FhryP     
n.契约,规定,条文;条款说明
参考例句:
  • There's no stipulation as to the amount you can invest. 没有关于投资额的规定。 来自《简明英汉词典》
  • The only stipulation the building society makes is that house must be insured. 建屋互助会作出的唯一规定是房屋必须保险。 来自《简明英汉词典》
23 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
24 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
25 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
26 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
27 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
28 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
29 despoiling 5ecaf7166d3e44e20774f8dd7b349812     
v.掠夺,抢劫( despoil的现在分词 )
参考例句:
30 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
31 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
32 embodying 6e759eac57252cfdb6d5d502ccc75f4b     
v.表现( embody的现在分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • Every instrument constitutes an independent contract embodying a payment obligation. 每张票据都构成一份独立的体现支付义务的合同。 来自口语例句
  • Fowth, The aesthetical transcendency and the beauty embodying the man's liberty. \" 第四部分:审美的超越和作为人类自由最终体现的“美”。 来自互联网
33 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
34 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
35 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
36 majesties cf414e8a1e6fd6a87685a8389e04f6c3     
n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权
参考例句:
  • Their Majesties will open the new bridge today. 国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩。 来自《简明英汉词典》
  • He beseeched me to entreat your Majesties to hear and see the matter. 他拜托我一定请陛下二位也来看戏。 来自辞典例句
37 attaining da8a99bbb342bc514279651bdbe731cc     
(通常经过努力)实现( attain的现在分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • Jim is halfway to attaining his pilot's licence. 吉姆就快要拿到飞行员执照了。
  • By that time she was attaining to fifty. 那时她已快到五十岁了。
38 amicable Qexyu     
adj.和平的,友好的;友善的
参考例句:
  • The two nations reached an amicable agreement.两国达成了一项友好协议。
  • The two nations settled their quarrel in an amicable way.两国以和睦友好的方式解决了他们的争端。
39 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
40 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
41 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
42 privy C1OzL     
adj.私用的;隐密的
参考例句:
  • Only three people,including a policeman,will be privy to the facts.只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。
  • Very few of them were privy to the details of the conspiracy.他们中很少有人知道这一阴谋的详情。
43 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
44 counselor czlxd     
n.顾问,法律顾问
参考例句:
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
45 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
46 molested 8f5dc599e4a1e77b1bcd0dfd65265f28     
v.骚扰( molest的过去式和过去分词 );干扰;调戏;猥亵
参考例句:
  • The bigger children in the neighborhood molested the younger ones. 邻居家的大孩子欺负小孩子。 来自《简明英汉词典》
  • He molested children and was sent to jail. 他猥亵儿童,进了监狱。 来自《简明英汉词典》
47 navigating 7b03ffaa93948a9ae00f8802b1000da5     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • These can also be very useful when navigating time-based documents, such as video and audio. 它对于和时间有关的文档非常有用,比如视频和音频文档。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Vehicles slowed to a crawl on city roads, navigating slushy snow. 汽车在市区路上行驶缓慢,穿越泥泞的雪地。 来自互联网
48 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
49 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
50 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
51 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
52 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
53 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
54 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
55 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
56 molestation f7008a1bafc8cde16fe27be6848fdede     
n.骚扰,干扰,调戏;折磨
参考例句:
  • Michael Jackson is arrested by police on charges of child molestation. 2003年的今天,迈克尔·杰克逊因被警方指控有儿童性骚扰行为而被捕。 来自互联网
  • Jackson pleads not guilty on the molestation charges. 2004年:杰克逊认罪不认罪的性骚扰指控。 来自互联网
57 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
58 infraction gbbz5     
n.违反;违法
参考例句:
  • He was criticized for his infraction of the discipline.他因违反纪律而受到了批评。
  • Parking at the bus stop is illegal,Motorists committing this infraction are heavily fined.在公交站停车是违法的,触犯此条的司机将受重罚。
59 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
60 ratified 307141b60a4e10c8e00fe98bc499667a     
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
61 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
62 ratifications 7e5c5da67c0962e9e5b86ad7214f1a19     
n.正式批准,认可( ratification的名词复数 )
参考例句:
  • The ratifications shall be exchanged in Berlin. 批准将交换在柏林。 来自互联网
  • After receiving the required 60 ratifications, the Court came into being on 1 July 20060个国家批准该规约后,法院于2002 年7月1日成立。 来自互联网
63 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
64 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
65 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
66 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
67 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
68 consuls 73e91b855c550a69c38a6d54ed887c57     
领事( consul的名词复数 ); (古罗马共和国时期)执政官 (古罗马共和国及其军队的最高首长,同时共有两位,每年选举一次)
参考例句:
  • American consuls warned that millions more were preparing to leave war-ravaged districts. 美国驻外领事们预告,还有几百万人正在准备离开战争破坏的地区。
  • The legionaries, on their victorious return, refused any longer to obey the consuls. 军团士兵在凯旋归国时,不肯服从执政官的命令。
69 censured d13a5f1f7a940a0fab6275fa5c353256     
v.指责,非难,谴责( censure的过去式 )
参考例句:
  • They were censured as traitors. 他们被指责为叛徒。 来自辞典例句
  • The judge censured the driver but didn't fine him. 法官责备了司机但没罚他款。 来自辞典例句
70 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
71 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
72 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
73 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
74 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
75 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
76 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
77 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
78 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
79 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
80 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
81 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
82 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
83 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
84 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
85 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
86 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
87 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
88 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
89 advisers d4866a794d72d2a666da4e4803fdbf2e     
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员
  • She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。
90 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533