小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Presidential Problems » CHAPTER III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Secretary of State of Venezuela, soon after this refusal of Great Britain to submit the boundary dispute to arbitration1, in a despatch2 dated the second day of April, 1884, still urged that method of settlement, citing precedents3 and presenting arguments in its favor; and in conclusion he asked the minister of the English Government at Caracas “to have the goodness to think out and suggest any acceptable course for attaining4 a solution of the difficulty.” This was followed, a few days afterward5, by another communication from the Venezuelan Secretary of State, repeating his urgent request for arbitration. From this communication it may not be amiss to make the following quotation6:

    Venezuela and Great Britain possess the same rights in the question under discussion. If the Republic should yield up any part of her pretensions8, she would recognize the superior right of Great Britain, would violate the above-quoted article of the Constitution, and draw down the censure9 of her 213 fellow-citizens. But when both nations, putting aside their independence of action in deference10 to peace and good friendship, create by mutual11 consent a Tribunal which may decide in the controversy12, the same is able to pass sentence that one of the two parties or both of them have been mistaken in their opinions concerning the extent of their territory. Thus the case would not be in opposition13 to the Constitution of the Republic, there being no alienation14 of that which shall have been determined15 not to be her property.

On the tenth day of June, 1884, arbitration was again refused in a curt16 note from Lord Granville, declaring that “Her Majesty17’s Government adhere to their objection to arbitration as a mode of dealing18 with this question.”

About this time complaints and protests of the most vigorous character, based upon alleged19 breaches20 of the agreement of 1850 concerning the non-occupation of the disputed territory broke out on both sides of the controversy, and accusations22 of aggression23 and occupation were constantly made. I shall not attempt to follow them, as in detail they are not among the incidents which I consider especially relevant to the presentation of my theme.

On the thirteenth day of December, 1884, Venezuela, in reply to a proposition of the British Government that the boundary question and 214 certain other differences should be settled simultaneously24, suggested, in view of the unwillingness25 of Great Britain to submit the boundary dispute to arbitration, that it should be presented for decision to a court of law, the members of which should be chosen by the parties respectively.

The British Government promptly26 declined this proposition, and stated that they were not prepared to depart from the arrangement made in 1877 to decide the question by adopting a conventional boundary fixed27 by mutual accord between the two governments. This was in the face of the efforts which had been made along that line and found utterly28 fruitless.

Immediately following the last-mentioned proposition by Venezuela for the presentation of the difficulty to a court of law mutually chosen, negotiations30 were entered upon for the conclusion of a treaty between Great Britain and Venezuela, which should quiet a difference pending32 between the two countries relating to differential duties and which should also dispose of other unsettled questions. In a draft of such a treaty submitted by Venezuela there was inserted an article providing for arbitration in case of all differences which could not 215 be adjusted by friendly negotiation31. To this article Great Britain suggested an amendment33, making such arbitration applicable only to matters arising out of the interpretation34 or execution of the treaty itself, and especially excluding those emanating35 from any other source; but on further representation by Venezuela, Lord Granville, in behalf of the Government of Great Britain, expressly agreed with Venezuela that the treaty article relating to arbitration should be unrestricted in its operation. This diplomatic agreement was in explicit36 terms, her Majesty’s Government agreeing “that the undertaking37 to refer differences to arbitration shall include all differences which may arise between the High Contracting Parties, and not those only which arise on the interpretation of the Treaty.”

This occurred on the fifteenth day of May, 1885. Whatever Lord Granville may have intended by the language used, the Government of Venezuela certainly understood his agreement to include the pending boundary dispute as among the questions that should be submitted to arbitration; and all other matters which the treaty should embrace seemed so easy of adjustment that its early completion, embodying38 a stipulation39 for the final arbitration of the 216 boundary controversy, was confidently and gladly anticipated by the republic.

The high hopes and joyful40 anticipations41 of Venezuela born of this apparently42 favorable situation were, however, but short-lived.

On the twenty-seventh day of July, 1885, Lord Salisbury, who in the meantime had succeeded the Earl of Granville in Great Britain’s Foreign Office, in a note to Venezuela’s envoy43, declared: “Her Majesty’s Government are unable to concur44 in the assent45 given by their predecessors47 in office to the general arbitration article proposed by Venezuela, and they are unable to agree to the inclusion in it of matters other than those arising out of the interpretation or alleged violation48 of this particular treaty.”

No assertion of the irrevocability of the agreement which Venezuela had made with his predecessor46, and no plea or argument of any kind, availed to save the enlarged terms of this arbitration clause from Lord Salisbury’s destructive insistence49.

On the twentieth day of June, 1886, Lord Rosebery suggested for Great Britain, and as a solution of the difficulty, that the territory within two certain lines which had been already proposed as boundaries should be equally divided between the contestants50, either by arbitration 217 or the determination of a mixed commission.

This was declined by Venezuela on the twenty-ninth day of July, 1886, upon the same grounds that led to the declination of prior proposals that apparently involved an absolute cession51 of a part of her territory; and she still insisted upon an arbitration embracing the entire disputed territory as the only feasible method of adjustment.

This declination on the part of Venezuela of Lord Rosebery’s proposition terminated the second attempt in point of time, to settle this vexed52 question. In the meantime the aggressive conduct which for some time the officials of both countries had exhibited in and near the contested region had grown in distinctness and significance, until Great Britain had openly and with notorious assertion of ownership taken possession of a valuable part of the territory in dispute. On the 26th of October, 1886, an official document was published in the London “Gazette” giving notice that no grants of land made by the Government of Venezuela in the territory claimed by Great Britain would be admitted or recognized by her Majesty; and this more significant statement was added: “A map showing the boundary between British 218 Guiana and Venezuela claimed by Her Majesty’s Government can be seen in the library of the Colonial Office, Downing Street, or at the Office of the Government Secretary, Georgetown, British Guiana.” The boundary here spoken of, as shown on the map to which attention is directed, follows the Schomburgk line. Protests and demands in abundance on the part of Venezuela followed, which were utterly disregarded, until, on the thirty-first day of January, 1887, the Venezuelan Secretary of State distinctly demanded of Great Britain the evacuation of the disputed territory which she was occupying in violation of prior agreement and the rights of the republic, and gave formal notice that unless such evacuation should be completed, and accompanied by acceptance of arbitration as a means of deciding the pending frontier dispute, by the twentieth day of February, 1887, diplomatic relations between the two countries would on that day cease.

These demands were absolutely unheeded; and thereupon, when the twentieth day of February arrived, Venezuela exhibited a long list of specific charges of aggression and wrongdoing against Great Britain, and made the following statement and final protest: 219

    In consequence, Venezuela, not deeming it fitting to continue friendly relations with a state which thus injures her, suspends them from to-day.

    And she protests before the Government of Her Britannic Majesty, before all civilized53 nations, before the whole world, against the acts of spoliation which the Government of Great Britain has committed to her detriment54, and which she will never on any consideration recognize as capable of altering in the slightest degree the rights which she has acquired from Spain, and respecting which she will be always ready to submit to a third power, as the only way to a solution compatible with her constitutional principles.

Notwithstanding all this, three years afterward, and on the tenth day of January, 1890, an agent of Venezuela, appointed for that purpose, addressed a note to Lord Salisbury, still in charge of Great Britain’s foreign relations, expressing the desire of Venezuela to renew diplomatic relations with Great Britain, and requesting an interview to that end.

A short time thereafter the Government of Great Britain expressed its satisfaction that a renewal55 of diplomatic relations was in prospect56, and presented to the representative of Venezuela “a statement of the conditions which Her Majesty’s Government considered necessary for a satisfactory settlement of the questions pending between the two countries.” 220

As the first of these conditions it was declared that “Her Majesty’s Government could not accept as satisfactory any arrangement which did not admit the British title to the territory comprised within the line laid down by Sir R. Schomburgk in 1841; but they would be willing to refer to arbitration the claims of Great Britain to certain territory to the west of that line.”

Naturally enough, this statement was received by Venezuela with great disappointment and surprise. Her representative promptly replied that his government could not accept any single point of the arbitrary and capricious line laid down by Sir R. Schomburgk in 1841, which had been declared null and void even by the Government of her Majesty; and that it was not possible for Venezuela to accept arbitration in respect to territory west of that line. He further expressed his regret that the conditions then demanded by Lord Salisbury were more unfavorable to Venezuela than the proposals made to the former agent of the republic prior to the suspension of diplomatic relations.

On the 19th of March, 1890, the British Government reiterated57 its position more in detail. Its refusal to admit any question as to Great Britain’s title to any of the territory within the 221 Schomburgk line was emphatically repeated, and the British claim was defined to extend beyond any pretension7 which I believe had ever been previously59 made except by Lord Salisbury himself in 1880. A map was presented indicating this extreme claim, the Schomburgk line, and a certain part of the territory between the boundary of this extreme claim on the west and the Schomburgk line, which Great Britain proposed to submit to arbitration, abandoning all claim to the remainder of the territory between these last-named two lines. This scheme, if adopted, would give to England absolutely and without question the large territory between British Guiana’s conceded western boundary and the Schomburgk line, with an opportunity to lay claim before a board of arbitration for extensive additional territory beyond the Schomburgk line.

This is pitiful. The Schomburgk line, which was declared by the British Government, at the time it was made, to be “merely a preliminary measure, open to further discussion between the Governments of Great Britain and Venezuela,” and which had been since largely extended in some mysterious way, is now declared to be a line so well established, so infallible, and so sacred that only the territory that England exorbitantly60 222 claims beyond that line is enough in dispute to be submitted to impartial61 arbitration. The trader is again in evidence. On this basis England could abundantly afford to lose entirely62 in the arbitration she at length conceded.

And yet Venezuela was not absolutely discouraged. Soon after the receipt of Great Britain’s last depressing communication, she appointed still another agent who was to try his hand with England in the field of diplomacy63. On the twenty-fourth day of June, 1890, this new representative replied to the above proposal made to his predecessor by her Majesty’s Government, and expressed the great regret of Venezuela that its recent proposals for a settlement of the boundary difficulty by arbitration affecting all the disputed territory had been peremptorily64 declined. He also declared that the emphatic58 statement contained in Great Britain’s last communication in reference to this question created for his government “difficulties not formerly65 contemplated,” and thereupon formally declined on behalf of Venezuela the consideration of the proposals contained in said communication. This statement of discouraging conditions was, however, supplemented by a somewhat new suggestion to the effect that a preliminary agreement should be 223 made containing a declaration on the part of the Government of Venezuela that the river Essequibo, its banks, and the lands covering it belong exclusively to British Guiana, and a declaration on the part of her Majesty’s Government that the Orinoco River, its banks, and the lands covering it belong exclusively to Venezuela, and providing that a mixed commission of two chief engineers and their staffs should be appointed to make, within one year, careful maps and charts of the region to the west and northwest of the Essequibo River, toward the Orinoco, in order to determine officially the exact course of its rivers and streams, and the precise position of its mountains and hills, and all other details that would permit both countries to have reliable official knowledge of the territory which was actually in dispute, enabling them to determine with a mutual feeling of friendship and good will a boundary with perfect knowledge of the case; but in the event that a determination should not be thus reached, the final decision of the boundary question should be submitted to two arbitrators, one selected by each government, and a third chosen by the other two, to act as umpire in case of disagreement, who, in view of the original titles and documents presented, should fix a boundary-line 224 which, being in accordance with the respective rights and titles, should have the advantage as far as possible of constituting a natural boundary; and that, pending such determination, both governments should remove or withdraw all posts and other indications and signs of possession or dominion66 on said territory, and refrain from exercising any jurisdiction67 within the disputed region.

On the 24th of July, 1890, Lord Salisbury declined to accept these suggestions of the Venezuelan representative, and declared: “Her Majesty’s Government have more than once explained that they cannot consent to submit to arbitration what they regard as their indisputable title to districts in the possession of the British Colony.”

Is it uncharitable to see in this reference to “possession” a hint of the industrious68 manner in which Great Britain had attempted to improve her position by permitting colonization69, and by other acts of possession, during the half-century since the boundary dispute began?

Efforts to settle this controversy seem to have languished70 after this rebuff until March, 1893, when still another agent was appointed by Venezuela for the purpose of re?stablishing diplomatic relations with Great Britain, and 225 settling, if possible, the boundary trouble and such other differences as might be pending between the two countries. As a means to that end, this agent, on the twenty-sixth day of May, 1893, presented a memorandum71 to the British Government containing suggestions for such settlement. The suggestion relating to the adjustment of the boundary question rested upon the idea of arbitration and did not materially differ from that made by this agent’s immediate29 predecessor in 1890, except as to the status quo, pending final adjustment, which it was proposed should be the same as that existing after the agreement of non-interference in the disputed territory made by the two governments in 1850.

The plan thus suggested was declined by the Government of Great Britain, because, in the first place, it involved an arbitration, “which had been repeatedly declined by Her Majesty’s Government,” and, further, because it was, in the language of the British reply, “quite impossible that they should consent to revert72 to the status quo of 1850 and evacuate73 what has for some years constituted an integral portion of British Guiana.”

A further communication from the agent of Venezuela, offering additional arguments in 226 support of his suggestions, brought forth74 a reply informing him that the contents of his note did not “appear to Her Majesty’s Government to afford any opening for arriving at an understanding on this question which they could accept.”

Six months afterward, on the twenty-ninth day of September, 1893, a final communication was addressed by the representative of Venezuela to the British Government, reviewing the situation and the course of past efforts to arrive at a settlement, and concluding with the words:

    I must now declare in the most solemn manner, and in the name of the Government of Venezuela, that it is with the greatest regret that that Government sees itself forced to leave the situation produced in the disputed territory by the acts of recent years unsettled, and subject to the serious disturbances75 which acts of force cannot but produce; and to declare that Venezuela will never consent to proceedings76 of that nature being accepted as title-deeds to justify77 the arbitrary occupation of territory which is within its jurisdiction.

Here closed a period in this dispute, fifty-two years in duration, vexed with agitation78, and perturbed79 by irritating and repeated failures to reach a peaceful adjustment. Instead 227 of progress in the direction of a settlement of their boundaries, the results of their action were increased obstacles to fair discussion, intensified80 feelings of injury, extended assertion of title, ruthless appropriation81 of the territory in controversy, and an unhealed breach21 in diplomatic relations.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
2 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
3 precedents 822d1685d50ee9bc7c3ee15a208b4a7e     
引用单元; 范例( precedent的名词复数 ); 先前出现的事例; 前例; 先例
参考例句:
  • There is no lack of precedents in this connection. 不乏先例。
  • He copied after bad precedents. 他仿效恶例。
4 attaining da8a99bbb342bc514279651bdbe731cc     
(通常经过努力)实现( attain的现在分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • Jim is halfway to attaining his pilot's licence. 吉姆就快要拿到飞行员执照了。
  • By that time she was attaining to fifty. 那时她已快到五十岁了。
5 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
6 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
7 pretension GShz4     
n.要求;自命,自称;自负
参考例句:
  • I make no pretension to skill as an artist,but I enjoy painting.我并不自命有画家的技巧,但我喜欢绘画。
  • His action is a satire on his boastful pretension.他的行动是对他自我卖弄的一个讽刺。
8 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
9 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
10 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
11 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
12 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
13 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
14 alienation JfYyS     
n.疏远;离间;异化
参考例句:
  • The new policy resulted in the alienation of many voters.新政策导致许多选民疏远了。
  • As almost every conceivable contact between human beings gets automated,the alienation index goes up.随着人与人之间几乎一切能想到的接触方式的自动化,感情疏远指数在不断上升。
15 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
16 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
17 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
18 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
19 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
20 breaches f7e9a03d0b1fa3eeb94ac8e8ffbb509a     
破坏( breach的名词复数 ); 破裂; 缺口; 违背
参考例句:
  • He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges. 他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚。
  • This renders all breaches of morality before marriage very uncommon. 这样一来,婚前败坏道德的事就少见了。
21 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
22 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
23 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
24 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
25 unwillingness 0aca33eefc696aef7800706b9c45297d     
n. 不愿意,不情愿
参考例句:
  • Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position. 她不愿回答问题,这不利于她所处的形势。
  • His apparent unwillingness would disappear if we paid him enough. 如果我们付足了钱,他露出的那副不乐意的神情就会消失。
26 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
27 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
28 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
29 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
30 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
31 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
32 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
33 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
34 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
35 emanating be70e0c91e48568de32973cab34020e6     
v.从…处传出,传出( emanate的现在分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。 来自辞典例句
  • Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent. 许多地表水,特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色。 来自辞典例句
36 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
37 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
38 embodying 6e759eac57252cfdb6d5d502ccc75f4b     
v.表现( embody的现在分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • Every instrument constitutes an independent contract embodying a payment obligation. 每张票据都构成一份独立的体现支付义务的合同。 来自口语例句
  • Fowth, The aesthetical transcendency and the beauty embodying the man's liberty. \" 第四部分:审美的超越和作为人类自由最终体现的“美”。 来自互联网
39 stipulation FhryP     
n.契约,规定,条文;条款说明
参考例句:
  • There's no stipulation as to the amount you can invest. 没有关于投资额的规定。 来自《简明英汉词典》
  • The only stipulation the building society makes is that house must be insured. 建屋互助会作出的唯一规定是房屋必须保险。 来自《简明英汉词典》
40 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
41 anticipations 5b99dd11cd8d6a699f0940a993c12076     
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物
参考例句:
  • The thought took a deal of the spirit out of his anticipations. 想到这,他的劲头消了不少。
  • All such bright anticipations were cruelly dashed that night. 所有这些美好的期望全在那天夜晚被无情地粉碎了。
42 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
43 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
44 concur CnXyH     
v.同意,意见一致,互助,同时发生
参考例句:
  • Wealth and happiness do not always concur.财富与幸福并非总是并存的。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done.我同意发言者对所做的事加以谴责。
45 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
46 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
47 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
48 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
49 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
50 contestants 6183e6ae4586949fe63bec42c8d3a422     
n.竞争者,参赛者( contestant的名词复数 )
参考例句:
  • The competition attracted over 500 contestants representing 8 different countries. 这次比赛吸引了代表8个不同国家的500多名参赛者。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency. 两位候选人最终成为总统职位竞争者。 来自《简明英汉词典》
51 cession QO9zo     
n.割让,转让
参考例句:
  • The cession of the territory could not be avoided because they lost the war.因为他们输了这场战争,割让领土是无法避免的。
  • In 1814,Norwegians resisted the cession of their country to Sweden and adopted a new constitution.1814年挪威人反对向瑞典割让自己的国土,并且制定了新的宪法。
52 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
53 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
54 detriment zlHzx     
n.损害;损害物,造成损害的根源
参考例句:
  • Smoking is a detriment to one's health.吸烟危害健康。
  • His lack of education is a serious detriment to his career.他的未受教育对他的事业是一种严重的妨碍。
55 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
56 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
57 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
58 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
59 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
60 exorbitantly acec08937e10ad5108cb5ebc346004bd     
参考例句:
  • Prices are exorbitantly high in the capital. 首都的物价高得不可思议。 来自互联网
  • In some countries, prices are exorbitantly high which are ten as much as that in China. 一些国家的物价水平高,大概是中国国内的十倍。 来自互联网
61 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
62 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
63 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
64 peremptorily dbf9fb7e6236647e2b3396fe01f8d47a     
adv.紧急地,不容分说地,专横地
参考例句:
  • She peremptorily rejected the request. 她断然拒绝了请求。
  • Their propaganda was peremptorily switched to an anti-Western line. 他们的宣传断然地转而持反对西方的路线。 来自辞典例句
65 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
66 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
67 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
68 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
69 colonization fa0db2e0e94efd7127e1e573e71196df     
殖民地的开拓,殖民,殖民地化; 移殖
参考例句:
  • Colonization took place during the Habsburg dynasty. 开拓殖民地在哈布斯堡王朝就进行过。
  • These countries took part in the colonization of Africa. 这些国家参与非洲殖民地的开发。
70 languished 661830ab5cc19eeaa1acede1c2c0a309     
长期受苦( languish的过去式和过去分词 ); 受折磨; 变得(越来越)衰弱; 因渴望而变得憔悴或闷闷不乐
参考例句:
  • Our project languished during the holidays. 我们的计划在假期间推动得松懈了。
  • He languished after his dog died. 他狗死之后,人憔悴了。
71 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
72 revert OBwzV     
v.恢复,复归,回到
参考例句:
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
73 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
74 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
75 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
76 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
77 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
78 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
79 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
80 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
81 appropriation ON7ys     
n.拨款,批准支出
参考例句:
  • Our government made an appropriation for the project.我们的政府为那个工程拨出一笔款项。
  • The council could note an annual appropriation for this service.议会可以为这项服务表决给他一笔常年经费。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533