小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Argentina and Uruguay » CHAPTER VII FINANCE AND COMMERCE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII FINANCE AND COMMERCE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Owing to their dependence1 on the Northern Hemisphere for the Capital necessary for the continuance of their development, the River Plate countries, and South American countries generally, are as a barometer2, and an extremely sensitive one, in regard to the conditions of the Money markets of the Older World.

Thus already in 1913, the fear of Balkan complications in both Argentina and Uruguay was represented by a general fall in what previously3 may have been somewhat inflated4, or at least too anticipatory5, land values.

This fall, coupled with and increased by relatively6 bad harvests, marked the commencement of rather bad times in both Republics. In this regard it may be well to say that comparatively bad times come easily and swiftly on a country like Argentina, the prosperity of which depends very largely indeed on its cereal production and in which landowners and agriculturists from the largest Estanciero to the smallest Chacrero have long been encouraged by Nature to regard each coming year as inevitably7 more prosperous than its predecessor8. The result of this optimism, usually justified9 by the event, is that when any set-back, caused, say, by late frosts or early rains, such as farmers in less favoured lands would take as an ordinary risk of their occupation, does occur, the streets of Buenos Aires are immediately filled with men with long faces running to the Banks and anxiously discussing the ruin which, apparently11, seems to them to be staring them in the face, notwithstanding[94] that most of them must often have been through similar “crises” before.

One need only go “on ’Change” to be almost convinced that the whole vaunted prosperity of the Republic is tumbling about its ears. Even newspapers, which, by this time at least, ought to know better, join in the panic cry.

At such times people possessed13 of Capital and common sense make good investments; the Banks tide everyone else over quite comfortably enough not to interfere14 with the socially obligatory15 summer gathering16 at Mar-del-Plata; the following harvest is a bumper17; and all is well again in the best and sunniest of all possible Republics.

That is the usual course of happenings after inferior harvests but, as is easy to imagine, the present situation is as unique in South America as it is in all other parts of the world. On the River Plate, indeed, it was, if one may be permitted the expression, aggravated18 by anticipation19 consequent on the (almost miraculous20 for these countries) following of yet another rainy harvest-time.

On the top of all came August with its declarations of European War, the first result of which in the River Plate Republics was intimate realization21 of the extent to which they had been dependent on Europe since the commencement of their real commercial development.

They were thrown entirely22 on their own resources and ability with no chance of any immediate10 help from outside.

It is to the credit of both Republics that they rose to the situation. Seven days of Bank Holiday were at once proclaimed in Argentina; during which time the Ministry23 of Finance and other Government departments were loyally assisted by both native and foreign bankers and financiers to devise necessary measures.

In the result Laws were summarily passed by Congress to prevent all exportation of gold; outgoing ships might only take with them sufficient coal to last them till they reached the next port in South America (Argentina and Uruguay as[95] yet produce no practically valuable coal, so that they are dependent on import for their stocks of this fuel), and provision was made that cereal exports should be limited to the surplus of such produce after the retention25 of a liberal allowance for home consumption until the next harvests.

Uruguay adopted similar protective measures.

So far so good, but the Argentine Banks, generally, were faced with the necessity for immediate decision under conditions which, unfortunately, are all too frequently recurrent in rapidly progressing countries. Many of the securities held by them were obviously not worth the value that they had been taken for, in consequence of the previous shrinkage of values above alluded26 to.

This was a momentous27 matter for consideration during the seven days’ Bank holiday.

In the result, all Banks adopted the policy of cutting losses even at the risk, amounting to extreme likelihood, of letting their weaker customers drown,[17] while mercy was only extended to those evidently strong enough to keep afloat throughout the crisis and its after effects.

This decision taken, and enforced on the reopening of the Banks, scarcely any credit establishment took any advantage of the Moratorium28 declared by the Government.

In Uruguay the situation proved easier on account of a comparative absence of the complication of securities based on inflated values. Here again the Uruguayan showed his superiority in the matter of cautiously prudent29 finance over his more enthusiastically volatile30 over-river cousin.

This observation notwithstanding, it is now clear that although a severe financial pinch is still felt in both countries, the Argentine and Uruguayan ships of State are both fully31 trimmed to enable them to ride over bad financial weather,[96] the first shock of which was the most perilous32 to meet and needed the most prompt and intelligent handling.

In the result neither country will eventually be any worse for the moral effects of having suddenly been left to its own resources.

Meanwhile land, especially, perhaps, in Argentina, offers an opportunity to Capital such as, as has been said elsewhere in these pages, everyone for humanitarian33 reasons must hope will never occur again.

Given knowledge of just where and what to buy, large fortunes await those with courage and capital to purchase either town lots or agricultural and pastoral land in either Republic; in Argentina preferably for earlier realization.

Once peace is declared, and even before, it needs little imagination to perceive the wealth to be secured by the agricultural and live-stock produce on markets suddenly deprived of much of the usual output of sources of cereal supply as Russia and Canada, through withdrawal34 of labour for military purposes, and faced with an enormously increased demand for meat and grain caused by the necessary shortage of production over all War-infected areas.

In fact Argentina and Uruguay are likely soon to experience the truth of the proverb, “It’s an ill wind that blows nobody any good,” and they are among the very few countries of the world about the commercial conditions of which, after the war, it is pretty safe to prophesy35 in the direction of a prompt return, in an enhanced degree, to their normal course of ever-growing prosperity.

Always with the factor of population and consequent sufficiency of agricultural labour being reserved for consideration after the event. A large and very serious reservation which cannot safely be lost sight of by anyone desirous of land speculation36 in either of the two countries under discussion.

Let the reader pardon this recurrent insistence37 on this question of population, made in the hope that it may help to open the eyes of the Authorities concerned, especially[97] Argentine, to the crying necessity in their country’s interests for practically workable inducements to true colonization38, as distinguished39 from mere40 partial exploitation of necessitous wage-earners. And the eyes not only of the Authorities, but of everyone having a pecuniary41 interest of any sort in either Republic, so that their Congresses and landowners may be forced to consider the question in the liberal and enlightened spirit which alone can remove the greatest menace to their country’s economic progress.

If the two Governments and great landowners would only devote one-tenth part of the admirable ingenuity42 and energy with which they, and the Argentine especially, have very successfully combated locust43 invasions to the attraction of small-holding proprietary44 agriculturalists, the River Plate Territories would soon break into an irruption of statues of the originators of such measures which would outrival the vast quantity of those erected45 to the memories of Generals San Martin, Artígas and Urquíza. (One could travel far in Argentina without discovering a town which does not possess a statue of the first-named deliverer of his country. Uruguay has also many San Martin statues, but runs preferably, as is natural, to Urquíza and, lately, in consequence of the whitewashing46 efforts of modern historians, Artígas.)

In view of the actual situation, financial and commercial statistics relating to the ante-war era necessarily seem to savour mustily of the back-number. This savour is, however, more due to imagination than to actual fact, since such statistics are just as interesting as ever they were and really show the normal trend of things economic to be resumed and likely to be followed in even a more favourable47 course, as far at least as Export is concerned. As for the Import of manufactured goods an attempt to deal with some of the probabilities or possibilities of this question in its future aspects is made later in this chapter.

[98]
CURRENCY

The “Caja de Conversión” (A term for which “Conversion48 Chest” is the usual clumsy translation, though “Conversion Box” stands as a triumph of the translator’s art. Perhaps “Conversion Office” sounds best, though it does not convey a true idea of vaults49 filled with sacks of golden coin and therefore “Conversion Bank” is here preferred) is an Argentine Government Institution under the control of the National Ministry of Finance created for the purpose of dealing50 with the issue, exchange, and conversion of the currency of the country. It issues the paper currency and must hold in reserve sufficient gold to meet the circulating paper money; it also mints the nickel and copper51 coinage of the country.

Under the Conversion Law a fixed52 ratio was assigned as between gold and paper. A paper dollar, instead of being theoretically equivalent in value to a gold dollar, was declared to be worth only 44 cents gold; thus with 44 cents gold as the fixed equivalent of one dollar paper and, conversely, 2·27 paper dollars that of one dollar gold, and the smallest gold coin minted the equivalent of 2? dollars gold, the use of paper in all the odd amounts of everyday transactions is inevitable53 and consequently the major portion of the gold which reaches the country is forced by the public need of the more convenient currency into the “Caja de Conversión.”

The accumulation of gold in the “Caja” on December 31st, 1915, was well over 61 millions sterling54, and it must be noted55 that these accumulations cannot leave the “Caja” under any consideration (unless by special sanction of Congress), except in exchange for paper currency, until the time when the currency shall be placed on a logically complete metallic56 basis. The provisions of the Conversion Law in this regard are exceptionally stringent57; under them every official of the “Caja,” from the highest to the lowest,[99] is personally responsible for their observance, and they cannot be overruled by any power in the land. So, until Congress approves what is commonly referred to as the conversion, the store of gold in the “Caja” will continue practically intact and will increase.

The misuse58 of this term “Conversion” has given rise to much confusion of ideas, even in Argentina. The actual conversion took place with the above-mentioned assignment of the fixed ratio of value between gold and paper.

It is obvious that the present is not the moment for the change in the form of the currency, but it should be added that apart from the immediate effects of the war the time for that change has not yet arrived. Irresponsible projects for the change have been put forward from time to time during recent years, but official declarations in that regard have never yet gone further than complacent59 platitudes60 to the effect that the time for it was fast approaching; without, however, the faintest indications of any schemes for carrying the change out in practice. Besides, under the Law it cannot be accomplished61 until a fund or deposit in the Bank of the Nation, and to which the National Government makes contributions out of revenue, has reached the amount necessary to form a reserve against the paper currency in circulation prior to the passing of the Conversion Law. For a long while past, the amount of that fund stood at six millions sterling, but this amount (then still insufficient62 for such reserve) became reduced in August last to two millions sterling in consequence of special financial measures adopted by the Argentine Government at the outbreak of the war and referred to more fully in the chapter on “The War.”

On the 31st of December, 1914, the Argentine Government held gold accumulations to the value in round figures of 63 millions sterling, of which, as has been seen, 2 millions pertain63 to the Conversion Fund at the Bank of the Nation. This fund must not be confused with the amounts in the “Caja,” the uses of the former (apart from its constituting, as[100] has been said, a reserve against the paper currency in circulation previously to the passing of the Conversion Law) being limited to the purposes of foreign exchange, the benefit of the Fund itself and to aid the control of the market; while the accumulations in the “Caja” can only, in normal circumstances, leave it in exchange for paper currency.

Besides the actual gold in the “Caja” this Institution held at the end of 1915 gold and bonds to the value of over 14 millions sterling which had been deposited at the various Argentine Legations. These deposits have naturally increased largely since. Besides all this the Bank of the Nation, the Bank of the Province of Buenos Aires and the private banks held large amounts of gold.

Uruguay has not introduced, and has always resisted the temptation to introduce, any such complications of her currency; which is on a thorough gold basis.

The Argentine Conversion Law was passed in 1899 and abrogated64 in 1901-2 by Congress (in consequence of the anticipation of possible war with Chile, over the frontier question, the payment by the Nation of Provincial65 debts and the closing of Argentine ports because of an outbreak of bubonic plague).

Therefore the present solid financial status of the Argentine Republic dates from only twelve, or, on the most liberal reckoning, fifteen years ago.

Uruguay’s first surplus (of $453,110) accrued66 in 1905-6; though an increased surplus has figured in each Uruguayan National Budget since that date.
    Equivalent Values.
Argentine     $1, gold     =     3s. 11?d.
”     $1, paper     =     1s. 8?d.
Uruguayan     $1     =     4s. 3???d. ($1·3? cents U.S.A.).
    £1     =     $5·05 gold, Argentine.
    £1     =     $11·45 paper, Argentine.
    £1     =     $4·70, Uruguayan.

[101]
THE ARGENTINE MONETARY67 SYSTEM

Is controlled by the Conversion law, above referred to, which fixed a ratio between the value of the paper and gold currencies and made these interchangeable at that ratio until the time should be judged to have arrived for the substitution of metallic coinage for paper.

The law was passed as the only available though drastic remedy for the state of financial chaos68, nothing less, in which Argentina found herself for some years after the crisis of 1891. For the coming of this chaos Argentines blame the European Bankers who, at least, looked on whilst the country floundered into it. For this view they have considerable reason. The Bankers were men of great experience in Finance; of which the Argentines of that day had little or none. Argentina relied on the men who had taken her Finances in hand for the development of her vast natural resources. She awoke to find herself in a financial condition which would have spelt a century of ruin to any less nature-favoured land. And it was an Argentine, Se?or Ricardo Pillado, now Director-General of the Division of Commerce and Industry in the Ministry of Agriculture, who devised the Law which, though it in effect involved a partial repudiation69 of the country’s liabilities, at any rate made possible the financial renaissance70 on which her present great prosperity was founded.

As has been seen, the Conversion Law said that a paper dollar should be equivalent to 44 cents gold and that conversely a gold dollar should be worth 2·27 paper dollars. This ratio was supposed to have been fixed by taking the average ratio of value between paper and gold over a certain period immediately prior to the passing of the Law.

This basis is now believed to have been fictitious71, it being found that, had such an average of values been struck, a paper dollar would have become the equivalent to something much more like 60 cents gold. So that in fact a repudiation[102] of 40 cents liability on every paper dollar in circulation was made to become one of 56 cents.

That, however, is past history; and the existing Law appears likely to remain in operation for an indefinite time to come.

It has its inconveniences. Institutions and traders are obliged by Law to keep their books in both currencies. There is no gold coin available as an equivalent to 1 paper dollar. One needs to have a clear 50 dollars’ worth of notes before one can get gold out of the Conversion Bank; so that all transactions involving odd amounts must be carried through with the aid of paper. In point of fact gold is only seen in the course of important transactions. Still, the gold is there, in the country, in the Conversion Bank; and cannot be withdrawn72 from the coffers of that Institution except as against paper dollars, nor can paper dollars be issued except as against gold actually in the Conversion Bank. For the absolutely strict observance of these rules everyone concerned, from the President of the Republic down to the humblest employee of the Caja is personally responsible under the law. By the operation of the law the Republic holds a usually ever-increasing stock of gold; the accumulation of which is aided by the inconvenience for practical exchange of the figures ·44 and 2·27.

There is no doubt but that the object which the framers of the Conversion Law originally had in view, the rehabilitation74 of the country’s Finance and credit, has been fulfilled long ago; and it is for other reasons that Foreign Capitalists and Banks, to whom Argentina must still look for the means of her fuller development, prefer to let the dual75 monetary system, with its several practical inconveniences, continue instead of encouraging Congress to declare the purpose of the Law fulfilled, by which declaration it would, by its terms, lapse76 ipso facto. On that happening there would be a period, momentary77 only, in all probability, but still a period, during which the coffers of the Conversion Bank would be open[103] through the automatic lapse of the Law of its creation. And Capitalists and Bankers, grown very prudent indeed in their generation, prefer that those coffers should remain closed and safeguarded as they are; even at the cost of some few extra clerks to cope with a system which otherwise works very satisfactorily.

Shin-plasters, as the paper dollars are called by Anglo-Argentines, fulfil all the purposes of daily life as well as would silver or other metallic tokens. Paper dollars, guaranteed by gold, have also other advantages over a metal coinage which might not be so fully guaranteed.

Therefore the Conversion Law remains78 a live letter on the Argentine Statute79 Book.

It is, however, a vulgar error to refer to the time when other tokens might be substituted for paper as the time for “Conversion.” Conversion really took place with the coming into operation of the law which converted a fluctuating ratio into a fixed one.

The speculation in gold, referred to elsewhere, which had attained80 disastrous81 dimensions just prior to the passing of the Law, was another evil to which that Law put an end. Then as now all everyday transactions were carried out in paper; but, then, no man could tell from hour to hour what the paper he held was worth. Everyone was by force of circumstances practically a gambler whether he wished to be one or not. The paper tokens for which he had sold his wares82 one day might be worth much more or less the next. Everyone had to make his own forecast of probabilities before he could make or give a price for anything; and therefore became a constant speculator, a gambler in futures83, in fact. The bad moral effects of such a state of things is obvious. Many other financial evils were rife84 at this time, which now have only historic interest, among them may be mentioned the Banks of Issue for which authority appears practically to have been given by the State to anyone able to procure85 and furnish offices. Stacks of the notes of these precious[104] Institutions still occupy space as curious lumber86 somewhere in the cellars and garrets of Government House. Valueless and best forgotten by a prosperous and enlightened nation which no longer needs any such awful examples to deter87 it from lapse into irregular finance.

Uruguay has a gold, silver and nickel coinage, but, as in Argentina, notes are the most common tokens, especially for amounts of $1 and upwards88. As will have been understood, Uruguay has no Caja de Conversión, her currency being and always having been on a direct gold basis.
COMMERCIAL CONDITIONS

One of the immediately world-wide effects of the great War has been the practically total elimination89 of German trade competition, an elimination which may not unreasonably90 be calculated to last for some time to come.

This therefore is the golden opportunity for other competitors to capture the large bulk of export trade which had gradually been absorbed and was in course of constantly increasing absorption in the countries under discussion by German firms.

Many Consular91 Reports and publications of the “Bureau of American Republics” have respectively dealt with the consequent loss of trade to Great Britain and the comparatively slow advance in that respect made by the United States and these documents have insistently92 pointed93 out the whys and wherefores of German commercial success over their chief rivals.

The writer cannot therefore lay claim to originality94 in the present observations, but does claim that his persistence95 in the reiteration96 of what he, and many greater than he, have continually urged on every possible occasion during the past decade has been and is in what appears to him to be the best interests of those most concerned.

Of the two nations the British still has the better opportunity to extend its commerce in both Argentina and[105] Uruguay. The reasons (apart from the actual kaleidoscopic97 financial and industrial situation) for this opinion are that the English (as all people hailing from the British Isles98 are commonly called in South America) have already acquired in both countries a firm reputation for straightforward99 dealing, founded on many years’ experience and untainted by any suspicion of underlying100 political motives101, whereas the South American Republics generally harbour a latent but constant resentment102 of what they rightly or wrongly consider to be the tendency of the United States to assume a dominating influence over both Americas. In fact to construe103 the Monroe doctrine104 as meaning, to cite the catch-phrase which to the innermost South American mind embodies105 something very closely resembling an unpleasant truth, “America for the North Americans.”

Therefore, pushing United States’ commerce is immediately met by a seemingly dull indifference106 to the merits of the wares it offers, praise it those wares never so loudly. And this observation suggests another of almost equal truth and importance, viz. that the loud and strenuous107 vaunting of an article and the hustling108 methods so much admired in the great Republic of the North are worse than useless in Spanish South America. “Why so much talk and so much hurry to strike a bargain if the thing is really good?” is the mental attitude of the average Spanish American towards the vociferous109 North American traveller who usually makes the further mistake of appearing to wish to teach his listener the latter’s own business. This, as has been said elsewhere in these pages, is a thing no Argentine or Uruguayan will stand. No one is a more severe critic of himself, his methods and Institutions, no one is most enamoured of progress and improvement than he. But he must be the discoverer and chooser of the remedies for his own defects, he and he alone must be the arbiter110 of his own destinies and set his own house in order. In such matters he will brook111 no interference. And least of all from the United States.

[106]

It is surprising that the commercial ability of the latter country should not long ago have discovered and acted in harmony with this feature of South American psychology112. It seems, however, to have escaped appreciation113 by “Yankee” cuteness.

Accordingly, we find, in the present writer’s opinion, two existing obstacles (apart, as has been indicated above, from the present financial situation) to the extension of the trade of the United States in Argentina and Uruguay. One of these, the inappropriate method of approach usually pursued by travellers and the other a strong and jealous suspicion of the ulterior motives of the United States in endeavouring to strengthen her commercial foothold in the Southern Hemisphere. The first of these obstacles should be easily removable, unless, indeed, it be too firmly rooted in the North American mentality114. The second is a matter for extremely delicate state diplomacy115, and equally delicate behaviour of the United States’ delegates at each future “Congress of American Republics.”

Having thus glanced at seemingly obvious defects in United States methods we may turn to those of British manufacturers.

In their regard one can scarcely restrain the question, “Do they really want the South American trade at all?” Because, if they do, they set about getting it in the strangest possible ways. Their apparent attitude can be summed up by saying that they point-blank refuse to give a customer what he thinks he wants unless his ideas on that subject entirely coincide with what they think is best for themselves and, incidentally, it would seem, for him.

South American governments insist on the metrical system of weights and measures for Customs purposes: the British manufacturer persists in a firm refusal to contemplate116 anything but British Tons and Feet. This may seem a trifling117 matter to anyone not engaged in the Import trade of a metrical-system country, but in practice the rendering118[107] of British weights and measures into their metrical equivalents involves not only a large amount of clerical labour, but is also a frequent source of error in the results.

A most actively119 patriotic120 Briton who is the head of a large Importing firm in Montevideo told the present writer not long ago that in spite of his patriotism121 he had been driven to deal with German firms because, for one reason, of the constant inflictions on him of $80 fines by the Customs Authorities, that sum being the statutory fine in Uruguay for any misstatement of weight or bulk on a declaration.

He, in common with the generality of Importers in Argentina or Uruguay, had found himself confronted by several very weighty reasons for necessarily transferring the bulk of his orders from British to German firms, the chief of which was that above summed up; namely, that British manufacturers would not adapt themselves to his customers’ requirements.

“We are making this, that, or the other pattern” of whatever the article in question may be, and “if you don’t like that you must go elsewhere” is the gist122 of the average British manufacturer’s last word in the discussion. And, as the Importer is not running a Commercial Museum of articles of the highest quality or best British taste, but has to sell what he imports to customers who have lamentably123 independent ideas of what they want, he does go elsewhere, that is to say he did, and, most frequently, to Germany. To Germany, where most things were at all events cheaper, and where, if qualities were not so good as in the United Kingdom, manufacturers were adaptable124, and their travelling representatives spoke125 Spanish and understood the ways and wishes and even the foibles of South American customers.

As a rule, commercial travellers from either Great Britain or the United States do not speak anything like fluent Spanish. Therefore, they are obliged to engage interpreters to accompany them on their business calls, while they were quite unable to take advantage of the opportunities sought[108] for by their Spanish-speaking German competitors of mingling126 in the semi-social life of their customers. In the bar or restaurant the German traveller was a jolly good fellow always ready to pay his share of the wine bill and with his pockets filled with more than passable cigars and he could enjoy and respond to the local humour and generally take part in all the fun of a jovial127 evening-out; for which the Argentine, especially, is always ready and willing to find an excuse.

Now, doing persuasive128 business through an interpreter is by no means an invariably satisfactory proceeding129, because the interpreter’s own mentality inevitably intervenes and unconsciously colours both sides of the argument with tinges130 of his own individuality. He says what he thinks you wish to say, and often enough replies with the best rendering he can make, not always an entirely accurate one, of what he conceives to be the meaning of the other party to the discussion. As for the evening-out! One has only to imagine the effects of a laborious131 translation of always very allusive132 wit; the point of which in Argentina most frequently hinges on double-meaning.

The German studied the language, and, as far as he could, the tastes and ways of the people of the country he intended visiting before he set out on his commercial travels.

Travellers of other nationalities should do likewise if they wish to secure a substantial share of the trade now left open to their bidding.[18]

And British manufacturers, if so be that (I repeat the question) they do want the South American markets for their goods, must make up their minds to suit the requirements of those markets whatever may be their own private opinion of South American tastes and ways. They must still remember that although German competition has ceased and may continue non-existent for even a very long time to come, and while Belgium is, for the time being, hopelessly crippled, there are other nations who desire to rise, and may succeed[109] in rising, to an occasion which, for the awful cause of it, one can only hope will never occur again.

It is a truly great opportunity for both British and United States Commerce, in which, as has been pointed out, the former has a very considerable start in the political and commercial sympathies and prejudices of South Americans. Nothing which British manufacturers cannot remedy appears to exist to prevent them from taking extremely profitable advantage of that start, not only for the recovery of lost ground, but for grasping a very large share of new openings. Will they? Do they really care enough about extending their businesses to do so?

That is the only question, and it is one which they alone can, and soon, we hope, must answer; one way or the other. If they do not want new business or wish that old business should come back to them, there is no more to be said. And no more grumbling133 to be indulged in about the proportionate falling back of British trade in South America.

It may be objected that the United States, the full manufacturing activities of which remain unimpaired by the withdrawal of labour for military purposes and the output of which is not absorbed to so great an extent as it is with us for war material, have for that reason already a great start of Great Britain in all foreign markets. To this objection I would reply that the time for the struggle for the Argentine and Uruguayan markets is hardly yet; because climatic accident still recently produced results which, coupled with the falling on them of the shadow of the Great Terror, suspended their purchasing power. Two very lean years of cereal production due to weather, the occurrence of two consecutive134 seasons of which is without parallel in these countries’ history, were followed by another perilously135 rainy harvest time complicated by shortage of harvest labour due to war risks, and imagined risks, of the transport of the usual army of Italian harvesters who (like the Golondrinas—swallows—after which they are nicknamed in South[110] America) annually136 go to Argentina and Uruguay[19] and return to Italy after the harvest has been got in. These causes temporarily paralysed Argentine and Uruguayan commercial activity by, as has been said, suspending the purchasing powers of both.

But with the productive recovery[20] of these countries with their enormous natural endowments and producing as they do all the foodstuffs137 that the populations of poor war-trampled Europe need most, what a call for all kinds of agricultural machinery138 will come from them in return for their meat and cereals and in order that more and more land may be laid under contribution for the production of these primarily necessary supplies! Failing other labour sources, an augmented139 stream of Italian “swallow” and permanent emigration will set out for the River Plate, wealth will develop on both shores of that river, and with wealth the demand for all the manufactured things to the desire for which wealth gives rise. Hardware, cutlery, cotton and woollen cloths, electrical appliances and material; the host of things which Britain makes and Germany once sold will come into increasing demand in South America with the spring of the new era on which the whole civilized140 world will enter when the blackness of devastation141 shall have passed and the evil which created it be rendered powerless for further ruinous crime.

Would that the millions of able-bodied men murdered by this war could have been utilized142 instead as an agricultural expeditionary force on the shores of the River Plate! They and their children and the world would have been the richer for their labour carried out under conditions as happy as their present, and for many (alas!) past, task is terrible. They would have supplied that in which Argentina and Uruguay are lacking, namely, the human element, for the[111] development of their natural resources. Countries in which vast areas of land yet await the plough for cereal cultivation143 and the improvement of their natural rough pasturage and other vast areas of rich alluvial144 soil need only irrigation to turn them into a terrestrial paradise.

Capital never is and never will be wanting for good investment, but the fund of human labour cannot be drawn73 upon by a mere signature. And the daily waste of thousands of lives for the full activity of which there is ample room and urgent need on behalf of the millions remaining is, sentiment apart and from a commercial point of view alone, the saddest thing in War.

Europe needs bread and meat not only to fulfil her normal needs but also to replace her own interrupted production of these prime necessities of life. The River Plate countries can produce both in practically unlimited145 quantities; provided only that they can obtain the necessary labour a ghastly wastage of which is going on daily in Europe, some parts of which are consequently threatened with famine.

Surely if civilization be anything but a mere theoretic expression there will never be another great war!

With this pious146 hope we may pass to a more concrete subject, namely, commercial credit on both sides of the River Plate.

As has been indicated in another chapter, Uruguay enjoys a more literally147 creditable reputation than her bigger sister. The causes of this have also been already dealt with.

In practice one can but advise anyone approached by firms in either country to do what it may be taken that any ordinarily prudent man of business would do, viz. to make due enquiry as to his proposed new customer. His means of doing this are really even better than if the latter were established in London or New York, since the commercial community in either Argentina or Uruguay is comparatively small and consequently, to use a current phrase, almost everyone there knows everyone else and a good deal about him and his business.

[112]

Several of the chief banks in Buenos Aires and Montevideo have their head offices in London and all have branches or accredited148 correspondents in the principal European and North American capitals and commercial centres.[21]

The wholesale149 importing houses in Argentina and Uruguay usually give ninety days’ acceptances for imported goods and in their turn give six months’ credit to their retail150 customers. This arrangement has now the sanction of long usage based on its practically being a division of the burden of credit given to the storekeeper by the Importer between the latter and the Exporter.

The system of banking151 in both Argentina and Uruguay differs little from that obtaining in England except for a certain amount of good single-name paper being taken on account of the usually intimate acquaintance with the business and standing12 of all leading firms possessed by the commercial community generally.

Rents and working expenses, including special traders’ taxes, in the Capitals of both Republics are high, but the scale of profits when calculated on anything like a reasonable turnover152 will in most cases be found to leave a balance in favour of both wholesale and retail traders which would be regarded as highly satisfactory by their European and North American brethren. In fact, it may fairly be said that if a man in either country does any appreciable153 bulk of business in any branch of commerce or trade he is doing what elsewhere would be considered as very good business indeed. When rumour154 assigns shakiness to any established firm it may be taken as certain that such rumour is founded on tales of speculation outside the lines on which that firm’s true business has been built up. There seems a temptation inherent in new countries for men who have earned money in businesses they understand to risk it in other speculations155 of which they have next door to no experience. This is, of[113] course, a phase of the “get rich quick” fever which frequently attacks the young inheritors of stable businesses which seem to them too slow and sure to be interesting or indeed to require much looking after.

At one time the Buenos Aires Stock Exchange was responsible for a large number of victims among all classes of the public, but of late years the public has fought very shy of it indeed; so shy in fact as now to be practically unrepresented in the share ring of that Institution. As a consequence of this abstention the few brokers156 and professional speculators who daily do what courtesy perhaps demands that one should call business there suggests the tale of the island the inhabitants of which lived simply by taking in each other’s washing.

Joking apart, however, the share ring in the Buenos Aires Temple of Mammon were best avoided by the uninitiate. In this ring there is always one, sometimes two (its strength does not run to more), media of pure speculation in course of manipulation by one speculative158 group or another. The names or nature of these media do not really seem to matter. They vary. Sometimes they may be the shares of the Dock Company of an inchoate159 Port, sometimes those of an Industrial Company with vague expectations. Indeed, vagueness which may be tinged160 by rumour and imagination with a hue161 dimly resembling that of impending162 rich surprise is almost essential to the initiation163 of this kind of gamble.

The shares are bulled out of all proportion to their even possible value for a little while and then no more is heard of them; and other very similar ones reign24 in their stead in the sensational164 place on the blackboard, on which all bargains during each day are chalked up as they are called out by the parties making them.

The end of these really stillborn booms is mystery. Who are the unfortunate last in? Strangers, doubtless, when there are any. But if there be none, as is the case more frequently than not? One hears vague talk of Paris and other European capitals and then silence for ever more.

[114]

Anyhow, the stranger, for whom this book is chiefly written, would, if he took a hand in any one of these games, soon find out that though he might see the price of the shares he had purchased mounting gaily165 up on the blackboard like mercury in the tropics he could never realize to any appreciable extent. Did he start to sell, then all the weak little bulls of whom his co-speculators would be composed, people to whom ten dollars a day one way or the other makes all the difference in their domestic budget, would rush to sell also out of sheer fright, and down would go the market on him like a guillotine. At the finish he would be left with a very large proportion of his probably not over-valuable holding; of which he would have little further news than notices regarding proposed reconstruction166 schemes, etc.

It must not, however, be imagined that the Buenos Aires Stock Exchange is by any means exclusively devoted167 to such work as that just indicated. On the contrary, many Bank and Industrial shares are also quoted and the other, the Securities, ring is just as genuinely serious as the gambling168 part of the share ring is meretricious169. The chief securities dealt in in the former are the Bonds of the National Cedulas, as “gilt edged” a security as could well be wished for.

These Cedulas are Bonds issued by the National Hypothecary Bank, an Institution of the National Government, as against mortgages of freehold property in the Republic; the method of their issue being, shortly, as follows.

An intending Mortgagor lodges170 a proposal with the Bank; on which his title is examined and the property offered valued by Government experts appointed for each purpose.

The result of the examination of title being satisfactory, the Bank states the amount for which on its valuation, fixed after leaving ample margin171 for possible depreciation172, it will accept the mortgage.

But the Bank has no cash funds, and therefore issues[115] Bonds, carrying interest at 6%, and subject to annual amortization173, for the amount agreed to be granted to the Mortgagor. The latter, if he require cash, as is usually the case (most of such borrowings being actually effected with the objects for which the Bank was founded, viz. improvements of the property mortgaged, extension of holding, or purchase of stock and implements), must take his bonds to the Stock Exchange for sale. For them there is always a free and open market, the price obtainable usually varying only according to ordinary accidents of supply and demand.

Many brokers hold standing orders for these Bonds, at a price, for Europe (before the War Antwerp was always a buyer at a certain level). The only really appreciable downward fluctuations174 of this security are of very short duration, an hour or two at most, and are due to what can only be condemned175 as the inconsiderate action of the Directors of the Hypothecary Bank. That is to say, the Bank’s acceptances of Mortgages are sometimes allowed to accumulate and then, all of a sudden, the Directors seem to get to work and sign and issue huge batches176 of Bonds. Not only do most of these find their way to the Stock Exchange, in consequence of anticipatory orders lodged177 with brokers by absent or upcountry mortgagors, but many such people leave selling orders with the Bank itself.

The result of all this frequently is that one fine morning or afternoon cartloads of these Bonds arrive on the Stock Exchange and flood the market, in spite of all the market can do with the best intention of sustaining prices.

Soon, however, the mass is absorbed by the home and foreign demand, and the little crisis which could never have occurred except through the bad management above described, is over and normal prices rule again.

All this relates to the current issues of these Bonds, the “Cedula Argentina” as they are now called.

Formerly178 they were issued in series, each of which was distinguished by an alphabetical179 letter. The last of these[116] lettered series was “L.” This system of series had inconveniences, inasmuch as the regulations under which they were issued prescribed redemption in Bonds of the same series, which interfered180 with entirely free dealing; some of the earlier series being now only obtainable at a high premium181 on account of the buyer’s need of them to make up a parcel.

The Securities ring also deals in debenture182 and other Bonds—National, Provincial and Municipal. The only speculation in which it usually indulges being of the very safest kind; in regard to which, indeed, the term investment would better apply.

The side of the large Hall of the Exchange opposite to that occupied by the Stock and Share rings is now tenanted by the “Bolsa de Cereales,” an institution the recent creation of which was due to the necessity, arising chiefly from the rapid developments of the milling industry, for dealing in “futures” in cereal production.

On the old Once Corn Exchange such dealings were and still are tabu, as savouring dangerously of the Chicago “Pit,” and much heated discussion took place before the new Exchange was at length authorized183 to register transactions in futures. The discussion was useful inasmuch as it brought about the framing of stringent regulations against the more ruinous forms of gambling in grain. In the result, the new Institution works very well and fulfils its ostensible184 purpose of assuring the miller185 against produce being held against him at times when he is under obligation to deliver flour. Thus, it has prevented instead of encouraging at least one vicious class of operations. Formerly, when all dealing in grain futures was illegal, the miller was continually at the mercy of operators in the cereal markets.

The Institution of the new Market was imperatively186 needed on account of the huge development and value of the milling industry.

For ordinary dealings the Once cereal market still holds its own.

[117]
THE BUENOS AIRES STOCK EXCHANGE

One needs some courage to write candidly187 about this institution, the more especially if one hopes to enter it again.

The building itself is the property of a company from which the members rent it. Part of it is now, as has been indicated, sublet188 to the members of the new Cereal Exchange.

One side of the rotunda—the great inner Hall of the “Bolza”—is therefore now tenanted by the dealers189 in stocks and shares, and the other, facing it, by those occupied with grain. Each exchange has two large blackboards on which prices are chalked up by attendants as deals are called by the parties making them. These prices then become official; and their genuineness is vouched190 by the fact of their having been called by members of the Exchange, who are held responsible by the Committee for the bona fides of these announcements.

The rules are now very strict on the question of calling of bona fide dealings only. At one time the announcement and consequent chalking up of fictitious deals (called “gatos,” or, as we might say, “wild cats”) became so scandalously frequent and unblushing that a stop had to be put to a malpractice which deceived the public, since all prices chalked up are published in the daily papers.

The first, usually, in regard to both the magnitude and importance of the dealings recorded on it, of these blackboards or “slates,” as they are called, is that reserved for transactions in Government and other important stocks; the second being that devoted to shares.

Thus the first board is mostly filled with records of the numbers and prices of National Cedulas dealt in, and the second with those of whatever one or two kinds of shares may for the time being be in fashion for what one may bluntly call gambling. For gambling, simply, is the end of[118] almost everything in the shape of speculation in the ephemerally chosen media. It is in regard to this gambling that the note of warning to the stranger already sounded may be repeated here. The really Argentine public has long ago had its fingers sufficiently192 often and severely193 burnt to have decided194 to give all Bolza speculation a wide berth195. And here one is brought face to face with a mystery which the present writer has as yet been wholly unable to explain in any fully satisfactory way.

This mystery is that, given the fact that the contributions of the public to Bolza gambling have since long ago become a negligible quantity, it seems clear that such speculation must be confined to a limited group of Bolza operators.

How, therefore, is it worth the while of any of these operators to survive for long as such? They are mostly, if not all, men of small capital, very small in many cases, yet there they are, day after day, busily occupied in attributing usually fictitious values to the shares of one, or at most two (for the time being) companies. Up go the prices of such shares, rising each day to giddier heights, till at last like balloons they disappear from sight and another set of shares takes their place as material for a boom. Who is the last man or men left with shares at top price? And what on earth does he do with them? These be questions the answers to which are hidden by a secrecy196 the completeness and continuity of which do credit to the initiate157 few whose common interest it is to maintain it.

The only protection of these people is a mutual197 defence against the common enemy, similar to that adopted by professional buyers at an ordinary auction198 against any innocent amateur who may stray into their midst. On the other hand, the mere presence of a known “bear” among these folk, completely paralyses all action on their part until his back is turned again. The writer now has in his mind’s eye a well-known figure, that of a powerful bear who was the terror of the speculative markets in the golden days when the public[119] still played the game and all went merrily except for his malevolent199 influence. He alone could frown all prices down; and he once held them down against the whole of the furious remainder of the Exchange. It was a never-to-be-forgotten conflict, from which he emerged victorious200 and with a name at which even the puny201 bulls of to-day still tremble. Though be it said, he now does little but lend money to those whom circumstances, or still, occasionally, he himself, have forced to carry over. Few Bolza members will fail to identify him from even this slight reference to his fame. The heyday202 of the Buenos Stock Exchange was that immediately preceding the passing of the “Conversion” law which fixed a ratio between gold and paper and thus ended the speculation in gold which had grown all too vigorous on wide fluctuations. After that, wild cats, resorted to as the next best stimulant203, quickly undermined the constitution of the Bolza and frightened the public; permanently204, it would still seem, from its precincts as far as gambling speculation is concerned. Such speculation, in any magnitude, has been dead since 1906; in consequence of the collapse205 at that time of a gold fever boom of which a shoal of doomed206 alluvial dredging Companies were part cause and part effect.

Nowadays, the real business, of which there is a large and constant volume, done on the Buenos Aires Stock Exchange is in National “Cedulas.” This business has gradually gravitated into the hands of a few large brokers. The only drawback to these Bonds is their name, which might lead the ignorant in matters South American to confuse them with the Provincial (Province of Buenos Aires) Cedulas, the corrupt207 mismanagement of which caused a great scandal some years ago. Still “Cedula” means a “Bond,” and it would, after all, be idle to wish to abolish the latter word only because some English Bonds may have proved unworthy of the prestige usually attaching to that designation.

The question has often been raised as to whether, on the wording of the guarantee endorsed208 on National Cedulas, the[120] National Government is responsible for repayment209 of the principal as well as the interest on them. This, however, amounts almost to a quibble; of little, if any, more than abstract interest. The amortization of these Bonds is certainly guaranteed in like manner as is the interest on them, and only some tremendous crisis, now unimaginable, could so wreck210 the whole territory of the Republic that land values throughout that territory would simultaneously211 fall to an extent which could render impossible the redemption of mortgages granted in the first place with a very liberal margin between the actual market value of the land and the amounts of the Bonds issued on its security. For, it should be noted in this connection, a Cedula is not issued by the Bank on the Security of such or such designated property, it is issued on the security, guaranteed by the Bank after due investigation212, of all the mortgages held by it. So that, in effect, even if the whole of a Province were to be engulfed213 by an earthquake, the security of none of the Bank’s Cedulas would be affected214 by the loss since, at the margin reserved by the Bank, all the remainder of the lands on which it holds mortgages would still be ample security for all its bonds.

The reader who is already well acquainted with these matters must forgive me for thus setting them out in so obvious a way. I ask him to believe that there are still very many holders215 of Argentine National Cedulas possessed of only the vaguest ideas of how their Bonds came into existence, and practically none as to the real nature of the security for them, except a general sort of notion that they are Argentine Government Bonds.

As will be seen, the facts justify216 my dictum of a few pages back that these Bonds really offer as gilt-edged a security as anyone could wish for.

Other securities most commonly dealt in in the Securities side of the Market are “Credito Argentino,” National Internal debt, the “Premier Security” of the Country, as it has been called; and some Provincial and Municipal[121] Bonds. On the share side, the shares of the various Banks are usually the subject of the most really important quotations217 on the slate191.

Many first-class Argentine securities and shares seldom come on the market.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
2 barometer fPLyP     
n.气压表,睛雨表,反应指标
参考例句:
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
3 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
4 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
5 anticipatory UMMyh     
adj.预想的,预期的
参考例句:
  • An anticipatory story is a trap to the teller.对于讲故事的人而言,事先想好的故事是个框框。
  • Data quality is a function of systematic usage,not anticipatory design.数据质量是系统使用的功能,不是可预料的设计。
6 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
7 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
8 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
9 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
10 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
11 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
14 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
15 obligatory F5lzC     
adj.强制性的,义务的,必须的
参考例句:
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
16 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
17 bumper jssz8     
n.(汽车上的)保险杠;adj.特大的,丰盛的
参考例句:
  • The painting represents the scene of a bumper harvest.这幅画描绘了丰收的景象。
  • This year we have a bumper harvest in grain.今年我们谷物丰收。
18 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
19 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
20 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
21 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
22 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
23 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
24 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
25 retention HBazK     
n.保留,保持,保持力,记忆力
参考例句:
  • They advocate the retention of our nuclear power plants.他们主张保留我们的核电厂。
  • His retention of energy at this hour is really surprising.人们惊叹他在这个时候还能保持如此旺盛的精力。
26 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
27 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
28 moratorium K6gz5     
n.(行动、活动的)暂停(期),延期偿付
参考例句:
  • The government has called for a moratorium on weapons testing.政府已要求暂停武器试验。
  • We recommended a moratorium on two particular kinds of experiments.我们建议暂禁两种特殊的实验。
29 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
30 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
31 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
32 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
33 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
34 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
35 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
36 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
37 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
38 colonization fa0db2e0e94efd7127e1e573e71196df     
殖民地的开拓,殖民,殖民地化; 移殖
参考例句:
  • Colonization took place during the Habsburg dynasty. 开拓殖民地在哈布斯堡王朝就进行过。
  • These countries took part in the colonization of Africa. 这些国家参与非洲殖民地的开发。
39 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
40 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
41 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
42 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
43 locust m8Dzk     
n.蝗虫;洋槐,刺槐
参考例句:
  • A locust is a kind of destructive insect.蝗虫是一种害虫。
  • This illustration shows a vertical section through the locust.本图所示为蝗虫的纵剖面。
44 proprietary PiZyG     
n.所有权,所有的;独占的;业主
参考例句:
  • We had to take action to protect the proprietary technology.我们必须采取措施保护专利技术。
  • Proprietary right is the foundation of jus rerem.所有权是物权法之根基。
45 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
46 whitewashing 72172e0c817f7c500f79923ac3b6faa5     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的现在分词 ); 喷浆
参考例句:
  • Tom went on whitewashing the fence, paying no attention to Ben. 汤姆没有理睬本,继续在粉刷着篱笆。
  • When whitewashing the wall, he painted with a roller in his hand. 刷墙的时候,他手里拿个辊子,挥舞着胳膊。
47 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
48 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
49 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
50 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
51 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
52 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
53 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
54 sterling yG8z6     
adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑)
参考例句:
  • Could you tell me the current rate for sterling, please?能否请您告诉我现行英国货币的兑换率?
  • Sterling has recently been strong,which will help to abate inflationary pressures.英国货币最近非常坚挺,这有助于减轻通胀压力。
55 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
56 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
57 stringent gq4yz     
adj.严厉的;令人信服的;银根紧的
参考例句:
  • Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.金融家呼吁对这些严厉的措施予以放宽。
  • Some of the conditions in the contract are too stringent.合同中有几项条件太苛刻。
58 misuse XEfxx     
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
参考例句:
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
59 complacent JbzyW     
adj.自满的;自鸣得意的
参考例句:
  • We must not become complacent the moment we have some success.我们决不能一见成绩就自满起来。
  • She was complacent about her achievements.她对自己的成绩沾沾自喜。
60 platitudes e249aa750ccfe02339c2233267283746     
n.平常的话,老生常谈,陈词滥调( platitude的名词复数 );滥套子
参考例句:
  • He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion. 他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调。 来自《简明英汉词典》
  • He delivered a long prose full of platitudes. 他发表了一篇充满陈词滥调的文章。 来自《现代英汉综合大词典》
61 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
62 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
63 pertain Y3xzE     
v.(to)附属,从属;关于;有关;适合,相称
参考例句:
  • His remark did not pertain to the question.他的话同这个问题不相干。
  • It does not pertain to you to instruct him.你不适合教训他。
64 abrogated c678645948795dc546d67f5ec1acf6f6     
废除(法律等)( abrogate的过去式和过去分词 ); 取消; 去掉; 抛开
参考例句:
  • The president abrogated an old law. 总统废除了一项旧法令。
  • This law has been abrogated. 这项法令今已取消。
65 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
66 accrued dzQzsI     
adj.权责已发生的v.增加( accrue的过去式和过去分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累
参考例句:
  • The company had accrued debts of over 1000 yuan. 该公司已积欠了1000多万元的债务。 来自《简明英汉词典》
  • I have accrued a set of commemoration stamps. 我已收集一套纪念邮票。 来自《简明英汉词典》
67 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
68 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
69 repudiation b333bdf02295537e45f7f523b26d27b3     
n.拒绝;否认;断绝关系;抛弃
参考例句:
  • Datas non-repudiation is very important in the secure communication. 在安全数据的通讯中,数据发送和接收的非否认十分重要。 来自互联网
  • There are some goals of Certified E-mail Protocol: confidentiality non-repudiation and fairness. 挂号电子邮件协议需要具备保密性、不可否认性及公平性。 来自互联网
70 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
71 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
72 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
73 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
74 rehabilitation 8Vcxv     
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
参考例句:
  • He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
  • No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
75 dual QrAxe     
adj.双的;二重的,二元的
参考例句:
  • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
  • He has dual role as composer and conductor.他兼作曲家及指挥的双重身分。
76 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
77 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
78 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
79 statute TGUzb     
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例
参考例句:
  • Protection for the consumer is laid down by statute.保障消费者利益已在法令里作了规定。
  • The next section will consider this environmental statute in detail.下一部分将详细论述环境法令的问题。
80 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
81 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
82 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
83 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
84 rife wXRxp     
adj.(指坏事情)充斥的,流行的,普遍的
参考例句:
  • Disease is rife in the area.疾病在这一区很流行。
  • Corruption was rife before the election.选举之前腐败盛行。
85 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
86 lumber a8Jz6     
n.木材,木料;v.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动
参考例句:
  • The truck was sent to carry lumber.卡车被派出去运木材。
  • They slapped together a cabin out of old lumber.他们利用旧木料草草地盖起了一间小屋。
87 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
88 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
89 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
90 unreasonably 7b139a7b80379aa34c95638d4a789e5f     
adv. 不合理地
参考例句:
  • He was also petty, unreasonably querulous, and mean. 他还是个气量狭窄,无事生非,平庸刻薄的人。
  • Food in that restaurant is unreasonably priced. 那家饭店价格不公道。
91 consular tZMyq     
a.领事的
参考例句:
  • He has rounded out twenty years in the consular service. 他在领事馆工作已整整20年了。
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
92 insistently Iq4zCP     
ad.坚持地
参考例句:
  • Still Rhett did not look at her. His eyes were bent insistently on Melanie's white face. 瑞德还是看也不看她,他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸。
  • These are the questions which we should think and explore insistently. 怎样实现这一主体性等问题仍要求我们不断思考、探索。
93 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
94 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
95 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
96 reiteration 0ee42f99b9dea0668dcb54375b6551c4     
n. 重覆, 反覆, 重说
参考例句:
  • The reiteration of this figure, more than anything else, wrecked the conservative chance of coming back. 重申这数字,比其它任何事情更能打消保守党重新上台的机会。
  • The final statement is just a reiteration of U.S. policy on Taiwan. 艾瑞里?最后一个声明只是重复宣读美国对台政策。
97 kaleidoscopic M3MxR     
adj.千变万化的
参考例句:
  • London is a kaleidoscopic world.伦敦是个天花筒般的世界。
  • The transfer of administrative personnel in that colony was so frequent as to create kaleidoscopic effect.在那个殖民地,官员调动频繁,就象走马灯似的。
98 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
99 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
100 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
101 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
102 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
103 construe 4pbzL     
v.翻译,解释
参考例句:
  • He had tried to construe a passage from Homer.他曾尝试注释荷马著作的一段文字。
  • You can construe what he said in a number of different ways.他的话可以有好几种解释。
104 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
105 embodies 6b48da551d6920b8da8eb01ebc400297     
v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含
参考例句:
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。 来自《简明英汉词典》
  • This document embodies the concern of the government for the deformity. 这个文件体现了政府对残疾人的关怀。 来自《现代汉英综合大词典》
106 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
107 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
108 hustling 4e6938c1238d88bb81f3ee42210dffcd     
催促(hustle的现在分词形式)
参考例句:
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
109 vociferous 7LjzP     
adj.喧哗的,大叫大嚷的
参考例句:
  • They are holding a vociferous debate.他们在吵吵嚷嚷地辩论。
  • He was a vociferous opponent of Conservatism.他高声反对保守主义。
110 arbiter bN8yi     
n.仲裁人,公断人
参考例句:
  • Andrew was the arbiter of the disagreement.安德鲁是那场纠纷的仲裁人。
  • Experiment is the final arbiter in science.实验是科学的最后仲裁者。
111 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
112 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
113 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
114 mentality PoIzHP     
n.心理,思想,脑力
参考例句:
  • He has many years'experience of the criminal mentality.他研究犯罪心理有多年经验。
  • Running a business requires a very different mentality from being a salaried employee.经营企业所要求具备的心态和上班族的心态截然不同。
115 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
116 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
117 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
118 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
119 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
120 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
121 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
122 gist y6ayC     
n.要旨;梗概
参考例句:
  • Can you give me the gist of this report?你能告诉我这个报告的要点吗?
  • He is quick in grasping the gist of a book.他敏于了解书的要点。
123 lamentably d2f1ae2229e3356deba891ab6ee219ca     
adv.哀伤地,拙劣地
参考例句:
  • Aviation was lamentably weak and primitive. 航空设施极其薄弱简陋。 来自辞典例句
  • Poor Tom lamentably disgraced himself at Sir Charles Mirable's table, by premature inebriation. 可怜的汤姆在查尔斯·米拉贝尔爵士的宴会上,终于入席不久就酩酊大醉,弄得出丑露乖,丢尽了脸皮。 来自辞典例句
124 adaptable vJDyI     
adj.能适应的,适应性强的,可改编的
参考例句:
  • He is an adaptable man and will soon learn the new work.他是个适应性很强的人,很快就将学会这种工作。
  • The soil is adaptable to the growth of peanuts.这土壤适宜于花生的生长。
125 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
126 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
127 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
128 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
129 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
130 tinges 260098812ed8a40b87f745683bf2f049     
n.细微的色彩,一丝痕迹( tinge的名词复数 )
参考例句:
  • Tinges of green apple, citric fruits and a slight mineral touch. 萦绕着青苹果,柠檬和矿物质的芳香。 来自互联网
  • Tinges the landscape with a golden hue. 它们给这片风景染上一片金色。 来自互联网
131 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
132 allusive sLjyp     
adj.暗示的;引用典故的
参考例句:
  • Allusive speech is characterized by allusions.含沙射影的演讲以指桑骂槐为特征。
  • Her allusive style is difficult to follow.她引经据典的风格晦涩难懂。
133 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
134 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
135 perilously 215e5a0461b19248639b63df048e2328     
adv.充满危险地,危机四伏地
参考例句:
  • They were perilously close to the edge of the precipice. 他们离悬崖边很近,十分危险。 来自《简明英汉词典》
  • It'seemed to me that we had come perilously close to failure already. 对我来说,好像失败和我只有一步之遥,岌岌可危。 来自互联网
136 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
137 foodstuffs 574623767492eb55a85c5be0d7d719e7     
食物,食品( foodstuff的名词复数 )
参考例句:
  • Imports of foodstuffs accounted for a small proportion of total imports. 食物进口仅占总进口额的一小部份。
  • Many basic foodstuffs, such as bread and milk, are tax-free. 许多基本食物如牛奶和面包是免税的。
138 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
139 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
140 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
141 devastation ku9zlF     
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
参考例句:
  • The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
142 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
143 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
144 alluvial ALxyp     
adj.冲积的;淤积的
参考例句:
  • Alluvial soils usually grow the best crops.淤积土壤通常能长出最好的庄稼。
  • A usually triangular alluvial deposit at the mouth of a river.三角洲河口常见的三角形沉淀淤积地带。
145 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
146 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
147 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
148 accredited 5611689a49c15a4c09d7c2a0665bf246     
adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于
参考例句:
  • The discovery of distillation is usually accredited to the Arabs of the 11th century. 通常认为,蒸馏法是阿拉伯人在11世纪发明的。
  • Only accredited journalists were allowed entry. 只有正式认可的记者才获准入内。
149 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
150 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
151 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
152 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
153 appreciable KNWz7     
adj.明显的,可见的,可估量的,可觉察的
参考例句:
  • There is no appreciable distinction between the twins.在这对孪生子之间看不出有什么明显的差别。
  • We bought an appreciable piece of property.我们买下的资产有增值的潜力。
154 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
155 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
156 brokers 75d889d756f7fbea24ad402e01a65b20     
n.(股票、外币等)经纪人( broker的名词复数 );中间人;代理商;(订合同的)中人v.做掮客(或中人等)( broker的第三人称单数 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排…
参考例句:
  • The firm in question was Alsbery & Co., whiskey brokers. 那家公司叫阿尔斯伯里公司,经销威士忌。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • From time to time a telephone would ring in the brokers' offices. 那两排经纪人房间里不时响着叮令的电话。 来自子夜部分
157 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
158 speculative uvjwd     
adj.思索性的,暝想性的,推理的
参考例句:
  • Much of our information is speculative.我们的许多信息是带推测性的。
  • The report is highly speculative and should be ignored.那个报道推测的成分很大,不应理会。
159 inchoate vxpyx     
adj.才开始的,初期的
参考例句:
  • His dreams were senseless and inchoate.他的梦想根本行不通,很不成熟。
  • Her early works are inchoate idea,nothing but full of lush rhetoric.她的早期作品都不太成熟,除了华丽的词藻外就没什麽内容了。
160 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
161 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
162 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
163 initiation oqSzAI     
n.开始
参考例句:
  • her initiation into the world of marketing 她的初次涉足营销界
  • It was my initiation into the world of high fashion. 这是我初次涉足高级时装界。
164 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
165 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
166 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
167 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
168 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
169 meretricious 3CixE     
adj.华而不实的,俗艳的
参考例句:
  • A wooden building painted to look like marble is meretricious.一座漆得像大理石般的木制建筑物外表是美丽的。
  • Her room was painted in meretricious technicolour.她的房间刷着俗艳的颜色。
170 lodges bd168a2958ee8e59c77a5e7173c84132     
v.存放( lodge的第三人称单数 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • But I forget, if I ever heard, where he lodges in Liverpool. 可是我记不得有没有听他说过他在利物浦的住址。 来自辞典例句
  • My friend lodges in my uncle's house. 我朋友寄居在我叔叔家。 来自辞典例句
171 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
172 depreciation YuTzql     
n.价值低落,贬值,蔑视,贬低
参考例句:
  • She can't bear the depreciation of the enemy.她受不了敌人的蹂躏。
  • They wrote off 500 for depreciation of machinery.他们注销了500镑作为机器折旧费。
173 amortization NVkz7     
n.摊销,摊还,分期偿付
参考例句:
  • Repayment of the bond is conditioned on 10 years'amortization.此项债券规定分十年偿还。
  • The low-value consumables are price with the one-off amortization method.低值易耗品核算采用一次性摊销法。
174 fluctuations 5ffd9bfff797526ec241b97cfb872d61     
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 )
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
  • There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange. 股票市场瞬息万变。
175 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
176 batches f8c77c3bee0bd5d27b9ca0e20c216d1a     
一批( batch的名词复数 ); 一炉; (食物、药物等的)一批生产的量; 成批作业
参考例句:
  • The prisoners were led out in batches and shot. 这些囚犯被分批带出去枪毙了。
  • The stainless drum may be used to make larger batches. 不锈钢转数设备可用来加工批量大的料。
177 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
178 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
179 alphabetical gfvyY     
adj.字母(表)的,依字母顺序的
参考例句:
  • Please arrange these books in alphabetical order.请把这些书按字母顺序整理一下。
  • There is no need to maintain a strict alphabetical sequence.不必保持严格的字顺。
180 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
181 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
182 debenture LnDzJ     
n.债券;信用债券;(海关)退税凭单
参考例句:
  • Debenture holder has priority over ordinary shareholder.债券持有人比普通股东享有优先权。
  • Debenture holders have a prior claim and accept the least risk.债券持有人有优先索赔权,风险最小。
183 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
184 ostensible 24szj     
adj.(指理由)表面的,假装的
参考例句:
  • The ostensible reason wasn't the real reason.表面上的理由并不是真正的理由。
  • He resigned secretaryship on the ostensible ground of health.他借口身体不好,辞去书记的职务。
185 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
186 imperatively f73b47412da513abe61301e8da222257     
adv.命令式地
参考例句:
  • Drying wet rice rapidly and soaking or rewetting dry rice kernels imperatively results in severe fissuring. 潮湿米粒快速干燥或干燥籽粒浸水、回潮均会产生严重的裂纹。 来自互联网
  • Drying wet rice kernels rapidly, Soaking or Rewetting dry rice Kernels imperatively results in severe fissuring. 潮湿米粒的快速干燥,干燥籽粒的浸水或回潮均会带来严重的裂纹。 来自互联网
187 candidly YxwzQ1     
adv.坦率地,直率而诚恳地
参考例句:
  • He has stopped taking heroin now,but admits candidly that he will always be a drug addict.他眼下已经不再吸食海洛因了,不过他坦言自己永远都是个瘾君子。
  • Candidly,David,I think you're being unreasonable.大卫,说实话我认为你不讲道理。
188 sublet Mh1zHr     
v.转租;分租
参考例句:
  • I have sublet a flat to my friend for the summer.夏天我把一套公寓转租给一个朋友。
  • There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet.合同中有一条款禁止承租人转租房屋。
189 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
190 vouched 409b5f613012fe5a63789e2d225b50d6     
v.保证( vouch的过去式和过去分词 );担保;确定;确定地说
参考例句:
  • He vouched his words by his deeds. 他用自己的行动证明了自己的言辞。 来自《简明英汉词典》
  • Have all those present been vouched for? 那些到场的人都有担保吗? 来自互联网
191 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
192 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
193 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
194 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
195 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
196 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
197 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
198 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
199 malevolent G8IzV     
adj.有恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Why are they so malevolent to me?他们为什么对我如此恶毒?
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
200 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
201 puny Bt5y6     
adj.微不足道的,弱小的
参考例句:
  • The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
  • Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
202 heyday CdTxI     
n.全盛时期,青春期
参考例句:
  • The 19th century was the heyday of steam railways.19世纪是蒸汽机车鼎盛的时代。
  • She was a great singer in her heyday.她在自己的黄金时代是个了不起的歌唱家。
203 stimulant fFKy4     
n.刺激物,兴奋剂
参考例句:
  • It is used in medicine for its stimulant quality.由于它有兴奋剂的特性而被应用于医学。
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
204 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
205 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
206 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
207 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
208 endorsed a604e73131bb1a34283a5ebcd349def4     
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
参考例句:
  • The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger. 委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。 来自《简明英汉词典》
  • The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds. 政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。 来自《简明英汉词典》
209 repayment repayment     
n.偿还,偿还款;报酬
参考例句:
  • I am entitled to a repayment for the damaged goods.我有权利索取货物损坏赔偿金。
  • The tax authorities have been harrying her for repayment.税务局一直在催她补交税款。
210 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
211 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
212 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
213 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
214 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
215 holders 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f     
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
参考例句:
  • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
  • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
216 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
217 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533