小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Slav Soul and Other Stories » III EASTER DAY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
III EASTER DAY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
On his way from Petersburg to the Crimea Colonel Voznitsin purposely broke his journey at Moscow, where his childhood and youth had been spent, and stayed there two days. It is said that some animals when they feel that they are about to die go round to all their favourite and familiar haunts, taking leave of them, as it were. Voznitsin was not threatened by the near approach of death; at forty years of age he was still strong and well-preserved. But in his tastes and feelings and in his relations with the world he had reached the point from which life slips almost imperceptibly into old age. He had begun to narrow the circle of his enjoyments1 and pleasures; a habit of retrospection and of sceptical suspicion was manifest in his behaviour; his dumb, unconscious, animal love of Nature had become less and was giving place to a more refined appreciation2 of the shades of beauty; he was no longer agitated3 and disturbed by the adorable loveliness of women, but chiefly—and this was the first sign of spiritual blight—he began to think about his own death. Formerly4 he had thought about it in a careless and transient fashion—sooner or later death would come, not to him personally, but to some other, someone of the name of Voznitsin. But now he thought of it with a grievous, sharp, cruel, unwavering, merciless clearness, so that at nights his heart beat in terror and his blood ran cold. It was this feeling which had impelled5 him to visit once more those places familiar to his youth, to live over again in memory those dear, painfully sweet recollections of his childhood, overshadowed with a poetical6 sadness, to wound his soul once more with the sweet grief of recalling that which was for ever past—the irrevocable purity and clearness of his first impressions of life.

And so he did. He stayed two days in Moscow, returning to his old haunts. He went to see the boarding-house where once he had lived for six years in the charge of his form mistress, being educated under the Froebelian system. Everything there was altered and reconstituted; the boys' department no longer existed, but in the girls' class-rooms there was still the pleasant and alluring7 smell of freshly varnished8 tables and stools; there was still the marvellous mixture of odours in the dining-room, with a special smell of the apples which now, as then, the scholars hid in their private cupboards. He visited his old military school, and went into the private chapel9 where as a cadet he used to serve at the altar, swinging the censer and coming out in his surplice with a candle at the reading of the Gospel, but also stealing the wax candle-ends, drinking the wine after Communion, and sometimes making grimaces10 at the funny deacon and sending him into fits of laughter, so that once he was solemnly sent away from the altar by the priest, a magnificent and plump greybeard, strikingly like the picture of the God of Sabaoth behind the altar. He went along all the old streets, and purposely lingered in front of the houses where first of all had come to him the na?ve and childish languishments of love; he went into the courtyards and up the stair-cases, hardly recognising any of them, so much alteration12 and rebuilding had taken place in the quarter of a century of his absence. And he noticed with irritation13 and surprise that his staled and life-wearied soul remained cold and unmoved, and did not reflect in itself the old familiar grief for the past, that gentle grief, so bright, so calm, reflective and submissive.

"Yes, yes, yes—it's old age," he repeated to himself, nodding his head sadly.... "Old age, old age, old age.... It can't be helped...."

After he left Moscow he was kept in Kief for a whole day on business, and only arrived at Odessa at the beginning of Holy Week. But it had been bad weather for some days, and Voznitsin, who was a very bad sailor, could not make up his mind to embark14. It was only on the morning of Easter Eve that the weather became fine and the sea calm.

At six o'clock in the evening the steamer Grand Duke Alexis left the harbour. Voznitsin had no one to see him off, for which he was thankful. He had no patience with the somewhat hypocritical and always difficult comedy of farewell, when God knows why one stands a full half-hour at the side of the boat and looks down upon the people standing15 on the pier16, smiling constrained17 smiles, throwing kisses, calling out from time to time in a theatrical18 tone foolish and meaningless phrases for the benefit of the bystanders, till at last, with a sigh of relief, one feels the steamer begin slowly and heavily to move away.

There were very few passengers on board, and the majority of them were third-class people. In the first-class there were only two others besides himself a lady and her daughter, as the steward19 informed him. "That's good," thought he to himself.

Everything promised a smooth and easy voyage. His cabin was excellent, large and well lighted, with two divans20 and no upper berths21 at all. The sea, though gently tossing, grew gradually calmer, and the ship did not roll. At sunset, however, there was a fresh breeze on deck.

Voznitsin slept that night with open windows, and more soundly than he had slept for many months, perhaps for a year past. When the boat arrived at Eupatoria he was awakened22 by the noise of the cranes and by the running of the sailors on the deck. He got up, dressed quickly, ordered a glass of tea, and went above.

The steamer was at anchor in a half-transparent mist of a milky23 rose tint24, pierced by the golden rays of the rising sun. Scarcely noticeable in the distance, the flat shore lay glimmering25. The sea was gently lapping the steamer's sides. There was a marvellous odour of fish, pitch and seaweed. From a barge26 alongside they were lading packages and bales. The captain's directions rang out clearly in the pure air of morning: "Maina, véra, véra po malu, stop!"

When the barge had gone off and the steamer began to move again, Voznitsin went down into the dining saloon. A strange sight met his gaze. The tables were placed flat against the walls of the long room and were decorated with gay flowers and covered with Easter fare. There were lambs roasted whole, and turkeys, with their long necks supported by unseen rods and wire, raised their foolish heads on high. Their thin necks were bent27 info the form of an interrogation mark, and they trembled and shook with every movement of the steamer. They might have been strange antediluvian28 beasts, like the brontozauri or ichthauri one sees in pictures, lying there upon the large dishes, their legs bent under them, their heads on their twisted necks looking around with a comical and cautious wariness29. The clear sunlight streamed through the port-holes and made golden circles of light on the tablecloths30, transforming the colours of the Easter eggs into purple and sapphire31, and making the flowers—hyacinths, pansies, tulips, violets, wallflowers, forget-me-nots—glow with living fire.

The other first-class passenger also came down for tea. Voznitsin threw a passing glance at her. She was neither young nor beautiful, but she had a tall, well-preserved, rather stout32 figure, and was well and simply dressed in an ample light-coloured cloak with silk collar and cuffs33. Her head was covered with a light-blue, semi-transparent gauze scarf. She drank her tea and read a book at the same time, a French book Voznitsin judged by its small compact shape and pale yellow cover.

There was something strangely and remotely familiar about her, not so much in her face as in the turn of her neck and the lift of her eyebrows34 when she cast an answering glance at him. But this unconscious impression was soon dispersed35 and forgotten.

The heat of the saloon soon sent the passengers on deck, and they sat down on the seats on the sheltered side of the boat. The lady continued to read, though she often let her book fall on to her knee while she gazed upon the sea, on the dolphins sporting there, on the distant cliffs of the shore, purple in colour or covered with a scant36 verdure.

Voznitsin began to pace up and down the deck, turning when he reached the cabin. Once, as he passed the lady, she looked up at him attentively37 with a kind of questioning curiosity, and once more it seemed to him that he had met her before somewhere. Little by little this insistent38 feeling began to disquiet39 him, and he felt that the lady was experiencing the same feelings. But try as he would he could not remember meeting her before.

Suddenly, passing her for the twentieth time, he almost involuntarily stopped in front of her, saluted40 in military fashion, and lightly clicking his spurs together said:

"Pardon my boldness ... but I can't get rid of a feeling that I know you, or rather that long ago I used to know you."

She was quite a plain woman, of blonde almost red colouring, grey hair—though this was only noticeable at a near view owing to its original light colour—pale eyelashes over blue eyes, and a faded freckled41 face. Her mouth only seemed fresh, being full and rosy42, with beautifully curved lips.

"And I also," said she. "Just fancy, I've been sitting here and wondering where we could have met. My name is Lvova—does that remind you of anything?"

"I'm sorry to say it doesn't," answered he, "but my name is Voznitsin."

The lady's eyes gleamed suddenly with a gay and familiar smile, and Voznitsin saw that she knew him at once.

"Voznitsin, Kolya Voznitsin," she cried joyfully43, holding out her hand to him. "Is it possible I didn't recognise you? Lvova, of course, is my married name.... But no, no, you will remember me in time.... Think: Moscow, Borisoglebsky Street, the house belonging to the church.... Well? Don't you remember your school chum, Arkasha Yurlof...?"

Voznitsin's hand trembled as he pressed hers. A flash of memory enlightened him.

"Well, I never!... It can't be Lenotchka? I beg your pardon, Elena ... Elena...."

"Elena Vladimirovna," she put in. "You've forgotten.... But you, Kolya, you're just the same Kolya, awkward, shy, touchy44 Kolya. How strange for us to meet like this! Do sit down.... How glad I am...."

"Yes," muttered Voznitsin, "the world is really so small that everyone must of necessity meet everyone else"—a by no means original thought." But tell me all that has happened. How is Arkasha—and Alexandra Millievna—and Oletchka?"

At school Voznitsin had only been intimate with one of his companions—Arkasha Yurlof. Every Sunday he had leave he used to visit the family, and at Easter and Christmas-time he had sometimes spent his holidays with them. Before the time came for them to go to college, Arkasha had fallen ill and had been ordered away into the country. And from that time Voznitsin had lost sight of him. Many years ago he had heard by chance that Lenotchka had been betrothed45 to an officer having the unusual surname of Jenishek, who had done a thing at once foolish and unexpected—shot himself.

"Arkasha died at our country house in 1890," answered the lady, "of cancer. And mother only lived a year after. Oletchka took her medical degree and is now a doctor in the Serdobsky district—before that she was assistant in our village of Jemakino. She has never wished to marry, though she's had many good offers. I've been married twenty years," said she, a gleam of a smile on her compressed lips. "I'm quite an old woman.... My husband has an estate in the country, and is a member of the Provincial46 Council. He hasn't received many honours, but he's an honest fellow and a good husband, is not a drunkard, neither plays cards nor runs after women, as others do.... God be praised for that I ..."

"Do you remember, Elena Vladimirovna, how I was in love with you at one time?" Voznitsin broke in suddenly.

She smiled, and her face at once wore a look of youth. Voznitsin saw for a moment the gleam of the gold stopping in her teeth.

"Foolishness!... Just lad's love.... But you weren't in love with me at all; you fell in love with the Sinyelnikofs, all four of them, one after the other. When the eldest47 girl married you placed your heart at the feet of the next sister, and so on."

"Ah-ha! You were just a little jealous, eh?" remarked Voznitsin with jocular self-satisfaction.

"Oh, not at all!... You were like Arkasha's brother.... Afterwards, later, when you were about seventeen perhaps, I was a little vexed48 to think you had changed towards me.... You know, its ridiculous, but girls have hearts like women. We may not love a silent adorer, but we are jealous if he pays attentions to others.... But that's all nonsense. Tell me more about yourself, where you live, and what you do."

He told her of his life—at college, in the army, about the war, and his present position. No, he had never married—at first he had feared poverty and the responsibility of a family, and now it was too late. He had had flirtations, of course, and even some serious romances.

The conversation ceased after a while, and they sat silent, looking at one another with tender, tear-dimmed eyes. In Voznitsin's memory the long past of thirty years ago came swiftly again before him. He had known Lenotchka when he was eleven years old. She had been a naughty, fidgetty sort of girl, fond of telling tales and liking49 to make trouble. Her face was covered with freckles50, she had long arms and legs, pale eyelashes, and disorderly red hair hanging about her face in long wisps. Her sister Oletchka was different; she had always kept apart, and behaved like a sensible girl. On holidays they all went together to dances at the Assembly Rooms, to the theatre, the circus, to the skating rink. They got up Christmas parties and children's plays together; they coloured eggs at Easter and dressed up at Christmas. They quarrelled and carried on together like young puppies.

There were three years of that. Lenotchka used to go away every summer with her people to their country house at Jemakino, and that year, when she returned to Moscow in the autumn, Voznitsin opened both eyes and mouth in astonishment51. She was changed; you couldn't say that she was beautiful, but there was something in her face more wonderful than actual beauty, a rosy radiant blossoming of the feminine being in her. It is so sometimes. God knows how the miracle takes place, but in a few weeks, an awkward, undersized, gawky schoolgirl will develop suddenly into a charming maiden52. Lenotchka's face still kept her summer sunburn, under which her ardent53 young blood flowed gaily54, her shoulders had filled out, her figure rounded itself, and her soft breasts had a firm outline—all her body had become willowy, graceful55, gracious.

And their relations towards one another had changed also. They became different after one Saturday evening when the two of them, frolicking together before church service in a dimly lighted room, began to wrestle56 together and fight. The windows were wide open, and from the garden came the clear freshness of autumn and a slight winey odour of fallen leaves, and slowly one after another rang out the sounds of the church bells.

They struggled together; their arms were round each other so that their bodies were pressed closely together and they were breathing in each other's faces. Suddenly Lenotchka, her face flaming crimson57 even in the darkening twilight58, her eyes dilated59, began to whisper angrily and confusedly:

"Let me go ... let go.... I don't want to...," adding with a malicious60 gleam in her wet eyes: "Nasty, horrid61 boy."

The nasty, horrid boy released her and stood there, awkwardly stretching out his trembling arms. His legs trembled also, and his forehead was wet with a sudden perspiration62. He had just now felt in his arms the slender responsive waist of a woman, broadening out so wonderfully to the rounded hips63; he had felt on his bosom64 the pliant65 yielding contact of her firm, high, girlish breasts and breathed the perfume of her body—that pleasant intoxicating66 scent67 of opening poplar buds and young shoots of black-currant bushes which one smells on a clear damp evening of spring after a slight shower, when the sky and the rain-pools flame with crimson and the may beetles68 hum in the air. Thus began for Voznitsin that year of love languishment11, of bitter passionate69 dreams, of secret and solitary70 tears. He became wild, unsociable, rude and awkward in consequence of his torturing shyness; he was always knocking over chairs and catching71 his clothes on the furniture, upsetting the tea-table with all the cups and saucers ——"Our Kolinka's always getting into trouble," said Lenotchka's mother good-naturedly.

Lenotchka laughed at him. But he knew nothing of it, he was continually behind her watching her draw or write or embroider72, and looking at the curve of her neck with a strange mixture of happiness and torture, watching her white skin and flowing golden hair, seeing how her brown school-blouse moved with her breathing, becoming large and wrinkling up into little pleats when she drew in her breath, then filling out and becoming tight and elastic73 and round again. The sight of her girlish wrists and pretty arms, and the scent of opening poplar buds about her, remained with the boy and occupied his thoughts in class, in church, in detention74 rooms.

In all his notebooks and textbooks Voznitsin drew beautifully-twined initials E and Y, and cut them with a knife on the lid of his desk in the middle of a pierced and flaming heart. The girl, with her woman's instinct, no doubt guessed his silent adoration75, but in her eyes he was too everyday, too much one of the family. For him she had suddenly been transformed into a blooming, dazzling, fragrant76 wonder, but in her sight he was still the same impetuous boy as before, with a deep voice and hard rough hands, wearing a tight uniform and wide trousers. She coquetted innocently with her schoolboy friends and with the young son of the priest at the church, and, like a kitten sharpening its claws, she sometimes found it amusing to throw on Voznitsin a swift, burning, cunning glance. But if he in a momentary77 forgetfulness squeezed her hand too tightly, she would threaten him with a rosy finger and say meaningly:

"Take care, Kolya. I shall tell mother." And Voznitsin would shiver with unfeigned terror.

It was no wonder that Kolya had to spend two years in the sixth form; no wonder either that in the summer he fell in love with the eldest of the Sinyelnikof girls, with whom he had once danced at a party.... But at Easter his full heart of love knew a moment of heavenly blessedness.

On Easter Eve he went with the Yurlofs to Borisoglebsky Church, where Alexandra Millievna had an honoured place, with her own kneeling-mat and soft folding chair. And somehow or other he contrived78 to come home alone with Lenotchka. The mother and Oletchka stayed for the consecration79 of the Easter cakes, and Lenotchka, Arkasha and Kolya came out of church together. But Arkasha diplomatically vanished—he disappeared as suddenly as if the earth had opened and swallowed him up. The two young people found themselves alone.

They went arm in arm through the crowd, their young legs moving easily and swiftly. Both were overcome by the beauty of the night, the joyous80 hymns81, the multitude of lights, the Easter kisses, the smiles and greetings in the church. Outside there was a cheerful crowd of people; the dark and tender sky was full of brightly twinkling stars; the scent of moist young leaves was wafted82 from gardens, and they, too, were unexpectedly so near to one another they seemed lost together in the crowd, and they were out at an unusually late hour.

Pretending to himself that it was by accident, Voznitsin pressed Lenotchka's elbow to his side, and she answered with a barely noticeable movement in return. He repeated the secret caress83, and she again responded. Then in the darkness he felt for her finger-tips and gently stroked them, and her hand made no objection, was not snatched away.

And so they came to the gate of the church house. Arkasha had left the little gate open for them. Narrow wooden planks84 placed over the mud led up to the house between two rows of spreading old lime trees. When the gate closed after them, Voznitsin caught Lenotchka's hand and began to kiss her fingers, so warm, so soft, so full of life.

"Lenotchka, I love you; I love you...."

He put his arms around her and kissed her in the darkness, somewhere just below her ear. His hat fell off on to the ground, but he did not stop to pick it up. He kissed the girl's cool cheek, and whispered as in a dream:

"Lenotchka, I love you, I love you...."

"No, no," said she in a whisper, and hearing the whisper he sought her lips. "No, no, let me go; let me...."

Dear lips of hers, half childish, simple, innocent lips. When he kissed her she made no opposition85, yet she did not return his kisses; she breathed in a touching86 manner, quickly, deeply, submissively. Down his cheeks there flowed cool tears, tears of rapture87. And when he drew his lips away from hers and looked up into the sky, the stars shining through the lime branches seemed to dance and come towards one another, to meet and swim together in silvery clusters, seen through his flowing tears.

"Lenotchka, I love you...."

"Let me go...."

"Lenotchka!"

But suddenly she cried out angrily: "Let me go, you nasty, horrid boy. You'll see, I'll tell mother everything; I'll tell her all about it. Indeed, I will."

She didn't say anything to her mother, but after that night she never allowed Voznitsin to be alone with her. And then the summer-time came....

"And do you remember, Elena Vladimirovna, how one beautiful Easter night two young people kissed one another just inside the church-house gate?" asked, Voznitsin.

"No, I don't remember anything.... Nasty, horrid boy," said the lady, smiling gently. "But look, here comes my daughter. You must make her acquaintance."

"Lenotchka, this is Nikolai Ivanitch Voznitsin, my old, old friend. I knew him as a child. And this is my Lenotchka. She's just exactly the same age as I was on that Easter night...."

"Big Lenotchka and little Lenotchka," said Voznitsin.

"No, old Lenotchka and young Lenotchka," she answered, simply and quietly.

Lenotchka was very much like her mother, but taller and more beautiful than she had been in her youth. Her hair was not red, but the colour of a hazel nut with a brilliant lustre88; her dark eyebrows were finely and clearly outlined; her mouth full and sensitive, fresh and beautiful.

The young girl was interested in the floating light-ships, and Voznitsin explained their construction and use. Then they talked about stationary89 lighthouses, the depth of the Black Sea, about divers90, about collisions of steamers, and so on. Voznitsin could talk well, and the young girl listened to him with lightly parted lips, never taking her eyes from his face.

And he ... the longer he looked at her the more his heart was overcome by a sweet and tender melancholy—sympathy for himself, pleasure in her, in this new Lenotchka, and a quiet thankfulness to the elder one. It was this very feeling for which he had thirsted in Moscow, but clearer, brighter, purified from all self-love.

When the young girl went off to look at the Kherson monastery91 he took the elder Lenotchka's hand and kissed it gently.

"Life is wise, and we must submit to her laws," he said thoughtfully. "But life is beautiful too. It is an eternal rising from the dead. You and I will pass away and vanish out of sight, but from our bodies, from our thoughts and actions, from our minds, our inspiration and our talents, there will arise, as from our ashes, a new Lenotchka and a new Kolya Voznitsin. All is connected, all linked together. I shall depart and yet I shall also remain. But one must love Life and follow her guidance. We are all alive together—the living and the dead."

He bent down once more to kiss her hand, and she kissed him tenderly on his white-haired brow. They looked at one another, and their eyes were wet with tears; they smiled gently, sadly, tenderly.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 enjoyments 8e942476c02b001997fdec4a72dbed6f     
愉快( enjoyment的名词复数 ); 令人愉快的事物; 享有; 享受
参考例句:
  • He is fond of worldly enjoyments. 他喜爱世俗的享乐。
  • The humanities and amenities of life had no attraction for him--its peaceful enjoyments no charm. 对他来说,生活中的人情和乐趣并没有吸引力——生活中的恬静的享受也没有魅力。
2 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
3 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
4 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
5 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
6 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
7 alluring zzUz1U     
adj.吸引人的,迷人的
参考例句:
  • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
  • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
8 varnished 14996fe4d70a450f91e6de0005fd6d4d     
浸渍过的,涂漆的
参考例句:
  • The doors are then stained and varnished. 这些门还要染色涂清漆。
  • He varnished the wooden table. 他给那张木桌涂了清漆。
9 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
10 grimaces 40efde7bdc7747d57d6bf2f938e10b72     
n.(表蔑视、厌恶等)面部扭曲,鬼脸( grimace的名词复数 )v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的第三人称单数 )
参考例句:
  • Mr. Clark winked at the rude child making grimaces. 克拉克先生假装没有看见那个野孩子做鬼脸。 来自辞典例句
  • The most ridiculous grimaces were purposely or unconsciously indulged in. 故意或者无心地扮出最滑稽可笑的鬼脸。 来自辞典例句
11 languishment 067345aecd1bf81b5645733726e83e03     
衰弱,无力,呆滞
参考例句:
12 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
13 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
14 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
17 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
18 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
19 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
20 divans 86a6ed4369016c65918be4396dc6db43     
n.(可作床用的)矮沙发( divan的名词复数 );(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
21 berths c48f4275c061791e8345f3bbf7b5e773     
n.(船、列车等的)卧铺( berth的名词复数 );(船舶的)停泊位或锚位;差事;船台vt.v.停泊( berth的第三人称单数 );占铺位
参考例句:
  • Berths on steamships can be booked a long while in advance. 轮船上的床位可以提前多日预订。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Have you got your berths on the ship yet? 你们在船上有舱位了吗? 来自《现代汉英综合大词典》
22 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
23 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
24 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
25 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
26 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
27 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
28 antediluvian 7oyy1     
adj.史前的,陈旧的
参考例句:
  • His ideas are positively antediluvian!他的思想是纯粹的老古董。
  • This antediluvian monetary system has now been replaced by the up-to-date monetary system of Japan.这种旧式的金融体系也已经被现代化的日本系统所取代。
29 wariness Ce1zkJ     
n. 注意,小心
参考例句:
  • The British public's wariness of opera is an anomaly in Europe. 英国公众对歌剧不大轻易接受的态度在欧洲来说很反常。
  • There certainly is a history of wariness about using the R-word. 历史表明绝对应当谨慎使用“衰退”一词。
30 tablecloths abb41060c43ebc073d86c1c49f8fb98f     
n.桌布,台布( tablecloth的名词复数 )
参考例句:
  • Champagne corks popped, and on lace tablecloths seven-course dinners were laid. 桌上铺着带装饰图案的网织的桌布,上面是七道菜的晚餐。 来自飘(部分)
  • At the moment the cause of her concern was a pile of soiled tablecloths. 此刻她关心的事是一堆弄脏了的台布。 来自辞典例句
31 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
33 cuffs 4f67c64175ca73d89c78d4bd6a85e3ed     
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
参考例句:
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
34 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
35 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
36 scant 2Dwzx     
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略
参考例句:
  • Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
  • Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
37 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
38 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
39 disquiet rtbxJ     
n.担心,焦虑
参考例句:
  • The disquiet will boil over in the long run.这种不安情绪终有一天会爆发的。
  • Her disquiet made us uneasy too.她的忧虑使我们也很不安。
40 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
41 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
42 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
43 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
44 touchy PJfz6     
adj.易怒的;棘手的
参考例句:
  • Be careful what you say because he's touchy.你说话小心,因为他容易生气。
  • He's a little touchy about his weight.他对自己的体重感到有点儿苦恼。
45 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
46 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
47 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
48 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
49 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
50 freckles MsNzcN     
n.雀斑,斑点( freckle的名词复数 )
参考例句:
  • She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles. 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。 来自《简明英汉词典》
  • When she lies in the sun, her face gets covered in freckles. 她躺在阳光下时,脸上布满了斑点。 来自《简明英汉词典》
51 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
52 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
53 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
54 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
55 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
56 wrestle XfLwD     
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付
参考例句:
  • He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
  • We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
57 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
58 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
59 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
60 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
61 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
62 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
63 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
64 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
65 pliant yO4xg     
adj.顺从的;可弯曲的
参考例句:
  • She's proud and stubborn,you know,under that pliant exterior.你要知道,在温顺的外表下,她既自傲又固执。
  • They weave a basket out of osiers with pliant young willows.他们用易弯的柳枝编制篮子。
66 intoxicating sqHzLB     
a. 醉人的,使人兴奋的
参考例句:
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
67 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
68 beetles e572d93f9d42d4fe5aa8171c39c86a16     
n.甲虫( beetle的名词复数 )
参考例句:
  • Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them. 甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵。 来自《简明英汉词典》
  • This kind of beetles have hard shell. 这类甲虫有坚硬的外壳。 来自《现代汉英综合大词典》
69 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
70 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
71 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
72 embroider 9jtz7     
v.刺绣于(布)上;给…添枝加叶,润饰
参考例句:
  • The editor would take a theme and embroider upon it with drollery.编辑会将一篇文章,以调侃式的幽默笔调加以渲染。
  • She wants to embroider a coverlet with flowers and birds.她想给床罩绣上花鸟。
73 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
74 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
75 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
76 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
77 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
78 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
79 consecration consecration     
n.供献,奉献,献祭仪式
参考例句:
  • "What we did had a consecration of its own. “我们的所作所为其本身是一种神圣的贡献。 来自英汉文学 - 红字
  • If you do add Consecration or healing, your mana drop down lower. 如果你用了奉献或者治疗,你的蓝将会慢慢下降。 来自互联网
80 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
81 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
82 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
83 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
84 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
85 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
86 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
87 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
88 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
89 stationary CuAwc     
adj.固定的,静止不动的
参考例句:
  • A stationary object is easy to be aimed at.一个静止不动的物体是容易瞄准的。
  • Wait until the bus is stationary before you get off.你要等公共汽车停稳了再下车。
90 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
91 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533