小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Monomaniac (La bête humaine) » CHAPTER VIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The train did not reach the Paris terminus before 10.40 at night. There had been a stoppage of twenty minutes at Rouen to give the passengers time to dine; and Séverine had hastened to telegraph to her husband that she would only return to Havre by the express on the following night.

As they left Mantes, Pecqueux had an idea. Mother Victoire, his wife, had been at the hospital for a week, laid up with a severely2 sprained3 ankle occasioned by a fall; and, as he could find a bed at the house of some friends, he desired to offer their room to Madame Roubaud. She would be much more comfortable than at a hotel in the neighbourhood, and could remain there until the following night as if she were at home. And, when she approached the locomotive, among the swarm4 of passengers who at last left the carriages under the marquee, Jacques advised her to accept, at the same time holding out to her the key which the fireman had given him. But Séverine hesitated.

"No, no," said she, "I've a cousin. She will make me up a bed."

Jacques looked at her so earnestly that she ended by taking the key; while he, bending forward, whispered: "Wait for me."

Séverine had only to take a few steps up the Rue5 d'Amsterdam, and turn into the Impasse6, or Blind Alley7 of the same name. But the snow was so slippery that she had to walk very cautiously. She had the good fortune to find the door of the house still open, and ascended8 the[Pg 234] staircase without even being seen by the portress, who was deep in a game of dominoes with a neighbour. On the fifth floor she opened the door and closed it so softly that certainly none of the neighbours could suspect her there. Crossing the landing on the floor below, she had very distinctly heard laughter and singing at the Dauvergnes; doubtless one of the small receptions of the two sisters, who invited their friends to musical evenings once a week.

And now that Séverine had closed the door, and found herself in the oppressive darkness of the room, she could still distinguish the sound of the lively gaiety of all this youth coming through the boards. For a moment the obscurity seemed to her complete; and she started when the cuckoo clock, amidst the gloom, began to ring out eleven with deep strokes—a sound she recognised. Then her eyes became accustomed to the dimness of the apartment. The two windows stood out in two pale squares, lighting9 the ceiling with the reflex of the snow. She was already beginning to find her way about, seeking for the matches on the sideboard in a corner where she recollected10 having seen them. But she had more difficulty in finding a candle. At last she discovered the end of one at the back of a drawer; and having put a lucifer to it the room was lit up. At once she cast a rapid, anxious glance around, as if to make sure that she was quite alone. She recognised everything: the round table where she had lunched with her husband; the bed draped with red cotton material, beside which he had knocked her down with a blow from his fist. It was there sure enough, nothing had been changed in the room during her absence of six months.

Séverine slowly removed her hat. But, as she was also about to set aside her cloak, she shivered. It was as cold as ice in this room. In a small box near the stove, were coal and firewood. Immediately, without taking off her wraps, she began to light the fire. This occupation amused her,[Pg 235] serving as a diversion from the uneasiness she had at first experienced. When the stove began to draw, she busied herself with other household duties, arranging the chairs as it pleased her to see them, looking out clean sheets, and making the bed again, which caused her a deal of trouble, as it was unusually wide. She felt annoyed to find nothing to eat or drink in the sideboard. Doubtless Pecqueux had made a clean sweep of everything during the three days he had been master there. It was the same in regard to the light, there being only this single bit of candle.

And now, feeling very warm and lively, she stood in the middle of the room glancing round to make sure that everything was in order. Then, just as she was beginning to feel astonished that Jacques had not yet arrived, a whistle drew her to one of the windows. It was the 11.20 through train to Havre that was leaving. Below, the vast expanse, the trench12 extending from the station to the Batignolles tunnel, appeared one sheet of snow where naught13 could be distinguished14 save the fan of metals with its black branches. The engines and carriages on the sidings formed white heaps, looking as if they rested beneath coverings of ermine. And between the immaculate glass of the great marquees and the ironwork of the Pont de l'Europe bordered with frets15, the houses in the Rue de Rome opposite, in spite of the darkness, could be seen jumbled16 together in a tint17 of dirty yellow.

The through train for Havre went along, crawling and sombre, its front lamp boring the obscurity with a bright flame; and Séverine watched it vanish under the bridge, reddening the snow with its three back lights. On turning from the window she gave another brief shiver—was she really quite alone? She seemed to feel a warm breath heating the back of her neck, a brutal19 blow grazing her skin through her clothes. Her widely opened eyes again looked round. No, no one.

What could Jacques be after, to remain so long as this?[Pg 236] Another ten minutes passed. A slight scraping, a sound of finger-nails scratching against wood, alarmed her. Then she understood, and hastened to open the door. It was Jacques with a bottle of Malaga and a cake.

In an outburst of tenderness she threw her arms round his neck, rippling20 with laughter.

"Oh! you pet of a man to have thought to bring something," she exclaimed.

But he quickly silenced her.

"Hush21! hush!" he whispered.

And she, fancying he might be pursued by the portress, lowered her voice. No; as he was about to ring, he had the luck to see the door open to let out a lady and her daughter, who had no doubt come down from the Dauvergnes; and he had been able to come up unperceived. Only there, on the landing, through the door standing22 ajar, he had just caught sight of the newsvendor woman who was finishing a little washing in a basin.

"Let us make as little noise as possible," said he. "Speak low."

Séverine replied by squeezing him passionately24 in her arms and covering his face with silent kisses. This game of mystery, speaking no louder than a whisper, diverted her.

"Yes, yes," she said; "you shall see: we will be as quiet as two little mice."

She took all kinds of precautions in laying the table: two plates, two glasses, two knives, stopping with a desire to burst out laughing when one article, set down too hastily, rang against another.

Jacques, who was watching her, also became amused.

"I thought you would be hungry," said he in a low voice.

"Why, I am famished25!" she answered. "We dined so badly at Rouen!"

"Well, then, let me run down and fetch a fowl26," he suggested.

[Pg 237]

"Ah! no," said she; "the portress might not let you come up again! No, no, the cake will do."

They immediately seated themselves side by side, almost on the same chair; and the cake was divided and eaten amid the frolics of sweethearts. She said she was thirsty, and swallowed two glasses of Malaga, one after the other, which flushed her cheeks. The stove, reddening behind their backs, thrilled them with warmth. But, as he was kissing her on the neck too loudly, she, in her turn, stopped him.

"Hush! hush!" she whispered.

She made him a sign to listen; and, in the silence, they distinguished a swaying movement to the accompaniment of music, ascending27 from the Dauvergnes; these young ladies had just arranged a hop28. Hard by, the newsvendor was throwing the soapy water from her basin down the sink on the landing. She shut her door. The dancing downstairs had for a moment ceased; and outside, beneath the window, nothing could be heard but a dull rumble29, stifled30 by the snow—the departure of a train, which seemed weeping with low whistles.

"An Auteuil train," murmured Jacques. "Ten minutes to twelve."

She made no answer, being absorbed by thoughts of the past, in her fever of happiness, living over again the hours she had passed there with her husband. Was this not the bygone lunch continuing with the cake, eaten on the same table, amid the same sounds? She became more and more excited, recollections flowed fast upon her. Never had she experienced such a burning necessity to tell her sweetheart everything, to deliver herself up to him completely. She felt, as it were, the physical desire to do so. It seemed to her that she would belong to him more absolutely were she to make her confession31 in his ear. Past events came vividly32 to her mind. Her husband was there. She turned her head,[Pg 238] imagining she had just seen his short, hirsute33 hand pass over her shoulder to grasp the knife.

"Hullo! the candle is going out," said Jacques.

She shrugged34 her shoulders, as if to say she did not care. Then, stifling35 a laugh, she whispered:

"I've been good, eh?"

"Oh! yes!" he answered. "No one has heard us. We've been exactly like two little mice."

They said no more. The room was in darkness. Barely could the pale squares of glass be distinguished at the two windows; but on the ceiling appeared a ray from the stove, forming a round crimson36 spot. Both gazed at it with wide open eyes. The music had ceased. There came a slamming of doors; and then all the house fell into the peacefulness of heavy slumber37. The train from Caen, arriving below, shook the turn-tables with dull shocks that barely reached them, so far did they seem away.

And now, Séverine again felt the desire to make her confession. She had been tormented38 by this feeling for weeks. The round spot on the ceiling increased in size, appearing to spread out like a spurt39 of blood. She had a fit of hallucination by looking at it. The objects round the bedstead took voices, relating the story aloud. She felt the words rising to her lips in the nervous wave passing through her frame. How delightful40 it would be to have nothing hidden, to confide41 in him entirely42!

"You know, darling——" she began.

Jacques, who had also been steadily43 watching the red spot, understood what she was about to say. He had observed her increasing uneasiness in regard to this obscure, hideous44 subject which was present in both their minds, although they never alluded45 to it. Hitherto he had prevented her speaking, dreading46 the precursory shiver of his former complaint, trembling lest their affection might suffer if they were to talk of blood together. But, on this occasion, he did not feel the strength to bend his head, and seal her lips with a kiss. He[Pg 239] thought it settled, that she would say all. And so, he was relieved of his anxiety, when, appearing to become troubled, she hesitated, then shrank back, and observed:

"You know, darling, my husband suspects we are in love with one another."

At the last second, in spite of herself, it was the recollection of what had passed the night before at Havre, that came to her lips, instead of the confession.

"Oh! Do you think so?" he murmured incredulous. "He seems so nice. He gave me his hand again this morning."

"I assure you he knows," she replied. "I have the proof."

Séverine paused. Then, after a quivering meditation47, she exclaimed:

"Oh! I hate him! I hate him!"

Jacques was surprised. He had no ill-feeling against Roubaud.

"Indeed! Why is that?" he inquired "He does not interfere48 with us!"

Without replying, she repeated:

"I hate him! The mere49 idea of his being beside me is a torture. Ah! If I could, I would run away, I would remain with you!"

Jacques pressed her to him. Then, after another pause, she resumed:

"But you do not know, darling——"

The confession was on her lips again, fatally, inevitably50. And this time he felt certain that nothing in the world would delay it. Not a sound could be heard in the house. The newsvendor even must have been in deep slumber. Outside, Paris covered with snow was wrapped in silence. Not a rumble of a vehicle could be heard in the streets. The last train for Havre, which had left at twenty minutes after midnight, seemed to have borne away the final vestige51 of life in the station. The stove had ceased roaring. The fire burning[Pg 240] to ashes, gave fresh vigour52 to the red spot circling on the ceiling like a terrified eye. It was so warm that a heavy, stifling mist seemed to weigh down on them.

"Darling, you do not know——" she repeated.

Then he also spoke53, unable to restrain himself any longer:

"Yes, yes, I know," said he.

"No; you may think you do, but you cannot know," she answered.

"I know that he did it for the legacy54," he retorted.

She made a movement, and gave an involuntary little nervous laugh.

"Ah! bosh; the legacy!" she remarked.

And, in a very low voice, so low that a moth1 grazing the window panes55, would have made a louder sound, she related her childhood at the house of the sister of President Grandmorin. Gaining courage as she proceeded, she continued in her low tone:

"Just fancy, it was here in this room, last February. You recollect11, at the time when he had his quarrel with the sub-prefect. We had lunched very nicely—just as we have supped now—there, on that table. Naturally, he knew nothing, I had not gone out of my way to relate the story. But all of a sudden, about a ring, an old present, about nothing, I know not how it occurred, he understood everything. Ah! my darling! No, no; you cannot imagine how he treated me!"

After a shudder56, she resumed:

"With a blow from his fist, he knocked me to the ground. And then he dragged me along by the hair. Next he raised his heel above my face, as if he would crush it. No; as long as I live, I shall never forget that! After this came more blows, to force me to answer his questions. No doubt he loved me. He must have been very much pained when he heard all he made me tell him; and I confess that it would have been more straightforward57 on my part to have[Pg 241] warned him before our marriage. Only, you must understand that this intrigue58 was old and forgotten. No one but a positive savage59 would have become so mad with jealousy60. You, yourself, my darling, will you cease to love me on account of what you now know?"

Jacques had not moved. He sat inert61, reflecting. He felt very much surprised. Never had he a suspicion of such a story. How everything became complicated, when the will sufficed to account for the crime! But he preferred that matters should be as they were. The certainty that the couple had not killed for money, relieved him of a feeling of contempt.

"I! cease to love you. Why?" he inquired. "I do not care a fig62 about your past. It does not concern me."

After a silence, he added:

"And then, what about the old man?"

In a very low tone, with an effort of all her being, she confessed.

"Yes; we killed him," she answered. "He made me write to the President to leave by the express, at the same time as we did, and not to show himself until he reached Rouen. I remained trembling in my corner, distracted at the thought of the woe63 into which we were plunging64. Opposite me sat a woman in black, who said nothing, and who gave me a great fright. I could not even look at her. I imagined she could distinctly read in our brains what was passing there, that she knew very well what we meant to do. It was thus that the two hours were spent from Paris to Rouen. I did not utter one word. I did not move, but closed my eyes to make believe I was asleep. I felt him beside me, motionless also; and what terrified me was my knowledge of the terrible things that were rolling in his head, without being able to make an exact guess of what he had resolved to do. Ah! what a journey, with that whirling flood of thoughts, amidst the whistling of the locomotive, and the jolting65, and the thunder of the wheels!"

[Pg 242]

"But, as you were not in the same compartment66, how were you able to kill him?" inquired Jacques.

"Wait a minute, and you will understand," answered Séverine. "It was all arranged by my husband; but if the plan proved successful, it was entirely due to chance. There was a stoppage of ten minutes at Rouen. We got down, and he compelled me to walk with him to the coupé occupied by the President, like persons who were stretching their legs. And there, seeing M. Grandmorin at the door, he affected67 surprise, as if unaware68 of his being in the train. On the platform there was a crush, a stream of people forced their way into the second-class carriages all going to Havre, where there was to be a fête on the morrow.

"When they began to close the doors, the President invited us into his compartment. I hesitated, mentioning our valise; but he cried out that there was no fear of anyone taking it, and that we could return to our carriage at Barentin, as he would be getting down there. At one moment my husband, who was anxious, seemed as if he wanted to run and fetch the valise; but at that same minute, the guard whistled, and Roubaud, making up his mind, pushed me into the coupé, got in after me, closed the door, and put up the glass. How it happened that we were not perceived, I have never been able to comprehend! A number of persons were running, the railway officials appeared to lose their heads, finally not a single witness came forward who had seen anything. At last, the train slowly left the station."

She paused a few seconds, unconsciously living the scene over again, and then resumed:

"Ah! during the first moments in that coupé, as I felt the ground flying beneath me, I was quite dizzy. At the commencement, I thought of nothing but our valise: how were we to recover it? And would it not betray us if we left it where it was? The whole thing seemed to me stupid, devoid[Pg 243] of reason, like a murder dreamed of by a child, under the influence of nightmare, which anyone must be mad to think of putting into execution. We should be arrested next day, and convicted. But I sought to calm myself with the reflection that my husband would shrink from the crime, that it would not take place, that it could not. And yet, at the mere sight of him chatting with the President, I understood that his resolution remained as immutable69 as it was ferocious70.

"Still, he was quite calm. He even talked merrily after his usual manner; and it must have been in his intelligible71 look alone, which ever and anon rested on me, that I read his obstinate72 determination. He meant to kill him a mile farther on, perhaps two, at the exact place he had settled in his mind, and as to which I was in ignorance. This was certain. One could even see it glittering in the tranquil73 glances which he cast upon the other who presently would be no more. I said nothing, feeling a violent interior trepidation74, which I exerted myself to conceal75 by smiling when either of them looked at me. How was it that I never even thought of preventing all this? It was only later on, when I sought to understand my attitude, that I felt astonished I did not run to the door and shout out, or that I did not pull the alarm bell. At that time I was as if paralysed, I felt myself radically76 powerless. When I only think that I have not the courage to bleed a fowl! Oh! what I suffered on that hideous night! Oh! the frightful77 horror that howled within me!"

"But tell me," said Jacques, "did you help him to kill the old fellow?"

"I was in a corner," she continued without answering. "My husband sat between me and the President, who occupied the other corner. They chatted together about the forthcoming elections. From time to time I noticed my husband bend forward, and cast a glance outside to find out where we were, as if impatient. Each time he acted thus,[Pg 244] I followed his eyes, and also ascertained78 how far we had travelled. The night was not very dark, the black masses of trees could be seen filing past with furious rapidity. And there was always that thunder of wheels, such as I had never heard before, a frightful tumult79 of enraged80 and moaning voices, a lugubrious81 wail82 of animals howling at death! The train flew along at full speed. Suddenly there came flashes of light, and the reverberating83 echo of the locomotive and carriages passing betwixt the buildings of a station. We were at Maromme, already two leagues and a half from Rouen. Malaunay would be next, and then Barentin.

"Where would the thing happen? Did he intend waiting until the last minute? I was no longer conscious of time or distances. I abandoned myself like the stone that falls, to this deafening84 downfall in the gloom, when, on passing through Malaunay, I all at once understood: the deed would be done in the tunnel, less than a mile farther on. I turned towards my husband. Our eyes met: yes; in the tunnel. Two minutes more. The train flew along. We passed the Dieppe embranchment, where I noticed the pointsman at his post. At this spot are some hills, and there I imagined I could distinctly see men with their arms raised, loading us with imprecations. Then, the engine gave a long whistle. We were at the entrance to the tunnel. And when the train plunged85 into it, oh! how that low-vaulted roof resounded86! You know, those sounds of an upheaval87 of iron, similar to a hammer striking on an anvil88, and which I, in this second or two of craziness, transformed into the rumble of thunder."

She shivered, and broke off to say, in a voice that had changed, and was almost merry:

"Isn't it stupid, eh! darling, to still feel the cold in the marrow89 of one's bones? And yet, I'm warm enough. Besides, you know there is nothing whatever to fear. The case is shelved, without counting that the bigwigs connected[Pg 245] with the government are even less anxious than ourselves to throw light on it. Oh! I saw through it all, and am quite at ease!"

Then she added, without seeking to conceal her merriment:

"As for you, you can boast of having given us a rare fright! But tell me, I have often wondered—what was it you actually did see?"

"What I told the magistrate90, nothing more," he answered. "One man murdering another. You two behaved so strangely with me that you aroused my suspicions. At one moment I seemed to recognise your husband. It was only later on though, that I became absolutely certain——"

She gaily91 interrupted him:

"Yes, in the square. The day when I told you no. Do you remember? The first time we were alone in Paris together. How peculiar92 it was! I told you it was not us, and knew perfectly93 well that you thought the contrary. It was as if I had told you all about it, was it not? Oh! darling, I have often thought of that conversation, and I really believe it is since that day I love you."

After a pause, she resumed the story of the crime:

"The train flew through the tunnel, which is very long. It takes three minutes to reach the end, as you know. To me it seemed like an hour. The President had ceased talking, in consequence of the deafening clatter94 of clashing iron. And my husband at this last moment must have lost courage, for he still remained motionless. Only, in the dancing light of the lamp, I noticed his ears become violet. Was he going to wait until we were again in the open country? The crime seemed to me so fatally inevitable95, that, henceforth, I had but one desire: to be no longer subjected to this torture of waiting, to have it all over. Why on earth did he not kill him, as the thing had to be done? I would have taken the knife and settled the matter myself,[Pg 246] I was so exasperated96 with fear and suffering. He looked at me. No doubt he read my thoughts on my face. For all of a sudden, he fell upon the President, who had turned to glance through the glass at the door, grasping him by the shoulders.

"M. Grandmorin, in a scare, instinctively97 shook himself free, and stretched out his arm towards the alarm knob just above his head. He managed to graze it, but was seized again by my husband, and thrown down on the seat with such violence that he found himself doubled up. His open mouth uttered frantic98 yells, in stupefaction and terror, which were drowned in the uproar99 of the train; while I heard my husband distinctly repeating the word: Beast! beast! beast! in a passionate23 hiss100. But the noise subsided101, the train left the tunnel, the pale country appeared once more with the dark trees filing past. I had remained stiffened103 in my corner, pressing against the back of the coupé as far off as possible.

"How long did the struggle last? Barely a few seconds. And yet it seemed to me it would never end, that all the passengers were now listening to the cries, that the trees saw us. My husband, holding the open knife in his hand, could not strike the blow, being driven back, staggering on the floor of the carriage, by the kicks of his victim. He almost fell to his knees; and the train flew on, carrying us along full speed; while the locomotive whistled as we approached the level-crossing at La Croix-de-Maufras.

"Without me being able to recall afterwards how the thing occurred, I know it was then that I threw myself on the legs of the struggling man. Yes, I let myself fall like a bundle, crushing his two lower limbs with all my weight, so that he was unable to move them any more. And if I saw nothing, I felt it all: the shock of the knife in the throat, the long quivering of the body, and then death, which came with three hiccups104, with a sound like the[Pg 247] running-down of a broken clock. Oh! that quivering fit of agony! I still feel the echo of it in my limbs!"

Jacques, eager for details, wanted to interrupt her with questions. But she was now in a hurry to finish.

"No; wait," said she. "As I rose from my seat we flashed past La Croix-de-Maufras. I distinctly perceived the front of the house with the shutters105 closed, and then the box of the gatekeeper. Another three miles, five minutes at the most, before reaching Barentin. The corpse106 was doubled-up on the seat, the blood running from it forming a large pool. And my husband, standing erect107, besotted as if with drink, reeling in the swaying of the train, gazed on his victim as he wiped the knife with his pocket handkerchief. This lasted a minute, without either of us doing anything for our safety. If we kept this corpse with us, if we remained there, everything perhaps would be discovered when the train stopped at Barentin.

"But my husband had put the knife in his pocket. He seemed to wake up. I saw him search the clothes of the dead man, take his watch, his money, all he could find; and, opening the door, he did his utmost to thrust the body out on the line without taking it in his arms, being afraid of the blood. 'Assist me,' said he; 'push at the same time as I do!' I did not even attempt to try, my limbs were without feeling. With an oath he repeated, 'Will you push with me?'

"The head, which had gone out first, hung down to the step; while the trunk, rolled into a ball, would not pass. And the train flew on. At last, in response to a stronger effort, the corpse turned over, and disappeared amidst the thunder of the wheels. 'Ah! the beast; so it is all over!' said my husband. Then, picking up the rug, he threw that out as well. There were now only us two standing before the pool of blood on the seat, where we dare not sit down. The open door continued beating backward and forward; and broken down and bewildered as I was, I did not at first[Pg 248] understand what my husband was doing, when I saw him get out, and in his turn disappear.

"But he returned. 'Come, quick, follow me,' said he, 'unless you want them to cut our heads off!' I did not move. He became impatient. 'Come on,' he repeated with an oath, 'our compartment is empty.' Our compartment empty! Then he had been there? Was he quite certain that the woman in black, who did not speak, whom one could not see, was he quite certain that she had not remained in a corner? 'If you don't come, I'll throw you on the line like the other one!' he threatened. He had entered the carriage, and pushed me as a brute108, half mad. I found myself outside on the step, with my two hands clinging to the brass109 rail. Leaving the coupé after me, he carefully closed the door. 'Go on, go on!' said he. But I did not dare. I stood there, borne along in the whirling flight of the train, beaten by the wind which was blowing a gale110. My hair came unbound, and I thought my stiffened fingers would lose their hold on the rail. 'Go on!' he exclaimed with another oath. He continued pushing me, and I had to advance, hand over hand, keeping close to the carriages, with my skirt and petticoats blowing about and embarrassing the action of my lower limbs. Already, in the distance, after a curve, one could see the lights of the Barentin station. The engine began to whistle. 'Go on!' repeated my husband still swearing at me.

"Oh! that infernal riot, that violent vacillation111 amidst which I walked! It seemed as if I had been caught in a storm that swept me along like a straw, to cast me against a wall. The country flew behind my back, the trees followed me in a furious gallop112, turning over and over, twisted, each uttering a short moan as it passed. When I came to the end of the carriage, and had to take a stride to reach the footboard of the next, and grasp the other rod, I stopped, having lost all courage. Never should I have the strength[Pg 249] to do it. 'Go on,' said my husband, accompanying the words with his usual imprecation. He was behind, he gave me a push, and I closed my eyes. I know not how it was I continued to advance. Possibly by the force of instinct, as an animal who has planted his claws into something, and means not to fall. How was it, too, that nobody saw us? We passed before three carriages, one of which was a second-class carriage, completely crammed113. I remember seeing the heads of the passengers ranged in a line, in the light of the lamp. I believe I should recognise them if I were to meet them one of these days. There was a stout114 man with red whiskers, and I particularly recollect two young girls who were leaning forward laughing.

"'Go on! Go on!' exclaimed my husband with two frightful oaths. And I hardly remember what followed. The lights at Barentin were drawing near, the locomotive whistled. My last sensation was one of being dragged along, carried anyhow, caught up by the hair. My husband must have grasped hold of me, opened the door over my shoulder, and thrown me into the compartment. I was reclining breathless and half fainting in a corner when we stopped; and, without making a movement, I heard my husband exchange a few words with the station-master. Then, when the train went on again, he sank down on the seat, exhausted115 also. Between Barentin and Havre neither of us said a word. Oh! I hate him! I hate him, for all those abominations he made me suffer!"

"And so you sank down on his legs, and felt him dying?" inquired Jacques.

The unknown was being revealed to him. A ferocious wave ascended from his inside, filling his head with a crimson vision. His curiosity about the murder returned.

"And then, the knife, you felt the knife go in?" he continued.

"Yes, with a thud," she answered.

[Pg 250]

"Ah! a thud," said he, "not a rip; you are sure of that?"

"No, no," she replied; "nothing but a shock."

"And then, he quivered, eh?" he suggested.

"Yes; he gave three twitches116 from top to toe, and they lasted so long that I even felt them in his feet," she said.

"And those twitches stiffened him, did they not?" he persisted.

"Yes," she answered. "The first was very long, the other two weaker."

"And then he died?" he continued. "And what effect did it have on you, when you felt him expire under the knife?"

"On me? Oh! I don't know," she said.

"You don't know! Why tell stories?" he asked her. "Describe to me, describe to me your feeling, quite frankly117. Was it pain?"

"No, no, not pain," said she.

"Pleasure?" he inquired.

"Pleasure!" she answered, "Ah! no, not pleasure!"

"What then, my love?" he urged. "I implore118 you to tell me all. If you only knew——Tell me what one feels."

"Good heavens!" she exclaimed. "How is it possible to describe it? It is frightful. You are borne away. Oh! so far, so far! I lived longer in that one minute than in all my previous life."

The crimson reflex had disappeared from the ceiling, and the fire had died out. The room became cooler in the intense cold outside. Not a sound ascended from Paris, padded with snow. For a moment, the newsvendor in the adjoining room, could be heard snoring, and then the whole house subsided into complete silence. Séverine had succumbed119 to invincible120 slumber. The cuckoo clock had just struck three.

Jacques was unable to close his eyes, which a hand, invisible in the obscurity, seemed to keep open. He could now distinguish nothing in the room. Every object had disappeared, stove, furniture, and walls. He had to turn round[Pg 251] to find the two pale squares of windows, which appeared motionless and faint as in a dream. Notwithstanding his excessive fatigue121, prodigious122 cerebral123 activity kept him in a thrill, ceaselessly unwinding the same coil of ideas. Each time that, by an effort of will, he fancied himself slipping off to sleep, the same haunting pictures began filing by again, awakening124 the same sensations.

And the scene unfolded thus, with mechanical regularity125, while his fixed126, wide-open eyes became clouded, was that of the murder, detail by detail. It kept returning again and again, identically the same, gaining hold on him, driving him crazy. The knife entering the throat with a thud, the body giving three long twitches, life ebbing127 away in a flood of warm blood—a crimson flood which he fancied he felt coursing over his hands. Twenty, thirty times, the knife went in, and the body quivered. Oh! if he could but deal a blow like that, satisfy his long craving128, learn what one experiences, become acquainted with that minute which is longer than a lifetime!

In spite of his effort to sleep, the invisible fingers kept his eyes open; and in the darkness the murder scene reappeared in all its sanguinary traits. Then, he ceased the struggle and remained a prey129 to the stubborn vision. He could hear within him the unfettered labour of the brain, the rumble of the whole machine. It came from long ago, from his youth. And yet he had fancied himself cured, for this desire to kill had been dead for months; but, since the story of that crime had been told him just now, he had never felt the feeling so intensely. An intolerable warmth ran up his spine130, and at the back of the neck he felt a pricking131, as if red-hot needles were boring into him. He became afraid of his hands, and imprisoned132 them under him, as if he dreaded133 some abomination on their part, some act that he was determined134 not to allow them to commit.

Each time the cuckoo clock struck, Jacques counted the strokes. Four o'clock, five o'clock, six o'clock. He longed for[Pg 252] daylight, in the hope that dawn would dispel135 this nightmare. And now, he turned towards the windows, watching the panes of glass. But he could see naught save the vague reflex of the snow. At a quarter to five he had heard the through train arrive from Havre, with a delay of only forty minutes which proved that the line must be clear. And it was not until after seven that he saw the window panes slowly becoming milky136 white. At length the darkness in the apartment disappeared, to give place to an uncertain glimmer137, in which the furniture looked as if floating. The stove, the cupboard, the sideboard reappeared. He was still unable to close his lids. His eyes seemed determined to see.

All of a sudden, before it even became sufficiently138 light for him to distinguish the object, he had guessed that the knife he had used to cut the cake the previous night lay on the table. He now saw nothing but this knife, a small pointed139 weapon. And as day grew, all the clear rays from the two windows centred upon this thin blade. In terror of what his hands might do, he thrust them farther under him, for he could feel that they were agitated140, in open revolt, more powerful than his own will. Would they cease to belong to him, those hands that came from another, bequeathed to him by some ancestor of the days when man strangled animals in the woods?

So as not to see the knife, Jacques turned towards Séverine, who was sleeping very calmly in her intense fatigue, with the even respiration141 of a child. Her mass of unbound, black hair made her a sombre pillow, and spread over her shoulders. Beneath her chin, her throat appeared amidst the curls, a throat of cream-like delicacy142, faintly tinted143 with rose. He gazed at her, as if he did not know her. And yet he adored her, carrying her image along with him, impressed on his mind, wherever he went. She was ever in his thoughts, even when he was driving his engine; and so much so, that on one occasion, when he awoke to[Pg 253] reality, as from a dream, it was to find himself going at full speed past a station, in defiance144 of the signals.

But, at the sight of that white throat, he was overcome by a sudden, inexorable fascination145; and, with a feeling of horror, of which he still had conscience, he felt the imperious necessity rising within him to take the knife from the table and bury it up to the handle in the flesh of this woman. He heard the thud of the blade entering the throat, he saw the body quake with three spasms146, then stiffen102 in the death agony amidst a crimson flood.

In the struggle to free himself from these haunting thoughts, he every second lost a little of his will. It seemed to be succumbing147 to the fixed idea, to be reaching that extremity148 when a man yields, vanquished149, to the impulse of instinct. Everything went wrong. His revolted hands, overcoming his effort to conceal them, became unclasped of themselves, and escaped. He then understood that, henceforth, he was not their master, and that they would go, and brutally150 satisfy themselves if he continued gazing at Séverine.

Although it was now broad daylight, the room appeared to him to be full of reddish smoke, as if it was a dawn of icy fog, drowning everything. He shivered with fever. He had taken the knife, and concealed151 it up his sleeve, certain of killing152 one woman, the first he should meet on the pavement outside, when a crumpling153 of linen154, a prolonged sigh, made him turn pale and stop riveted155 beside the table. It was Séverine waking up.

He felt convinced that if he approached her, with that knife in his sleeve, if he only saw her again, in all her delicate beauty, there would be an end to that will which kept him firmly standing there close to her. In spite of himself, his hand would rise and bury the knife in her neck. Distracted, he opened the door, and fled.

It was eight o'clock when Jacques found himself on the pavement of the Rue d'Amsterdam. The snow had not yet[Pg 254] been removed, and the footsteps of the few passers-by could barely be heard. He immediately caught sight of an old woman, but, as she happened to be turning the corner of the Rue de Londres, he did not follow her. Being among men he walked down towards the Place du Havre, grasping the handle of the knife, whose blade disappeared up his sleeve. As a girl about fourteen left a house opposite, he crossed the road, but only reached the other side to see her enter the shop of a baker156 next door. His impatience157 was such that he could not wait, but sought farther on, continuing to descend158 the street.

Since he had quitted the room with this knife, it was no longer he who acted, but the other one, him whom he had so frequently felt stirring in the depths of his being, that unknown party who dated back so very far, who was burning with the hereditary159 thirst for murder. He had killed in days of yore, he wanted to kill again.

And the objects around Jacques were only things in a dream, for he saw them in the light of his fixed idea. His everyday life was as if abolished. He strode along like a somnambulist, without memory of the past, without forethought for the future, a slave to his necessity. His personality was absent from the body, which took its own direction.

Two women who brushed by, as they advanced ahead of him, caused him to hasten his step; and he had caught them up, when a man stopped them. All three stood laughing and chatting together. This man being in his way, he began following another woman who went by, looking feeble and gloomy, and presenting a poverty-stricken appearance in her thin shawl. She advanced with short steps, on her way, no doubt, to some execrated160 task, that was hard and meanly remunerated, for she did not hurry, and her face looked despairingly sad.

Nor did he hurry, now that he had found a victim, but waited to select a spot where he could strike her at ease.[Pg 255] Probably she perceived him following her, as her eyes turned towards him in unutterable distress161, astonished that anybody could wish to have anything to say to her. She had already led him to the middle of the Rue du Havre, where she turned round twice more, each time preventing him plunging the knife, which he drew from his sleeve, into her throat—her eyes looked so full of misery162, and so supplicating163! He would strike her down over there, as she stepped from the pavement. But, he abruptly164 turned aside, in pursuit of another woman coming the opposite way. And he acted thus without reason, without will, simply because she happened to be passing at that minute.

Jacques followed her towards the station. This young woman was very lively, and walked with sonorous165 tread. She looked adorably pretty. She could be no more than twenty, and was plump and fair, with lovely, merry eyes that laughed at life. Apparently166 in a great hurry, she did not even notice that a man was following her, but briskly ascended the flight of steps in the Cour du Havre into the grand hall, along which she almost ran in her haste to reach the ticket-office of the Ceinture line. And as she there asked for a first-class ticket to Auteuil, Jacques took the same. He then accompanied her through the waiting-rooms, on to the platform, and seated himself beside her in the compartment she selected. The train at once started.

"I have plenty of time," thought he; "I'll kill her in a tunnel."

But opposite them, an elderly lady, the only other person there, had just recognised the young woman.

"What! Is it you?" she exclaimed. "Where are you off to so early?"

The other laughed heartily167 with a comical gesture of despair.

"Only fancy," said she, "one cannot go anywhere without meeting somebody one knows! I hope you will not betray me. To-morrow is the birthday of my husband; and, as soon[Pg 256] as he went away to business, I set out on my errand. I am going to Auteuil to find a florist168 who has an orchid169 which my husband has set his mind on. A surprise, you understand."

The elderly lady nodded her head up and down with tender benevolence170. "And how is the baby?" she inquired.

"The baby?" answered the young mother. "Oh! she is going on beautifully. You know I weaned her a week ago. You should see her eating her pap. We are all remarkably171 well. It is perfectly disgraceful."

She laughed louder than ever, displaying the white teeth between her ruby172 lips. And Jacques, who had seated himself on her right, his knife in his fist, hidden under his leg, said to himself that he was in a first-rate position to deal the blow. He had only to raise his arm, and turn half round, to have her within reach. But in the Batignolles tunnel, the thought of something she wore round her neck stopped him.

"There is a knot which will inconvenience me," he reflected. "I want to be quite sure."

The two ladies continued chatting gaily together.

"So I see you are happy," remarked the older one.

"Happy? Ah! if I could only tell you to what extent," replied the other. "Two years ago I was nobody at all. You remember, there was no amusement at the home of my aunt; and I was without a sou of dowry. When he used to call, I trembled, I had become so fond of him. He was so handsome, so wealthy. And he is mine, my husband, and we have baby between us. I assure you it is too delightful!"

Jacques, in examining the knot of the scarf, perceived a big gold locket underneath173, attached to a black velvet174 band; and he calculated how he would proceed.

"I will grasp her by the neck," thought he, "with my left hand, and thrust aside the locket as I put her head back to have the throat free."

The train stopped, and went on again every few minutes, the stations being so close together. Short tunnels followed[Pg 257] one another at Courcelles and Neuilly. Presently would do, one minute would be sufficient.

"Did you go to the seaside last summer?" inquired the old lady.

"Yes," answered the other, "to Brittany, for six weeks, in an out-of-the-way corner, a perfect paradise. Then we passed September in Poitou, at the seat of my father-in-law, who owns extensive woods down there."

"And you are going to the south for the winter?" said the old lady.

"Yes," answered the younger one, "we shall be at Cannes about the 15th. The house is taken. A delightful bit of garden facing the sea. We have sent someone down to prepare the place. Neither of us fear the cold, but then, the sun is so nice! We shall be back in March. Next year we intend to remain in Paris. After two years, when baby is big, we mean to travel. I hardly know what afterwards. It is one constant holiday!"

She was so overflowing175 with felicity, that yielding to a feeling of expansion, she turned towards Jacques, towards this unknown individual to smile at him. In making this movement the knot of her scarf was displaced, carrying the locket away with it, and revealing the rosy176 neck with a slight dimple gilded177 by the shadow.

The fingers of Jacques clutched the handle of the knife, at the same time as he formed an irrevocable resolution.

"That is the spot where I will deal the blow," said he to himself. "Yes, in the tunnel before reaching Passy."

But, at the Trocadero station, a member of the staff got in, who, knowing Jacques, began to talk about a theft of coal that had been brought home to a driver and his fireman. From that moment everything became confused. Later on he was never able to establish the facts, exactly. The laughter continued in such a beam of happiness that he felt as if penetrated178 and appeased179 by it. Perhaps he went as far as[Pg 258] Auteuil with the two ladies, only he had no recollection of seeing them leave the carriage.

In the end he found himself beside the Seine, without knowing how he came there. But he had the distinct remembrance of casting the knife, which had remained in his hand, with the blade up his sleeve, from the top of the bank into the river. Then he hardly knew what occurred, being half silly, absent from his being, which the other one had also left along with the knife. He must have wandered about for hours through streets and squares, wherever his body chanced to take him. People and houses filed past very faintly. Doubtless, he had gone in somewhere to get food at the end of a room full of customers, for he clearly recalled the white plates. He had also the firm impression that he saw a red broadside on the shutters of a shop. And then, all sank into a black chasm180, to nothingness, where there was neither time nor space, where he lay inert, perhaps since centuries.

When Jacques came to himself, he was in his little room in the Rue Cardinet. He had fallen across his bed in his clothes. Instinct had taken him there, just as a lame18 dog drags himself to his kennel181, or his hole. He remembered neither going upstairs, nor going to sleep. He awoke from heavy slumber, scared to suddenly regain182 self-possession, as if after a long fainting fit. Perhaps he had slept three hours, perhaps three days. All at once his memory returned: the confession Séverine had made of the murder, and his departure like a feline183 animal in search of blood. He had been beside himself, but he now had full command of his faculties184, and felt astounded185 at what had taken place against his will. Then the recollection of the young woman awaiting him, made him leap to his feet at a bound. He looked at his watch, and saw it was already four o'clock; and, with a clear head, very calm, as if after a copious186 bleeding, he hastened back to the Impasse d'Amsterdam.

Séverine had been wrapped in profound slumber until noon.[Pg 259] Then, waking up, surprised not to see Jacques there, she had lit the fire, and, dying of inanition, had made up her mind, at about two o'clock, to run down and get something to eat at a neighbouring restaurant. When Jacques appeared she had just come up again, after going on a few errands.

"Oh! my darling!" she exclaimed, as he entered the room; "I was most anxious!"

And she hung round his neck, looking into his eyes, quite close.

"What has happened?" she added inquiringly.

He placidly187 removed her fears, without feeling in the least troubled.

"Oh! nothing," he replied, "a nasty job. When they once get hold of you, they will never let you go."

Then, Séverine, lowering her voice, became very humble188 and fondling.

"Only think," said she, "I fancied,—oh! an ugly thought, that caused me a great deal of pain!—Yes, I fancied to myself that perhaps after the confession I made, you would have nothing more to do with me; and I imagined you had gone, never, never to return!"

Tears filled her eyes, and she burst into sobs189, pressing him distractedly in her arms.

"Ah! my darling," she continued, "if you only knew how I yearn190 for kindness! Love me, love me fondly, because, you see, it is only your love that can make me forget. Now that I have told you all my trouble, you must not leave me. Oh! I implore you!"

Jacques felt penetrated by this tenderness. An invincible relaxation191 softened192 him little by little, and he stammered193 out:

"No, no, I love you, do not be afraid."

And quite overcome, he also wept, in face of the fatality194 of that abominable195 evil which had again taken hold of him, and of which he would never be cured. It was shame, and despair without limit.

[Pg 260]

"Love me, love me fondly, also," he continued. "Oh! with all your strength, for I have as great a need of love as you."

She shuddered196, and wished to know more.

"If you are in grief, you must confide in me," said she.

"No, no," he replied, "not grief, things that do not exist, moments of sadness that make me horribly unhappy, without it being even possible to speak of them."

They strained one another, mingling197 their frightfully melancholy198 trouble. It was infinite suffering without any possible oblivion, and without pardon. They wept, and upon them they felt the blind force of life, made up of struggles and death.

"Come," said Jacques, disengaging himself, "it is time to think of leaving! To-night you will be at Havre!"

Séverine, with clouded brow and vacant eyes, murmured after a silence:

"If I were only free, if my husband were no longer there. Ah! how soon we should forget!"

He gave a violent gesture, and thinking aloud, he muttered:

"Still we cannot kill him!"

She gazed at him fixedly199, and he started, astonished at what he had said, for such an idea had never entered his mind. But as he wished to kill someone, why not kill this embarrassing man? And, as he left her to run to the dep?t, she again clasped him in her arms, and smothered200 him with kisses.

"Oh! my darling," she repeated, "love me fondly. I will love you, more and more. We shall be happy, you will see."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 moth a10y1     
n.蛾,蛀虫
参考例句:
  • A moth was fluttering round the lamp.有一只蛾子扑打着翅膀绕着灯飞。
  • The sweater is moth-eaten.毛衣让蛀虫咬坏了。
2 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
3 sprained f314e68885bee024fbaac62a560ab7d4     
v.&n. 扭伤
参考例句:
  • I stumbled and sprained my ankle. 我摔了一跤,把脚脖子扭了。
  • When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors. 玛丽扭伤了足踝,约翰驮她去看医生。
4 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
5 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
6 impasse xcJz1     
n.僵局;死路
参考例句:
  • The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
  • Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
7 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
8 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
9 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
10 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
11 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
12 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
13 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
14 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
15 frets 8bb9f6d085977df4cf70766acdf99baa     
基质间片; 品丝(吉他等指板上定音的)( fret的名词复数 )
参考例句:
  • The river frets away the rocks along its banks. 河水侵蚀了两岸的岩石。
  • She frets at even the slightest delays. 稍有延误她就不满。
16 jumbled rpSzs2     
adj.混乱的;杂乱的
参考例句:
  • Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. 书、鞋子和衣服胡乱堆放在地板上。
  • The details of the accident were all jumbled together in his mind. 他把事故细节记得颠三倒四。
17 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
18 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
19 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
20 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
21 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
22 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
23 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
24 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
25 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
26 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
27 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
28 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
29 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
30 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
31 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
32 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
33 hirsute RlryY     
adj.多毛的
参考例句:
  • He was wearing shorts which showed his long,muscular,hirsute legs.他穿着短裤,露出自己强壮多毛的长腿。
  • You're looking very hirsute,Richard are you growing a beard?理查德,瞧你一脸的胡子--是不是在留胡子了?
34 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
35 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
36 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
37 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
38 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
39 spurt 9r9yE     
v.喷出;突然进发;突然兴隆
参考例句:
  • He put in a spurt at the beginning of the eighth lap.他进入第八圈时便开始冲刺。
  • After a silence, Molly let her anger spurt out.沉默了一会儿,莫莉的怒气便迸发了出来。
40 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
41 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
42 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
43 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
44 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
45 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
46 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
47 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
48 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
49 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
50 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
51 vestige 3LNzg     
n.痕迹,遗迹,残余
参考例句:
  • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
  • Every vestige has been swept away.一切痕迹都被一扫而光。
52 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
53 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
54 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
55 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
56 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
57 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
58 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
59 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
60 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
61 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
62 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
63 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
64 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
65 jolting 5p8zvh     
adj.令人震惊的
参考例句:
  • 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
  • This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
66 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
67 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
68 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
69 immutable ma9x3     
adj.不可改变的,永恒的
参考例句:
  • Nothing in the world is immutable.世界没有一成不变的东西。
  • They free our minds from considering our world as fixed and immutable.它们改变着人们将世界看作是永恒不变的观点。
70 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
71 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
72 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
73 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
74 trepidation igDy3     
n.惊恐,惶恐
参考例句:
  • The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
  • The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
75 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
76 radically ITQxu     
ad.根本地,本质地
参考例句:
  • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
  • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
77 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
78 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
79 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
80 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
81 lugubrious IAmxn     
adj.悲哀的,忧郁的
参考例句:
  • That long,lugubrious howl rose on the night air again!夜空中又传来了那又长又凄凉的狗叫声。
  • After the earthquake,the city is full of lugubrious faces.地震之后,这个城市满是悲哀的面孔。
82 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
83 reverberating c53f7cf793cffdbe4e27481367488203     
回响,回荡( reverberate的现在分词 ); 使反响,使回荡,使反射
参考例句:
  • The words are still ringing [reverberating] in one's ears. 言犹在耳。
  • I heard a voice reverberating: "Crawl out! I give you liberty!" 我听到一个声音在回荡:“爬出来吧,我给你自由!”
84 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
85 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
86 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
87 upheaval Tp6y1     
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
参考例句:
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
88 anvil HVxzH     
n.铁钻
参考例句:
  • The blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。
89 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
90 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
91 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
92 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
93 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
94 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
95 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
96 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
97 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
98 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
99 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
100 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
101 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
102 stiffen zudwI     
v.(使)硬,(使)变挺,(使)变僵硬
参考例句:
  • The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.当肌肉变得僵硬时,皮肤的供血量就减少了。
  • I was breathing hard,and my legs were beginning to stiffen.这时我却气吁喘喘地开始感到脚有点僵硬。
103 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
104 hiccups 676e0be2b57aa5ea33888ece0384a16f     
n.嗝( hiccup的名词复数 );连续地打嗝;暂时性的小问题;短暂的停顿v.嗝( hiccup的第三人称单数 );连续地打嗝;暂时性的小问题;短暂的停顿
参考例句:
  • I cannot find a rhyme to "hiccups". 我不能找到和hiccups同韵的词。 来自《简明英汉词典》
  • Can we rhyme 'hiccups'with 'pick-ups'? 我们能把‘hiccups’同‘pick-ups’放在一起押韵吗? 来自辞典例句
105 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
106 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
107 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
108 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
109 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
110 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
111 vacillation Oi2wu     
n.动摇;忧柔寡断
参考例句:
  • Vacillation is the cause of his failure.优柔寡断是他失败的原因。
  • His constant vacillation made him an unfit administrator.他经常优柔寡断,这使他不适合当行政官员。
112 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
113 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
115 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
116 twitches ad4956b2a0ba10cf1e516f73f42f7fc3     
n.(使)抽动, (使)颤动, (使)抽搐( twitch的名词复数 )
参考例句:
  • No response, just a flutter of flanks and a few ear twitches. 没反应,只有胁腹和耳朵动了几下。 来自互联网
  • BCEF(50,100 mg·kg~-1 ) could distinctly increase the head-twitch number in the 5-HTP induced head-twitches test. BCEF50、100mg·kg-1可明显增加5羟色胺酸诱导甩头小鼠的甩头次数。 来自互联网
117 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
118 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
119 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
120 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
121 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
122 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
123 cerebral oUdyb     
adj.脑的,大脑的;有智力的,理智型的
参考例句:
  • Your left cerebral hemisphere controls the right-hand side of your body.你的左半脑控制身体的右半身。
  • He is a precise,methodical,cerebral man who carefully chooses his words.他是一个一丝不苟、有条理和理智的人,措辞谨慎。
124 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
125 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
126 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
127 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。
128 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
129 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
130 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
131 pricking b0668ae926d80960b702acc7a89c84d6     
刺,刺痕,刺痛感
参考例句:
  • She felt a pricking on her scalp. 她感到头皮上被扎了一下。
  • Intercostal neuralgia causes paroxysmal burning pain or pricking pain. 肋间神经痛呈阵发性的灼痛或刺痛。
132 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
133 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
134 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
135 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
136 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
137 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
138 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
139 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
140 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
141 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
142 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
143 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
144 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
145 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
146 spasms 5efd55f177f67cd5244e9e2b74500241     
n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作
参考例句:
  • After the patient received acupuncture treatment,his spasms eased off somewhat. 病人接受针刺治疗后,痉挛稍微减轻了。 来自《简明英汉词典》
  • The smile died, squeezed out by spasms of anticipation and anxiety. 一阵阵预测和焦虑把她脸上的微笑挤掉了。 来自辞典例句
147 succumbing 36c865bf8da2728559e890710c281b3c     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • Mrs. Smith washed and ironed clothes for him, succumbing to him. 史密斯太太被他迷住了,愿意为他洗衣烫衣。
  • They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment. 他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。
148 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
149 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
150 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
151 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
152 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
153 crumpling 5ae34fb958cdc699149f8ae5626850aa     
压皱,弄皱( crumple的现在分词 ); 变皱
参考例句:
  • His crumpling body bent low from years of carrying heavy loads. 由于经年累月的负重,他那皱巴巴的身子被压得弯弯的。
  • This apparently took the starch out of the fast-crumpling opposition. 这显然使正在迅速崩溃的反对党泄了气。
154 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
155 riveted ecef077186c9682b433fa17f487ee017     
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意
参考例句:
  • I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
  • My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
156 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
157 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
158 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
159 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
160 execrated 5bc408b7180f69c21bcd790430601951     
v.憎恶( execrate的过去式和过去分词 );厌恶;诅咒;咒骂
参考例句:
  • He felt execrated by all. 他觉得所有人都在诅咒他。 来自辞典例句
  • It was Soapy's design to assume the role of the despicable and execrated 'masher'. 索比的计划是装扮成一个下流、讨厌的“捣蛋鬼”。 来自英汉文学 - 欧亨利
161 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
162 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
163 supplicating c2c45889543fd1441cea5e0d32682c3f     
v.祈求,哀求,恳求( supplicate的现在分词 )
参考例句:
  • She stammered a few supplicating words. 她吞吞吐吐说了一些求情的话。 来自互联网
164 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
165 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
166 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
167 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
168 florist vj3xB     
n.花商;种花者
参考例句:
  • The florist bunched the flowers up.花匠把花捆成花束。
  • Could you stop at that florist shop over there?劳驾在那边花店停一下好不好?
169 orchid b02yP     
n.兰花,淡紫色
参考例句:
  • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.兰花这类植物我从来没种过。
  • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.有35,000多种兰花分布在世界各地。
170 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
171 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
172 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
173 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
174 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
175 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
176 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
177 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
178 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
179 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
180 chasm or2zL     
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突
参考例句:
  • There's a chasm between rich and poor in that society.那社会中存在着贫富差距。
  • A huge chasm gaped before them.他们面前有个巨大的裂痕。
181 kennel axay6     
n.狗舍,狗窝
参考例句:
  • Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.猎狗应该养在户外的狗窝中。
  • Rescued dogs are housed in a standard kennel block.获救的狗被装在一个标准的犬舍里。
182 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
183 feline nkdxi     
adj.猫科的
参考例句:
  • As a result,humans have learned to respect feline independence.结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
  • The awakening was almost feline in its stealthiness.这种醒觉,简直和猫的脚步一样地轻悄。
184 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
185 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
186 copious koizs     
adj.丰富的,大量的
参考例句:
  • She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
  • Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
187 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
188 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
189 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
190 yearn nMjzN     
v.想念;怀念;渴望
参考例句:
  • We yearn to surrender our entire being.我们渴望着放纵我们整个的生命。
  • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
191 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
192 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
193 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
194 fatality AlfxT     
n.不幸,灾祸,天命
参考例句:
  • She struggle against fatality in vain.她徒然奋斗反抗宿命。
  • He began to have a growing sense of fatality.他开始有一种越来越强烈的宿命感。
195 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
196 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
197 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
198 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
199 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
200 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533