小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Knights of England, France, and Scotland » PART III.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PART III.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“For there were seen in that dark wall, Two niches1, narrow, dark, and tall. Who enters by such grisly door, Shall ne’er, I ween, find exit more.”—Walter Scott.

It would be wonderful, were it not of daily occurrence, and to be observed by all who give attention to the characteristics of the human mind, how quickly confidence, even when shaken to its very foundations, and almost obliterated2, springs up again, and recovers all its strength in the bosoms3 of the young of either sex.

Let but a few more years pass over the heart, and when once broken, if it be only by a slight suspicion, or a half unreal cause, it will scarce revive again in a lifetime; nor then, unless proofs the strongest and most unquestionable can be adduced to overpower the doubts which have well-nigh annihilated5 it.

In early life, however, before long contact with the world has blunted the susceptibilities, and hardened the sympathies of the soul, before the constant experience of the treachery, the coldness, the ingratitude6 of men has given birth to universal doubt and general distrust, the shadow vanishes as soon as the cloud which cast it is withdrawn7, and the sufferer again believes, alas8! too often, only to be again deceived.

Thus it was with St. Renan, who a few moments before had given up even the last hope, who had ceased, as he thought, to believe even in the possibility of faith or honor among men, of constancy, or purity, or truth, in women, no sooner saw his Melanie, whom he knew to be the wife of another, solitary9 and in tears, no sooner felt her inanimate form reclining on his bosom4, than he was prepared to believe anything, rather than believe276 her false.

Indeed, her consternation10 at his appearance, her evident dismay, not unnatural11 in an age wherein skepticism and infidelity were marvellously mingled14 with credulity and superstition15, her clear conviction that it was not himself in mortal blood and being, did go far to establish the fact, that she had been deceived either casually16 or—which was far more probable—by foul17 artifice18, into the belief that her beloved and plighted19 husband was no longer with the living.

The very exclamation20 which she uttered last, ere she sunk senseless into his arms, uttered, as she imagined, in the presence of the immortal21 spirit of the injured dead, “I am true, Raoul—true to the last, my beloved!” rang in his ears with a power and a meaning which convinced him of her veracity23.

“She could not lie!” he muttered to himself, “in the presence of the living dead! God be praised! she is true, and we shall yet be happy!”

How beautiful she looked, as she lay there, unconscious and insensible even of her own existence. If time and maturity24 had improved Raoul’s person, and added the strength and majesty25 of manhood to the grace and pliability26 of youth, infinitely27 more had it bestowed28 on the beauty of his betrothed30. He had left her a beautiful girl just blooming out of girlhood, he found her a mature, full-blown woman, with all the flush and flower of complete feminine perfection, before one charm has become too luxuriant, or one drop of the youthful dew exhaled31 from the new expanded blossom.

She had shot up, indeed, to a height above the ordinary stature32 of women—straight, erect33, and graceful34 as a young poplar, slender, yet full withal, exquisitely35 and voluptuously37 rounded, and with every sinuous38 line and swelling39 curve of her soft form full of the poetry and beauty of both repose40 and motion.

277 Her complexion41 was pale as alabaster42; even her cheeks, except when some sudden tide of passion, or some strong emotion sent the impetuous blood coursing thither43 more wildly than its wont44, were colorless, but there was nothing sallow or sickly, nothing of that which is ordinarily understood by the word pallid45, in their clear, warm, transparent46 purity; nothing, in a word, of that lividness which the French, with more accuracy than we, distinguish from the healthful paleness which is so beautiful in southern women.

Her hair, profuse47 almost to redundance, was perfectly48 black, but of that warm and lustrous49 blackness which is probably the hue50 expressed by the ancient Greeks by the term hyacinthine, and which in certain lights has a purplish metallic51 gloss52 playing over it, like the varying reflections on the back of the raven53. Her strongly defined, and nearly straight eyebrows54, were dark as night, as were the long, silky lashes55 which were displayed in clear relief against the fair, smooth cheek, as the lids lay closed languidly over the bright blue eyes.

It was a minute or two before Melanie moved or gave any symptoms of recovering from her fainting fit, and during those minutes the lips of Raoul had been pressed so often and so warmly to those of the fair insensible, that had any spark of perception remained to her, the fond and lingering pressure could not have failed to call the “purple light of love,” to her ingenuous56 face.

At length a long, slow shiver ran through the form of the senseless girl, and thrilled, like the touch of the electric wire, every nerve in St. Renan’s body.

Then the soft rosy57 lips were unclosed, and forth58 rushed the ambrosial59 breath in a long, gentle sigh, and the beautiful bust60 heaved and undulated, like the bosom of the calm sea, when the first breathings of the coming storm steal over it, and wake, as if by sympathy, its deep pulsations.

278 He clasped her closer to his heart, half-fearful that when life and perfect consciousness should be restored to that exquisite36 frame, it would start from his embrace, if not in anger or alarm, at least as if from a forbidden and illicit61 pleasure.

Gradually a faint rosy hue, slight as the earliest blushes of the morning sky, crept over her white cheeks, and deepened into a rich passionate62 flush; and at the same moment the azure-tinctured lids were unclosed slowly, and the large, radiant, bright blue eyes beamed up into his own, half languid still, but gleaming through their dewy languor63, with an expression which he must have been, indeed, blind to mistake for aught but the strongest of unchanged, unchangeable affection.

It was evident that she knew him now; that the momentary64 terror, arising rather, perhaps, from fear than from superstition, which had converted the young ardent65 soldier into a visitant from beyond those gloomy portals through which no visitant returns, had passed from her mind, and that she had already recognised, although she spoke66 not, her living lover.

And though she recognised him, she sought not to withdraw herself from the enclosure of his sheltering arms, but lay there on his bosom, with her head reclined on his shoulder, and her eyes drinking long draughts67 of love from his fascinated gaze, as if she were his own, and that her appropriate place of refuge.

“Oh! Raoul,” she exclaimed, at length, in a low, soft whisper, “is it, indeed, you—you, whom I have so long wept as dead—you, whom I was even now weeping as one lost to me for ever, when you are thus restored to me?”

“It is I, Melanie,” he answered mournfully, “it is I, alive, and in health; but better far had I been in truth dead, as they have told you, rather than thus a survivor68 of all happiness, of all hopes; spared only from the grave to know you false, and myself forgotten.”

“Oh, no, Raoul, not false!” she cried wildly, as she started from his arms, “oh, not forgotten! think you,” she added, blushing279 crimson69, “that had I loved any but you, that had I not loved you with my whole heart and being, I had lain thus on your bosom, thus endured your caresses70? Oh, no, no, never false! nor for one moment forgotten!

“But what avails it, if you do love no other—what profits it, if you do love me? Are you not—are you not, false girl—alas! that these lips should speak it—the wife of another—the promised mistress of the king?”

“I—I—Raoul!” she exclaimed, with such a blending of wonder and loathing71 in her face, such an expression of indignation on her tongue, that her lover perceived at once, that, whatever might be the infamy72 of her father, of her husband, of this climax73 of falsehood and self-degradation, she, at least, was guiltless.

“The mistress of the king! what king? what mean you? are you distraught?”

“Ha! you are ignorant, you are innocent of that, then. You are not yet indoctrinated into the noble uses for which your honorable lord intends you. It is the town’s talk, Melanie. How is it you, whom it most concerns, alone have not heard it?”

“Raoul,” she said, earnestly, imploringly74, “I know not if there be any meaning in your words, except to punish me, to torture me, for what you deem my faithlessness, but if there be, I implore75 you, I conjure76 you, by your father’s noble name, by your mother’s honor, show me the worst; but listen to me first, for by the God that made us both, and now hears my words, I am not faithless.”

“Not faithless? Are you not the wife of another?”

“No!” she replied enthusiastically. “I am not. For I am yours, and while you live I can not wed29 another. Whom God hath joined man can not put asunder77.”

280 “I fear me that plea will avail us little,” Raoul answered. “But say on, dearest Melanie, and believe that there is nothing you can ask which I will not give you gladly—even if it were my own life-blood. Say on, so shall we best arrive at the truth of this intricate and black affair.”

“Mark me, then, Raoul, for every word I shall speak is as true as the sun in heaven. It is near two years now since we heard that you had fallen in battle, and that your body had been carried off by the barbarians78. Long, long I hoped and prayed, but prayers and hopes were alike in vain. I wrote to you often, as I promised, but no line from you has reached me since the day when you sailed for India, and that made me fear that the dread79 news was true. But at the last, to make assurance doubly sure, all my own letters were returned to me six months since, with their seals unbroken, and an endorsement80 from the authorities in India that the person addressed was not to be found. Then hope itself was over; and my father, who never from the first had doubted that you were no more—”

“Out on him! out on him! the heartless villain81!” the young man interrupted her indignantly. “He knows, as well as I myself, that I am living; although it is no fault of his or his coadjutors that I am so. He knows not as yet, however, that I am here; but he shall know it ere long to his cost, my Melanie.”

“At least,” she answered in a faltering82 voice, “at least he swore to me that you were dead; and never having ceased to persecute83 me, since the day that fatal tidings reached us, to become the wife of La Rochederrien, now marquis de Ploermel, he now became doubly urgent—”

“And you Melanie! you yielded! I had thought you would have died sooner.”

“I had no choice but to yield, Raoul. Or at least but the choice of that old man’s hand, or an eternal dungeon84. The lettres de cachet were signed, and you dead, and on the conditions281 I extorted85 from the marquis, I became in name, Raoul, only in name, by all my hopes of heaven, the wife of the man whom you pronounce, wherefore, I can not dream, the basest of mankind. Now tell me.”

“And did it never strike you as being wonderful and most unnatural that this Ploermel, who is neither absolutely a dotard nor an old woman, should accept your hand upon this condition?”

“I was too happy to succeed in extorting86 it to think much of that,” she answered.

“Extorted!” replied Raoul bitterly; “and how, I pray you, is this condition which you extorted ratified87 or made valid88?”

“It is signed by himself, and witnessed by my own father, that, being I regard myself the wife of the dead, he shall ask no more of familiarity from me than if I were the bride of heaven!”

“The double villains89!”

“But wherefore villains, Raoul?” exclaimed Melanie.

“I tell you, girl, it is a compact—a base, hellish compact—with the foul despot, the disgrace of kings, the opprobrium90 of France, who sits upon the throne, dishonoring it daily! A compact such as yet was never entered into by a father and a husband, even of the lowest of mankind! A compact to deliver you a spotless virgin91-victim to the vile92-hearted and luxurious93 tyrant94. Curses! a thousand curses on his soul! and on my own soul! who have fought and bled for him, and all to meet with this, as my reward of service!”

“Great God! can these things be,” she exclaimed, almost fainting with horror and disgust. “Can these things indeed be? But speak, Raoul, speak; how can you know all this?”

“I tell you, Melanie, it is the talk, the very daily, hourly gossip of the streets, the alleys95, nay96, even the very kennels97 of Paris. Every one knows it—every one believes it, from the282 monarch98 in the Louvre to the lowest butcher of the Faubourg St. Antoine!

“And they believe it—of me, of me, they believe this infamy!”

“With this addition, if any addition were needed, that you are not a deceived victim, but a willing and proud participator in the shame.”

“I will—that is—” she corrected herself, speaking very rapidly and energetically—“I would die sooner. But there is no need now to die. You have come back to me, and all will yet go well with us!”

“It never can go well with us again,” St. Renan answered gloomily. “The king never yields his purpose, he is as tenacious99 in his hold as reckless in his promptitude to seize. And they are paid beforehand.”

“Paid!” exclaimed the girl, shuddering100 at the word. “What atrocity101. How paid?”

“How, think you, did your good father earn his title and the rich governorship of Morlaix? What great deeds were rewarded to La Rochederrien by his marquisate, and this captaincy of musquetaires. You know not yet, young lady, what virtue103 there is now-a-days in being the accommodating father, or the convenient husband of a beauty!”

“You speak harshly, St. Renan, and bitterly.”

“And if I do, have I not cause enough for bitterness and harshness?” he replied almost angrily.

“Not against me, Raoul.”

“I am not bitter against you, Melanie. And yet—and yet—”

“And yet what, Raoul?”

“And yet had you resisted three days longer, we might have been saved—you might have been mine—”

283 “I am yours, Raoul de St. Renan. Yours, ever and for ever! No one’s but only yours.”

“You speak but madness—your vow—the sacrament!”

“To the winds with my vow—to the abyss with the fraudful sacrament!” she cried, almost fiercely. “By sin it was obtained and sanctioned—in sin let it perish. I say—I swear, Raoul, if you will take me, I am yours.”

“Mine? Mine?” cried the young man, half bewildered. “How mine, and when?”

“Thus,” she replied, casting herself upon his breast, and winding104 her arms around his neck, and kissing his lips passionately105 and often. “Thus, Raoul, thus, and now!”

He returned her embrace fondly once, but the next instant he removed her almost forcibly from his breast, and held her at arm’s length.

“No, no!” he exclaimed, “not thus, not thus! If at all, honestly, openly, holily, in the face of day! May my soul perish, ere cause come through me why you should ever blush to show your front aloft among the purest and the proudest. No, no, not thus, my own Melanie!”

The girl burst into a paroxysm of tears and sobbing106, through which she hardly could contrive107 to make her interrupted and faltering words audible.

“If not now,” she said at length, “it will never be. For, hear me, Raoul, and pity me, to-morrow they are about to drag me to Paris.”

The lover mused109 for several moments very deeply, and then replied, “Listen to me, Melanie. If you are in earnest, if you are true, and can be firm, there may yet be happiness in store for us, and that very shortly.”

“Do you doubt me, Raoul?”

“I do not doubt you, Melanie. But ever as in my own wildest rapture110, even to gain my own extremest bliss111, I would not do aught that could possibly cast one shadow on your pure284 renown112, so, mark me, would I not take you to my heart were there one spot, though it were but as a speck113 in the all-glorious sun, upon the brightness of your purity.”

“I believe you, Raoul. I feel, I know that my honor, that my purity is all in all to you.”

“I would die a thousand deaths,” he made answer, “ere even a false report should fall on it, to mar13 its virgin whiteness. Marvel12 not then that I ask as much of you.”

“Ask anything, St. Renan. It is granted.”

“In France we can hope for nothing. But there are other lands than France. We must fly; and thanks to these documents which you have wrung114 from them, and the proofs which I can easily obtain, this cursed marriage can be set aside, and then, in honor and in truth you can be mine, mine own Melanie.”

“God grant it so, Raoul.”

“It shall be so, beloved. Be you but firm, and it may be done right speedily. I will sell the estates of St. Renan—by a good chance, supposing me dead, the lord of Yrvilliac was in treaty for it with my uncle. That can be arranged forthwith. Conduct yourself according to your wont, cool and as distant as may be with this villain of Ploermel; avoid above all things to let your father see that you are buoyed115 by any hope, or moved by any passion. Treat the king with deliberate scorn, if he approach you over-boldly. Beware how you eat or drink in his company, for he is capable of all things, even of drugging you into insensibility, and here,” he added, taking a small poniard, of exquisite workmanship, with a gold hilt and scabbard, from his girdle, and giving it to her, “wear this at all times, and if he dare attempt violence, were he thrice a king, use it!”

“I will—I will—trust me, Raoul! I will use it, and that to his sorrow! My heart is strong, and my hand brave now—now285 that I know you to be living. Now that I have hope to nerve me, I will fear nothing, but dare all things.”

“Do so, do so, my beloved, and you shall have no cause to fear, for I will be ever near you. I will tarry here but one day; and ere you reach Paris, I will be there, be certain. Within ten days, I doubt not I can convert my acres into gold, and ship that gold across the narrow straits; and that done, the speed of horses, and a swift ship will soon have us safe in England; and if that land be not so fair, or so dear as our own France, at least there are no tyrants116 there, like this Louis; and there are laws, they say, which guard the meanest man as safely and as surely as the proudest noble.”

“A happy land, Raoul. I would we were there even now.”

“We will be there ere long, fear nothing. But tell me, whom have you near your person on whom we may rely. There must be some one through whom we may communicate in Paris. It may be that I shall require to see you.”

“Oh! you remember Rose, Raoul—little Rose Faverney, who has lived with me ever since she was a child—a pretty little black-eyed damsel.”

“Surely I do remember her. Is she with you yet? That will do admirably, then, if she be faithful, as I think she is; and unless I forget, what will serve us better yet, she loves my page Jules de Marlien. He has not forgotten her, I promise you.”

“Ah! Jules—we grow selfish, I believe, as we grow old, Raoul. I have not thought to ask after one of your people. So Jules remembers little Rose, and loves her yet; that will indeed, secure her, even had she been doubtful, which she is not. She is as true as steel—truer, I fear, than even I; for she reproached me bitterly four evenings since, and swore she would be buried alive, much more willingly imprisoned117, than be married to the marquis de Ploermel, though she was only286 plighted to the vicomte Raoul’s page! Oh! we may trust in her with all certainty.”

“Send her, then, on the very same night that you reach Paris, so soon as it is dark, to my uncle’s house in the place de St. Louis. I think she knows it, and let her ask—not for me—but for Jules. Ere then I will know something definite of our future; and fear nothing, love, all shall go well with us. Love such as ours, with faith, and right, and honesty, and honor to support it, can not fail to win, blow what wind may. And now, sweet Melanie, the night is wearing onward118, and I fear that they may miss you. Kiss me, then, once more, sweet girl, and farewell.”

“Not for the last, Raoul,” she cried, with a gay smile, casting herself once again into her lover’s arms, and meeting his lips with a long, rapturous kiss.

“Not by a thousand, and a thousand! But now, angel, farewell for a little space. I hate to bid you leave me, but I dare not ask you to stay; even now I tremble lest you should be missed and they should send to seek you. For were they but to suspect that I am here and have seen you, it would, at the best, double all our difficulties; fare you well, sweetest Melanie.”

“Fare you well,” she replied; “fare you well, my own best beloved Raoul,” and she put up the glittering dagger119, as she spoke, into the bosom of her dress; but as she did so, she paused and said, “I wish this had not been your first gift to me, Raoul, for they say that such gifts are fatal, to love at least, if not to life.”

“Fear not! fear not!” answered the young man, laughing gayly, “our love is immortal. It may defy the best steel blade that was ever forged on Milan stithy to cut it asunder. Fare you—but, hush120! who comes here; it is too late, yet fly—fly, Melanie!”

287 But she did not fly, for as he spoke, a tall, gayly-dressed cavalier burst through the coppice on the side next the chateau121 d’Argenson, exclaiming: “So, my fair cousin!—this is your faith to my good brother of Ploermel is it?”

But, before he spoke, she had whispered to Raoul, “It is the chevalier de Pontrein, de Ploermel’s half-brother. Alas! all is lost.”

“Not so! not so!” answered her lover, also in a whisper, “leave him to me, I will detain him. Fly, by the upper pathway and through the orchard122 to the chateau, and remember—you have not seen this dog. So much deceit is pardonable. Fly, I say, Melanie. Look not behind for your life, whatever you may hear, nor tarry. All rests now on your steadiness and courage.”

“Then all is safe,” she answered firmly and aloud, and without casting a glance toward the cavalier, who was now within ten paces of her side, or taking the smallest notice of his words, she kissed her hand to St. Renan, and bounded up the steep path, in the opposite direction, with so fleet a step as soon carried her beyond the sound of all that followed, though that was neither silent nor of small interest.

“Do you not hear me, madam. By Heaven! but you carry it off easily!” cried the young cavalier, setting off at speed, as if to follow her. “But you must run swifter than a roe123 if you look to ’scape me;” and with the words he attempted to rush past Raoul, of whom he affected124, although he knew him well, to take no notice.

But in that intent he was quickly frustrated125, for the young count grasped him by the collar as he endeavored to pass, with a grasp of iron, and said to him in an ironical127 tone of excessive courtesy.

“Sweet sir, I fear you have forgotten me, that you should give me the go-by thus, when it is so long a time since we have met, and we such dear friends, too.”

288 But the young man was in earnest, and very angry, and struggled to release himself from St. Renan’s grasp, until, having no strong reasons for forbearance, but many for the reverse, Raoul, too, lost his temper.

“By Heaven!” he exclaimed, “I believe that you do not know me, or you would not dare to suppose that I would suffer you to follow a lady who seeks not your presence or society.”

“Let me go, St. Renan!” returned the other fiercely, laying his hand on his dagger’s hilt. “Let me go, villain, or you shall rue22 it!”

“Villain!” Raoul repeated calmly, “villain! It is so you call me, hey?” and he did instantly release him, drawing his sword as he did so. “Draw, De Pontrien—that word has cost you your life!”

“Yes, villain!” repeated the other, “villain to your teeth! But you lie! it is your life that is forfeit—forfeit to my brother’s honor!”

“Ha! ha!” laughed Raoul, savagely128. “Ha-ha-ha-ha! your brother’s honor! who the devil ever heard before of a pandar’s honor—even if he were Sir Pandarus to a king? Sa! sa! have at you!”

Their blades crossed instantly, and they fought fiercely, and with something like equality for some ten minutes. The chevalier de Pontrien was far more than an ordinary swordsman, and he was in earnest, not angry, but savage129 and determined130, and full of bitter hatred131, and a fixed132 resolution to punish the familiarity of Raoul with his brother’s wife. But that was a thing easier proposed than executed; for St. Renan, who had left France as a boy already a perfect master of fence, had learned the practice of the blade against the swordsmen of the East, the finest swordsmen of the world, and had added to skill, science, and experience, the iron nerves, the deep breath, and the unwearied strength of a veteran.

289 If he fought slowly, it was that he fought carefully—that he meant the first wound to be the last. He was resolved that De Pontrien never should return home again to divulge133 what he had seen, and he had the coolness, the skill, and the power to carry out his resolution.

At the end of ten minutes he attacked. Six times within as many seconds he might have inflicted134 a severe, perhaps a deadly wound on his antagonist135; and he, too, perceived it, but it would not have been surely mortal.

“Come, come!” cried De Pontrien, at last, growing impatient and angry at the idea of being played with. “Come, sir, you are my master, it seems; make an end of this.”

“Do not be in a hurry,” replied St. Renan, with a deadly smile, “it will come soon enough. There! will that suit you?”

And with the word he made a treble feint and lounged home. So true was the thrust that the point pierced the very cavity of his heart. So strongly was it sent home that the hilt smote136 heavily on his breast-bone. He did not speak or groan137, but drew one short, broken sigh, and fell dead on the instant.

“The fool!” muttered St. Renan. “Wherefore did he meddle138 where he had no business? But what the devil shall I do with him? He must not be found, or all will out—and that were ruin.”

As he spoke, a distant clap of thunder was heard to the eastward139, and a few heavy drops of rain began to fall, while a heavy mass of black thunder-clouds began to rise rapidly against the wind.

“There will be a fierce storm in ten minutes, which will soon wash out all this evidence,” he said, looking down at the trampled140 and blood-stained greensward. “One hour hence, and there will not be a sign of this, if I can but dispose of him. Ha!” he added, as a quick thought struck him, “the Devil’s Drinking-Cup! Enough! it is done!”

290 Within a minute’s space he had swathed the corpse141 tightly in the cloak, which had fallen from the wretched man’s shoulders as the fray143 began, bound it about the waist by the scarf, to which he attached firmly an immense block of stone, which lay at the brink144 of the fearful well, which was now—for the tide was up—brimful of white boiling surf, and holding his breath atween resolution and abhorrence145, hurled146 it into the abyss.

It sunk instantly, so well was the stone secured to it; and the fate of the chevalier de Pontrien never was suspected, for that fatal pool never gave up its dead, nor will until the judgment-day.

Meantime the flood-gates of heaven were opened, and a mimic147 torrent148, rushing down the dark glen, soon obliterated every trace of that stern, short affray.

Calmly Raoul strode homeward, and untouched by any conscience, for those were hard and ruthless times, and he had undergone so much wrong at the hands of his victim’s nearest relatives, and dearest friends, that it was no great marvel if his blood were heated, and his heart pitiless.

“I will have masses said for his soul in Paris,” he muttered to himself; and therewith, thinking that he had more than discharged all a Christian’s duty, he dismissed all further thoughts of the matter, and actually hummed a gay opera-tune as he strode homeward through the pelting149 storm, thinking how soon he should be blessed by the possession of his own Melanie.

No observation was made on his absence, by either the steward150 or any of the servants, on his return, though he was well-nigh drenched151 with rain, for they remembered his old half-boyish, half-romantic habits, and it seemed natural to them that on his first return, after so many years of wandering, to scenes endeared to him by innumerable fond recollections, he should wander forth alone to muse108 with his own soul in secret.

There was great joy, however, in the hearts of the old servitors and tenants152 in consequence of his return, and on the following291 morning, and still on the third day, that feeling of joy and security continued to increase, for it soon got abroad that the young lord’s grief and gloominess of mood were wearing hourly away, and that his lip, and his whole countenance153, were often lighted up with an expression which showed, as they fondly augured154, that days and years of happiness were yet in store for him.

It was not long before the tidings reached him that the house of D’Argenson was in great distress155 concerning the sudden and unaccountable disappearance156 of the chevalier de Pontrien, who had walked out, it was said, on the preceding afternoon, promising157 to be back at supper-time, and who had not been heard of since.

Raoul smiled grimly at the intimation, but said nothing, and the narrator judging that St. Renan was not likely to take offence at the imputations against the family of Ploermel, proceeded to inform him, that in the opinion of the neighborhood there was nothing very mysterious, after all, in the disappearance of the chevalier, since he was known to be very heavily in debt, and was threatened with deadly feud158 by the old Sieur de Plouzurde, whose fair daughter he had deceived to her undoing159. Robinet the smuggler’s boat, had been seen off the Penmarcks when the moon was setting, and no one doubted that the gay gallant160 was by this time off the coast of Spain.

To all this, though he affected to pay little heed161 to it, Raoul inclined an eager and attentive162 ear, and as a reward for his patient listening, was soon informed, furthermore, that the bridegroom marquis and the beautiful bride, being satisfied, it was supposed, of the chevalier’s safety, had departed for Paris, their journey having been postponed163 only in consequence of the research for the missing gentleman, from the morning when it should have taken place, to the afternoon of the same day.

292 For two days longer did Raoul tarry at St. Renan, apparently164 as free from concern or care about the fair Melanie de Ploermel, as if he had never heard her name. And on this point alone, for all men knew that he once loved her, did his conduct excite any observation, or call forth comment. His silence, however, and external nonchalance165 were attributed at all hands to a proper sense of pride and self-respect; and as the territorial166 vassals167 of those days held themselves in some degree ennobled or disgraced by the high bearing or recreancy168 of their lords, it was very soon determined by the men of St. Renan that it would have been very disgraceful and humiliating had their lord, the lord of Duarnenez and St. Renan, condescended169 to trouble his head about the little demoiselle d’Argenson.

Meanwhile our lover, whose head was in truth occupied about no other thing than that very same little demoiselle, for whom he was believed to feel a contempt so supreme171, had thoroughly172 investigated all his affairs, thereby173 acquiring from his old steward the character of an admirable man of business, had made himself perfectly master of the real value of his estates, droits, dues, and all connected with the same, and had packed up all his papers, and such of his valuables as were movable, so as to be transported easily by means of pack-horses.

This done, leaving orders for a retinue174 of some twenty of his best and most trusty servants to follow him as soon as the train and relays of horses could be prepared, he set off with two followers175 only to return riding post, as he had come from Paris.

He was three days behind the lady of his love at starting; but the journey from the western extremity176 of Bretagne to the metropolis177 is at all times a long and tedious undertaking178; and as the roads and means of conveyance179 were in those days, he found it no difficult task to catch up with the carriages of the marquis, and to pass them on the road long enough before they reached Paris.

293 Indeed, though he had set out three days behind them, he succeeded in anticipating their arrival by as many, and had succeeded in transacting180 more than half the business on which his heart was bent181, before he received the promised visit from the pretty Rose Faverney, who, prompted by her desire to renew her intimacy182 with the handsome page, came punctual to her appointment. He had not, of course, admitted the good old churchman, his uncle, into all his secrets; he had not even told him that he had seen the lady, much less what were his hopes and views concerning her.

But he did tell him that he was so deeply mortified183 and wounded by her desertion, that he had determined to sell his estates, to leave France for ever, and to betake himself to the new American colonies on the St. Lawrence.

There was not in the state of France in those days much to admire, or much to induce wise men to exert their influence over the young and noble, to induce them to linger in the neighborhood of a court which was in itself a very sink of corruption184. It was with no great difficulty, therefore, that Raoul obtained the concurrence186 of his uncle, who was naturally a friend to gallant and adventurous187 daring. The estates of St. Renan, the old castle and the home park, with a few hundred acres in its immediate188 vicinity only excepted, were converted into gold with almost unexampled rapidity.

A part of the gold was in its turn converted into a gallant brigantine of some two hundred tons, which was despatched at once along the coast of Douarnenez bay, there to take in a crew of the hardy189 fishermen and smugglers of that stormy shore, all men well known to Raoul de St. Renan, and well content to follow their young lord to the world’s end, should such be his will.

Here, indeed, I have anticipated something the progress of events, for hurry it as much as he could in those days, St. Renan could not, of course, work miracles; and though the294 brigantine was purchased, where she lay ready to sail, at Calais, the instant the sale of St. Renan was determined, without awaiting the completion of the transfer, or the payment of the purchase-money, many days had elapsed before the news could be sent from the capital to the coast, and the vessel190 despatched to Brittany.

Everything was, however, determined; nay, everything was in process of accomplishment191 before the arrival of the fair lady and her nominal192 husband, so that at the first interview with Rose, Raoul was enabled to lay all his plans before her, and to promise that within a month at the farthest, everything would be ready for their certain and safe evasion193.

He did not fail, however, on that account to impress upon the pretty maiden194—who, as Jules was to accompany his lord, though not a hint of whither had been breathed to any one, was doubly devoted195 to the success of the scheme—that a method must be arranged by which he could have daily interviews with the lovely Melanie; and this she promised that she would use all her powers to induce her mistress to permit, saying, with a gay laugh, that her permission gained, all the rest was easy.

The next day, the better to avoid suspicion, Raoul was presented to the king, in full court, by his uncle, on the double event of his return from India, and of his approaching departure for the colony of Acadie, for which it was his present purpose to sue for his majesty’s consent and approbation196.

The king was in great good humor, and nothing could have been more flattering or more gracious than Raoul de St. Renan’s reception. Louis had heard that very morning of the fair Melanie’s arrival in the city, and nothing could have fallen out more apropos197 than the intention of her quondam lover to depart at this very juncture198, and that, too, for an indefinite period, from295 the land of his birth.

Rejoicing inwardly at his good fortune, and of course, ascribing the conduct of the young man to pique199 and disappointment, the king, while he loaded him with honors and attentions, did not neglect to encourage him in his intention of departing on a very early day, and even offered to facilitate his departure by making some remissions in his behalf from the strict regulations of the Douane.

All this was perfectly comprehensible to Raoul; but he was far too wise to suffer any one, even his uncle, to perceive that he understood it; and while he profited to the utmost by the readiness which he found in high places to smooth away all the difficulties from his path, he laughed in his sleeve as he thought what would be the fury of the licentious200 and despotic sovereign when he should discover that the very steps which he had taken to remove a dangerous rival, had actually cast the lady into that rival’s arms.

Nor had this measure of Raoul’s been less effectual in sparing Melanie much grief and vexation, than it had proved in facilitating his own schemes of escape; for on that very day, within an hour after his reception of St. Renan, the king caused information to be conveyed to the marquis de Ploermel that the presentation of madame should be deferred201 until such time as the vicomte de St. Renan should have set sail for Acadie, which it was expected would take place within a month at the furthest.

That evening when Rose Faverney was admitted to the young lord’s presence, through the agency of the enamored Jules, she brought him permission to visit her lady at midnight in her own chamber202; and she brought with her a plan, sketched203 by Melanie’s own hand, of the garden, through which, by the aid of a master-key and a rope-ladder, he was to gain access to her presence.

296 “My lady says, Monsieur Raoul,” added the merry girl, with a light laugh, “that she admits you only on the faith that you will keep the word which you plighted to her, when last you met, and on the condition that I shall be present at all your interviews with her.”

“Her honor were safe in my hands,” replied the young man, “without that precaution. But I appreciate the motive204, and accept the condition.”

“You will remember, then, my lord—at midnight. There will be one light burning in the window, when that is extinguished, all will be safe, and you may enter fearless? Will you remember?”

“Nothing but death will prevent me. Nor that, if the spirits of the dead may visit what they love best on earth. So tell her, Rose. Farewell!”

Four hours afterward205 St. Renan stood in the shadow of a dense206 trellice in the garden, watching the moment when that love-beacon should expire. The clock of St. Germain l’Auxerre struck twelve, and on the instant all was darkness. Another minute and the lofty wall was scaled, and Melanie was in the arms of Raoul.

It was a strange, grim, gloomy, gothic chamber, full of queer niches and recesses207 of old stone-work. The walls were hung with gilded208 tapestries209 of Spanish leather, but were interrupted in many places by the antique stone groinings of alcoves210 and cupboards, one of which, close beside the mantlepiece, was closed by a curiously211 carved door of heavy oak-work, itself sunk above a foot within the embrasure of the wall.

Lighted as it was only by the flickering212 of the wood-fire on the hearth213, for the thickness of the walls, and the damp of the old vaulted214 room, rendered a fire acceptable, even at midsummer, that antique chamber appeared doubly grim and ghostly; but little cared the young lovers for its dismal215 seeming; and if they noticed it at all, it was but to jest at the contrast of its297 appearance with the happy hours which they passed within it.

Happy, indeed, they were—almost too happy—though as pure and guiltless as if they had been hours spent within a nunnery of the strictest rule, and in the presence of a sainted abbess.

Happy, indeed, they were; and, although brief, oft repeated. For, henceforth, not a night passed but Raoul visited his Melanie, and tarried there enjoying her sweet converse216, and bearing to her every day glad tidings of the process of his schemes, and the certainty of their escape, until the approach of morning warned him to make good his retreat ere envious217 eyes should be abroad to make espials.

And ever the page, Jules, kept watch at the ladder-foot in the garden: and the true maiden, Rose, who ever sate102 within the chamber with the lovers during their stolen interviews, guarded the door, with ears as keen as those of Cerberus.

A month had passed, and the last night had come, and all was successful—all was ready. The brigantine lay manned and armed, and at all points prepared for her brief voyage at an instant’s notice at Calais. Relays of horses were at each post on the road. Raoul had taken formal leave of the delighted monarch. His passport was signed—his treasures were on board his good ship—his pistols were loaded—his horses were harnessed for the journey.

For the last time he scaled the ladder—for the last time he stood within the chamber.

Too happy! ay, they were too happy on that night, for all was done, all was won; and nothing but the last step remained, and that step so easy. The next morning Melanie was to go forth, as if to early mass, with Rose and a single valet. The valet was to be mastered and overthrown218 as if in a street broil219, the lady, with her damsel, was to step into a light caleche, which should await her, with her lover mounted at its side, 298and hie! for Calais—England—without the risk—the possibility of failure.

That night he would not tarry. He told his happy tidings, clasped her to his heart, bid her farewell till to-morrow, and in another moment would have been safe—a step sounded close to the door. Rose sprang to her feet, with her finger to her lip, pointing with her left hand to the deep cupboard-door.

She was right—there was not time to reach the window—at the same instant, as Melanie relighted the lamp, not to be taken in mysterious and suspicious darkness, the one door closed upon the lover just as the other opened to the husband.

But rapid and light as were the motions of Raoul, the treacherous220 door by which he had passed into his concealment221, trembled still as Ploermel entered. And Rose’s quick eye saw that he marked it.

But if he saw it, he gave no token, made no allusion222 to the least doubt or suspicion; on the contrary, he spoke more gayly and kindly223 than his wont. He apologized for his untimely intrusion, saying that her father had come suddenly to speak with them, concerning her presentation at court, which the king had appointed for the next day, and wished, late as it was, to see her in the saloon below.

Nothing doubting the truth of his statement, which Raoul’s intended departure rendered probable, Melanie started from her chair, and telling Rose to wait, for she would be back in an instant, hurried out of the room, and took her way toward the great staircase.

The marquis ordered Rose to light her mistress, for the corridor was dark; and as the girl went out to do so, a suppressed shriek224, and the faint sounds of a momentary scuffle followed, and then all was still.

A hideous225 smile flitted across the face of De Ploermel, as he cast himself heavily into an arm-chair, opposite the door of 299the cupboard in which St. Renan was concealed226, and taking up a silver bell which stood on the table, rung it repeatedly and loudly for a servant.

“Bring wine,” he said, as the man entered. “And, hark you, the masons are at work in the great hall, and have left their tools and materials for building. Let half a dozen of the grooms227 come up hither, and bring with them brick and mortar228. I hate the sight of that cupboard, and before I sleep this night, it shall be built up solid with a good wall of mason-work; and so here’s a health to the rats within it, and a long life to them!” and he quaffed229 off the wine in fiendish triumph.

He spoke so loud, and that intentionally230 that Raoul heard every word that he uttered.

But if he hoped thereby to terrify the lover into discovering himself, and so convicting his fair and innocent wife, the villain was deceived. Raoul heard every word—knew his fate—knew that one word, one motion would have saved him; but that one word, one motion would have destroyed the fair fame of his Melanie.

The memory of the death of that unhappy Lord of Kerguelen came palpably upon his mind in that dread moment, and the comments of his dead father.

“I, at least,” he muttered between his hard set teeth, “I at least will not be evidence against her. I will die silent—fiel hasta, la muerte!”

And when the brick and mortar were piled by the hands of the unconscious grooms, and when the fatal trowels clanged and jarred around him, he spake not—stirred not—gave no sign.

Even the savage wretch142, De Ploermel, unable to believe in the existence of such chivalry231, such honor, half doubted if he were not deceived, and the cupboard were not untenanted by300 the true victim.

Higher and higher rose the wall before the oaken door; and by the exclusion232 of the light of the many torches by which the men were working, the victim must have marked, inch by inch, the progress of his living immurement233. The page, Jules, had climbed in silence to the window’s ledge234, and was looking in, an unseen spectator, for he had heard all that passed from without, and suspected his lord’s presence within the fatal precinct.

But as he saw the wall rise higher—higher—as he saw the last brick fastened in its place solid, immovable from within, and that without strife235 or opposition236, he doubted not but that there was some concealed exit by which St. Renan had escaped, and he descended170 hastily and hurried homeward.

Now came the lady’s trial—the trial that shall prove to De Ploermel whether his vengeance237 was complete. She was led in with Rose, a prisoner. Lettres de cachet had been obtained, when the treason of some wretched subordinate had revealed the secret of her intended flight with Raoul; and the officers had seized the wife by the connivance238 of the shameless husband.

“See!” he said, as she entered, “see, the fool suffered himself to be walled up there in silence. There let him die in agony. You, madam, may live as long as you please in the Bastile, au secret.”

She saw that all was lost—her lover’s sacrifice was made—she could not save him! Should she, by a weak divulging239 of the truth, render his grand devotion fruitless? Never!

Her pale cheek did not turn one shade the paler, but her keen eye flashed living fire, and her beautiful lip writhed240 with loathing and scorn irrepressible.

“It is thou who art the fool!” she said, “who hast made all this coil, to wall up a poor cat in a cupboard, as it is thou who301 art the base knave241 and shameless pandar, who has attempted to do murther, and all to sell thine own wife to a corrupt185 and loathsome242 tyrant!”

All stood aghast at her fierce words, uttered with all the eloquence243 and vehemence244 of real passion, but none so much as Rose, who had never beheld245 her other than the gentlest of the gentle. Now she wore the expression, and spoke with the tone of a young Pythoness, full of the fury of the god.

She sprang forward as she uttered the last words, extricating246 herself from the slight hold of the astonished officers, and rushed toward her cowed and craven husband.

“But in all things, mean wretch,” she continued, in tones of fiery247 scorn, “in all things thou art frustrate126—thy vengeance is naught248, thy vile ambition naught, thyself and thy king, fools, knaves249, and frustrate equally, and now,” she added snatching the dagger which Raoul had given her from the scabbard, “now die, infamous250, accursed pandar!” and with the word she buried the keen weapon at one quick and steady stroke to the very hilt in his base and brutal251 heart.

Then, ere the corpse had fallen to the earth, or one hand of all those that were stretched out to seize her had touched her person, she smote herself mortally with the same reeking252 weapon, and only crying out in a dear, high voice, “Bear witness, Rose, bear witness to my honor! Bear witness all that I die spotless!” fell down beside the body of her husband, and expired without a struggle or a groan.

Awfully253 was she tried, and awfully she died. Rest to her soul, if it be possible.

The caitiff marquis de Ploermel perished, as she had said in all things frustrated; for though his vengeance was in very deed complete, he believed that it had failed, and in his very agony that failure was his latest and his worst regret.

302 On the morrow, when St. Renan returned not to his home, the page gave the alarm, and the fatal wall was torn down, but too late.

The gallant victim of love’s honor was no more. Doomed254 to a lingering death he had died speedily, though by no act of his own. A blood vessel had burst within, through the violence of his own emotions. Ignorant of the fate of his sweet Melanie, he had died as he had lived, the very soul of honor; and when they buried him, in the old chapel255 of his Breton castle, beside his famous ancestors, none nobler lay around him; and the brief epitaph they carved upon his stone was true, at least, if it were short and simple, for it ran only thus—
Raoul de St. Renan. Fiel hasta la Muerte.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 niches 8500e82896dd104177b4cfd5842b1a09     
壁龛( niche的名词复数 ); 合适的位置[工作等]; (产品的)商机; 生态位(一个生物所占据的生境的最小单位)
参考例句:
  • Some larvae extend the galleries to form niches. 许多幼虫将坑道延伸扩大成壁龛。
  • In his view differences in adaptation are insufficient to create niches commensurate in number and kind. 按照他的观点,适应的差异不足以在数量上和种类上形成同量的小生境。
2 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
3 bosoms 7e438b785810fff52fcb526f002dac21     
胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形
参考例句:
  • How beautifully gold brooches glitter on the bosoms of our patriotic women! 金光闪闪的别针佩在我国爱国妇女的胸前,多美呀!
  • Let us seek out some desolate shade, and there weep our sad bosoms empty. 我们寻个僻静的地方,去痛哭一场吧。
4 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
5 annihilated b75d9b14a67fe1d776c0039490aade89     
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌军。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We annihilated the enemy. 我们歼灭了敌人。 来自《简明英汉词典》
6 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
7 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
8 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
9 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
10 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
11 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
12 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
13 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
14 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
15 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
16 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
17 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
18 artifice 3NxyI     
n.妙计,高明的手段;狡诈,诡计
参考例句:
  • The use of mirrors in a room is an artifice to make the room look larger.利用镜子装饰房间是使房间显得大一点的巧妙办法。
  • He displayed a great deal of artifice in decorating his new house.他在布置新房子中表现出富有的技巧。
19 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
20 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
21 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
22 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
23 veracity AHwyC     
n.诚实
参考例句:
  • I can testify to this man's veracity and good character.我可以作证,此人诚实可靠品德良好。
  • There is no reason to doubt the veracity of the evidence.没有理由怀疑证据的真实性。
24 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
25 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
26 pliability 7b1d8303b6d24dee63c8b84fc2399db5     
n.柔韧性;可弯性
参考例句:
  • I accorded it, deeming that I did well in showing pliability on the point. 我同意了,认为自己在这一点上表示通融是做得对的。 来自辞典例句
  • Laotse' s management thoughts have the distinctive feature of pliability. 老子管理思想具有鲜明的柔性化特征。 来自互联网
27 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
28 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
29 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
30 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
31 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
32 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
33 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
34 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
35 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
36 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
37 voluptuously 9d8707a795eba47d6e0717170828f787     
adv.风骚地,体态丰满地
参考例句:
  • He sniffed the perfume voluptuously. 他纵情地闻着香水的味道。 来自互联网
38 sinuous vExz4     
adj.蜿蜒的,迂回的
参考例句:
  • The river wound its sinuous way across the plain.这条河蜿蜒曲折地流过平原。
  • We moved along the sinuous gravel walks,with the great concourse of girls and boys.我们沿着曲折的石径,随着男孩女孩汇成的巨流一路走去。
39 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
40 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
41 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
42 alabaster 2VSzd     
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石
参考例句:
  • The floor was marble tile,and the columns alabaster.地板是由大理石铺成的,柱子则是雪花石膏打造而成。
  • Her skin was like alabaster.她的皮肤光洁雪白。
43 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
44 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
45 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
46 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
47 profuse R1jzV     
adj.很多的,大量的,极其丰富的
参考例句:
  • The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
  • There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
48 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
49 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
50 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
51 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
52 gloss gloss     
n.光泽,光滑;虚饰;注释;vt.加光泽于;掩饰
参考例句:
  • John tried in vain to gloss over his faults.约翰极力想掩饰自己的缺点,但是没有用。
  • She rubbed up the silver plates to a high gloss.她把银盘擦得很亮。
53 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
54 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
55 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
56 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
57 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
58 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
59 ambrosial gejyv     
adj.美味的
参考例句:
  • The ambrosial aroma of the roast whetted our appetites.烤肉的美味香气刺激了我们的食欲。
  • Are you nostrils a quiver and tingling as well at that delicate,luscious ambrosial smell?您是否感到香气扑鼻、熏人欲醉、垂涎欲滴?
60 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
61 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
62 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
63 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
64 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
65 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
66 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
67 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
68 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
69 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
70 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
71 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
72 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
73 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
74 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
75 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
76 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
77 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
78 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
79 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
80 endorsement ApOxK     
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
参考例句:
  • We are happy to give the product our full endorsement.我们很高兴给予该产品完全的认可。
  • His presidential campaign won endorsement from several celebrities.他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
81 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
82 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
83 persecute gAwyA     
vt.迫害,虐待;纠缠,骚扰
参考例句:
  • They persecute those who do not conform to their ideas.他们迫害那些不信奉他们思想的人。
  • Hitler's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation.希特勒对犹太人的露骨迫害行为遭到世界人民的谴责。
84 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
85 extorted 067a410e7b6359c130b95772a4b83d0b     
v.敲诈( extort的过去式和过去分词 );曲解
参考例句:
  • The gang extorted money from over 30 local businesses. 这帮歹徒向当地30多户商家勒索过钱财。
  • He extorted a promise from me. 他硬要我答应。 来自《现代英汉综合大词典》
86 extorting 94ab06c44e3c6bf6bc0356186a53ffaa     
v.敲诈( extort的现在分词 );曲解
参考例句:
  • Corrupt government officials were extorting money from him. 腐败的政府官员向他敲诈钱财。 来自辞典例句
  • He's been charged with extorting protection money from the shopkeepers. 他被指控对店主敲诈勒索保护费。 来自互联网
87 ratified 307141b60a4e10c8e00fe98bc499667a     
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
88 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
89 villains ffdac080b5dbc5c53d28520b93dbf399     
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
参考例句:
  • The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
  • Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
90 opprobrium Y0AyH     
n.耻辱,责难
参考例句:
  • The opprobrium and enmity he incurred were caused by his outspoken brashness.他招致的轻蔑和敌意是由于他出言过于粗率而造成的。
  • That drunkard was the opprobrium of our community.那个酒鬼是我们社区里可耻的人物。
91 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
92 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
93 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
94 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
95 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
96 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
97 kennels 1c735b47bdfbcac5c1ca239c583bbe85     
n.主人外出时的小动物寄养处,养狗场;狗窝( kennel的名词复数 );养狗场
参考例句:
  • We put the dog in kennels when we go away. 我们外出时把狗寄养在养狗场。
  • He left his dog in a kennels when he went on holiday. 他外出度假时把狗交给养狗场照管。 来自《简明英汉词典》
98 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
99 tenacious kIXzb     
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的
参考例句:
  • We must learn from the tenacious fighting spirit of Lu Xun.我们要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。
  • We should be tenacious of our rights.我们应坚决维护我们的权利。
100 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
101 atrocity HvdzW     
n.残暴,暴行
参考例句:
  • These people are guilty of acts of great atrocity.这些人犯有令人发指的暴行。
  • I am shocked by the atrocity of this man's crimes.这个人行凶手段残忍狠毒使我震惊。
102 sate 2CszL     
v.使充分满足
参考例句:
  • Nothing could sate the careerist's greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
  • I am sate with opera after listening to it for a whole weekend.听了整整一个周末的歌剧,我觉得腻了。
103 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
104 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
105 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
106 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
107 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
108 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
109 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
110 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
111 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
112 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
113 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
114 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
115 buoyed 7da50152a46b3edf3164b6a7f21be885     
v.使浮起( buoy的过去式和过去分词 );支持;为…设浮标;振奋…的精神
参考例句:
  • Buoyed by their win yesterday the team feel confident of further success. 在昨天胜利的鼓舞下,该队有信心再次获胜。
  • His encouragement buoyed her up during that difficult period. 他的鼓励使她在那段困难时期恢复了乐观的情绪。 来自《简明英汉词典》
116 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
117 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
118 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
119 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
120 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
121 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
122 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
123 roe LCBzp     
n.鱼卵;獐鹿
参考例句:
  • We will serve smoked cod's roe at the dinner.宴会上我们将上一道熏鳕鱼子。
  • I'll scramble some eggs with roe?我用鱼籽炒几个鸡蛋好吗?
124 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
125 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
126 frustrate yh9xj     
v.使失望;使沮丧;使厌烦
参考例句:
  • But this didn't frustrate Einstein.He was content to go as far as he could.但这并没有使爱因斯坦灰心,他对能够更深入地研究而感到满意。
  • They made their preparations to frustrate the conspiracy.他们作好准备挫败这个阴谋。
127 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
128 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
129 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
130 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
131 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
132 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
133 divulge ImBy2     
v.泄漏(秘密等);宣布,公布
参考例句:
  • They refused to divulge where they had hidden the money.他们拒绝说出他们把钱藏在什么地方。
  • He swore never to divulge the secret.他立誓决不泄露秘密。
134 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
135 antagonist vwXzM     
n.敌人,对抗者,对手
参考例句:
  • His antagonist in the debate was quicker than he.在辩论中他的对手比他反应快。
  • The thing is to know the nature of your antagonist.要紧的是要了解你的对手的特性。
136 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
137 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
138 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
139 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
140 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
141 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
142 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
143 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
144 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
145 abhorrence Vyiz7     
n.憎恶;可憎恶的事
参考例句:
  • This nation has an abhorrence of terrrorism.这个民族憎恶恐怖主义。
  • It is an abhorrence to his feeling.这是他深恶痛绝的事。
146 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
147 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
148 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
149 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
150 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
151 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
152 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
153 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
154 augured 1de95241a01877ab37856ada69548743     
v.预示,预兆,预言( augur的过去式和过去分词 );成为预兆;占卜
参考例句:
  • The press saw the event as a straw in the wind that augured the resumption of diplomatic relations between the two countries. 报界把这件事看作是两国之间即将恢复邦交的预兆。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This augured disaster for 1945. 这就预示1945年要发生灾难。 来自互联网
155 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
156 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
157 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
158 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
159 undoing Ifdz6a     
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭
参考例句:
  • That one mistake was his undoing. 他一失足即成千古恨。
  • This hard attitude may have led to his undoing. 可能就是这种强硬的态度导致了他的垮台。
160 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
161 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
162 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
163 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
164 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
165 nonchalance a0Zys     
n.冷淡,漠不关心
参考例句:
  • She took her situation with much nonchalance.她对这个处境毫不介意。
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance.他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。
166 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
167 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
168 recreancy 879816b470093ec990eb2ee6658e2f70     
n.胆小;怯懦;不忠;变节
参考例句:
  • May your courage overcome your recreancy. 但愿你的勇气战胜你的怯懦。 来自互联网
  • The king is angered by the recreancy of his wife and his best friend. 妻子及他最好的朋友的不忠使国王非常恼怒。 来自互联网
169 condescended 6a4524ede64ac055dc5095ccadbc49cd     
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲
参考例句:
  • We had to wait almost an hour before he condescended to see us. 我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
  • The king condescended to take advice from his servants. 国王屈驾向仆人征求意见。
170 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
171 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
172 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
173 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
174 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
175 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
176 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
177 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
178 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
179 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
180 transacting afac7d61731e9f3eb8a1e81315515963     
v.办理(业务等)( transact的现在分词 );交易,谈判
参考例句:
  • buyers and sellers transacting business 进行交易的买方和卖方
  • The court was transacting a large volume of judicial business on fairly settled lines. 法院按衡平原则审理大量案件。 来自辞典例句
181 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
182 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
183 mortified 0270b705ee76206d7730e7559f53ea31     
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
  • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
184 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
185 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
186 concurrence InAyF     
n.同意;并发
参考例句:
  • There is a concurrence of opinion between them.他们的想法一致。
  • The concurrence of their disappearances had to be more than coincidental.他们同时失踪肯定不仅仅是巧合。
187 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
188 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
189 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
190 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
191 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
192 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
193 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
194 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
195 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
196 approbation INMyt     
n.称赞;认可
参考例句:
  • He tasted the wine of audience approbation.他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
  • The result has not met universal approbation.该结果尚未获得普遍认同。
197 apropos keky3     
adv.恰好地;adj.恰当的;关于
参考例句:
  • I thought he spoke very apropos.我认为他说得很中肯。
  • He arrived very apropos.他来得很及时。
198 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
199 pique i2Nz9     
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
参考例句:
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。
200 licentious f3NyG     
adj.放纵的,淫乱的
参考例句:
  • She felt uncomfortable for his licentious act.她对他放肆的行为感到有点不舒服。
  • The licentious monarch helped bring about his country's downfall.这昏君荒淫无道,加速了这个国家的灭亡。
201 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
202 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
203 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
204 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
205 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
206 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
207 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
208 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
209 tapestries 9af80489e1c419bba24f77c0ec03cf54     
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 )
参考例句:
  • The wall of the banqueting hall were hung with tapestries. 宴会厅的墙上挂有壁毯。 来自《简明英汉词典》
  • The rooms were hung with tapestries. 房间里都装饰着挂毯。 来自《简明英汉词典》
210 alcoves 632df89563b4b011276dc21bbd4e73dd     
n.凹室( alcove的名词复数 );(花园)凉亭;僻静处;壁龛
参考例句:
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves. 火炉两边的凹室里是书架。 来自辞典例句
  • Tiny streams echo in enormous overhanging alcoves. 小溪流的回声在巨大而突出的凹壁中回荡。 来自互联网
211 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
212 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
213 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
214 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
215 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
216 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
217 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
218 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
219 broil xsRzl     
v.烤,烧,争吵,怒骂;n.烤,烧,争吵,怒骂
参考例句:
  • Bake,broil,grill or roast foods rather than fry them.烧烤或烘烤而不要油炸食物。
  • He is in a broil of indignation.此刻他正怒气冲冲。
220 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
221 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
222 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
223 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
224 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
225 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
226 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
227 grooms b9d1c7c7945e283fe11c0f1d27513083     
n.新郎( groom的名词复数 );马夫v.照料或梳洗(马等)( groom的第三人称单数 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • Plender end Wilcox became joint grooms of the chambers. 普伦德和威尔科克斯成为共同的贴身侍从。 来自辞典例句
  • Egypt: Families, rather than grooms, propose to the bride. 埃及:在埃及,由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。 来自互联网
228 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
229 quaffed 3ab78ade82a499a381e8a4f18a98535f     
v.痛饮( quaff的过去式和过去分词 );畅饮;大口大口将…喝干;一饮而尽
参考例句:
  • He's quaffed many a glass of champagne in his time. 他年轻时曾经开怀畅饮过不少香槟美酒。 来自辞典例句
  • He quaffed the swelling rapture of life from the foaming goblet of the infinite. 他从那穹苍的起泡的杯中,痛饮充满生命的狂喜。 来自辞典例句
230 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
231 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
232 exclusion 1hCzz     
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行
参考例句:
  • Don't revise a few topics to the exclusion of all others.不要修改少数论题以致排除所有其他的。
  • He plays golf to the exclusion of all other sports.他专打高尔夫球,其他运动一概不参加。
233 immurement f441cc7df81c12ff10c79a7e5c339967     
n.监禁,禁闭
参考例句:
  • He practiced the immurement of his enemies in the castle dungeon. 他把敌人关押在城堡地牢中。 来自互联网
234 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
235 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
236 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
237 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
238 connivance MYzyF     
n.纵容;默许
参考例句:
  • The criminals could not have escaped without your connivance.囚犯没有你的默契配合,是逃不掉的。
  • He tried to bribe the police into connivance.他企图收买警察放他一马。
239 divulging 18a04cd5f36a1fea8b76cc6a92e35f2b     
v.吐露,泄露( divulge的现在分词 )
参考例句:
  • The soldier was shot for divulging the plans to the enemy. 这个士兵因向敌人泄密被击毙。 来自互联网
  • Gives itself a small seat. Divulging heartily. 给自己一个小位子。尽情的宣泄。 来自互联网
240 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
241 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
242 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
243 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
244 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
245 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
246 extricating 2573223c6caa0360a91c3fff02bd9fe3     
v.使摆脱困难,脱身( extricate的现在分词 )
参考例句:
  • First, this will not bring on disorder and, second, it will not make extricating oneself impossible. 大鸣大放,一不会乱,二不会下不得台。 来自互联网
  • Idea of Multhus "Two Control" and System Conditions of Extricating from "Population Trap " 马尔萨斯“两种抑制”的观点及解脱“人口陷阱”的制度条件。 来自互联网
247 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
248 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
249 knaves bc7878d3f6a750deb586860916e8cf9b     
n.恶棍,无赖( knave的名词复数 );(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Give knaves an inch and they will take a yard. 我一日三餐都吃得很丰盛。 来自互联网
  • Knaves and robbers can obtain only what was before possessed by others. 流氓、窃贼只能攫取原先由别人占有的财富。 来自互联网
250 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
251 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
252 reeking 31102d5a8b9377cf0b0942c887792736     
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • I won't have you reeking with sweat in my bed! 我就不许你混身臭汗,臭烘烘的上我的炕! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • This is a novel reeking with sentimentalism. 这是一本充满着感伤主义的小说。 来自辞典例句
253 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
254 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
255 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533