小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Chronicle of Jails » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Later in the morning I heard the jingle1 of the warder’s keys, the grating of locks, and the tramp of feet down the wooden passage outside. Presently it came to my turn, and my door was flung open. When I made no move, my warder appeared in the doorway2 with angry countenance3 to ask me what I was doing.

“Am I wanted?” I asked.

“You’re to come out to exercise, and look sharp. If you’ve a coat there, bring it with you, it’s raining.”

Through the small high window, ribbed with heavy bars and paned with thick, dirty glass, it was impossible to say what sort of a day passed by outside. The different texture4 of the twilight5 within was the only indication.

I was taken to the big yard, and there, for the first time, I saw my fellow-prisoners. There was an Excise6 Officer, two men whom I did not know, and two Gaelic League organisers. One [24]of these last, as I entered the yard, threw up his hand in a Connacht salute7, and greeted me: “ [Gaelic: Sé do ?ea?a, a ?uine ?oir] ” It was surely a strange welcome to a prison yard; and the warder’s voice barked out across the yard: “Stop that talking there.” I was instructed to keep my distance from the others behind and before, and in silence we all walked round and round the yard under a cold drizzling8 rain.

Afterwards I learnt that a large batch9 of Westport men had been sent to Dublin two days before, and that the prison was now beginning to fill up again. This, apparently10, was the reason of the delay in my arrest. The police could only arrest as the prisons gave them space.

For Ireland’s prisons were not able to keep pace with this new (and yet not so very new) manufacture of criminals.

For an hour we marched round in silence; and then we were taken in for our dinners. The two Gaelic League organisers had been appointed as the prison orderlies. Warders never do any work, that being an offence to the relative height at which they are placed; all [25]work is done by prisoners under their direction. Therefore, Sean Seoighe brought me in my dinner; and when I in my ignorance asked for a knife and spoon with which to eat it, he, on his week-old experience of jails, passed quickly out into the passage to control his mirth, leaving me to the astonishment11 of the warder, who asked me if I knew where I was. The astonishing nature of my request seemed to rob the warder of his asperity12, for he went out in silence, leaving me to an old horn prison spoon.

At three o’clock we were taken out again for exercise, and by that time I had already fallen into prison craft. Old criminals, I was told, develop it to such an extent that their communications with one another, in the friendships they establish, become almost as complete as in ordinary life, despite the close scrutiny13 under which they are kept at all times. I can well understand it; for here were we, new to the game, and without any experienced hand among us, bringing all our wits to work in order to establish communication with one another—that communication between man and man without which life is as unhealthy as a standing14 pool. Our minds became cunning and crafty15; the whole being became watchful16 and alert for [26]opportunities that had to be caught swiftly as they passed, while the outward manner maintained a deceptive17 innocence18. The result was not conscious; or at least it was only half-conscious; for a new kind of reflex seemed to be developed. As we walked round the yard for instance, we timed our journey with the warder, who walked up and down a small path by the prison wall. The result was that we were walking toward the far end of the yard as he walked away from us toward the prison door. Thus his back would be turned just as we reached the most favourable19 part of our round, and by that time the distances between us would have become reduced as though quite naturally. It was a man?uvre that, ordinarily, would have been difficult to execute, yet it was managed quite simply, and, as it were, naturally. Then, as we passed round the favourable bend—while the warder was walking away from us down his little path—a swift conversation would proceed, in voices pitched just to reach the man before or the man behind, and without any perceptible movement of the lips. And by the time the warder had turned about we were slowly finishing the bend with lengthening20 distances between us, erect21, and with calm [27]faces forward. Thus we came to know who we all were, where we were taken, the circumstances that attended our arrests, and soforth. This play of wit became no small part of the daily life; and the penalties that were involved gave spice to existence.

When we were taken back to our cells I had a fairly exact knowledge of who my fellow-prisoners were, and who had been there before me, and when they had been removed. One became part of a new continuity, and I had a strange feeling as though I had been in prison for a long time. Supper was taken at five, and consisted of prison cocoa and bread. It was the last meal for the day, and the only thing left to do was to wait for darkness. In Castlebar Jail the gas jet projects an inch into the cell, and is never lit except during the winter months. For though prisons are sometimes spoken of as reformatories of character, yet elaborate precautions are taken to prevent suicide. Hence the horn spoons. Hence also the rope or wire netting beneath the landings. Hence the gas jet, for from anything in the nature of a bracket a man might hang himself. And such precautions are very necessary. As I sat in my cell waiting for darkness to come, I felt for the [28]first time the beginnings of the system on me. The blank, bare walls, the high, dark window, the deathly silence outside, broken only by the occasional tread of the warder, the jingle of his keys by his side, and the sound of the cover of the spy-hole as he slid it aside to spy in upon me—all these outward things joined, with the instant repression22 of every sign of humanity, by communication with a fellow-prisoner, or by a word with the warder, to produce a mental blank and a complete absence of any part of the rhythm or colour of life. One never sees anything resembling a smile on warders’ faces: they seem tutored to graveness or sullenness23, as though they wore masks, and the only human exchange one can sometimes catch is through the eyes—a quick flash there will sometimes let one know that this warder at least is still a man and has yet not wholly become a machine. So one never sees flowers in prison (save for one exception that I was to meet, where the exception was rooted in literary history); and prison yards are always floored with shards24 of flint or coal slack, or something very like ashes. Colours are never seen, and I remember later with what extraordinary joy I feasted my eyes on a blanket with which I was provided—crimson, and yellow, [29]and claret—a wonderful thing. Everything is toneless, colourless, featureless, expressionless, noiseless (unless the noise be the harsh voice of a warder) void and unhuman.

In the twilight that thickened in my cell I sat that first night feeling these influences sink into my soul—or rather, I felt them advancing toward me, with intent to blot25 out the thing that was I, the personality that was my being, without which I was not. And I was afraid, afraid as of some last obscenity. I have read those who have recommended meditation26 before such a grey void, so to purchase the final liquidation27 into the great everlastingly-flowing Nirvana. To such, a prison can be commended. Such a philosophy has never commended itself to me, to whom Life is meaningless unless it be for the production and perfection of personality; and personality is meaningless unless it be the utmost differentiation28 of mind, the utmost liberty of thought and action, the utmost canvassing29 of desire and will, without any regard to authorities and bans and interdictions, or monstrous30 (literally31 monstrous) attempts at uniformity, imperial or otherwise. And so I sat there on my stool beside my little table, feeling the first pressure of a cold enormity [30]muffling Life at every turn, seeking to reduce me to the utter blankness that is its ideal. The prison system protects itself by a number of contrivances against the suicide of its victims; but suicide is indeed the logical outcome of the system, it is its final perfection. When personality has been so far repressed that it can make no demonstration32 of itself, neither by voice nor signal; when personality looks upon faces that are as expressionless as the white-washed wall and flint-strewn yard; when the mind at last echoes the blankness it meets with a blankness as fitting, and the outer world becomes forgotten, literally forgotten:—what difference is there between such a state and the final quenching33 of the spark of life in a body whose only value is that a soul inhabits it? The last state is simply a logical completion of the first.

Thought? I had during my life conceived of prison as a place where a man could in silence and solitude34 think out things. As I sat in my cell that first night in prison I knew on a sure insight (what I was later to prove) that this was all wrong. As though something spake it in my soul, I knew that thought would become sluggish35 and slow, and finally would not exist at all, until even the effort to recall the names [31]and faces of friends would be relinquished36 as too fatiguing37. I knew that; I divined it that first night instantly; and I was afraid. Some of the others told me that they wept every night; and I understood it. But when the darkness compelled me to make up my bed, I simply took off my coat and collar and boots, and rolled the blankets about me as I lay down, determined38 that I was going to make a fight for it.

The following morning, when the Chief Warder came to see me, I started again on the rules and regulations. We fought long and hard; and finally he granted me permission to get a daily paper and to smoke one pipe a day. “Only,” he said, “you must smoke it outside, and you must smoke it in a special yard by yourself where the smell of the tobacco won’t annoy the others.” I agreed; and before he left me he took the “Rules” from the wall and bore them away with him.

So I took my exercise that morning by myself, in the small yard between the forks of the prison building. My pipe was presented to me, and my pouch39. When the pipe was filled, I was presented with a match, and I was watched while I lit up. Then my pouch was [32]taken away and the door was locked behind me and I was left alone.

The yard was very small, and triangular40. It had apparently not been much used, for the flints lay loose upon the surface of the ground, save for one little circle in the centre that had been trodden hard. Two sides of the triangle were formed by the prison, the walls of which rose sheer above me, cold and grey, with menacing barred windows at regular intervals41. On the third side a high wall of masonry42 made the base of the triangle. The day was sunlit, but the sunlight could only fall across a small corner of the yard. Two daisies were growing in the centre of the circle: which I picked, and instantly regretted the selfishness and vandalism of the deed.

I walked round and round, smoking my pipe; but when my pipe was finished, the folly43 of my decision faced me. Here I was shut for another hour on a floor of flints, surrounded by oppressive grey walls that rose sheer above me, with nothing to look upon but walls and floor, and high above me a patch of blue sky, across which clouds sailed. Deeply I envied the other men their sight of one another, and their craft and tricks to outwit the warder. I walked round [33]and round the little circle, first one way and then the other; and gave that up. I tried lying down in the corner, where the sunlight fell; but found flint shards not the most inviting44 of seats. And it seemed an interminable time before the warder unlocked the door to unloose me from what had become a refined form of torture.

Yet I did not admit defeat. As I came away, the Chief Warder offered me another pipe in the afternoon, on the same terms; and I accepted. But that was enough. The prison cell was better than that little yard, flint-strewn, beneath grey walls and barred windows. When I came back in the afternoon I took occasion to slip up the flap from the spy-hole, unobserved; and the warder closed the door without noticing this. So I was enabled to relieve the tedium45 of my cell by looking out. Opposite my spy-hole was a window looking down into the yard that I had left; and there, to my astonishment, I saw a hat passing round and round, coming into sight, and passing out of sight. The hat just appeared over a bar of the window, which hid the face of the wearer. A hat, and no more; like a tantalising glimpse into another world; but something about that [34]hat struck me as familiar. It was astonishingly like the hat of P. J. D., the editor and proprietor46 of “The Mayo News,” the one paper that had refused to print any rumours47 during the week of the Rising. Had he then joined me in jail?

That night when at supper I asked for the daily letter I had been promised, the Chief Warder informed me that he had received instructions from the military authorities that I was not to be permitted any sort of communication with the outer world, by letter or by visit. The previous day I had written to my wife saying that my daily letters were to be a sign to her that I was safe and well, and would show her where I was. I wish no man the hours I spent that night.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jingle RaizA     
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
参考例句:
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
2 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
3 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
4 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
5 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
6 excise an4xU     
n.(国产)货物税;vt.切除,删去
参考例句:
  • I'll excise the patient's burnt areas.我去切除病人烧坏的部分。
  • Jordan's free trade zone free of import duty,excise tax and all other taxes.约旦的自由贸易区免收进口税、国内货物税及其它一切税收。
7 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
8 drizzling 8f6f5e23378bc3f31c8df87ea9439592     
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 )
参考例句:
  • The rain has almost stopped, it's just drizzling now. 雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。
9 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
10 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
11 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
12 asperity rN6yY     
n.粗鲁,艰苦
参考例句:
  • He spoke to the boy with asperity.他严厉地对那男孩讲话。
  • The asperity of the winter had everybody yearning for spring.严冬之苦让每个人都渴望春天。
13 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
16 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
17 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
18 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
19 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
20 lengthening c18724c879afa98537e13552d14a5b53     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的现在分词 ); 加长
参考例句:
  • The evening shadows were lengthening. 残阳下的影子越拉越长。
  • The shadows are lengthening for me. 我的影子越来越长了。 来自演讲部分
21 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
22 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
23 sullenness 22d786707c82440912ef6d2c00489b1e     
n. 愠怒, 沉闷, 情绪消沉
参考例句:
  • His bluster sank to sullenness under her look. 在她目光逼视下,他蛮横的表情稍加收敛,显出一副阴沉的样子。
  • Marked by anger or sullenness. 怒气冲冲的,忿恨的。
24 shards 37ca134c56a08b5cc6a9315e9248ad09     
n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 )
参考例句:
  • Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air. 目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。 来自辞典例句
  • Ward, Josh Billings, and a host of others have survived only in scattered shards of humour. 沃德、比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简。 来自辞典例句
25 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
26 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
27 liquidation E0bxf     
n.清算,停止营业
参考例句:
  • The bankrupt company went into liquidation.这家破产公司停业清盘。
  • He lost all he possessed when his company was put into liquidation.当公司被清算结业时他失去了拥有的一切。
28 differentiation wuozfs     
n.区别,区分
参考例句:
  • There can be no differentiation without contrast. 有比较才有差别。
  • The operation that is the inverse of differentiation is called integration. 与微分相反的运算叫做积分。
29 canvassing 076342fa33f5615c22c469e5fe038959     
v.(在政治方面)游说( canvass的现在分词 );调查(如选举前选民的)意见;为讨论而提出(意见等);详细检查
参考例句:
  • He spent the whole month canvassing for votes. 他花了整整一个月四处游说拉选票。
  • I'm canvassing for the Conservative Party. 我在为保守党拉选票。 来自辞典例句
30 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
31 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
32 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
33 quenching 90229e08b1aa329f388bae4268d165d8     
淬火,熄
参考例句:
  • She had, of course, no faculty for quenching memory in dissipation. 她当然也没有以放荡纵欲来冲淡记忆的能耐。
  • This loss, termed quenching, may arise in two ways. 此种损失称为淬火,呈两个方面。
34 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
35 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
36 relinquished 2d789d1995a6a7f21bb35f6fc8d61c5d     
交出,让给( relinquish的过去式和过去分词 ); 放弃
参考例句:
  • She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward. 她把职位让给了表弟爱德华爵士。
  • The small dog relinquished his bone to the big dog. 小狗把它的骨头让给那只大狗。
37 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
38 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
39 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
40 triangular 7m1wc     
adj.三角(形)的,三者间的
参考例句:
  • It's more or less triangular plot of land.这块地略成三角形。
  • One particular triangular relationship became the model of Simone's first novel.一段特殊的三角关系成了西蒙娜第一本小说的原型。
41 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
42 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
43 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
44 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
45 tedium ngkyn     
n.单调;烦闷
参考例句:
  • We played games to relieve the tedium of the journey.我们玩游戏,来解除旅行的沉闷。
  • In myself I could observe the following sources of tedium. 从我自己身上,我所观察到的烦闷的根源有下列一些。
46 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
47 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533