小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Miss Crespigny » CHAPTER XIII. A GHOST.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII. A GHOST.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

He had thought of her very often of late, and indeed had been quite eager to make his visit to Pen’yllan, for no other reason, he told himself, than because he should see her there, and hear her sweet young voice again. And now he had come, and she had welcomed him, and they were walking over the sands, side by side. And yet—and yet—Was it possible that he felt restless and dissatisfied with his own emotions? Was it possible that the rapture1 he had tried to imagine, in London, was not so rapturous here, in Pen’yllan? Could it be that, after all, he was still only admiring her affectionately, in a brotherly way, as he had always done—admiring and reverencing2 her, gently, as the dearest, prettiest, truest girl he had ever known? Long ago, when, at the time of that old folly3, he remembered a certain tremulous bliss4 he had experienced when he had been permitted to spend an hour with the beloved object, he remembered the absolute pangs6 of joy with which one glance from certain great, 124 cruel, dark eyes had filled him; he remembered how the sound of a girlish voice had possessed7 the power to set every drop of blood in his veins8 beating. He was as calm as ever he had been in his life, as he strolled on with Georgie Esmond; he could meet her bright eyes without even the poor mockery of a tremor9. He had felt nothing but calm pleasure even when he grasped her soft hand in greeting. Would it always be thus? Was it best that it should be so? Perhaps! And yet, in the depths of his heart lay a strange yearning10 for just one touch of the old delirium—just one pang5 of the old, bitter-sweet pain.

“There!” exclaimed Georgie, ending his reverie for him. “There she is, standing11 on the rocks. Don’t you see that dark-blue ribbon, fluttering?”

It was curious enough that his heart should give such a startled bound, when his eyes fell upon the place to which Georgie directed his attention. But, then again, perhaps, it was no wonder, considering how familiar the scene before him was. Years ago he had been wont12 to come to this very spot, and find a slight figure standing in that very nook of rocks; a slight girl’s figure, clad in a close-fitting suit of sailor-blue, a cloud of blown-about hair falling to the 125 waist, and dark-blue ribbons fluttering from a rough-and-ready little sailor-hat of straw. And there was the very figure, and the very accompaniments; the dress, the abundant tossed-about hair, the fluttering ribbon, the sea, the sky, the shore. He was so silent, for a moment, that Georgie spoke13 to him again, after a quick glance at his changed expression.

“Don’t you see that it is Lisbeth?” she said, laughing. “She is very quiet, but she is alive, nevertheless. We shall reach her in a minute. She is watching the gulls14, I think. I thought we should find her here. This is our favorite resting-place.”

Lisbeth was evidently either watching something, or in a very thoughtful mood. She did not move, or even appear to be conscious of any approaching presence, until Georgie called to her, “Lisbeth! Lisbeth!” and then she looked round with a start.

“What!” she said. “Is it you two? How you startled me! You came like ghosts! And Mr. Anstruthers,” glancing at Hector, “looks like one. He is so pale!”

“I have seen a ghost,” was his reply.

“I am glad to hear it,” said Lisbeth, coolly. “Ghosts make a place interesting.”

She is so like herself, so self-possessed, and 126 wholly Lisbeth-like, that she wakens him completely from the sort of stupor15 into which he had for a moment fallen. She holds out her hand for him to shake, and favors him with an unmoved, not too enthusiastic smile. She is polite and reasonably hospitable16 in her greeting, but she does not seem to be overwhelmed with the power of her emotions.

“Sit down,” she says, “and let us rest a while. We have plenty of time to reach home before dinner; and if we hadn’t, it would not matter much. My aunts are used to being kept waiting. They are too amiable17 to be iron-hearted about rules.”

So they sit down, and then, despite the reality of her manner, Anstruthers finds himself in a dream again. As Lisbeth talks, her voice carries him back to the past. Unconsciously she has fallen into an attitude which is as familiar as all the rest, her hands folded on her knees, her face turned seaward. The scent18 of the sea is in the air; the sound of its murmurs19 in his ears. The color on the usually clear, pale cheek is the color he used to admire with such lover-like extravagance—a pure pink tint20, bright and rare. She seems to have gone back to her seventeen years, and he has gone back with her. 127

When at last they rise to return, he is wandering in this dream still, and he is very silent as they walk home. As they enter the garden gate, they see Miss Clarissa standing at the window, watching for them, just as she had used to do, to Lisbeth’s frequent irritation21, in the olden days. And Lisbeth, pausing at the gate, gathered a large red rose.

“The roses are in bloom,” she says, “just as they were when I went away with Mrs. Despard. I could almost persuade myself that I had never been away at all.”

That velvet-leaved red rose was placed carelessly in her hair, when she came down stairs, after dressing22 for dinner, and its heavy fragrance23 floated about her. She wore one of her prettiest dresses, looked her best, and was in a good humor; and accordingly the Misses Tregarthyn were restored to perfect peace of mind, and rendered happy. It was plain, they thought, that Miss Esmond had been right, and there was no need for fear. How the spinster trio enjoyed themselves that evening, to be sure!

“You used to sing some very pretty songs for us, my love,” said Miss Clarissa. “I wonder if you remember the one Hector was so fond of? Something very sweet, about drinking 128 to somebody with your eyes, and he would not ask for wine. I really forget the rest.”

Lisbeth, who was turning over a pile of her old music, looked up at Anstruthers with a civil, wicked smile.

“Did I sing, ‘Drink to me only’?” she said. “And was it a favorite of yours? I wonder if it is here? How nice that Aunt Clarissa should remind us of it!”

She drew out the yellow old sheet from under the rest of the music in a minute more, her smile not without a touch of venomous amusement. How she had loathed24 it a few years ago!

“I wonder if I could sing it,” she said; and, prompted by some daring demon25, she sat down at the piano, and sang it from beginning to end. But, by the time she had struck the last chord, her mood changed. She got up, with a little frown, and she did not look at Anstruthers at all.

“Bah!” she said. “What nonsense it is!” And she pushed the poor, old, faded sheet impatiently aside.

Anstruthers moved a step forward, and laid his hand upon it.

“Will you give it to me?” he asked, with a suppressed force in his manner, quite new. 129

“Why?” she demanded, indifferently.

“For a whim’s sake,” he answered. “There is no accounting26 for tastes. Perhaps I may fancy that I should like to learn it.”

She raised her eyebrows27, and gave her shoulders a puzzled little shrug28.

“You are welcome to it,” she commented. “It is not an article of value.”

“Thanks,” rather sardonically29; and he folded the sheet, and slipped it into his pocket.

Their life at Pen’yllan was scarcely exciting; but notwithstanding this, they found it by no means unenjoyable, even now, when the first week or so had accustomed them to it. They took long stretches of walks; they sunned themselves on the sands; they sailed, and rowed, and read, and studied each other in secret. Georgie, who studied Lisbeth and Anstruthers by turns, found that she made more progress with the latter than the former. Lisbeth, never easy to read, was even more incomprehensible than usual. She shared all their amusements, and was prolific30 in plans to add to them, but her manner toward her ex-adorer was merely reasonably civil and hospitable, and certainly did not encourage comment. To her friend it was a manner simply inscrutable.

“Can she care at all?” wondered Georgie. 130 “She does not look as if she had ever been sorry in her life; and yet she cried that day.”

With Anstruthers it was different. He could not pursue the even tenor31 of his way without feeling sometimes a sting. At first he controlled himself pretty well, and held his own against circumstances, even almost calmly. Then the stings came only at rare intervals32, but afterward33 he experienced them more frequently. He was not so callous34, after all, and he found it more difficult to conceal35 his restlessness when some old memory rushed upon him with sudden force. Such memories began to bring bitter, rebellious36 moods with them, and once or twice such moods revealed themselves in bitter speeches. Sometimes he was silent, and half gloomy, sometimes recklessly gay. But at all times he held to Georgie as his safeguard. Whatever his mood might be, he drew comfort from her presence. She gave him a sense of security. That kind little hand of hers held him back from many an indiscretion. Surely, the day was drawing near when he could open his heart to her, and ask her to let the kind young hand be his safeguard forever. He was sorely tempted37 many a day, but somehow it always ended in “Not yet! Not quite yet!” But his tender admiration38 131 for her showed itself so undisguisedly, in every action, that the Misses Tregarthyn looked on delighted.

“I am sure that there is an understanding between them,” observed Miss Millicent.

Miss Hetty shook her head in a comfortable, approving fashion.

“Ah, yes, indeed!” she said. “One can easily see that. What do you think, my dear?” This was to Lisbeth, who was sitting reading.

Lisbeth shut her book suddenly, and getting up, came to the window.

“What is it you are saying?” she demanded, in the manner of one who had just awakened39 from a sleep, or a drowsy40 reverie. “I don’t think I heard you.”

“We were speaking,” said Miss Millicent, “of our young friends in the garden. Sister Hetty thinks, with me, that Hector is very fond of Miss Esmond.”




点击收听单词发音收听单词发音  

1 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
2 reverencing a4b8357a9ffbbfc0e24d739fc0ae8617     
v.尊敬,崇敬( reverence的现在分词 );敬礼
参考例句:
3 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
4 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
5 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
6 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
7 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
8 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
9 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
10 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
11 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
12 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 gulls 6fb3fed3efaafee48092b1fa6f548167     
n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 )
参考例句:
  • A flock of sea gulls are hovering over the deck. 一群海鸥在甲板上空飞翔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The gulls which haunted the outlying rocks in a prodigious number. 数不清的海鸥在遥远的岩石上栖息。 来自辞典例句
15 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
16 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
17 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
18 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
19 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
20 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
21 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
22 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
23 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
24 loathed dbdbbc9cf5c853a4f358a2cd10c12ff2     
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
参考例句:
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
25 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
26 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
27 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
28 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
29 sardonically e99a8f28f1ae62681faa2bef336b5366     
adv.讽刺地,冷嘲地
参考例句:
  • Some say sardonically that combat pay is good and that one can do quite well out of this war. 有些人讽刺地说战地的薪饷很不错,人们可借这次战争赚到很多钱。 来自《简明英汉词典》
  • Tu Wei-yueh merely drew himself up and smiled sardonically. 屠维岳把胸脯更挺得直些,微微冷笑。 来自子夜部分
30 prolific fiUyF     
adj.丰富的,大量的;多产的,富有创造力的
参考例句:
  • She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。
  • The last few pages of the document are prolific of mistakes.这个文件的最后几页错误很多。
31 tenor LIxza     
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
参考例句:
  • The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
  • The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
32 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
33 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
34 callous Yn9yl     
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
参考例句:
  • He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
  • She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
35 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
36 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
37 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
38 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
39 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
40 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533