Shadows begin to detach themselves from 51their great gathering2 places. No less silently than those shadows that are thin and dead move homewards the stealthy cats. Thus have we even in London our faint forebodings of the dawn’s approach, which the birds and the beasts and the stars are crying aloud to the untrammelled fields.
At what moment I know not I perceive that the night itself is irrecoverably overthrown3. It is suddenly revealed to me by the weary pallor of the street lamps that the streets are silent and nocturnal still, not because there is any strength in night, but because men have not yet arisen from sleep to defy him. So have I seen dejected and untidy guards still bearing antique muskets4 in palatial5 gateways6, although the realms of the monarch7 that they guard have shrunk to a single province which no enemy yet has troubled to overrun.
And it is now manifest from the aspect of the street lamps, those abashed8 dependants9 of night, that already English mountain peaks have seen the dawn, that the cliffs of Dover are standing10 white to the morning, that the sea-mist has lifted and is pouring inland.
52And now men with a hose have come and are sluicing11 out the streets.
Behold12 now night is dead.
What memories, what fancies throng13 one’s mind! A night but just now gathered out of London by the hostile hand of Time. A million common artificial things all cloaked for a while in mystery, like beggars robed in purple, and seated on dread14 thrones. Four million people asleep, dreaming perhaps. What worlds have they gone into? Whom have they met? But my thoughts are far off with Bethmoora in her loneliness, whose gates swing to and fro. To and fro they swing, and creak and creak in the wind, but no one hears them. They are of green copper16, very lovely, but no one sees them now. The desert wind pours sand into their hinges, no watchman comes to ease them. No guard goes round Bethmoora’s battlements, no enemy assails17 them. There are no lights in her houses, no footfall in her streets; she stands there dead and lonely beyond the Hills of Hap15, and I would see Bethmoora once again, but dare not.
It is many a year, as they tell me, since Bethmoora became desolate18.
53Her desolation is spoken of in taverns19 where sailors meet, and certain travellers have told me of it.
I had hoped to see Bethmoora once again. It is many a year ago, they say, when the vintage was last gathered in from the vineyards that I knew, where it is all desert now. It was a radiant day, and the people of the city were dancing by the vineyards, while here and there one played upon the kalipac. The purple flowering shrubs20 were all in bloom, and the snow shone upon the Hills of Hap.
Outside the copper gates they crushed the grapes in vats21 to make the syrabub. It had been a goodly vintage.
In little gardens at the desert’s edge men beat the tambang and the tittibuk, and blew melodiously22 the zootibar.
All there was mirth and song and dance, because the vintage had been gathered in, and there would be ample syrabub for the winter months, and much left over to exchange for turquoises23 and emeralds with the merchants who come down from Oxuhahn. Thus they rejoiced all day over their vintage on the narrow strip of cultivated 54ground that lay between Bethmoora and the desert which meets the sky to the South. And when the heat of the day began to abate24, and the sun drew near to the snows on the Hills of Hap, the note of the zootibar still rose clear from the gardens, and the brilliant dresses of the dancers still wound among the flowers. All that day three men on mules25 had been noticed crossing the face of the Hills of Hap. Backwards26 and forwards they moved as the track wound lower and lower, three little specks27 of black against the snow. They were seen first in the very early morning up near the shoulder of Peol Jagganoth, and seemed to be coming out of Utnar Véhi. All day they came. And in the evening, just before lights come out and colours change, they appeared before Bethmoora’s copper gates. They carried staves, such as messengers bear in those lands, and seemed sombrely clad when the dancers all came round them with their green and lilac dresses. Those Europeans who were present and heard the message given were ignorant of the language, and only caught the name of Utnar Véhi. But 55it was brief, and passed rapidly from mouth to mouth, and almost at once the people burnt their vineyards and began to flee away from Bethmoora, going for the most part northwards, though some went to the East. They ran down out of their fair white houses, and streamed through the copper gate; the throbbing28 of the tambang and the tittibuk suddenly ceased with the note of the zootibar, and the clinking kalipac stopped a moment after. The three strange travellers went back the way they came the instant their message was given. It was the hour when a light would have appeared in some high tower, and window after window would have poured into the dusk its lion-frightening light, and the copper gates would have been fastened up. But no lights came out in windows there that night and have not ever since, and those copper gates were left wide and have never shut, and the sound arose of the red fire crackling in the vineyards, and the pattering of feet fleeing softly. There were no cries, no other sounds at all, only the rapid and determined29 flight. They fled as swiftly and quietly as a herd30 of wild cattle flee 56when they suddenly see a man. It was as though something had befallen which had been feared for generations, which could only be escaped by instant flight, which left no time for indecision.
Then fear took the Europeans also, and they too fled. And what the message was I have never heard.
Many believe that it was a message from Thuba Mleen, the mysterious emperor of those lands, who is never seen by man, advising that Bethmoora should be left desolate. Others say that the message was one of warning from the gods, whether from friendly gods or from adverse31 ones they know not.
And others hold that the Plague was ravaging32 a line of cities over in Utnar Véhi, following the South-west wind which for many weeks had been blowing across them towards Bethmoora.
Some say that the terrible gnousar sickness was upon the three travellers, and that their very mules were dripping with it, and suppose that they were driven to the city by hunger, but suggest no better reason for so terrible a crime.
57But most believe that it was a message from the desert himself, who owns all the Earth to the southwards, spoken with his peculiar33 cry to those three who knew his voice—men who had been out on the sand-wastes without tents by night, who had been by day without water, men who had been out there where the desert mutters, and had grown to know his needs and his malevolence34. They say that the desert had a need for Bethmoora, that he wished to come into her lovely streets, and to send into her temples and her houses his storm-winds draped with sand. For he hates the sound and the sight of men in his old evil heart, and he would have Bethmoora silent and undisturbed, save for the weird35 love he whispers at her gates.
If I knew what that message was that the three men brought on mules, and told in the copper gate, I think that I should go and see Bethmoora once again. For a great longing36 comes on me here in London to see once more that white and beautiful city; and yet I dare not, for I know not the danger I should have to face, whether I should risk the fury of unknown dreadful 58gods, or some disease unspeakable and slow, or the desert’s curse, or torture in some little private room of the Emperor Thuba Mleen, or something that the travellers have not told—perhaps more fearful still.
点击收听单词发音
1 reveller | |
n.摆设酒宴者,饮酒狂欢者 | |
参考例句: |
|
|
2 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
3 overthrown | |
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
4 muskets | |
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 palatial | |
adj.宫殿般的,宏伟的 | |
参考例句: |
|
|
6 gateways | |
n.网关( gateway的名词复数 );门径;方法;大门口 | |
参考例句: |
|
|
7 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
8 abashed | |
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 dependants | |
受赡养者,受扶养的家属( dependant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
11 sluicing | |
v.冲洗( sluice的现在分词 );(指水)喷涌而出;漂净;给…安装水闸 | |
参考例句: |
|
|
12 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
13 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
14 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
15 hap | |
n.运气;v.偶然发生 | |
参考例句: |
|
|
16 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
17 assails | |
v.攻击( assail的第三人称单数 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
18 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
19 taverns | |
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 shrubs | |
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 vats | |
varieties 变化,多样性,种类 | |
参考例句: |
|
|
22 melodiously | |
参考例句: |
|
|
23 turquoises | |
n.绿松石( turquoise的名词复数 );青绿色 | |
参考例句: |
|
|
24 abate | |
vi.(风势,疼痛等)减弱,减轻,减退 | |
参考例句: |
|
|
25 mules | |
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者 | |
参考例句: |
|
|
26 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
27 specks | |
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 throbbing | |
a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
29 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
30 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
31 adverse | |
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 | |
参考例句: |
|
|
32 ravaging | |
毁坏( ravage的现在分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫 | |
参考例句: |
|
|
33 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
34 malevolence | |
n.恶意,狠毒 | |
参考例句: |
|
|
35 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
36 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |