Volsung, a lineal descendant from Odin, built his dwelling4 around the trunk of a mighty5 oak, the Branstock, whose branches overshadowed his whole dwelling. When Signy, Volsung's only daughter, was married against her will to Siggier, king of the Goths, a one-eyed stranger (Odin) suddenly appeared among the wedding guests, and thrust a priceless sword (Balmung) deep into the bole of the homestead oak. Before departing, as abruptly8 as he had come, the stranger proclaimed the weapon should belong to the man who pulled it out, and prophesied9 that it would assure him the victory in every fight.
"Now let the man among you whose heart and hand may shift
To pluck it from the oak-wood e'en take it for my gift.
Then ne'er, but his own heart falter10, its point and edge shall fail
Until the night's beginning and the ending of the tale."[35]
Although conscious that Odin had been in their midst, Volsung courteously11 invited the bridegroom to try his luck first, then himself attempted to draw out the divine sword, before he bade his ten sons exert their strength in turn. Only the youngest, Sigmund, was at last able to perform the required feat12, and when Siggier eagerly offered to purchase his trophy13 from him, he firmly refused to part with it. Full of anger at this refusal, the Goth departed on the morrow, but although Signy loyally warned her kinsmen14 that her husband was plotting revenge, the Volsungs accepted his invitation to visit them soon.
When Volsung and his ten sons arrived in Gothland, Signy again bade them beware of coming treachery, but all in vain. The brave Volsungs, drawn15 into an ambush16 by their wily foe17, were seized and bound fast to a fallen tree in a lonely forest, where every night a wild beast devoured18 one of these helpless men. Closely watched by her cruel husband, Signy could lend no aid to the prisoners, but when none but Sigmund, the youngest, was left, she directed a slave to smear19 his face with honey. The wild beast, attracted by the sweet odor, licked the face of the last prisoner, who, thus enabled to catch its tongue between his teeth, struggled with the beast until his bonds broke and he was free!
When Siggier sent to investigate as usual the next morning, his messenger reported no prisoners were left bound to the tree and that only a heap of bones was visible. Sure his foes20 were all dead, Siggier ceased to watch his wife, who, stealing out into the forest to bury the remains21 of her kin7, discovered Sigmund in a thicket22, and promised to aid him to obtain his revenge. To redeem23 this promise she sent to her brother, one after another, two of her sons to be trained as avengers, but, as both of these children proved deficient25 in courage, she came to the conclusion none but a pure-blooded Volsung would meet their requirements. To secure an offspring of this strain, Signy, disguised as a gypsy, secretly visited her brother's hut, and when their child, Sinfiotli, was older, sent him to Sigmund to foster and train.
With a youthful helper whom nothing could daunt27, Sigmund, after achieving sundry28 adventures, lay in wait in Siggier's cellar, but, warned by two of his young children that murderers were hiding behind his casks, Siggier had them seized and cast into separate cells. There he decreed they should starve to death. But, before their prison was closed, Signy cast into it a bundle of straw, wherein she had concealed29 Balmung, the magic sword. Thanks to this weapon, Sigmund and Sinfiotli not only hewed30 their way out of their separate prisons, but slew31 all the Goths who attempted to escape from Siggier's dwelling, which they set aflame. But, although both proposed to save Signy, she merely stepped out of the house long enough to reveal Sinfiotli's origin and bade them farewell, ere she plunged32 back into the flames!
And then King Siggier's roof-tree upheaved for its utmost fall,
And its huge walls clashed together, and its mean and lowly things
The fire of death confounded with the tokens of the kings.
A sign for many people on the land of the Goths it lay,
A lamp of the earth none needed, for the bright sun brought the day.
Feeling he had done his duty by avenging33 his father's and brothers' death, Sigmund now returned home, where in his old age he was slain34 in battle shortly after his marriage to a young wife. Finding him dying on the battle-field, this wife bore off the fragments of his magic sword as sole inheritance for his child, whom she hoped would prove a boy who could avenge24 him. One version of the story relates that to escape the pursuit of Sigmund's foes this expectant mother plunged into the woods and sought help and refuge in the smithy of Mimer35, a magician as well as a blacksmith. Here she gave birth to Sigurd, who, as she died when he was born, was brought up by Mimer, who marvelled36 to find the boy absolutely fearless.
Another version claims that, discovered by a Viking, mourning over her dead spouse37, the widow was carried off by him, and consented to become his wife on condition he would prove a good foster-father to Sigmund's child. In this home Sigurd was educated by the wisest of men, Regin, who taught him all a hero need know, and directed him how to select his wonderful steed Grane or Greyfell (a descendant of Odin's Sleipnir), from a neighboring stud.
Seeing the youth ready for adventure, Regin now told him how the gods Odin, Hoenir, and Loki, wandering upon earth in the guise26 of men, once slew an otter38, which they carried to a neighboring hut, asking to have its meat served for their dinner. Their host, however, exclaiming they had killed his eldest39 son who often assumed the form of an otter, seized and bound them fast, vowing40 they should not be free until they gave as ransom41 gold enough to cover the huge otter-skin.
The gods, knowing none but a magic treasure would suffice for that, bargained for the release of Loki, who departed in quest of the dwarf42 Andvari, the collector of an immense hoard43 of gold by magic means. As the wily Andvari could not easily be found, it required all the astuteness44 of the god of evil to discover him in the guise of a fish at the source of the Rhine, and to catch him by means of the sea-goddess' infallible net.
Having the dwarf in his power, Loki wrung45 from him his huge treasure, his Helm of Dread46, or cap of invisibility, and even tore from his very finger a magic ring of gold, thus incurring47 the dwarf's curse.
"For men a curse thou bearest: entangled48 in my gold,
Amid my woe50 abideth another woe untold51.
Two brethren and a father, eight kings my grief shall slay52;
And the hearts of queens shall be broken, and their eyes shall
loathe53 the day.
Lo, how the wilderness54 blossoms! Lo, how the lonely lands
Are waving with the harvest that fell from my gathering55 hands!"
Scorning this prediction, Loki hastened to the rescue of his fellow-gods; but, as the otter-skin stretched further and further, it required not only all the treasure, but even the helmet and the serpent ring of gold, to cover it and thus complete the required ransom.
The new owner of the treasure now gloated over his gold until his very nature changed, and he was transformed into a hideous56 dragon. One of his two remaining sons, Fafnir, entering the hut, slew the dragon before he realized it was his father, and then, fascinated by treasure and ring, bore them off to a lonely heath, where in the guise of a dragon he too mounted guard over them. This appropriation57 of these treasures was keenly resented by his brother Regin, who, unable to cope with the robber himself, now begged Sigurd to help him. Like Mimer in the other version of the tale, Regin was an experienced blacksmith, but, notwithstanding all his skill, Sigurd broke every blade he forged for this task. Finally the young hero hammered out of the fragments of his dead father's blade a weapon which sheared58 the anvil59 in two, and could neatly60 divide a number of fleeces floating down a stream.
Properly mounted and armed, Sigurd was guided by Regin to the Glittering Heath, the place where Fafnir guarded his gold. A one-eyed ferry-man (Odin) conveyed the youth across the river, advising him to dig a pit in the track the dragon had worn in his frequent trips to the river to drink. Hidden in this pit—the ferry-man explained—the youth could mortally wound the dragon while he crawled over his head.
This advice being too pertinent61 to be scorned, Sigurd faithfully carried out the plan and slew the dragon, whose fiery62 blood poured down upon him and made every part of his body invulnerable, save a tiny spot between his shoulders, where a lime-leaf stuck so closely that the dragon blood did not touch the skin.
While Sigurd was still contemplating63 the fallen monster, Regin joined him, and, fearing lest he might claim part of the gold, plotted to slay him. First, he bade Sigurd cut out the heart of the dragon and roast it for him, a task which the youth obediently performed, but in the course of which he stuck a burnt finger in his mouth to allay64 the smart. This taste of Fafnir's heart blood then and there conferred upon Sigurd the power to understand the language of some birds near by, which exclaimed that Regin was coming behind him to slay him with his own sword! Enraged65 at such ingratitude66 and treachery, Sigurd now slew Regin, and after piling up most of the treasure in a cave,—where it continued to be guarded by the dragon's corpse67,—Sigurd rode away, taking with him his sword, the magic helmet, and the ring.
Still guided by the birds, Sigurd next rode up a mountain, crowned by a baleful light, which he presently discovered emanated68 from a fire forming a barrier of flame around a fortress69. Setting spurs to his divine steed, Sigurd rode right through these flames, which then flickered70 and died down, and discovered in the centre of the fortress a mound71, whereon lay an apparently72 lifeless warrior73. Using his sword to cut the armor fastenings, Sigurd discovered, beneath this armor, the Valkyr or battle-maiden Brynhild, who, on recovering consciousness, hailed her return to life and light with rapture74 and warmly thanked her deliverer. Then the two, having fallen in love with each other at first sight, explained to each other who they were; and Sigurd, after relating his own origin and adventures, learned that Brynhild, a Valkyr, having defied Odin by saving a man he had doomed75 to death, had been condemned76 to mate with any mortal who claimed her hand. Dreading77 to become the prey78 of a coward, Brynhild implored79 Odin to surround her with a barrier of fire which none save a brave man could cross. Although a goddess, she admits she loves her rescuer, and gladly accepts the magic ring he tenders and promises to be his wife.
Then he set the ring on her finger and once, if ne'er again,
They kissed and clung together, and their hearts were full and fain.
The hero, however, doomed to press on in quest of further adventures, soon left Brynhild in the castle where he had found her, still protected by the barrier of flame, and rode off to Burgundy, the land of the Niblungs. Here reigned80 Guiki, whose fair daughter Gudrun once dreamt that a falcon81, after hovering82 for some time over her house, nestled in her bosom83, which she soon beheld84 dyed red by its life-blood. Disturbed by this ominous85 dream, Gudrun visited Brynhild and besought86 her interpretation87, only to learn she would marry a king who would in time be slain by his foes.
Shortly after this occurrence, Sigurd reached the land of the Niblungs and challenged Gunnar, brother of Gudrun, to fight. But, rather than cross swords with the slayer88 of a dragon, Gunnar offered the stranger his hand in friendship and sent for his sister to give him the cup of welcome. While sojourning here with the Niblungs, Sigurd distinguished89 himself by athletic90 feats91 and, when war broke out, by conquering their foes. These proofs of strength and daring captivated the heart of Gudrun, who, seeing Sigurd paid no attention to her, finally prevailed upon her mother to give her a love potion, which she offered to him on his return from one of his adventures.
"He laughed and took the cup: but therein with the blood of the earth
Earth's hidden might was mingled92, and deeds of the cold sea's birth,
And things that the high gods turn from, and a tangle49 of strange love,
Deep guile93, and strong compelling, that whoso drank thereof
Should remember not his longing94, should cast his love away,
Remembering dead desire but as night remembereth day."
No sooner has this potion been quaffed95 than our hero, utterly96 oblivious97 of earlier promises to Brynhild, sued for Gudrun's hand, and was promised she should be his bride if he helped Gunnar secure Brynhild.
In behalf of his future brother-in-law—whose form he assumed—Sigurd once more rode through the flames, and, although haunted by vague memories of the past, wrested98 from Brynhild the magic betrothal99 ring he had given her, and claimed her as bride. Compelled by fate to wed6 any man who rode through the flames to claim her, Brynhild reluctantly obeyed Sigurd—whom she did not recognize—and was duly married to Gunnar, king of the Niblungs. But, on perceiving Sigurd at his court, she vainly strove to make him remember her and his vows100, and was filled with bitter resentment101 when she perceived his utter devotion to Gudrun, his present bride.
Meantime, although Gunnar had secured the wife he coveted102, he was anything but a happy man, for Brynhild would not allow him to approach her. Sigurd, to whom he finally confided103 this unsatisfactory state of affairs, finally volunteered to exert his fabulous104 strength to reduce to obedience105 the rebellious106 bride, whom he turned over to his brother-in-law in a submissive mood, after depriving her of her girdle and ring, which he carried off as trophies107 and gave to Gudrun.
Brynhild's resentment, however, still smouldered, and when Gudrun, her sister-in-law, attempted to claim precedence when they were bathing in the river, she openly quarrelled with her. In the course of this dispute, Gudrun exhibited the magic ring, loudly proclaiming her husband had wooed and won Gunnar's bride! Two distinct parties now defined themselves at court, where H?gni, a kinsman108 of the Niblungs, vehemently109 espoused110 Brynhild's cause. By some secret means—for his was a dark and tortuous111 mind, ever plotting evil—H?gni discovered the trick of the magic potion, as well as Brynhild's previous wooing by Sigurd, and proposed to her to avenge by blood the insult she had received.
According to one version of the tale, H?gni, who discovers in what spot Sigurd is vulnerable, attacks him while he is asleep in bed and runs his lance through the fatal spot. The dying Sigurd therefore has only time to bid his wife watch over their children ere he expires. By order of Gudrun, his corpse is placed on a pyre, where it is to be consumed with his wonderful weapons and horse. Just as the flames are rising, Brynhild, who does not wish to survive the man she loves, either plunges112 into the flames and is consumed too, or stabs herself and asks that her corpse be burned beside Sigurd's, his naked sword lying between them, and the magic ring on her finger.
"I pray thee a prayer, the last word in the world I speak,
That ye bear me forth113 to Sigurd and the hand my hand would seek;
The bale for the dead is builded, it is wrought114 full wide on the plain,
It is raised for Earth's best Helper, and thereon is room for twain:
Ye have hung the shields about it, and the Southland hangings spread,
There lay me adown by Sigurd and my head beside his head:
But ere ye leave us sleeping, draw his Wrath115 from out the sheath,
And lay that Light of the Branstock and the blade that frighted Death
Betwixt my side and Sigurd's, as it lay that while agone,
When once in one bed together we twain were laid alone:
How then when the flames flare116 upward may I be left behind?
How then may the road he wendeth be hard for my feet to find?
How then in the gates of Valhall may the door of the gleaming ring
Clash to on the heel of Sigurd, as I follow on my king?"
Another version of the tale relates that Sigurd was slain by H?gni while hunting in the forest, as the story runs in the Nibelungenlied. Next we are informed that the king of the Huns demanded satisfaction from Gunnar for his sister Brynhild's death, and was promised Gudrun's hand in marriage. By means of another magic potion, Sigurd's widow was induced to marry the king of the Huns, to whom she bore two sons. But, when the effect of the potion wore off, she loathed117 this second marriage and dreamed only of avenging Sigurd's death and of getting rid of her second spouse.
As in the Nibelungenlied, Atli invited her kin to Hungary, where they arrived after burying the golden hoard in a secret spot in the Rhine, a spot they pledged themselves never to reveal. Once more we have a ride to Hungary, but Gudrun, seeing her husband means treachery, fights by her brother's side. Throughout this battle Gunnar sustains the courage of the Niblungs by playing on his harp118, but, when only he and H?gni are left, they are overpowered and flung into prison. There Atli vainly tries to make them confess the hiding-place of the hoard, and, hearing Gunnar will not speak as long as H?gni lives, finally orders this warrior slain and his heart brought into Gunnar's presence.
Convinced at last that the momentous119 secret now lies with him alone,
Gunnar flatly refuses to reveal it.
Then was Gunnar silent a little, and the shout in the hall had died,
And he spoke120 as a man awakening121, and turned on Atli's pride.
"Thou all-rich King of the Eastlands, e'en such a man might I be
That I might utter a word, and the heart should be glad in thee,
And I should live and be sorry: for I, I only am left
To tell of the ransom of Odin, and the wealth from the toiler122 reft.
Lo, once it lay in the water, hid deep adown it lay,
Till the gods were grieved and lacking, and men saw it and the day:
Let it lie in the water once more, let the gods be rich and in peace!
But I at least in the world from the words and the babble123 shall cease."
In his rage Atli orders the bound prisoner cast into a pit full of venomous serpents, where, his harp being flung after him in derision, Gunnar twangs its strings124 with his toes until he dies. To celebrate this victory, Atli orders a magnificent banquet, where he is so overcome by his many potations that Gudrun either stabs him to death with Sigurd's sword, or sets fire to the palace and perishes with the Huns, according to different versions of the story.
A third version claims that, either cast into the sea or set adrift in a vessel125 in punishment for murdering Atli, Gudrun landed in Denmark, where she married the king and bore him three sons. These youths, in an attempt to avenge the death of their fair step-sister Swanhild, were stoned to death. As for Gudrun, overwhelmed by the calamities126 which had visited her in the course of her life, she finally committed suicide by casting herself into the flames of a huge funeral pyre.
This saga is evidently a sun myth, the blood of the final massacres127 and the flames of the pyre being emblems128 of the sunset, and the slaying129 of Fafnir representing the defeat of cold and darkness which have carried off the golden hoard of summer.
Ye have heard of Sigurd aforetime, how the foes of God he slew;
How forth from the darksome desert the Gold of the Waters he drew;
How he wakened Love on the Mountain, and wakened Brynhild the Bright,
And dwelt upon Earth for a season, and shone in all men's sight.
Ye have heard of the Cloudy People, and the dimming of the day,
And the latter world's confusion, and Sigurd gone away;
Now ye know of the Need of the Niblungs and the end of broken troth,
All the death of kings and of kindreds and the Sorrow of Odin the Goth.
点击收听单词发音
1 saga | |
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇 | |
参考例句: |
|
|
2 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
3 sagas | |
n.萨迦(尤指古代挪威或冰岛讲述冒险经历和英雄业绩的长篇故事)( saga的名词复数 );(讲述许多年间发生的事情的)长篇故事;一连串的事件(或经历);一连串经历的讲述(或记述) | |
参考例句: |
|
|
4 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
5 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
6 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
7 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
8 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
9 prophesied | |
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 falter | |
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚 | |
参考例句: |
|
|
11 courteously | |
adv.有礼貌地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
12 feat | |
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的 | |
参考例句: |
|
|
13 trophy | |
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品 | |
参考例句: |
|
|
14 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
16 ambush | |
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击 | |
参考例句: |
|
|
17 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
18 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
19 smear | |
v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
20 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
22 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
23 redeem | |
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等) | |
参考例句: |
|
|
24 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
25 deficient | |
adj.不足的,不充份的,有缺陷的 | |
参考例句: |
|
|
26 guise | |
n.外表,伪装的姿态 | |
参考例句: |
|
|
27 daunt | |
vt.使胆怯,使气馁 | |
参考例句: |
|
|
28 sundry | |
adj.各式各样的,种种的 | |
参考例句: |
|
|
29 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
30 hewed | |
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 );砍成;劈出;开辟 | |
参考例句: |
|
|
31 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
32 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
33 avenging | |
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
34 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
35 mimer | |
参考例句: |
|
|
36 marvelled | |
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 spouse | |
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
38 otter | |
n.水獭 | |
参考例句: |
|
|
39 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
40 vowing | |
起誓,发誓(vow的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
41 ransom | |
n.赎金,赎身;v.赎回,解救 | |
参考例句: |
|
|
42 dwarf | |
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
43 hoard | |
n./v.窖藏,贮存,囤积 | |
参考例句: |
|
|
44 astuteness | |
n.敏锐;精明;机敏 | |
参考例句: |
|
|
45 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
46 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
47 incurring | |
遭受,招致,引起( incur的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 entangled | |
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 tangle | |
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱 | |
参考例句: |
|
|
50 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
51 untold | |
adj.数不清的,无数的 | |
参考例句: |
|
|
52 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
53 loathe | |
v.厌恶,嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
54 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
55 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
56 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
57 appropriation | |
n.拨款,批准支出 | |
参考例句: |
|
|
58 sheared | |
v.剪羊毛( shear的过去式和过去分词 );切断;剪切 | |
参考例句: |
|
|
59 anvil | |
n.铁钻 | |
参考例句: |
|
|
60 neatly | |
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
61 pertinent | |
adj.恰当的;贴切的;中肯的;有关的;相干的 | |
参考例句: |
|
|
62 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
63 contemplating | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
64 allay | |
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等) | |
参考例句: |
|
|
65 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
66 ingratitude | |
n.忘恩负义 | |
参考例句: |
|
|
67 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
68 emanated | |
v.从…处传出,传出( emanate的过去式和过去分词 );产生,表现,显示 | |
参考例句: |
|
|
69 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
70 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
71 mound | |
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫 | |
参考例句: |
|
|
72 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
73 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
74 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
75 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
76 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
77 dreading | |
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
78 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
79 implored | |
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
80 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
81 falcon | |
n.隼,猎鹰 | |
参考例句: |
|
|
82 hovering | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
83 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
84 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
85 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
86 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
87 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
88 slayer | |
n. 杀人者,凶手 | |
参考例句: |
|
|
89 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
90 athletic | |
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的 | |
参考例句: |
|
|
91 feats | |
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
92 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
93 guile | |
n.诈术 | |
参考例句: |
|
|
94 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
95 quaffed | |
v.痛饮( quaff的过去式和过去分词 );畅饮;大口大口将…喝干;一饮而尽 | |
参考例句: |
|
|
96 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
97 oblivious | |
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的 | |
参考例句: |
|
|
98 wrested | |
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去… | |
参考例句: |
|
|
99 betrothal | |
n. 婚约, 订婚 | |
参考例句: |
|
|
100 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
101 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
102 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
103 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
104 fabulous | |
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的 | |
参考例句: |
|
|
105 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
106 rebellious | |
adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
107 trophies | |
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖 | |
参考例句: |
|
|
108 kinsman | |
n.男亲属 | |
参考例句: |
|
|
109 vehemently | |
adv. 热烈地 | |
参考例句: |
|
|
110 espoused | |
v.(决定)支持,拥护(目标、主张等)( espouse的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
111 tortuous | |
adj.弯弯曲曲的,蜿蜒的 | |
参考例句: |
|
|
112 plunges | |
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
113 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
114 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
115 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
116 flare | |
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发 | |
参考例句: |
|
|
117 loathed | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
118 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
119 momentous | |
adj.重要的,重大的 | |
参考例句: |
|
|
120 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
121 awakening | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
122 toiler | |
辛劳者,勤劳者 | |
参考例句: |
|
|
123 babble | |
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语 | |
参考例句: |
|
|
124 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
125 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
126 calamities | |
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事 | |
参考例句: |
|
|
127 massacres | |
大屠杀( massacre的名词复数 ); 惨败 | |
参考例句: |
|
|
128 emblems | |
n.象征,标记( emblem的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
129 slaying | |
杀戮。 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |