小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » San Isidro » Chapter 19
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 19
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
That succession of events designated as Time passed rapidly or slowly, as was the fate of the beneficiary or the sufferer from its flight or its delay. In some cases the milestones1 seemed leagues apart, in others but a short foot of space separated them.

To Beltran the hours of the night dragged slowly by, when, as was often the case, he lay half awake in a delirious2 dream of joy, longing3 for dawn to break the gloom that he might come again within the magic of that presence which had changed the entire world for him.

To Agueda the hours of the night flew on wings. As she heard the crowing of the near and distant cocks answering each other from colo?ia or river patch, or conuco, she sighed to herself. "It is nearly four o'clock, soon it will be five, then six, and the next stroke, oh, God! seven!" For then would the cheery voice which could no longer wait call from the veranda4, "How are you this morning, little cousin?" and the answer from that dainty interior would be, "Quite well, Cousin Beltran, if[Pg 279] the cocks could be persuaded not to roost directly under the floor of my room, and keep me awake half the night."

Then Agueda must attend to the early breakfast. Trays must be sent to the rooms of the visitors, and for two hours would the Se?or impatiently pace the veranda or the home enclosure, awaiting the reappearance of his goddess.

There was no sign of the wearing effect of sleeplessness5 on the shell-like face when that important little lady appeared upon the veranda, clothed in some wonderful arrangement of diaphanous6 material, which was to Beltran's vision as the stage manager's dream of the unattainable in costume. With the joyous7 greeting there was offered a jasmine or allemanda flower or bougainvellia bracht for the girdle bouquet8, which often Beltran assisted in arranging, as was a cousin's right; and in return, if Felisa was very good-natured, there followed the placing of a corresponding bud or blossom in Beltran's buttonhole by those small, plump fingers, loaded down with their wealth of shining rings.

It was at this time that Agueda received a shock which, as a preliminary to her final fate, more than all conveyed to her mind how things were going. It was early morning. Juana had brought to Agueda's room the fresh linen9 piled high in the old yellow basket. Together they laid the articles on[Pg 280] chairs and table, selecting from the pile those that needed a few stitches. Agueda sat herself down by the window to mend. She took up her needle and threaded it, then let her hands fall in her lap, as had become her custom of late. Her head was turned to the grove10 outside, and her gaze rested among the leaves and penetrated11 their vistas12 without perceiving anything in grove or trocha.

She had heard Beltran moving about in his room, but he had thrown the door wide and gone whistling down the veranda toward that latest goal of his hopes. She heard the gay greeting, and the distant faint response, then a laugh at some sally of fun. Agueda looked wearily at the pile of starched13 cleanliness, and took up her work again. How hateful the drudgery14 seemed! Before this—in other days—time was—when—

It was a homely15 bit of sewing, a shirt of the Se?or's, which needed buttons. This recalled to Agueda that the last week's linen had been neglected by her. It had been put away as it came from Juana's hands. With sudden decision she determined16 now to face the inevitable17, to accept the world as it had become to her, all in a moment, as it were.

Agueda arose and dropped the linen from her lap to the floor. She had never been taught careful ways. All that she knew of such things had[Pg 281] come to her by intuition, and her action showed the dominant18 strain of her blood—not the exactness of a trained servant, but the carelessness of a petted child of fortune. She stepped over the white mass at her feet and went to the door that led from her room to Beltran's. She walked as one who has come to a sudden determination. Of late she had not been there, except to perform some such service as the present moment demanded. She seized the knob in her hand, and turned it round, pressing the weight of her young body against the door. Instead of bursting hurriedly into the room, as was her wont19, she found the door unyielding. Again she tried it, twisting the knob this way and that.

She was about to call upon one of the men to come to her aid, as the door had stuck fast, when suddenly she stopped, standing20 where the exertion21 had left her. Her colour fled, her lips grew bloodless, she leaned dizzy and sick against the door. On the floor, at her feet, she had caught sight of a small shaving that had pushed itself through the crack underneath22. She put her hand to her side as if a physical pain had seized her. She ran to the door of her room which opened upon the outer and more secluded23 veranda. Passing through this, she walked with trembling steps to the doorway24 of Beltran's room. She could hear his gay badinage[Pg 282] down at the end of the house, where she knew that Felisa was sipping25 her chocolate inside her room, while he called impatiently to know when she would be ready for the excursion of the day.

Agueda entered Beltran's room and walked swiftly to the communicating door. Ah! it was as she had feared. Some shavings upon the floor, and a new bolt, put there she knew not when, perhaps when she was up in the field on the previous day, attested26 to the verity27 of her suspicion. What did Beltran fear? That, remembering the old-time love and confidence, she should take advantage of it and of her near proximity28, and when all the colo?ia slept, go to him and endeavour to recall those past days, try to rekindle29 the love so nearly dead? Nearly dead! It must be quite so, when he could remind her thus cruelly, if silently, that a new order of things now reigned30 at San Isidro.

Agueda appreciated, now perhaps for the first time fully31, that her life had changed, that she had become now as the Nadas and the Anetas of this world. She closed her lips firmly as this thought came to her. Well, if it were so, she must bear it. Like Aneta, she had not been "smart," but unlike the Anetas of this life, she would learn something from her misfortune, and be henceforth self-respecting, so far as this great and overwhelming blow would allow. Never again should Beltran feel that[Pg 283] he had the right to bestow32 upon her a touch or a caress33, however delicate, however gentle. They were separated now for good and all. She saw it as she had never seen it before. All along she had been hoping against hope. She had constantly remembered Beltran's words that first week of Felisa's stay: "They will be going home soon, and then all will be as before." She saw now that Beltran had deceived himself, even while he was deceiving her. He could not turn them out, as he had once said to her, but he had now no wish to turn them out, nor did they wish to go. He was lost to her, but even so, with the memory of what had been, Beltran should respect her. He should find that, as she was not his chattel34, she would not be his plaything while he made love to that other respectable girl, who would tolerate no advances which were not preceded by a ceremony and the blessing35 of the church. Foolish, foolish Agueda! Had she been "smart," she might have welcomed Felisa as her cousin, instead of appearing as the slighted thing she now felt herself to be. And then, again, her soul rebelled at such a view of the case. His wife! What humiliation36 were hers to be Beltran's wife, and see what she saw now every day, the proof of his love for this fair-haired cousin of his, while she, his wife, looked on helpless. Then, indeed, would she have been in his power.[Pg 284] Now she was free—free from him, free to respect herself, even in her shame.

As Felisa has been likened to a garden escape in point of looks, so might one liken Agueda to a garden escape in point of what people designate as morals. Agueda had never heard of morals as such. She had had no teaching, only the one warning which Nada had given her, and that, she considered, she had followed to the letter.

Agueda had stood intrenched within a garden whose soil was virtue37. She did not gaze with curiosity, nor did she care to look, over the palings into the lane which ran just outside. She stood tall and splendid as a young hollyhock, welcoming the sun and the dew that Heaven sent down upon her proud young head. But though fate had surrounded her with this environment, whose security she had never questioned, her inheritance had placed her near the palings. Those other great white flowers that stood in the middle of the garden could never come to disaster. But Agueda, unwittingly, had been thrust to the wall. Love's hand had pushed itself between the palings of the fence that surrounded her garden and had bent38 the proud stalk and drawn39 it through into the outer lane. While Beltran showed his love for her, she did not feel that she had escaped from her secure stand inside. Her roots were strong and embedded40 in the soil of[Pg 285] virtue, and wanton love would never find a place within her thoughts or feelings. She did not realise the loss of dignity. "All for love," had been her text and creed41. The remedy, if remedy were needed, had been close at hand. It had been offered her. She had only to stretch out her hand and take it, and draw back within her garden, showing no bruise42 or wound, but happy in that she could still rear herself straight and proud among the company of uninjured stalks. But though the remedy had been at hand, Agueda had not grasped it with due haste. Unmindful of self, she had allowed the opportunity to escape her, and now she could not spring back among those other blooms whose freshness had never been tarnished43. Alas44! She found herself still in the muddy lane. She had been plucked and worn and tossed down into the rut along the roadside, where she must forever lie, limp and faded.

What boots it to dwell upon the sufferings of a breaking heart? Hearts must ache and break, just as souls must be born and die, for thus fate plans, and the world goes on the same.

Things went on the same at the plantation45 of San Isidro. Don Noé made no motion to leave it, and Felisa was happier than she had ever been, and so[Pg 286] for once was in accord with her father. Beltran dreaded46 from day to day the signal for their departure, but it did not come.

Uncle Adan moved among all these happenings with a soul not above cacao seed and banana suckers. He kept tally47 at the wagon-train or in the field, and if he thought of Agueda at all it was with a shrug48 of the shoulders and the passing reflection: "She is as the women of her race have been. It is their fate." For she was surely of that race, though only tradition and not appearance was witness to the fact.

As for Agueda, no one about her could say what she felt or thought. She remained by herself. What she must see, that she saw. That which she could keep from knowing, she dulled her mind to receive, and refused to understand or to accept. She endeavoured to become callous49 to all impressions. One would have said that she did not care, that her passing fancy for Beltran, as well as his for her, had died a natural death. And yet, so contradictory50 is woman's nature, when placed in such straits as those which now overwhelmed her, that sometimes a fierce curiosity awoke within her, and then she would pass, to all appearance on some household errand bent, within the near neighbourhood of Beltran and his cousin. They, grown careless, as custom encourages, always gave her [Pg 287]something to weep over. Then for a time she avoided them, only to return again to her foolish habit of inquiry51.

Agueda grew deathly in pallor, and thin and weary looking. Her face had lost its brightness. Gaze where she would, she saw nothing upon her horizon but dark and lowering clouds. Sometimes she opened her drawer to look for a moment at the sewing, discarded now these many weeks, but she did no more than glance at it. "It will not be needed," she said to herself, with prophetic determination.

She might have said with Mildred: "I was so young. I loved him so. I had no mother. God forgot me, and I fell." As for pardon, Agueda did not think of that. Consciously she had committed no sin.

Not that she ever argued the matter out with herself. She would never have thought of continuing Mildred's plaint, and saying, "There may be pardon yet," although she felt, if she did not give expression to the feeling in words, "All's doubt beyond. Surely, the bitterness of death is past." There could be no "blot52 on the escutcheon" of Agueda. She had no escutcheon, as had Browning's heroine, though perhaps some drops of blood as proud coursed through her veins53. She was not introspective. She did not reason nor argue with[Pg 288] herself about Beltran's treatment of her. It was only that suddenly the light had become darkness, the sun had grown black and cold. There was no more joy in life, everything had finished for her. Truly, the bitterness of death was past.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 milestones 9b680059d7f7ea92ea578a9ceeb0f0db     
n.重要事件( milestone的名词复数 );重要阶段;转折点;里程碑
参考例句:
  • Several important milestones in foreign policy have been passed by this Congress and they can be chalked up as major accomplishments. 这次代表大会通过了对外政策中几起划时代的事件,并且它们可作为主要成就记录下来。 来自《简明英汉词典》
  • Dale: I really envy your milestones over the last few years, Don. 我真的很羡慕你在过去几年中所建立的丰功伟绩。 来自互联网
2 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
3 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
4 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
5 sleeplessness niXzGe     
n.失眠,警觉
参考例句:
  • Modern pharmacy has solved the problem of sleeplessness. 现代制药学已经解决了失眠问题。 来自《简明英汉词典》
  • The doctors were puzzled by this strange continuous sleeplessness. 医生们对他的奇异的不眠感到疑惑。 来自英语晨读30分(高三)
6 diaphanous uvdxK     
adj.(布)精致的,半透明的
参考例句:
  • She was wearing a dress of diaphanous silk.她穿着一件薄如蝉翼的绸服。
  • We have only a diaphanous hope of success.我们只有隐约的成功希望。
7 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
8 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
9 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
10 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
11 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
12 vistas cec5d496e70afb756a935bba3530d3e8     
长条形景色( vista的名词复数 ); 回顾; 展望; (未来可能发生的)一系列情景
参考例句:
  • This new job could open up whole new vistas for her. 这项新工作可能给她开辟全新的前景。
  • The picture is small but It'shows broad vistas. 画幅虽然不大,所表现的天地却十分广阔。
13 starched 1adcdf50723145c17c3fb6015bbe818c     
adj.浆硬的,硬挺的,拘泥刻板的v.把(衣服、床单等)浆一浆( starch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My clothes are not starched enough. 我的衣服浆得不够硬。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The ruffles on his white shirt were starched and clean. 白衬衫的褶边浆过了,很干净。 来自辞典例句
14 drudgery CkUz2     
n.苦工,重活,单调乏味的工作
参考例句:
  • People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
  • He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
15 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
16 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
17 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
18 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
19 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
20 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
21 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
22 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
23 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
24 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
25 sipping e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae     
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
参考例句:
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
26 attested a6c260ba7c9f18594cd0fcba208eb342     
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. 笔迹专家作证该签名无讹。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses attested his account. 几名证人都证实了他的陈述是真实的。 来自《简明英汉词典》
27 verity GL3zp     
n.真实性
参考例句:
  • Human's mission lies in exploring verity bravely.人的天职在勇于探索真理。
  • How to guarantee the verity of the financial information disclosed by listed companies? 如何保证上市公司财务信息披露真实性?
28 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
29 rekindle eh3yx     
v.使再振作;再点火
参考例句:
  • Nothing could rekindle her extinct passion.她激情已逝,无从心回意转。
  • Is there anything could rekindle his extinct passion?有什么事情可重燃他逝去的热情呢?
30 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
31 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
32 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
33 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
34 chattel jUYyN     
n.动产;奴隶
参考例句:
  • They were slaves,to be bought and sold as chattels.他们是奴隶,将被作为财产买卖。
  • A house is not a chattel.房子不是动产。
35 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
36 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
37 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
38 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
39 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
40 embedded lt9ztS     
a.扎牢的
参考例句:
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
41 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
42 bruise kcCyw     
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤
参考例句:
  • The bruise was caused by a kick.这伤痕是脚踢的。
  • Jack fell down yesterday and got a big bruise on his face.杰克昨天摔了一跤,脸上摔出老大一块淤斑。
43 tarnished e927ca787c87e80eddfcb63fbdfc8685     
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏
参考例句:
  • The mirrors had tarnished with age. 这些镜子因年深日久而照影不清楚。
  • His bad behaviour has tarnished the good name of the school. 他行为不轨,败坏了学校的声誉。
44 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
45 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
46 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
47 tally Gg1yq     
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
参考例句:
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
48 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
49 callous Yn9yl     
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
参考例句:
  • He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
  • She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
50 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
51 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
52 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
53 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533