So in September I left Callao for Mollendo by the s.s. Columbia of the P.S.N. Co. (which, by the way, was lost in a fog on the rocks off the Lobitos Islands the very next year). At Mollendo the landing is generally very rough and the rollers very heavy till you get right in near the jetty; sometimes passengers have to be lowered down in baskets and occasionally they cannot be landed at all, but on this occasion the sea was calm. I put up at the Hotel Ferro Carril where the rooms are large, the food and drinks quite good, and the charges moderate, from 4/-to 6/-a day. There is another hotel in the Plaza4, but when I was there the owner was down with bubonic plague and the place had been put in quarantine. Next morning I took the train to Arequipa, 7,500ft. up, a whole day’s journey, and put up at the Hotel Maloni, the best in the place, paying 6/-a day. At this altitude in these parts the atmosphere is the purest and the climate the finest in the world; in fact, all along the Andes Range, from 3,000ft. to 10,000ft., the climate is hard to beat, in my opinion. Over 10,000ft. is rather too high.
In Arequipa itself the streets are well-paved and kept; outside the town there are no roads at all,{8} but just well beaten tracks. The cathedral is one of the finest outside Lima. The police regulations are quite excellent. All policemen are armed with rifles, and at night one of them is posted at every square. Every half-hour throughout the night he blows one sharp call on his whistle which is answered by the next one, and so on; when two sharp calls are blown the men on either side come up to see what is the matter. The inspectors5 ride round periodically during the night to see that all is well. All the windows are fenced in with stout6 iron bars built into the masonry7 so that they can be opened without the risk of thieves breaking in. I went to the Prefect to register my gun, rifle and revolver, and he gave me a special order of permission to use it in self-defence if necessary. Without these documents nobody is supposed to carry arms in Peru.
In this town there is a constant coming and going of Indians, with their strings8 of llamas; these animals serve them as beasts of burden and food, and their skins provide them with clothes. The town possesses two good clubs where strangers are always made welcome, also a small racecourse. The ladies of Arequipa are justly famous throughout Peru for their beauty.
My next concern was my weight, which was{9} 265lbs., and I thought it was well to reduce this before starting on my long march over the high Andes into the forests below. So I drove over to have a look at the hot springs 21 miles from Arequipa, and the next day I took the train to the famous springs of Jura, 9,000ft. up, which used in former days to be a favourite resort of the Incas of Peru. I decided9 to remain there till I had reduced my weight to 235lbs.
The regular train from Arequipa to Puno runs twice a week, leaving at 8 a.m. and stopping at Jura to take up water and set down passengers at 9.30 the next morning. The baths are a mile from the station by a stone footpath10. The waters are marvellous; they can and do cure almost any disease, and are a remedy for ailments11 that baffle the cleverest medical men. It is worth while relating here a few cases of almost miraculous12 cures, that came to my personal knowledge on the several occasions I stayed there. One was the daughter of a well-to-do man, a very pretty girl, who had lupus on one ear. Her father took her to Jura, hired a house from the Municipality of Arequipa, who run the baths, and left her there for nearly a year with her mother, sister, a cook and Indian boy. In three months he told me she was practically cured, but he let her stay a little{10} longer to make certain. I saw her myself shortly after she arrived at Jura, and again nearly a year afterwards, when her father arrived to take her away.
Another was a merchant from Iquique, who arrived so racked with rheumatism13 that he could not even crawl, and had to be dumped down in the water in a blanket. In six months he left quite cured and restored to his normal weight and more; Morosine, the hotel-keeper, who was my informant, told me that he wrote to him two years after he had left and said that up to then he had not had a single ache or pain. Here is another case: After I had been there a couple of days a gentleman, who was staying in one of the little houses he was renting from the Municipality, came up to me and asked me whether I would mind doing him a favour. He had brought his wife there from Lima, to try the baths for a spinal14 complaint; he had been told of them by a doctor in Harley Street, London, whom he consulted and who said that he believed they could do more than any medical man. He told me she screamed out with pain when he and his servant carried her down, and asked me if I would mind carrying her down for him while I was there, as he thought it would be easier for her to be carried by one person.{11} I did this for a few mornings, till she could manage to walk down the steps herself with my support, and in three weeks from the time I met her she was able to walk down by herself, and up too; after six months she went away cured. I met the man in Arequipa nine months after his wife’s treatment at the baths, and he said she had been out of pain for months; and a week or two after I had left Jura she was actually able to wait on herself. Yet another case was that of a man whom I met there, an engine driver on the Arequipa-Puno Railway, who was suffering from malignant15 ulcers16 which he had got while gold washing in the stream near the Santo Domingo Mine. He had been at Jura two months when I saw him, and had practically been cured, simply by drinking the waters from one of the several springs, and bathing in the baths twice a day. He told me he now had his cocktail17, martine or gin and bitters before his lunch and dinner, just as he always did. I could mention many other cases.
There are two ways of staying at Jura. One is to put up at the hotel built by Morosini, an Italian, who was given ground and other facilities rent free by the Municipality of Arequipa for twenty-five years, provided he built an hotel with accommodation for ten or twelve guests, and was{12} allowed to charge 6/-a day. The other is to rent one or more of the little stone houses owned by the Municipality for £3 a month each; these consist of two rooms with two chairs and a table in each, a kitchen and veranda18, two mud-built beds, a brick oven, and the usual mudrange to hold four or five pots.
Fresh mutton is brought by the Puno train, and fresh meat by the Arequipa train twice a week. The Indians round about always have fowls19 and eggs to sell. There is some partridge and duck shooting to be got in the neighbourhood, and occasionally some guanacos; but guanaco meat is not worth bothering about when you can get fine mountain sheep for 6/-and 8/-each. Some of the most beautiful cacti20 grow hereabouts, and there are flowers of all colours, red, or slate21 blue, yellow, white, purple or pink, all as large as saucers, with several on each stem. There is a good sized stream or river which runs for twenty miles underground near here, and then appears again. Several families of Indians live in this district with their llamas, and fine-looking long-haired donkeys, which have the peculiarity22 of four holes in their noses, instead of two; they have the ordinary nostrils23 and then another pair, about half an inch round, two inches higher up.{13}
Morosini told me that some few years ago when he was keeping a rest house at Juliaca, where the line branches off to Cusco, the capital of the Incas, where they built the Temple of the Sun, he knew an Italian who had discovered where some of the Inca treasure was hidden. Apparently24 he had made his home near that place for two years, and used to disappear every now and then with two mules26, provisions and gear, staying away for five or six days, and coming back with bars of gold weighing two to five kilos each, which he took to the bank at Arequipa.
Morosini tried hard to discover the hiding-place of this treasure, and once he followed the fellow; but he never succeeded in finding the place. All he could gather was that where this gold came from there was a lot more, and that the Italian had been shown the place by an old Indian whom he had accidentally found coming away from it one day. The Indian bound him to secrecy27, and made him promise that he would only take away with him just what he could carry up the steep mountain path. There was nobody living anywhere near the place, and it was extremely well concealed28; the Italian made several trips to this place during the two years Morosini knew him, and then went back to live in his Italian home.{14} He had come out to Peru to prospect29 for a gold concession30, and had struck this find by pure luck; he was practically a teetotaller, so there was no chance of his disclosing the secret in his cups.
While I am on the subject of the Jura baths I ought to say something about a few more of the old Inca baths. A couple of years before I went to Jura I visited out of curiosity the Lago Huacachina (which means the lake for incurables). To get you there take the steamer to Pisco, two days south of Callao, and then the Pisco-Ica train across the 40 miles of desert which separates the two places. On the way at a little place where the engine takes in water I saw the most magnificent bunch of heliotrope31 I ever saw in my life anywhere; a wonderful mass of flower it looked in the middle of this sandy desert. On arriving at Ica you hire a horse or a mule25 and ride 16 miles, then up a 3,000ft. sandhill at the finish, and then down 1,000ft; and there lies the Lago Huacachina. There is a rest-house there with blocks of two rooms each, mud bed, mud fireplace, and oven, table and two chairs in each, and you pay a rent of 2/-a day to the caretaker and find your own food. There is tropical vegetation all round the lake, which is about 300 yards long and half as wide, with a flat-bottomed boat on it which anyone{15} can use; I took it one day in order to find the depth, which was exactly 17ft. on the average, from about 20 or 25 yards off the shore; the deepest part was in the middle.
I met here one John Robson, a rich brewer32, who had come because he had got a stroke all down one side. He told me he had been there just three months and could walk about again as well as ever but the trouble in his arm was not right yet. I suggested he should go in like a dog on all fours and give his arm the same chance as his leg. He said he had never thought of that, and would certainly try it. Two years later I met a man who knew him and who told me that John Robson was quite cured and came back well as ever after eight months on the lake.
Another man, Piccione, an Italian, had had a bad fall from his horse while jumping a fence in Italy, which smashed his head and gave him concussion33. He recovered, but ever since then used to suffer from severe headaches, and could find no remedy till he went to this lake, stayed there six months and was quite cured. I met Mrs. Piccione and her daughters at Pisco, and she told me that it was now nearly three years since they left the lake and that he had had no trouble with his head since then.{16}
The baths are free to every one and there is no special course of treatment; you simply bathe in the lake and the waters do the rest. It is advisable, however, not to stay in for more than twenty minutes at a time. The caretaker told me that more than one death had occurred through patients staying in too long at a time. The water contains, among other things, iron potash and sulphur.
In Jura the waters contain magnesia as well as the potash and sulphur, and the Municipality have put up a notice forbidding people to remain more than fifteen or twenty minutes in the No. 4 bath. This one is the hottest and most dangerous, and there is a policeman always on duty there.
Another of the old Inca Baths is Cauquenes near Santiago in Chili1. This is a pretty place but the waters are not very strong; it is more of a health and rest resort. Then there are the Chillan baths; to get there you take the train from Santiago to Chillan, an all day and all night journey; then you can drive the remaining ninety miles by coach with frequent change of horses or mules. These baths are owned by the Municipality of Chillan, and are only open for the summer months, from November till March, as they are under snow for the rest of the year. There are three hot vapour baths there called El Toro, Novillo, and{17} Vaca; the first, meaning “bull,” is the hottest, the second means “steer,” and the third “cow.” There is a Government doctor kept at the establishment to see that nobody stays more than eight minutes in the Toro, which is like the hottest room in a Turkish bath, only much hotter. There is a good hotel there open from November till March.
Then there is also the Puente Inca on the way across the Andine Railway from Mendoza to Los Andes and several others. But the best of these baths in my opinion are Lago Huacachina and Jura.
While I was at Jura I met a Norwegian who had just returned a few weeks before from the Tipuani River, on the way to Challana. He begged me not to go and told me I would be killed if I tried to cross the river, but, anyhow, he said I would never get there as I would have to walk on foot over the 17,000ft. Ylliapo range of mountains, and that I would never be able to do. When I asked him why not he said I was too big (I was then still 265lbs.), and told me he himself had been offered £500 to go and make a report on the gold washing on the Tipuani and got so knocked up that it took him two years to recover sufficiently34 from the journey to walk back; he was staying there for three months to recover his health.{18}
After staying at Jura for three weeks or a month, I had reduced my weight from 265lbs. to 235lbs.; so I sold my horse back to the original owner for £16, and left for Puno.
点击收听单词发音
1 chili | |
n.辣椒 | |
参考例句: |
|
|
2 sublet | |
v.转租;分租 | |
参考例句: |
|
|
3 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
4 plaza | |
n.广场,市场 | |
参考例句: |
|
|
5 inspectors | |
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官 | |
参考例句: |
|
|
7 masonry | |
n.砖土建筑;砖石 | |
参考例句: |
|
|
8 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
9 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
10 footpath | |
n.小路,人行道 | |
参考例句: |
|
|
11 ailments | |
疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 miraculous | |
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
13 rheumatism | |
n.风湿病 | |
参考例句: |
|
|
14 spinal | |
adj.针的,尖刺的,尖刺状突起的;adj.脊骨的,脊髓的 | |
参考例句: |
|
|
15 malignant | |
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
16 ulcers | |
n.溃疡( ulcer的名词复数 );腐烂物;道德败坏;腐败 | |
参考例句: |
|
|
17 cocktail | |
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物 | |
参考例句: |
|
|
18 veranda | |
n.走廊;阳台 | |
参考例句: |
|
|
19 fowls | |
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马 | |
参考例句: |
|
|
20 cacti | |
n.(复)仙人掌 | |
参考例句: |
|
|
21 slate | |
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订 | |
参考例句: |
|
|
22 peculiarity | |
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖 | |
参考例句: |
|
|
23 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
25 mule | |
n.骡子,杂种,执拗的人 | |
参考例句: |
|
|
26 mules | |
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者 | |
参考例句: |
|
|
27 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
28 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
29 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
30 concession | |
n.让步,妥协;特许(权) | |
参考例句: |
|
|
31 heliotrope | |
n.天芥菜;淡紫色 | |
参考例句: |
|
|
32 brewer | |
n. 啤酒制造者 | |
参考例句: |
|
|
33 concussion | |
n.脑震荡;震动 | |
参考例句: |
|
|
34 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |