A pale streak2 of light comes from one of the vans and glides3 over the rails of a siding. In that van two men are sitting on an outspread cape4: one is an old man with a big gray beard, wearing a sheepskin coat and a high lambskin hat, somewhat like a busby; the other a beardless youth in a threadbare cloth reefer jacket and muddy high boots. They are the owners of the goods. The old man sits, his legs stretched out before him, musing5 in silence; the young man half reclines and softly strums on a cheap accordion6. A lantern with a tallow candle in it is hanging on the wall near them.
The van is quite full. If one glances in through the dim light of the lantern, for the first moment the eyes receive an impression of something shapeless, monstrous7, and unmistakably alive, something very much like gigantic crabs8 which move their claws and feelers, crowd together, and noiselessly climb up the walls to the ceiling; but if one looks more closely, horns and their shadows, long lean backs, dirty hides, tails, eyes begin to stand out in the dusk. They are cattle and their shadows. There are eight of them in the van. Some turn round and stare at the men and swing their tails. Others try to stand or lie down more comfortably. They are crowded. If one lies down the others must stand and huddle9 closer. No manger, no halter, no litter, not a wisp of hay....*
At last the old man pulls out of his pocket a silver watch and looks at the time: a quarter past two.
“We have been here nearly two hours,” he says, yawning. “Better go and stir them up, or we may be here till morning. They have gone to sleep, or goodness knows what they are up to.”
The old man gets up and, followed by his long shadow, cautiously gets down from the van into the darkness. He makes his way along beside the train to the engine, and after passing some two dozen vans sees a red open furnace; a human figure sits motionless facing it; its peaked cap, nose, and knees are lighted up by the crimson10 glow, all the rest is black and can scarcely be distinguished11 in the darkness.
“Are we going to stay here much longer?” asks the old man.
No answer. The motionless figure is evidently asleep. The old man clears his throat impatiently and, shrinking from the penetrating12 damp, walks round the engine, and as he does so the brilliant light of the two engine lamps dazzles his eyes for an instant and makes the night even blacker to him; he goes to the station.
The platform and steps of the station are wet. Here and there are white patches of freshly fallen melting snow. In the station itself it is light and as hot as a steam-bath. There is a smell of paraffin. Except for the weighing-machine and a yellow seat on which a man wearing a guard’s uniform is asleep, there is no furniture in the place at all. On the left are two wide-open doors. Through one of them the telegraphic apparatus13 and a lamp with a green shade on it can be seen; through the other, a small room, half of it taken up by a dark cupboard. In this room the head guard and the engine-driver are sitting on the window-sill. They are both feeling a cap with their fingers and disputing.
“That’s not real beaver14, it’s imitation,” says the engine-driver. “Real beaver is not like that. Five roubles would be a high price for the whole cap, if you care to know!”
“You know a great deal about it,...” the head guard says, offended. “Five roubles, indeed! Here, we will ask the merchant. Mr. Malahin,” he says, addressing the old man, “what do you say: is this imitation beaver or real?”
Old Malahin takes the cap into his hand, and with the air of a connoisseur15 pinches the fur, blows on it, sniffs16 at it, and a contemptuous smile lights up his angry face.
“It must be imitation!” he says gleefully. “Imitation it is.”
A dispute follows. The guard maintains that the cap is real beaver, and the engine-driver and Malahin try to persuade him that it is not. In the middle of the argument the old man suddenly remembers the object of his coming.
“Beaver and cap is all very well, but the train’s standing still, gentlemen!” he says. “Who is it we are waiting for? Let us start!”
“Let us,” the guard agrees. “We will smoke another cigarette and go on. But there is no need to be in a hurry.... We shall be delayed at the next station anyway!”
“Why should we?”
“Oh, well.... We are too much behind time.... If you are late at one station you can’t help being delayed at the other stations to let the trains going the opposite way pass. Whether we set off now or in the morning we shan’t be number fourteen. We shall have to be number twenty-three.”
“And how do you make that out?”
“Well, there it is.”
Malahin looks at the guard, reflects, and mutters mechanically as though to himself:
“God be my judge, I have reckoned it and even jotted17 it down in a notebook; we have wasted thirty-four hours standing still on the journey. If you go on like this, either the cattle will die, or they won’t pay me two roubles for the meat when I do get there. It’s not traveling, but ruination.”
The guard raises his eyebrows18 and sighs with an air that seems to say: “All that is unhappily true!” The engine-driver sits silent, dreamily looking at the cap. From their faces one can see that they have a secret thought in common, which they do not utter, not because they want to conceal19 it, but because such thoughts are much better expressed by signs than by words. And the old man understands. He feels in his pocket, takes out a ten-rouble note, and without preliminary words, without any change in the tone of his voice or the expression of his face, but with the confidence and directness with which probably only Russians give and take bribes20, he gives the guard the note. The latter takes it, folds it in four, and without undue21 haste puts it in his pocket. After that all three go out of the room, and waking the sleeping guard on the way, go on to the platform.
“What weather!” grumbles22 the head guard, shrugging his shoulders. “You can’t see your hand before your face.”
“Yes, it’s vile23 weather.”
From the window they can see the flaxen head of the telegraph clerk appear beside the green lamp and the telegraphic apparatus; soon after another head, bearded and wearing a red cap, appears beside it—no doubt that of the station-master. The station-master bends down to the table, reads something on a blue form, rapidly passing his cigarette along the lines.... Malahin goes to his van.
The young man, his companion, is still half reclining and hardly audibly strumming on the accordion. He is little more than a boy, with no trace of a mustache; his full white face with its broad cheek-bones is childishly dreamy; his eyes have a melancholy24 and tranquil25 look unlike that of a grown-up person, but he is broad, strong, heavy and rough like the old man; he does not stir nor shift his position, as though he is not equal to moving his big body. It seems as though any movement he made would tear his clothes and be so noisy as to frighten both him and the cattle. From under his big fat fingers that clumsily pick out the stops and keys of the accordion comes a steady flow of thin, tinkling26 sounds which blend into a simple, monotonous27 little tune28; he listens to it, and is evidently much pleased with his performance.
A bell rings, but with such a muffled29 note that it seems to come from far away. A hurried second bell soon follows, then a third and the guard’s whistle. A minute passes in profound silence; the van does not move, it stands still, but vague sounds begin to come from beneath it, like the crunch30 of snow under sledge31-runners; the van begins to shake and the sounds cease. Silence reigns32 again. But now comes the clank of buffers33, the violent shock makes the van start and, as it were, give a lurch34 forward, and all the cattle fall against one another.
“May you be served the same in the world to come,” grumbles the old man, setting straight his cap, which had slipped on the back of his head from the jolt35. “He’ll maim36 all my cattle like this!”
Yasha gets up without a word and, taking one of the fallen beasts by the horns, helps it to get on to its legs.... The jolt is followed by a stillness again. The sounds of crunching37 snow come from under the van again, and it seems as though the train had moved back a little.
“There will be another jolt in a minute,” says the old man. And the convulsive quiver does, in fact, run along the train, there is a crashing sound and the bullocks fall on one another again.
“It’s a job!” says Yasha, listening. “The train must be heavy. It seems it won’t move.”
“It was not heavy before, but now it has suddenly got heavy. No, my lad, the guard has not gone shares with him, I expect. Go and take him something, or he will be jolting38 us till morning.”
Yasha takes a three-rouble note from the old man and jumps out of the van. The dull thud of his heavy footsteps resounds39 outside the van and gradually dies away. Stillness.... In the next van a bullock utters a prolonged subdued40 “moo,” as though it were singing.
Yasha comes back. A cold damp wind darts41 into the van.
“Shut the door, Yasha, and we will go to bed,” says the old man. “Why burn a candle for nothing?”
Yasha moves the heavy door; there is a sound of a whistle, the engine and the train set off.
“It’s cold,” mutters the old man, stretching himself on the cape and laying his head on a bundle. “It is very different at home! It’s warm and clean and soft, and there is room to say your prayers, but here we are worse off than any pigs. It’s four days and nights since I have taken off my boots.”
Yasha, staggering from the jolting of the train, opens the lantern and snuffs out the wick with his wet fingers. The light flares42 up, hisses43 like a frying pan and goes out.
“Yes, my lad,” Malahin goes on, as he feels Yasha lie down beside him and the young man’s huge back huddle against his own, “it’s cold. There is a draught44 from every crack. If your mother or your sister were to sleep here for one night they would be dead by morning. There it is, my lad, you wouldn’t study and go to the high school like your brothers, so you must take the cattle with your father. It’s your own fault, you have only yourself to blame.... Your brothers are asleep in their beds now, they are snug45 under the bedclothes, but you, the careless and lazy one, are in the same box as the cattle.... Yes.... ”
The old man’s words are inaudible in the noise of the train, but for a long time he goes on muttering, sighing and clearing his throat.... The cold air in the railway van grows thicker and more stifling46. The pungent47 odor of fresh dung and smoldering48 candle makes it so repulsive49 and acrid50 that it irritates Yasha’s throat and chest as he falls asleep. He coughs and sneezes, while the old man, being accustomed to it, breathes with his whole chest as though nothing were amiss, and merely clears his throat.
To judge from the swaying of the van and the rattle51 of the wheels the train is moving rapidly and unevenly52. The engine breathes heavily, snorting out of time with the pulsation53 of the train, and altogether there is a medley54 of sounds. The bullocks huddle together uneasily and knock their horns against the walls.
When the old man wakes up, the deep blue sky of early morning is peeping in at the cracks and at the little uncovered window. He feels unbearably55 cold, especially in the back and the feet. The train is standing still; Yasha, sleepy and morose56, is busy with the cattle.
The old man wakes up out of humor. Frowning and gloomy, he clears his throat angrily and looks from under his brows at Yasha who, supporting a bullock with his powerful shoulder and slightly lifting it, is trying to disentangle its leg.
“I told you last night that the cords were too long,” mutters the old man; “but no, ‘It’s not too long, Daddy.’ There’s no making you do anything, you will have everything your own way.... Blockhead!”
He angrily moves the door open and the light rushes into the van. A passenger train is standing exactly opposite the door, and behind it a red building with a roofed-in platform—a big station with a refreshment57 bar. The roofs and bridges of the trains, the earth, the sleepers58, all are covered with a thin coating of fluffy60, freshly fallen snow. In the spaces between the carriages of the passenger train the passengers can be seen moving to and fro, and a red-haired, red-faced gendarme61 walking up and down; a waiter in a frock-coat and a snow-white shirt-front, looking cold and sleepy, and probably very much dissatisfied with his fate, is running along the platform carrying a glass of tea and two rusks on a tray.
The old man gets up and begins saying his prayers towards the east. Yasha, having finished with the bullock and put down the spade in the corner, stands beside him and says his prayers also. He merely moves his lips and crosses himself; the father prays in a loud whisper and pronounces the end of each prayer aloud and distinctly.
“... And the life of the world to come. Amen,” the old man says aloud, draws in a breath, and at once whispers another prayer, rapping out clearly and firmly at the end: “... and lay calves62 upon Thy altar!”
After saying his prayers, Yasha hurriedly crosses himself and says: “Five kopecks, please.”
And on being given the five-kopeck piece, he takes a red copper63 teapot and runs to the station for boiling water. Taking long jumps over the rails and sleepers, leaving huge tracks in the feathery snow, and pouring away yesterday’s tea out of the teapot he runs to the refreshment room and jingles64 his five-kopeck piece against his teapot. From the van the bar-keeper can be seen pushing away the big teapot and refusing to give half of his samovar for five kopecks, but Yasha turns the tap himself and, spreading wide his elbows so as not to be interfered65 with fills his teapot with boiling water.
“Damned blackguard!” the bar-keeper shouts after him as he runs back to the railway van.
The scowling66 face of Malahin grows a little brighter over the tea.
“We know how to eat and drink, but we don’t remember our work. Yesterday we could do nothing all day but eat and drink, and I’ll be bound we forgot to put down what we spent. What a memory! Lord have mercy on us!”
The old man recalls aloud the expenditure67 of the day before, and writes down in a tattered68 notebook where and how much he had given to guards, engine-drivers, oilers....
Meanwhile the passenger train has long ago gone off, and an engine runs backwards69 and forwards on the empty line, apparently70 without any definite object, but simply enjoying its freedom. The sun has risen and is playing on the snow; bright drops are falling from the station roof and the tops of the vans.
Having finished his tea, the old man lazily saunters from the van to the station. Here in the middle of the first-class waiting-room he sees the familiar figure of the guard standing beside the station-master, a young man with a handsome beard and in a magnificent rough woollen overcoat. The young man, probably new to his position, stands in the same place, gracefully71 shifting from one foot to the other like a good racehorse, looks from side to side, salutes72 everyone that passes by, smiles and screws up his eyes.... He is red-cheeked, sturdy, and good-humored; his face is full of eagerness, and is as fresh as though he had just fallen from the sky with the feathery snow. Seeing Malahin, the guard sighs guiltily and throws up his hands.
“We can’t go number fourteen,” he says. “We are very much behind time. Another train has gone with that number.”
The station-master rapidly looks through some forms, then turns his beaming blue eyes upon Malahin, and, his face radiant with smiles and freshness, showers questions on him:
“You are Mr. Malahin? You have the cattle? Eight vanloads? What is to be done now? You are late and I let number fourteen go in the night. What are we to do now?”
The young man discreetly73 takes hold of the fur of Malahin’s coat with two pink fingers and, shifting from one foot to the other, explains affably and convincingly that such and such numbers have gone already, and that such and such are going, and that he is ready to do for Malahin everything in his power. And from his face it is evident that he is ready to do anything to please not only Malahin, but the whole world—he is so happy, so pleased, and so delighted! The old man listens, and though he can make absolutely nothing of the intricate system of numbering the trains, he nods his head approvingly, and he, too, puts two fingers on the soft wool of the rough coat. He enjoys seeing and hearing the polite and genial74 young man. To show goodwill75 on his side also, he takes out a ten-rouble note and, after a moment’s thought, adds a couple of rouble notes to it, and gives them to the station-master. The latter takes them, puts his finger to his cap, and gracefully thrusts them into his pocket.
“Well, gentlemen, can’t we arrange it like this?” he says, kindled76 by a new idea that has flashed on him. “The troop train is late,... as you see, it is not here,... so why shouldn’t you go as the troop train?** And I will let the troop train go as twenty-eight. Eh?”
“If you like,” agrees the guard.
“Excellent!” the station-master says, delighted. “In that case there is no need for you to wait here; you can set off at once. I’ll dispatch you immediately. Excellent!”
He salutes Malahin and runs off to his room, reading forms as he goes. The old man is very much pleased by the conversation that has just taken place; he smiles and looks about the room as though looking for something else agreeable.
“We’ll have a drink, though,” he says, taking the guard’s arm.
“It seems a little early for drinking.”
“No, you must let me treat you to a glass in a friendly way.”
They both go to the refreshment bar. After having a drink the guard spends a long time selecting something to eat.
He is a very stout77, elderly man, with a puffy and discolored face. His fatness is unpleasant, flabby-looking, and he is sallow as people are who drink too much and sleep irregularly.
“And now we might have a second glass,” says Malahin. “It’s cold now, it’s no sin to drink. Please take some. So I can rely upon you, Mr. Guard, that there will be no hindrance78 or unpleasantness for the rest of the journey. For you know in moving cattle every hour is precious. To-day meat is one price; and to-morrow, look you, it will be another. If you are a day or two late and don’t get your price, instead of a profit you get home—excuse my saying it—without your breeches. Pray take a little.... I rely on you, and as for standing you something or what you like, I shall be pleased to show you my respect at any time.”
After having fed the guard, Malahin goes back to the van.
“I have just got hold of the troop train,” he says to his son. “We shall go quickly. The guard says if we go all the way with that number we shall arrive at eight o’clock to-morrow evening. If one does not bestir oneself, my boy, one gets nothing.... That’s so.... So you watch and learn....”
After the first bell a man with a face black with soot79, in a blouse and filthy80 frayed81 trousers hanging very slack, comes to the door of the van. This is the oiler, who had been creeping under the carriages and tapping the wheels with a hammer.
“Are these your vans of cattle?” he asks.
“Yes. Why?”
“Why, because two of the vans are not safe. They can’t go on, they must stay here to be repaired.”
“Oh, come, tell us another! You simply want a drink, to get something out of me.... You should have said so.”
“As you please, only it is my duty to report it at once.”
Without indignation or protest, simply, almost mechanically, the old man takes two twenty-kopeck pieces out of his pocket and gives them to the oiler. He takes them very calmly, too, and looking good-naturedly at the old man enters into conversation.
“You are going to sell your cattle, I suppose.... It’s good business!”
Malahin sighs and, looking calmly at the oiler’s black face, tells him that trading in cattle used certainly to be profitable, but now it has become a risky82 and losing business.
“I have a mate here,” the oiler interrupts him. “You merchant gentlemen might make him a little present....”
Malahin gives something to the mate too. The troop train goes quickly and the waits at the stations are comparatively short. The old man is pleased. The pleasant impression made by the young man in the rough overcoat has gone deep, the vodka he has drunk slightly clouds his brain, the weather is magnificent, and everything seems to be going well. He talks without ceasing, and at every stopping place runs to the refreshment bar. Feeling the need of a listener, he takes with him first the guard, and then the engine-driver, and does not simply drink, but makes a long business of it, with suitable remarks and cHlinking of glasses.
“You have your job and we have ours,” he says with an affable smile. “May God prosper83 us and you, and not our will but His be done.”
The vodka gradually excites him and he is worked up to a great pitch of energy. He wants to bestir himself, to fuss about, to make inquiries84, to talk incessantly85. At one minute he fumbles86 in his pockets and bundles and looks for some form. Then he thinks of something and cannot remember it; then takes out his pocketbook, and with no sort of object counts over his money. He bustles87 about, sighs and groans88, clasps his hands.... Laying out before him the letters and telegrams from the meat salesmen in the city, bills, post office and telegraphic receipt forms, and his note book, he reflects aloud and insists on Yasha’s listening.
And when he is tired of reading over forms and talking about prices, he gets out at the stopping places, runs to the vans where his cattle are, does nothing, but simply clasps his hands and exclaims in horror.
“Oh, dear! oh, dear!” he says in a complaining voice. “Holy Martyr89 Vlassy! Though they are bullocks, though they are beasts, yet they want to eat and drink as men do.... It’s four days and nights since they have drunk or eaten. Oh, dear! oh, dear!”
Yasha follows him and does what he is told like an obedient son. He does not like the old man’s frequent visits to the refreshment bar. Though he is afraid of his father, he cannot refrain from remarking on it.
“So you have begun already!” he says, looking sternly at the old man. “What are you rejoicing at? Is it your name-day or what?”
“Don’t you dare teach your father.”
“Fine goings on!”
When he has not to follow his father along the other vans Yasha sits on the cape and strums on the accordion. Occasionally he gets out and walks lazily beside the train; he stands by the engine and turns a prolonged, unmoving stare on the wheels or on the workmen tossing blocks of wood into the tender; the hot engine wheezes90, the falling blocks come down with the mellow91, hearty92 thud of fresh wood; the engine-driver and his assistant, very phlegmatic93 and imperturbable94 persons, perform incomprehensible movements and don’t hurry themselves. After standing for a while by the engine, Yasha saunters lazily to the station; here he looks at the eatables in the refreshment bar, reads aloud some quite uninteresting notice, and goes back slowly to the cattle van. His face expresses neither boredom95 nor desire; apparently he does not care where he is, at home, in the van, or by the engine.
Towards evening the train stops near a big station. The lamps have only just been lighted along the line; against the blue background in the fresh limpid96 air the lights are bright and pale like stars; they are only red and glowing under the station roof, where it is already dark. All the lines are loaded up with carriages, and it seems that if another train came in there would be no place for it. Yasha runs to the station for boiling water to make the evening tea. Well-dressed ladies and high-school boys are walking on the platform. If one looks into the distance from the platform there are far-away lights twinkling in the evening dusk on both sides of the station—that is the town. What town? Yasha does not care to know. He sees only the dim lights and wretched buildings beyond the station, hears the cabmen shouting, feels a sharp, cold wind on his face, and imagines that the town is probably disagreeable, uncomfortable, and dull.
While they are having tea, when it is quite dark and a lantern is hanging on the wall again as on the previous evening, the train quivers from a slight shock and begins moving backwards. After going a little way it stops; they hear indistinct shouts, someone sets the chains clanking near the buffers and shouts, “Ready!” The train moves and goes forward. Ten minutes later it is dragged back again.
Getting out of the van, Malahin does not recognize his train. His eight vans of bullocks are standing in the same row with some trolleys97 which were not a part of the train before. Two or three of these are loaded with rubble98 and the others are empty. The guards running to and fro on the platform are strangers. They give unwilling99 and indistinct answers to his questions. They have no thoughts to spare for Malahin; they are in a hurry to get the train together so as to finish as soon as possible and be back in the warmth.
“What number is this?” asks Malahin
“Number eighteen.”
“And where is the troop train? Why have you taken me off the troop train?”
Getting no answer, the old man goes to the station. He looks first for the familiar figure of the head guard and, not finding him, goes to the station-master. The station-master is sitting at a table in his own room, turning over a bundle of forms. He is busy, and affects not to see the newcomer. His appearance is impressive: a cropped black head, prominent ears, a long hooked nose, a swarthy face; he has a forbidding and, as it were, offended expression. Malahin begins making his complaint at great length.
“What?” queries100 the station-master. “How is this?” He leans against the back of his chair and goes on, growing indignant: “What is it? and why shouldn’t you go by number eighteen? Speak more clearly, I don’t understand! How is it? Do you want me to be everywhere at once?”
He showers questions on him, and for no apparent reason grows sterner and sterner. Malahin is already feeling in his pocket for his pocketbook, but in the end the station-master, aggrieved101 and indignant, for some unknown reason jumps up from his seat and runs out of the room. Malahin shrugs102 his shoulders, and goes out to look for someone else to speak to.
From boredom or from a desire to put the finishing stroke to a busy day, or simply that a window with the inscription103 “Telegraph!” on it catches his eye, he goes to the window and expresses a desire to send off a telegram. Taking up a pen, he thinks for a moment, and writes on a blue form: “Urgent. Traffic Manager. Eight vans of live stock. Delayed at every station. Kindly104 send an express number. Reply paid. Malahin.”
Having sent off the telegram, he goes back to the station-master’s room. There he finds, sitting on a sofa covered with gray cloth, a benevolent-looking gentleman in spectacles and a cap of raccoon fur; he is wearing a peculiar105 overcoat very much like a lady’s, edged with fur, with frogs and slashed106 sleeves. Another gentleman, dried-up and sinewy107, wearing the uniform of a railway inspector108, stands facing him.
“Just think of it,” says the inspector, addressing the gentleman in the queer overcoat. “I’ll tell you an incident that really is A1! The Z. railway line in the coolest possible way stole three hundred trucks from the N. line. It’s a fact, sir! I swear it! They carried them off, repainted them, put their letters on them, and that’s all about it. The N. line sends its agents everywhere, they hunt and hunt. And then—can you imagine it?—the Company happen to come upon a broken-down carriage of the Z. line. They repair it at their depot109, and all at once, bless my soul! see their own mark on the wheels What do you say to that? Eh? If I did it they would send me to Siberia, but the railway companies simply snap their fingers at it!”
It is pleasant to Malahin to talk to educated, cultured people. He strokes his beard and joins in the conversation with dignity.
“Take this case, gentlemen, for instance,” he says. “I am transporting cattle to X. Eight vanloads. Very good.... Now let us say they charge me for each vanload as a weight of ten tons; eight bullocks don’t weigh ten tons, but much less, yet they don’t take any notice of that....”
At that instant Yasha walks into the room looking for his father. He listens and is about to sit down on a chair, but probably thinking of his weight goes and sits on the window-sill.
“They don’t take any notice of that,” Malahin goes on, “and charge me and my son the third-class fare, too, forty-two roubles, for going in the van with the bullocks. This is my son Yakov. I have two more at home, but they have gone in for study. Well and apart from that it is my opinion that the railways have ruined the cattle trade. In old days when they drove them in herds110 it was better.”
The old man’s talk is lengthy111 and drawn112 out. After every sentence he looks at Yasha as though he would say: “See how I am talking to clever people.”
“Upon my word!” the inspector interrupts him. “No one is indignant, no one criticizes. And why? It is very simple. An abomination strikes the eye and arouses indignation only when it is exceptional, when the established order is broken by it. Here, where, saving your presence, it constitutes the long-established program and forms and enters into the basis of the order itself, where every sleeper59 on the line bears the trace of it and stinks113 of it, one too easily grows accustomed to it! Yes, sir!”
The second bell rings, the gentlemen in the queer overcoat gets up. The inspector takes him by the arm and, still talking with heat, goes off with him to the platform. After the third bell the station-master runs into his room, and sits down at his table.
“Listen, with what number am I to go?” asks Malahin.
The station-master looks at a form and says indignantly:
“Are you Malahin, eight vanloads? You must pay a rouble a van and six roubles and twenty kopecks for stamps. You have no stamps. Total, fourteen roubles, twenty kopecks.”
Receiving the money, he writes something down, dries it with sand, and, hurriedly snatching up a bundle of forms, goes quickly out of the room.
At ten o’clock in the evening Malahin gets an answer from the traffic manager: “Give precedence.”
Reading the telegram through, the old man winks114 significantly and, very well pleased with himself, puts it in his pocket.
“Here,” he says to Yasha, “look and learn.”
At midnight his train goes on. The night is dark and cold like the previous one; the waits at the stations are long. Yasha sits on the cape and imperturbably115 strums on the accordion, while the old man is still more eager to exert himself. At one of the stations he is overtaken by a desire to lodge116 a complaint. At his request a gendarme sits down and writes:
“November 10, 188-.—I, non-commissioned officer of the Z. section of the N. police department of railways, Ilya Tchered, in accordance with article II of the statute117 of May 19, 1871, have drawn up this protocol118 at the station of X. as herewith follows.... ”
“What am I to write next?” asks the gendarme.
Malahin lays out before him forms, postal119 and telegraph receipts, accounts.... He does not know himself definitely what he wants of the gendarme; he wants to describe in the protocol not any separate episode but his whole journey, with all his losses and conversations with station-masters—to describe it lengthily120 and vindictively121.
“At the station of Z.,” he says, “write that the station-master unHlinked my vans from the troop train because he did not like my countenance122.”
And he wants the gendarme to be sure to mention his countenance. The latter listens wearily, and goes on writing without hearing him to the end. He ends his protocol thus:
“The above deposition123 I, non-commissioned officer Tchered, have written down in this protocol with a view to present it to the head of the Z. section, and have handed a copy thereof to Gavril Malahin.”
The old man takes the copy, adds it to the papers with which his side pocket is stuffed, and, much pleased, goes back to his van.
In the morning Malahin wakes up again in a bad humor, but his wrath124 vents125 itself not on Yasha but the cattle.
“The cattle are done for!” he grumbles. “They are done for! They are at the last gasp126! God be my judge! they will all die. Tfoo!”
The bullocks, who have had nothing to drink for many days, tortured by thirst, are licking the hoar frost on the walls, and when Malachin goes up to them they begin licking his cold fur jacket. From their clear, tearful eyes it can be seen that they are exhausted127 by thirst and the jolting of the train, that they are hungry and miserable128.
“It’s a nice job taking you by rail, you wretched brutes129!” mutters Malahin. “I could wish you were dead to get it over! It makes me sick to look at you!”
At midday the train stops at a big station where, according to the regulations, there was drinking water provided for cattle.
Water is given to the cattle, but the bullocks will not drink it: the water is too cold....
Two more days and nights pass, and at last in the distance in the murky130 fog the city comes into sight. The journey is over. The train comes to a standstill before reaching the town, near a goods’ station. The bullocks, released from the van, stagger and stumble as though they were walking on slippery ice.
Having got through the unloading and veterinary inspection131, Malahin and Yasha take up their quarters in a dirty, cheap hotel in the outskirts132 of the town, in the square in which the cattle-market is held. Their lodgings133 are filthy and their food is disgusting, unlike what they ever have at home; they sleep to the harsh strains of a wretched steam hurdy-gurdy which plays day and night in the restaurant under their lodging134.
The old man spends his time from morning till night going about looking for purchasers, and Yasha sits for days in the hotel room, or goes out into the street to look at the town. He sees the filthy square heaped up with dung, the signboards of restaurants, the turreted135 walls of a monastery136 in the fog. Sometimes he runs across the street and looks into the grocer’s shop, admires the jars of cakes of different colors, yawns, and lazily saunters back to his room. The city does not interest him.
At last the bullocks are sold to a dealer137. Malahin hires drovers. The cattle are divided into herds, ten in each, and driven to the other end of the town. The bullocks, exhausted, go with drooping138 heads through the noisy streets, and look indifferently at what they see for the first and last time in their lives. The tattered drovers walk after them, their heads drooping too. They are bored.... Now and then some drover starts out of his brooding, remembers that there are cattle in front of him intrusted to his charge, and to show that he is doing his duty brings a stick down full swing on a bullock’s back. The bullock staggers with the pain, runs forward a dozen paces, and looks about him as though he were ashamed at being beaten before people.
After selling the bullocks and buying for his family presents such as they could perfectly139 well have bought at home, Malahin and Yasha get ready for their journey back. Three hours before the train goes the old man, who has already had a drop too much with the purchaser and so is fussy140, goes down with Yasha to the restaurant and sits down to drink tea. Like all provincials141, he cannot eat and drink alone: he must have company as fussy and as fond of sedate142 conversation as himself.
“Call the host!” he says to the waiter; “tell him I should like to entertain him.”
The hotel-keeper, a well-fed man, absolutely indifferent to his lodgers143, comes and sits down to the table.
“Well, we have sold our stock,” Malahin says, laughing. “I have swapped144 my goat for a hawk145. Why, when we set off the price of meat was three roubles ninety kopecks, but when we arrived it had dropped to three roubles twenty-five. They tell us we are too late, we should have been here three days earlier, for now there is not the same demand for meat, St. Philip’s fast has come.... Eh? It’s a nice how-do-you-do! It meant a loss of fourteen roubles on each bullock. Yes. But only think what it costs to bring the stock! Fifteen roubles carriage, and you must put down six roubles for each bullock, tips, bribes, drinks, and one thing and another....”
The hotel-keeper listens out of politeness and reluctantly drinks tea. Malahin sighs and groans, gesticulates, jests about his ill-luck, but everything shows that the loss he has sustained does not trouble him much. He doesn’t mind whether he has lost or gained as long as he has listeners, has something to make a fuss about, and is not late for his train.
An hour later Malahin and Yasha, laden146 with bags and boxes, go downstairs from the hotel room to the front door to get into a sledge and drive to the station. They are seen off by the hotel-keeper, the waiter, and various women. The old man is touched. He thrusts ten-kopeck pieces in all directions, and says in a sing-song voice:
“Good by, good health to you! God grant that all may be well with you. Please God if we are alive and well we shall come again in Lent. Good-by. Thank you. God bless you!”
Getting into the sledge, the old man spends a long time crossing himself in the direction in which the monastery walls make a patch of darkness in the fog. Yasha sits beside him on the very edge of the seat with his legs hanging over the side. His face as before shows no sign of emotion and expresses neither boredom nor desire. He is not glad that he is going home, nor sorry that he has not had time to see the sights of the city.
“Drive on!”
The cabman whips up the horse and, turning round, begins swearing at the heavy and cumbersome147 luggage.
* On many railway lines, in order to avoid accidents, it is
against the regulations to carry hay on the trains, and so
live stock are without fodder148 on the journey.—Author’s
Note.
**The train destined149 especially for the transport of troops
is called the troop train; when there are no troops it takes
goods, and goes more rapidly than ordinary goods train.
—Author’s Note.
点击收听单词发音
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 streak | |
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|
3 glides | |
n.滑行( glide的名词复数 );滑音;音渡;过渡音v.滑动( glide的第三人称单数 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
4 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
5 musing | |
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
6 accordion | |
n.手风琴;adj.可折叠的 | |
参考例句: |
|
|
7 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
8 crabs | |
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 huddle | |
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人 | |
参考例句: |
|
|
10 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
11 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
12 penetrating | |
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的 | |
参考例句: |
|
|
13 apparatus | |
n.装置,器械;器具,设备 | |
参考例句: |
|
|
14 beaver | |
n.海狸,河狸 | |
参考例句: |
|
|
15 connoisseur | |
n.鉴赏家,行家,内行 | |
参考例句: |
|
|
16 sniffs | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的第三人称单数 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
17 jotted | |
v.匆忙记下( jot的过去式和过去分词 );草草记下,匆匆记下 | |
参考例句: |
|
|
18 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
20 bribes | |
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂 | |
参考例句: |
|
|
21 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
22 grumbles | |
抱怨( grumble的第三人称单数 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 | |
参考例句: |
|
|
23 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
24 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
25 tranquil | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
26 tinkling | |
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
27 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
28 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
29 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
30 crunch | |
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声 | |
参考例句: |
|
|
31 sledge | |
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往 | |
参考例句: |
|
|
32 reigns | |
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
33 buffers | |
起缓冲作用的人(或物)( buffer的名词复数 ); 缓冲器; 减震器; 愚蠢老头 | |
参考例句: |
|
|
34 lurch | |
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行 | |
参考例句: |
|
|
35 jolt | |
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸 | |
参考例句: |
|
|
36 maim | |
v.使残废,使不能工作,使伤残 | |
参考例句: |
|
|
37 crunching | |
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄 | |
参考例句: |
|
|
38 jolting | |
adj.令人震惊的 | |
参考例句: |
|
|
39 resounds | |
v.(指声音等)回荡于某处( resound的第三人称单数 );产生回响;(指某处)回荡着声音 | |
参考例句: |
|
|
40 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
41 darts | |
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
42 flares | |
n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开 | |
参考例句: |
|
|
43 hisses | |
嘶嘶声( hiss的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
45 snug | |
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 | |
参考例句: |
|
|
46 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
47 pungent | |
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的 | |
参考例句: |
|
|
48 smoldering | |
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 repulsive | |
adj.排斥的,使人反感的 | |
参考例句: |
|
|
50 acrid | |
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的 | |
参考例句: |
|
|
51 rattle | |
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
52 unevenly | |
adv.不均匀的 | |
参考例句: |
|
|
53 pulsation | |
n.脉搏,悸动,脉动;搏动性 | |
参考例句: |
|
|
54 medley | |
n.混合 | |
参考例句: |
|
|
55 unbearably | |
adv.不能忍受地,无法容忍地;慌 | |
参考例句: |
|
|
56 morose | |
adj.脾气坏的,不高兴的 | |
参考例句: |
|
|
57 refreshment | |
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点 | |
参考例句: |
|
|
58 sleepers | |
n.卧铺(通常以复数形式出现);卧车( sleeper的名词复数 );轨枕;睡觉(呈某种状态)的人;小耳环 | |
参考例句: |
|
|
59 sleeper | |
n.睡眠者,卧车,卧铺 | |
参考例句: |
|
|
60 fluffy | |
adj.有绒毛的,空洞的 | |
参考例句: |
|
|
61 gendarme | |
n.宪兵 | |
参考例句: |
|
|
62 calves | |
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解 | |
参考例句: |
|
|
63 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
64 jingles | |
叮当声( jingle的名词复数 ); 节拍十分规则的简单诗歌 | |
参考例句: |
|
|
65 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
66 scowling | |
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67 expenditure | |
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 | |
参考例句: |
|
|
68 tattered | |
adj.破旧的,衣衫破的 | |
参考例句: |
|
|
69 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
70 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
71 gracefully | |
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
72 salutes | |
n.致敬,欢迎,敬礼( salute的名词复数 )v.欢迎,致敬( salute的第三人称单数 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
73 discreetly | |
ad.(言行)审慎地,慎重地 | |
参考例句: |
|
|
74 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
75 goodwill | |
n.善意,亲善,信誉,声誉 | |
参考例句: |
|
|
76 kindled | |
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
78 hindrance | |
n.妨碍,障碍 | |
参考例句: |
|
|
79 soot | |
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟 | |
参考例句: |
|
|
80 filthy | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
81 frayed | |
adj.磨损的v.(使布、绳等)磨损,磨破( fray的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
82 risky | |
adj.有风险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
83 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
84 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
85 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
86 fumbles | |
摸索,笨拙的处理( fumble的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
87 bustles | |
热闹( bustle的名词复数 ); (女裙后部的)衬垫; 撑架 | |
参考例句: |
|
|
88 groans | |
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
89 martyr | |
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 | |
参考例句: |
|
|
90 wheezes | |
n.喘息声( wheeze的名词复数 )v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
91 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
92 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
93 phlegmatic | |
adj.冷静的,冷淡的,冷漠的,无活力的 | |
参考例句: |
|
|
94 imperturbable | |
adj.镇静的 | |
参考例句: |
|
|
95 boredom | |
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊 | |
参考例句: |
|
|
96 limpid | |
adj.清澈的,透明的 | |
参考例句: |
|
|
97 trolleys | |
n.(两轮或四轮的)手推车( trolley的名词复数 );装有脚轮的小台车;电车 | |
参考例句: |
|
|
98 rubble | |
n.(一堆)碎石,瓦砾 | |
参考例句: |
|
|
99 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
100 queries | |
n.问题( query的名词复数 );疑问;询问;问号v.质疑,对…表示疑问( query的第三人称单数 );询问 | |
参考例句: |
|
|
101 aggrieved | |
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
102 shrugs | |
n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
103 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
104 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
105 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
106 slashed | |
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
107 sinewy | |
adj.多腱的,强壮有力的 | |
参考例句: |
|
|
108 inspector | |
n.检查员,监察员,视察员 | |
参考例句: |
|
|
109 depot | |
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站 | |
参考例句: |
|
|
110 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
111 lengthy | |
adj.漫长的,冗长的 | |
参考例句: |
|
|
112 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
113 stinks | |
v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透 | |
参考例句: |
|
|
114 winks | |
v.使眼色( wink的第三人称单数 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
115 imperturbably | |
adv.泰然地,镇静地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
116 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
117 statute | |
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例 | |
参考例句: |
|
|
118 protocol | |
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节 | |
参考例句: |
|
|
119 postal | |
adj.邮政的,邮局的 | |
参考例句: |
|
|
120 lengthily | |
adv.长,冗长地 | |
参考例句: |
|
|
121 vindictively | |
adv.恶毒地;报复地 | |
参考例句: |
|
|
122 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
123 deposition | |
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
124 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
125 vents | |
(气体、液体等进出的)孔、口( vent的名词复数 ); (鸟、鱼、爬行动物或小哺乳动物的)肛门; 大衣等的)衩口; 开衩 | |
参考例句: |
|
|
126 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
127 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
128 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
129 brutes | |
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性 | |
参考例句: |
|
|
130 murky | |
adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗 | |
参考例句: |
|
|
131 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
132 outskirts | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
133 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
134 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
135 turreted | |
a.(像炮塔般)旋转式的 | |
参考例句: |
|
|
136 monastery | |
n.修道院,僧院,寺院 | |
参考例句: |
|
|
137 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
138 drooping | |
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
139 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
140 fussy | |
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的 | |
参考例句: |
|
|
141 provincials | |
n.首都以外的人,地区居民( provincial的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
142 sedate | |
adj.沉着的,镇静的,安静的 | |
参考例句: |
|
|
143 lodgers | |
n.房客,租住者( lodger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
144 swapped | |
交换(工作)( swap的过去式和过去分词 ); 用…替换,把…换成,掉换(过来) | |
参考例句: |
|
|
145 hawk | |
n.鹰,骗子;鹰派成员 | |
参考例句: |
|
|
146 laden | |
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
147 cumbersome | |
adj.笨重的,不便携带的 | |
参考例句: |
|
|
148 fodder | |
n.草料;炮灰 | |
参考例句: |
|
|
149 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |