小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » What Shall We Do? » CHAPTER XVI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was hard for me to own this; but when I had got so far I was terrified at the delusion1 in which I had been living. I had been head over ears in the mud myself, and yet I had been trying to drag others out of it.

What is it that I really want? I want to do good; I want to contrive2 so that no human beings shall be hungry and cold, and that men may live as it is proper for them to live. I desire this; and I see that in consequence of all sorts of violence, extortions, and various expedients3 in which I too take part, the working people are deprived of the necessary things, and the non-working community, to whom I also belong, monopolize4 the labour of others. I see that this use of other people's labour is distributed thus: That the more cunning and complicated the devices employed by the man himself (or by those from whom he has inherited his property), the more largely he employs the labours of other people, and the less he works himself.

First come the millionaires; then the wealthy bankers, merchants, land-owners, government officials; then the smaller bankers, merchants, government officials and land-owners, to whom I belong too; then shopmen, publicans, usurers, police sergeants5 and inspectors6, teachers, sacristans, clerks; then, again, house-porters, footmen, coachmen, water-carters, cabmen, pedlers; and then, last of all, the workmen, factory hands and peasants, the number of this class in proportion to the former being as ten to one.

I see that the lives of nine-tenths of the working people essentially7 require exertion8 and labour, like every other natural mode of living; but that, in consequence of the devices by which the necessaries of life are taken away from these people, their lives become every year more difficult, and more beset9 with privations; and our lives, the lives of the non-labouring community, owing to the co-operation of sciences and arts which have this very end in view, become every year more sumptuous10, more attractive and secure.

I see that in our days the life of a labouring man, and especially the lives of the old people, women, and children of the working-classes, are quite worn away by increased labour out of proportion to their nourishment11,
and that even the very first necessaries of life are not secured for them. I see that side by side with these the lives of the non-labouring class, to which I belong, are each year more and more filled up with superfluities and luxury, and are becoming continually more secure. The lives of the wealthy have reached that degree of security of which in olden times men only dreamed in fairy-tales, to the condition of the owner of the magic purse with the “inexhaustible ruble”; to a state where a man not only is entirely12 free from the law of labour for the sustenance13 of his life, but has the possibility of enjoying all the goods of this life without working, and of bequeathing to his children, or to anyone he chooses, this purse with the “inexhaustible ruble.”

I see that the results of the labour of men pass over more than ever from the masses of labourers to those of the non-labourers; that the pyramid of the social structure is, as it were, being rebuilt, so that the stones of the foundation pass to the top, and the rapidity of this passage increases in a kind of geometric progression.

I see that there is going on something like what would take place in an ant-hill if the society of ants should lose the sense of the general law, and some of them were to take the results of labour out of the foundations and carry them to the top of the hill, making the foundation narrower and narrower and thus enlarging the top, and so by that means cause their fellows to pass also from the foundation to the top.

I see that instead of the ideal of a laborious14 life, men have created the ideal of the purse with the “inexhaustible ruble.” The rich, I among their number, arrange this ruble for themselves by various devices; and in order to enjoy it we locate ourselves in towns, in a place where nothing is produced but everything is swallowed up.

The poor labouring man, swindled so that the rich may have this magic ruble, follows them to town; and there he also has recourse to tricks, either arranging matters so that he may work little and enjoy much (thus making the condition of other workingmen still more heavy), or, not having attained15 this state, he ruins himself and drifts into the continually and rapidly increasing number of cold and hungry tenants16 of doss-houses.

I belong to the class of those men who by means of these various devices take away from the working people the necessaries of life, and who thus, as it were, create for themselves the inexhaustible fairy ruble which tempts17 in turn these unfortunate ones.

I wish to help men; and therefore it is clear that first of all I ought on the one side to cease to plunder18 them as I am doing now, and on the other to leave off tempting19 them. But by means of most complicated, cunning, and wicked contrivances practised for centuries, I have made myself the owner of this ruble; that is, have got into a condition where, never doing anything myself, I can compel hundreds and thousands of people to work for me, and I am really availing myself of this privileged monopoly notwithstanding that all the time I imagine I pity these men and wish to help them.

I sit on the neck of a man, and having quite crushed him down compel him to carry me and will not alight from off his shoulders, though I assure myself and others that I am very sorry for him and wish to ease his condition by every means in my power—except by getting off his back.

Surely this is plain. If I wish to help the poor, that is, to make the poor cease to be poor, I ought not to create the poor. Yet I give money capriciously to those who have gone astray, and take away tens of rubles from men who have not yet become bad, thereby20 making them poor and at the same time depraved.

This is very clear; but it was exceedingly difficult for me to understand at first, without some modification21 or reserve which would justify22 my position. However as soon as I come to see my own error, all that formerly23 appeared strange, complicated, clouded, and inexplicable24, became quite simple and intelligible25; but the important matter was, that the direction of my life indicated by this explanation, became at once, simple, clear, and agreeable, instead of being, as formerly, intricate, incomprehensible, and painful.

Who am I, I thought, that desire to better men's condition? I say I desire this, and yet I do not get up till noon, after having played cards in a brilliantly lighted saloon all night,—I, an enfeebled and effeminate man requiring the help and services of hundreds of people, I come to help them! to help these men who rise at five, sleep on boards, feed on cabbage and bread, understand how to plough, to reap, to put a handle to an axe26, to hew27, to harness horses, to sew; men who, by their strength and perseverance28 and skill and self-restraint are a hundred times stronger than I who come to help them.

What could I experience in my intercourse29 with these people but shame? The weakest of them, a drunkard, an inhabitant of Rzhanoff's house, he whom they call “the sluggard,” is a hundred times more laborious than I;
his balance, so to say,—in other words the relation between what he takes from men and what he gives to them,—is a thousand times more to his credit than mine when I count what I receive from others and what I give them in return. And such men I go to assist!

I go to help the poor. But of the two who is the poorer? No one is poorer than myself. I am a weak, good-for-nothing parasite30 who can only exist under very peculiar31 conditions, can live only when thousands of people labour to support this life which is not useful to anyone. And I, this very caterpillar32 which eats up the leaves of a tree, I wish to help the growth and the health of the tree and to cure it!

All my life is spent thus: I eat, talk, and listen; then I eat, write, or read, which are only talking and listening in another form; I eat again, and play; then eat, talk, and listen, and finally eat and go to sleep: and thus every day is spent; I neither do anything else nor understand how to do it. And in order that I may enjoy this life it is necessary that from morning till night house-porters, dvorniks, cooks (male and female), footmen, coachmen, and laundresses, should work; to say nothing of the manual labour necessary so that the coachmen, cooks, footmen, and others may have the instruments and articles by which and upon which they work for me,—axes, casks, brushes, dishes, furniture, glasses, shoe-black, kerosene33, hay, wood, and food. All these men and women work hard all the day and every day in order that I may talk, eat, and sleep. And I, this useless man, imagined I was able to benefit the very people who were serving me! That I did not benefit any one and that I was ashamed of myself, is not so strange as the fact that such a foolish idea ever came into my mind.

The woman who nursed the sick old man helped him; the peasant's wife, who cut a slice of her bread earned by herself, from the very sowing of the corn that made it, helped the hungry one; Simon, who gave three kopeks which he had earned, assisted the pilgrim, because these three kopeks really represented his labour; but I had served nobody, worked for no one, and knew very well that my money did not represent my labour.

And so I felt that in money, or in money's worth, and in the possession of it, there was something wrong and evil; that the money itself, and the fact of my having it, was one of the chief causes of those evils which I had seen before me; and I asked myself, What is money?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
2 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
3 expedients c0523c0c941d2ed10c86887a57ac874f     
n.应急有效的,权宜之计的( expedient的名词复数 )
参考例句:
  • He is full of [fruitful in] expedients. 他办法多。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Perhaps Calonne might return too, with fresh financial expedients. 或许卡洛纳也会回来,带有新的财政机谋。 来自辞典例句
4 monopolize FEsxA     
v.垄断,独占,专营
参考例句:
  • She tried to monopolize his time.她想独占他的时间。
  • They are controlling so much cocoa that they are virtually monopolizing the market.他们控制了大量的可可粉,因此他们几乎垄断了整个市场。
5 sergeants c7d22f6a91d2c5f9f5a4fd4d5721dfa0     
警官( sergeant的名词复数 ); (美国警察)警佐; (英国警察)巡佐; 陆军(或空军)中士
参考例句:
  • Platoon sergeants fell their men in on the barrack square. 排长们在营房广场上整顿队伍。
  • The recruits were soon licked into shape by the drill sergeants. 新兵不久便被教育班长训练得象样了。
6 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
7 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
8 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
9 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
10 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
11 nourishment Ovvyi     
n.食物,营养品;营养情况
参考例句:
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
12 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
13 sustenance mriw0     
n.食物,粮食;生活资料;生计
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • The urban homeless are often in desperate need of sustenance.城市里无家可归的人极其需要食物来维持生命。
14 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
15 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
16 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
17 tempts 7d09cc10124deb357a618cdb6c63cdd6     
v.引诱或怂恿(某人)干不正当的事( tempt的第三人称单数 );使想要
参考例句:
  • It tempts the eye to dream. 这种景象会使眼睛产生幻觉。 来自辞典例句
  • This is the tidbit which tempts his insectivorous fate. 就是这一点东西引诱它残杀昆虫。 来自互联网
18 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
19 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
20 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
21 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
22 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
23 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
24 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
25 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
26 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
27 hew t56yA     
v.砍;伐;削
参考例句:
  • Hew a path through the underbrush.在灌木丛中砍出一条小路。
  • Plant a sapling as tall as yourself and hew it off when it is two times high of you.种一棵与自己身高一样的树苗,长到比自己高两倍时砍掉它。
28 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
29 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
30 parasite U4lzN     
n.寄生虫;寄生菌;食客
参考例句:
  • The lazy man was a parasite on his family.那懒汉是家里的寄生虫。
  • I don't want to be a parasite.I must earn my own way in life.我不想做寄生虫,我要自己养活自己。
31 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
32 caterpillar ir5zf     
n.毛虫,蝴蝶的幼虫
参考例句:
  • A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar.蝴蝶是由毛虫脱胎变成的。
  • A caterpillar must pass through the cocoon stage to become a butterfly.毛毛虫必须经过茧的阶段才能变成蝴蝶。
33 kerosene G3uxW     
n.(kerosine)煤油,火油
参考例句:
  • It is like putting out a fire with kerosene.这就像用煤油灭火。
  • Instead of electricity,there were kerosene lanterns.没有电,有煤油灯。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533