'Does Mrs. Mandle still live here?' he asked with a horrible heart-sinking.
'Yes, first floor,' said Gideon, staring.
Ah, how his heart leapt up again! Haigitcha, his dear Haigitcha! He went up the ever-open dusty staircase jostling against a spruce, handsome young fellow who was hurrying down. He looked back with a sudden conviction that it was his son. His heart swelled6 with pride and affection; but ere he could cry 'Yankely' the young fellow was gone. He heard the whirr of machines. Yes, she had kept on the workshop, the wonderful creature, though crippled by his loss and the want of capital. Doubtless S. Cohn's kind-hearted firm had helped her to tide over the crisis. Ah, what a blackguard he had been! And she had brought up the children unaided. Dear Haigitcha! What madness had driven him from her side? But he would make amends7—yes, he would make amends. He would slip again into his own niche8, take up the old burdens and the old delights—perhaps even be again treasurer9 of 'The Gates of Mercy.'
He knocked at the door. Haigitcha herself opened it.
[308]He wanted to cry her name, but the word stuck in his throat. For this was not his Haigitcha; this was a new creature, cold, stern, tragic10, prematurely11 aged12, framed in the sombre shadows of the staircase. And in her eyes was neither rapture13 nor remembrance.
'What is it?' she asked.
'I am Elkan; don't you know me?'
She stared with a little gasp14, and a heaving of the flat breasts. Then she said icily: 'And what do you want?'
'I am come back,' he muttered hoarsely15 in Yiddish.
'And where is Gittel?' she answered in the same idiom.
The needles of the whirring machines seemed piercing through his brain. So London knew that Gittel had been the companion of his flight! He hung his head.
'I was only with her one year,' he whispered.
'Then go back to thy dung-heap!' She shut the door.
He thrust his foot in desperately16 ere it banged to. 'Haigitcha!' he shrieked17. 'Let me come in. Forgive me, forgive me!'
It was a tug-of-war. He forced open the door; he had a vision of surprised 'hands' stopping their machines, of a beautiful, startled girl holding the ends of a half-laid tablecloth—his Rachel, oh, his Rachel!
'Open the window, one of you!' panted Haigitcha, her shoulders still straining against the door. 'Call a policeman—the man is drunk!'
He staggered back, his pressure relaxed, the door slammed. This repetition of his 'Yvonne Rupert' experience sobered him effectually. What right, [309]indeed, had he to force himself upon this woman, upon these children, to whom he was dead? So might a suicide hope to win back his place in the old life. Life had gone on without him—had no need of him. Ah, what a punishment God had prepared for him! Closed doors to the past, closed doors everywhere.
And this terrible sense of exclusion18 had not now the same palliative of righteous resentment19. With Yvonne Rupert, the splendid-flaming, vicious ingrate20, he had felt himself the sinned against. But before this wife-widow, this dutiful, hard-working, tragic creature, he had nothing but self-contempt. He tottered21 downstairs. How should he even get his bread—he whose ill-fame was doubtless the gossip of the Ghetto22? If he could only get hold of Gideon's carving-knife!
点击收听单词发音
1 alley | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
2 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
3 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
4 frigidity | |
n.寒冷;冷淡;索然无味;(尤指妇女的)性感缺失 | |
参考例句: |
|
|
5 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
6 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
7 amends | |
n. 赔偿 | |
参考例句: |
|
|
8 niche | |
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等) | |
参考例句: |
|
|
9 treasurer | |
n.司库,财务主管 | |
参考例句: |
|
|
10 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
11 prematurely | |
adv.过早地,贸然地 | |
参考例句: |
|
|
12 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
13 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
14 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
15 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
16 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
17 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 exclusion | |
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行 | |
参考例句: |
|
|
19 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
20 ingrate | |
n.忘恩负义的人 | |
参考例句: |
|
|
21 tottered | |
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
22 ghetto | |
n.少数民族聚居区,贫民区 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |