小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Progress of Ethnology » AFRICA.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
AFRICA.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The zeal1 which was manifested a few years since for the discovery and exploration of the interior of Africa, and which seemed to have terminated with the Landers, and the unsuccessful voyage of the steamers up the Niger, has again shown itself, and we now find as much curiosity awakened2, and as much zeal manifested for geographical3 discovery in this vast continent, and the solution of questions for ages in doubt, as has been exhibited at any former period.

The Travels of M. d'Abaddie, Dr. Beke, Isenberg, and others make known to us the immense extent and windings4 of the Bahr-el-Abiad and the Bahr-el-Azrek, or the white and blue Nile, but they have not yet been traced to their[33] rise, and the solution of the question of the true source of the Nile, remains6 still unsettled.

We have received from Mr. Jomard, member of the French Institute, a work entitled "Observations sur le voyage au Darfour" from an account given by the Sheikh Mohammed-el-Tounsy, accompanied by a vocabulary of the language of the people, and remarks on the white Nile by Mr. Jomard. This is a valuable contribution to our knowledge of a portion of the interior of Africa, only known to us by the visit of Mr. Browne in 1794, and forms a link in the chain between Lake Tchad and a region of country quite unexplored, and of which we have no knowledge whatever.

We have some information of interest, relating to Senegal, communicated to the Royal Geographical Society of London,[24] being a narrative8 of Mr. Thomson, linguist9 to the Church Missionary10 Society at Sierra Leone, from that place to Timbo, the capital of Futah Jallo. His place is about four hundred miles northeast of Sierra Leone. "The principal object of the mission, was to open a road for a regular line of traffic through that country, between the colony and the negro states on the Joliba or Niger."

Mr. Thomson's narrative is full of interest and shows the great hardships to be encountered in effecting a communication with the interior. No man could be better prepared for such an enterprize, both by knowledge of the languages of the country, and the manners of the people; zeal, perseverance13, and courage, also were prominent traits in his character; yet his enterprize failed and death cut him off, when on the point of starting for the eastward14.

An expedition more successful in its results, has been undertaken in Dahomey on the Guinea coast, the particulars of which are given in the Journal of the Royal Geographical Society of London, (vol. 16.) This journey was performed by Mr. John Duncan, from Cape15 Coast to[34] Whyddah, and from the latter about five hundred miles due north, through the Dahomey country to Adofoodiah. Although the king of Ashantee had refused permission for Mr. Duncan to pass through his territory, and had endeavored to prejudice the king of Dahomey against him, he was received with great kindness by the latter, and every facility given him to travel in his dominions16. A guard of one hundred men was furnished to accompany him—a path was cleared for upwards17 of one hundred miles, and arrangements made so that at every village through which he passed, provisions were always waiting, ready cooked for them. Among the strange things seen by this traveller was a review of six thousand Female troops, well armed and accoutred. Their appearance, for an uncivilized nation, was surprising, and their performance still more so. The slave trade is carried on extensively in Dahomey. In the market of Adofoodiah, articles from the Mediterranean18, and from Bornou in the interior were exposed for sale, showing the immense extent of the trade of the country. He met people from Timbuctoo and gathered some particulars of that remarkable19 city, as well as some information respecting Mungo Park's death. This enterprising traveller has lately been provided with the means to enable him to set out on a new journey with a determination to penetrate20 the country to Timbuctoo, from whence he will endeavour to follow the Niger to its mouth.

The American Missionaries21 at the Gaboon, (Western Africa), with a view of establishing a mission in the Pong-wee country have been preparing a grammar of the Pong-wee language, the peculiarities23 of which are such as to deserve notice. The Missionaries call it "one of the most perfect languages of which they have any knowledge. It is not so remarkable for copiousness24 of words as for its great and almost unlimited26 flexibility27. Its expansions, contractions28, and inflections though exceedingly numerous, and having, apparently29, special reference to euphony30, are all governed[35] by grammatical rules, which seem to be well established in the minds of the people, and which enable them to express their ideas with the utmost precision. How a language so soft, so plaintive31, so pleasant to the ear, and at the same time so copious25 and methodical in its inflections, should have originated, or how the people are enabled to retain its multifarious principles so distinctly in their minds as to express themselves with almost unvarying precision and, uniformity, are points which we do not pretend to settle. It is spoken coastwise nearly two hundred miles, and perhaps with some dialectic differences, it reaches the Congo river. How far it extends into the interior is not satisfactorily known."[25]

An attempt to penetrate this continent from the north has been made by Mr. James Richardson, by advices from whom it appears that on the 23d November, 1845, he had reached Ghadames, in the Great Desert, where he had been residing for three months, and whence he was to start on the following day, with a negro and a Moor32, for Soudan. If successful in reaching that country, he intended to proceed to Timbuctoo and other parts of the interior. Mr. Richardson was well received by the people and Sultan of Ghadames; but his journey to Sackatoo the capital of Soudan, which would take three months to accomplish, through some of the wildest tribes and without any guarantee from the English or Ottoman government, was considered foolhardy and desperate.[26]

Later accounts state that Mr. Richardson had returned after a successful exploration in the very centre of the Great Zahara, and that he has collected important information relating to the slave trade, one of the objects of his undertaking33. We shall look forward with interest to the publication of his travels.[27]

The details of the expedition under M. Raffenel of the[36] French navy and other scientific gentlemen, up the Senegal, have just been published.[28] The party ascended34 the Senegal to the river Falémé, and from the mouth of the Falémé they penetrated35 the country to Sansanzig. They then visited the gold mines of Kenieba, on the Bambouk, the country of Galam, Bondou and Woolli, and returned by the river Gambia. Seven months were spent on this expedition. They found the country beautiful, but its cultivation36 neglected, and of course little was produced. They visited the place where the French were formerly37 established, with the view of making treaties with the natives for its occupation anew. Few traces of the colony were to be found. They were kindly38 received by the various tribes of aborigines, wherever they went; though when at the extreme point of their journey, owing to the wars among the natives, they did not think it safe to proceed farther. The results of the expedition are interesting to science, as well as to the friends of humanity, who wish to improve the condition of this people.

For the more complete exploration of this portion of the African continent, it has been proposed to send another expedition under M. Raffenel for the purpose. This gentleman has submitted a memoir39 to the Minister of Marine40, by whom it was presented to the Geographical Society of Paris. The result was favorable, and Mr. Raffenel has been provided with instructions for his guidance in his proposed journey.

A journey of exploration and civilization in Soudan, is about to be undertaken by four Jesuits from Rome—Bishop Casolani, and Fathers Ryllo, Knoblica, and Vinco. Casolani and Ryllo will start from Cairo in January, 1847—having previously41 obtained a Firman from Constantinople; and, proceeding42 through Upper Egypt, Nubia, and thence by Kordofau and Darfour, they hope to reach Bornou,—and meet there their brethren, who travel by[37] the way of Tripoli and Mouryok. Should they be fortunate enough to meet, it will then be determined43 which route shall afterwards be followed. They have determined to accomplish what they have undertaken, or perish in the attempt. From the high character of all the parties, great hopes are entertained of the result of this journey. They are all men of extensive learning, and familiar with the languages, manners and customs of the East.[29]

A project is on foot in London and a prospectus44 has been issued for a new Expedition of Discovery to penetrate the interior of Africa from the eastern side. Many advantages are presented by beginning the work of exploration here; among them, the populousness45 and civilization of Eastern Africa, which is in general superior to that of the western coast. The languages of the former bear a close affinity46 to each other, and extend over a very large space, which is not the case with the latter. "The absence of foreign influence, (particularly of the Portuguese47, by whom the slave trade is carried on), and the readiness of the Sultan of Muscat to listen to British counsels," are strong inducements to carry out the scheme proposed.[30]

Lieutenant48 Ruxton of the Royal Navy, who has lately made an interesting journey into Africa from the southwestern coast, near the island of Ichaboe, is about to undertake a second journey with the intention of crossing the continent from this point to the eastern coast, under the sanction of the British Government.

Some valuable contributions have been made to our knowledge of the geography of Southern Africa by Mr. Cooley[31] and Mr. McQueen,[32] which tend to elucidate[38] portions of this continent hitherto enveloped49 in much obscurity. Mr. Cooley's investigations50 relate to the country extending from Loango and Congo, the Portuguese settlements in Western Africa, to the eastern coast between Zanzibar and Sofala, in lat. 20° South.

He commences by examining the statements of the Portuguese geographers51 of the 16th century, Lopez, Joao Dos Santos, Do Couto, and Pigafetta. "The information collected by Lopez, was elaborated by Pigafetta into a system harmonizing with the prevalent opinions of the age, and in this form was published in 1591. Yet in the midst of this editor's theories, we can at times detect the simple truth." Much confusion seems to have arisen by misapplying the names of lakes, rivers and people, as this information was in a great degree derived52 from natives, and not properly understood by the persons who received it from them. Mr. Cooley, by a rigid53 examination of these various statements, together with the accounts derived from later writers and from native traders, has been enabled to rectify54 the errors which had crept in, and clear up much that had been considered fabulous55. The great lake called N'Yassi, and the natives occupying the country around it, are among the most interesting subjects of our author's enquiries. This lake, or sea, as it is called by the natives, is some five or six hundred miles from the eastern coast. Its breadth in some places is about fifteen miles, while in others, the opposite shores cannot be seen. Its length is unknown, neither extremity56 having been traced. It probably exceeds five hundred miles, according to the best authority. Numerous islands filled with a large population, are scattered57 among its waters. It is navigated58 by bark canoes, twenty feet long, capable of holding twenty persons. Its waters are fresh, and it abounds59 in fish. The people seem more advanced in civilization than any African nations south of the Equator, of which we have knowledge. Pereira, who spent six months at Cazembe, in 1796, describes the people as similar, in point of civilization, to the Mexicans[39] and Peruvians, at the time of the conquest. The nation called the Monomoesi, or Mucaranga, north of the lake, as well as the Movisa, on its opposite shores, are a tall and handsome race, with a brown complexion60. "They are distinguished61 for their industry, and retain the commercial habits for which they were noted62 two centuries and a half ago, when their existence was first known through the Portuguese. They descend63 annually64 to Zanzibar in large numbers. The journey to the coast and back again, takes nine or ten months, including the delay of awaiting the proper season for returning. They are clothed in cotton of their own manufacture; but the most obvious mark of their superiority above other nations of Eastern Africa is, that they employ beasts of burden, for their merchandize is conveyed to the coast laden66 on asses67 of a fine breed." Mr. Cooley believes that "the physical advantages and superior civilization of these tribes, who are not negroes," explain the early reports which led the Portuguese to believe that the empire of Prestor John was not far off.

Mr. M'Queen's memoirs68 consist of the details of a journey made by Lief Ben Saeid, a native of Zanzibar, to the great lake N'Yassi, or Maravi, alluded69 to in Mr. Cooley's memoir. This visit was made in the year 1831. The facts collected corroborate70 what has been stated by Mr. Cooley. He found the country level, filled with an active population, civil to strangers, and honest in their dealings. A very extensive trade was carried on in ivory, and a peculiar22 oil, of a reddish color. The Manumuse (Mono-moezi) are pagans, and both sexes go nearly naked. Near the lake there are no horses or camels, but plenty of asses, and a few elephants. The houses on the road and at the lake, are made of wood and thatched with grass. Dogs are numerous, and very troublesome. Some are of a very large kind.[40][33]

The region which forms the subject of the memoirs just alluded to, is doubtless one of the most interesting fields for exploration of any on the African continent. The languages spoken by the several nations between the two oceans, which are here separated by a space of sixteen or seventeen hundred miles, in a direct line, are believed to belong to one great family, or at least to present such traces of affinity, that an expedition, if sufficiently71 strong, aided by interpreters from the Zanzibar coast or the Monomoezi tribes, might traverse the continent without difficulty. Obstacles might be thrown in the way by the Portuguese traders, who would naturally feel jealous at any encroachments by rival nations; but by a proper understanding, these might be overcome, and this interesting and hitherto unknown portion of Central Africa be laid open to commerce and civilization.

The latest attempt to explore this region was that of M. Maizan, a young officer in the French navy, who towards the close of the year 1844, set out for the purpose. In April, 1845, he left Zanzibar, furnished with a firman from Sultan Said to the principal chiefs of the tribes of the interior, though in reality they enjoyed the most complete independence. Having been warned that a chief, named Pazzy, manifested hostile intentions towards him, he stopped some time on his way, and after having acquired information relating to the country he wished to survey, he made a grand détour round the territory over which this savage72 chief exercised his authority. After a march of twenty days, he reached the village of Daguélamohor, which is but three days' journey from the coast in a direct line, where he awaited the arrival of his baggage, which he had entrusted73 to an Arab servant. This man, it appears, had communication with Pazzy, and had informed him of the route his master had taken. Pazzy, with some men of his tribe, overtook M. Maizan towards the end of July, at Daguelamohor, and surrounded the house in which he lived. After tying him with cords to a[41] palisade, the savage ordered his men to cut the throat of their unfortunate victim.[34]

Mr. M'Queen gives some particulars obtained from a native African relating to the country between Lake Tchad, or Tshadda and Calabar. This portion of the African continent has never been visited by Europeans, and although little can be gained of its geography from the statements of this man, there is much in them that is interesting on the productions of the country, the natives, their manners, customs, &c.
ALGIERS.

The publication by the French government of the results of the great scientific expedition to Algeria has thrown much light on the districts embraced in Algiers and the regency of Tunis, as well as on the countries far in the interior. Among the subjects which have received the particular attention of the commission, are, 1. An examination of the routes followed by the Arabs in the south of Algiers and Tunis; 2. Researches into the geography and commerce of Southern Algiers, by Capt. Carette; 3. A critical analysis of the routes of the caravans74 between Barbary and Timbuctoo, with remarks on the nature of the western Sahara, and on the tribes which occupy it, by M. Renou; 4. A series of interesting memoirs on the successive periods of the political and geographical history of Algiers from the earliest period to the present time, by M. Pelissier; 5. The History of Africa, translated from the Arabic of Mohammed-ben-Abi-el-Raini-el-Kairouani, by M. Remusat, giving a particular account of the earliest Musselman period.

Gen. Marey in an account of his expedition to Laghouat in Algeria, published in Algiers in 1845, has contributed important information on this country, which deserves a[42] rank with the great work of the scientific expedition.[35] In this work the author has corrected the erroneous opinion which has long been held, of the barrenness of the Sahara. Among the Arabs this word Sahara does not convey the idea which the world has generally given it, of a desert or uninhabitable place, but the contrary. Like every country, it presents some excellent and luxuriant spots, others of a medium quality as to soil, and others entirely75 barren, not susceptible76 of cultivation. By Sahara, the Arabs mean a country of pastures, inhabited by a pastoral people; while, to the provinces between the Atlas77 mountains and the sea, they apply the name of Tell, meaning a country of cereals, and of an agricultural people.

M. Carette, in his exploration of this region, has also discovered the false notion long imbibed78 in relation to it. "The Sahara," says he, "was for a long time deformed79 by the exaggerations of geographers, and by the reveries of poets. Called by some the Great Desert, from its sterility80 and desolation, by others the country of dates, the Sahara had become a fanciful region, of which our ignorance increased its proportions and fashioned its aspect. From the mountains which border the horizon of Tell, to the borders of the country of the blacks, it was believed that nature had departed from her ordinary laws, renouncing81 the variety which forms the essential character of her works, and had here spread an immense and uniform covering, composed of burning plains, over which troops of savage hordes82 carried their devastating83 sway. Such is not the nature, such is not the appearance of the Sahara."

This region, occupying so large a portion of the African continent, "is a vast archipelago of oases84, of which each presents an animated85 group of towns and villages. Around each is a large enclosure of fruit trees. The palm is the king of these plantations86, not only from the elevation87 of its trunk, but from the value of its product, yet it does not[43] exclude other species. The fig88, the apricot, the peach and the vine mingle89 their foliage90 with the palm."

The Algerine Sahara has lately been the object of a special work of Col. Daumas who intends completing the researches begun by Gen. Marey and the members of the scientific commission. He has made an excursion to the borders of the desert, and has collected much that is new and interesting in ethnology, particularly relating to the Tuarycks, a great division of the Berber race whose numerous tribes occupy all the western part of the great desert.[36]

Among the interesting Ethnological facts which the late expeditions in this region have brought to light, is that of the existence of a white race, inhabiting the Aures mountains, (mons Aurarius) in the province of Constantine.[37] Dr. Guyon, of the French army of Africa, took advantage of an expedition sent out by General Bedeau to the Aures, to collect information about this people, to whom other travellers had referred. He describes them as having a white skin, blue eyes and flaxen hair. They are not found by themselves, but predominate more or less among various tribes. They hold a middle rank, and go but rarely with the Kabyles and the Arabs. They are lukewarm in observances of the Koran, on which account the Arabs esteem91 them less than the Kabyles. They are more numerous in the tribe of the Moucha?as, who speak a language in which words of Teutonic origin have been recognized. In Constantine where they are numerous, they exercise the trades of butcher and baker92. Late writers believe that they are the remains of the Vandals driven from the country by Belisarius.

M. Bory de Saint Vincent in making some observations to the Academy of Sciences, on the paper of Dr. Guyon, exhibited portraits of individuals of this white race, which[44] had been engraved94 for the Scientific Commission, and stated his belief that they were evidently of the northern Gothic and Vandal type.[38]

In Northern Africa, an important discovery has lately been made of the ancient Libyan alphabet, by Mr. F. de Saulcy, member of the French Institute. This curious result has been produced, by a study of the bilingual inscription95 on the monument of Thugga, which is published in the first volume of the Transactions of the Ethnological Society of New York. The reading of the Ph?nician part of this bilingual inscription having been established, the value of the Libyan or Numidian letters of the counter part, has been as clearly proved, as the hieroglyphic96 part of the Rosetta stone has been established, from a comparison with the Greek text of that bilingual inscription.

By this discovery, a vast progress has been made in the ethnography and history of ancient Africa. Two facts of the greatest consequence have been established by it:—That the Libyan language was that of Numidia, at the early period of its history, when the Ph?nicians were settled there; that the Numidians of that early day, used their own peculiar letters for writing their own language. To these facts, may be added another of no less ethnographic value; that the present Numidian or Berber race of the great Sahara, who are called Tuarycks, make use of these identical letters at this day.

For this recent and valuable acquisition to science, we are again indebted to Mr. de Saulcy,[39] who has published a Tuaryck alphabet as communicated to him by Mr. Boisonnet, Captain of Artillery97 at Algiers. It was furnished to him by an educated native of the Oasis98 of Touat, in the great Sahara, and is called by him Kalem-i-Tefinag.[45][40] What the writing of Tefinag means, it would be curious to know. This Touatee, Abd-el-Kader, has promised more extended information, in relation to the writing of the Tuarycks, than which, no more valuable contribution to African ethnography can be imagined. He asserts that, the Tuarycks engrave93 or scratch on the rocks of the Sahara, numerous inscriptions99, either historic or erotic. This subject has been alluded to by Mr. Hodgson, in his "Notes on Africa" in which he mentions the Tuaryck letters copied by Denham and Clapperton.

The impulse first given by our countryman Mr. Wm. B. Hodgson, in his researches into the Berber language, and the ethnographic facts which were the results of his elucidations, has extended to England, France and Germany, and the last two years have been productive of several valuable and important works, including grammars and dictionaries of the Berber language. These have added greatly to our previous knowledge of the ancient and primitive100 people, who at a remote period, coeval101 with that of the ancient Egyptians occupied the northern part of Africa.[46]

Mr. de Saulcy has already unravelled102 the intricacy of the demotic103 writing of Egypt and the popular characters of ancient Libya. He is thus working at both ends of the Libyan chain. He will find the Berber thread at the Oasis of Ammon, and at Mer?e. We shall thus probably find, that the Berber language was the original tongue of that part of Ethiopia. Dr. Lepsius found in that region, numerous inscriptions in the Egyptian demotic, and in Greek characters, but written in an unknown language. He strongly suspects, that the old Ethiopian blood will be found in the Berber veins104; and that the Nubian language has strong affinities105 with the Berber. When these inscriptions in an unknown language are decyphered, it will be known how far the interpretation106 of Egyptian mythology107 and the local names, heretofore proposed by Mr. Hodgson, is to be received as plausible108. He has proposed the Berber etymologies109 of Aman or Ammon as water; Themis as fire or purity; Thot as an eye; Edfou and Tadis as the sun.

    Books on Algiers.

    Algeria and Tunis in 1845. An account of a journey made through the two Regencies, by Viscount Fielding and Capt. Kennedy. 2 vols, post 8vo. London, 1846.

    Le Maroc et ses Caravanes, ou Relations de la France avec cet Empire, par12 R. Thomassy. 8vo. Paris 1845.

    Exploration Scientifique de l'Algeria pendant les années 1840, 1841, 1842. Publié par l'ordre du gouvernment et avec le concours d'une commission Académique. 4 vols, folio. (now in the course of publication.)

    Recherches sur la constitution de la propriété territoriale dans le pays mussulmans et subsidiairement en Algeria; par M. Worms. 8vo. Paris, 1846.

    A visit to the French possessions in Algiers in 1845. By Count St. Marie. Post 8vo. London, 1846.

    Afrique (l') fran?aise, l'empire du Maroc et les déserts de Sahara. Histoire nationale des conquêtes, victoires et nouvelles découvertes des Fran?ais depuis la prise d'Alger jusqu'à nos jours; par P. Christian110. 8vo.

    Algeria en 1846; par J. Desjobert. 8vo. Paris, 1846.

    Guide du voyageur en Algeria. Itinéraire du savant, de l'artiste, de l'homme du monde et du colon11; par Quetin. 18mo. Paris, 1846.

    Le Sahara Algerien. Etude geographiques, statistiques et historiques sur la region au sud des établissements Fran?aises en Algérie; par Col. Daumas 8vo. Paris, 1845.

    L'Afrique Fran?aise l'Empire de Maroc et les deserts de Sahara, conquêtes et découvértes des Fran?ais. Royal 8vo.

    Dictionnaire de Géographie économique, politique et historique de l'Algérie. Avec une carte. 12mo. Paris, 1846.

    Géographie populaire de l'Algérie, avec cartes. 12mo. 1846.

    Histoire de nos Colonies Fran?aises de l'Algérie et du Maroc; par M. Christian. 2 vols. 8vo. Paris, 1846.

    The following list embraces the latest publications on Africa generally.

    Voyage dans l'Afrique Occidentale, comprenant l'exploration du Senegal depuis St. Louis jusqu'à la Félemé jusqu'à Sansandig; des mines d'or de Keniéba, dans le Bambouk; des pays de Galam, Boudou et Wooli; et de la Gambia; par A. Raffenel. 8vo. and folio atlas. Paris, 1846.

    Viaggi nell' Africa Occidentale, di Toto Omboni, gia medico di consiglié nel regno d'Angola e sue dispendenze, 8vo. Milan, 1845.

    A visit to the Portuguese possessions in South Western Africa. By Dr. Tams. 2 vols. 8vo.

    Life in the Wilderness111; or, Wanderings in South Africa. By Henry W. Methuen. Post 8vo. London, 1846.

    Voyage au Darfour par le Cheykh Mohammed Ebn-Omar El-Tounsy; traduit de l'Arabe par Dr. Perron; publié par les soins de M. Jomard. Royal 8vo. Maps. Paris, 1845.

    Observations sur le Voyage au Darfour suivies d'un Vocabulaire de la langue des habitans et de remarques sur le Nil5 Blanc Supérieur; par M. Jomard. 1846.

    Essai historique sur les races anciennes et modernes de l'Afrique Septentrionale, leurs origines, leurs mouvements et leurs transformations112 depuis l'antiquité jusqu'à nos jours; par Pascal Duprat. 8vo. Paris, 1845.

[47]

Madagascar.—The island of Madagascar has recently attracted and continues to occupy attention in France. In 1842 M. Guillian, in command of a French corvette, was sent by the governor of the isle113 of Bourbon to this island, to select a harbor safe and convenient of access, and to obtain information relative to the country and its inhabitants. After visiting various parts of the island on its western side, in which fourteen months were spent, M. Guillian returned to Bourbon, and in 1845 the results of his visit were published in Paris. The first part of this work gives a history of the Sakalave people, who occupy the western parts of the island. The second details the particulars of the voyage made in 1842 and 1843, embra[48]cing the geography, commerce and present condition of the country, an abstract of which is given in the Bulletin of the Geographical Society of Paris, Feb. 1846.

So important were the results of the visit of M. Guillian that a new expedition has been sent to Madagascar under his direction, with instructions for a more extended examination, particularly in relation to its animal and vegetable productions. A more extensive work by M. de Froberville, is preparing for publication in Paris, in which more attention will be given to the ethnography of this important island.

    Documents sur l'histoire, la géographie et le commerce de la partie occidentale de l'?le de Madagascar; recueillis et redigés par M. Guillian, 8vo. Paris, 1845.

    Histoire d'établissement Fran?ais de Madagascar, pendant la restauration, précédée d'une description de cette ?le, et suivie de quelques considérations politiques et commerciales sur l'expédition et la colonisation de Madagascar. Par M. Carayon, 8vo. Paris, 1845.

    Histoire et Géographie de Madagascar, depuis la découverte de l'?le en 1506, jusqu'au récit des derniers événements de Tamative; par M. Descartes. 8vo. Paris, 1846.

    Madagascar expedition de 1829. Par M. le Capitaine de frégate Jourdain. Revue de l'Orient, tom. ix. April, 1846.

    A short memoir on Madagascar is contained in the "Bulletin de la Société de Géographie, July, 1845," by M. Bona Christave.

    Etchings of a Whaling Voyage, with notes of a sojourn114 in the Island of Zanzibar, and a history of the whale fishery, by J. R. Browne. 8vo. New York, 1846.

EGYPT.

I have hesitated, in the superficial view I propose to take in noticing the ethnological and arch?ological researches of the day, as to whether I ought to speak of the land of the Pharaohs. The explorations have been on so grand a scale, and the results so astounding115, that one is lost in amazement116 in attempting to keep pace with them.

In England, France, Germany and Italy, Egyptian arch?ology is the most fruitful topic among the learned.[49] In Paris, it forms the theme of lectures by the most distinguished arch?ologists, and the subject absorbs so much interest in Germany, that the King of Prussia has established a professorship at the Royal University for Egyptian antiquities117 and history, which he has assigned to Professor Lepsius, the most accomplished118 scholar in Egyptian learning, and who was at the head of the scientific commission sent by his majesty119 to explore the valley of the Nile.

It will be remembered that in addition to the immense and costly120 work published by Napoleon, there have since been published the great national works of Champollion, by the French government, and of Rossellini by the Tuscan government. These are to be immediately followed by the great work of Lepsius, who has just returned from Egypt, laden with innumerable treasures, the results of three years of most laborious121 and successful explorations. This undertaking is at the expense of the King of Prussia, one of the most enlightened monarchs122 of Europe, and who, at the present moment, is doing more in various parts of the world for the advancement123 of science than any now living.

But the French government, which has always been foremost in promoting such explorations, is determined not to be superseded124 by the learned Prussian's researches in Egyptian lore7. An expedition has been organized under M. Prisse, for a new survey and exploration of Egypt. Mr. Prisse is an accomplished scholar, versed125 in hieroglyphical126 learning, and author of a work on Egyptian Ethnology. He will be accompanied by competent artists, will go over the same ground as Lepsius, and make additional explorations.

As regards the eminent127 men who have won brilliant distinction in the career of Egyptian studies, it is out of the question here to analyze128 their books: it must suffice to state, that all have marched boldly along the road opened by Champollion, and that the science which owed[50] its first illustration to Young, to the Champollions, to the Humboldts, to Salvolini, to Rosellini, to Nestor L'Hote, and to whose soundness the great De Sacy has furnished his testimony129, counts at this day as adepts130 and ardent131 cultivators, such scholars as Letronne, Biot, Prisse, Bunsen, Lepsius, Burnouf, Pauthiér, Lanci, Birch, Wilkinson, Sharpe, Bonomi, and many more.[41]

A few important results of the late explorations in Egypt, and researches into her hieroglyphics132 and history, it may be well to mention.

Prof. Schwartze, of Berlin, is publishing a work on Egyptian philology133, entitled Das Alte ?gypten. Some idea may be formed of the erudition of German philologists134, and the extent to which their investigations are carried, when we state that this savant has completed the first part of the first volume of this work, which embraces 2200 quarto pages! and this is but a beginning.

De Saulcy has made great advances in decyphering the Demotic writing of Egypt, in which, from Champollion's death to 1843, little had been done. He has now translated the whole of the Demotic text on the Rosetta stone, so that we may consider this portion of Egyptian literature as placed on a firm basis.

Farther elucidations of the Coptic language have been made. This, it will be remembered, is the language into which the ancient Egyptian merged135, and is the main instrument by which a knowledge of the latter must be obtained. Recently a discovery has been made by Arthur de Rivière, at Cairo, in an ancient Coptic MS. containing part of the Old Testament136. The manuscript was very large and thick, and on separating the leaves was found to contain a pagan manuscript in the same language, the only one yet discovered.[42] On a farther examination of[51] this manuscript, it proved to be a work on the religion of the ancient Egyptians. The translation of this curious document is looked for with much interest.

M. Prisse is publishing at the expense of the French Government, the continuation of Champollion's great work on Egypt and Nubia—50 plates are in press.

Mr. Birch, of London, has nearly ready for the press a work on the titles of the officers of the Pharaonic court. He has discovered in hieroglyphical writing those of the chief butler, chief baker, and others, coeval with the pyramids and anterior137 to Joseph. He has also discovered upon a tablet at the Louvre (age of Thotmes III. B.C. 1600) his conquest of Nineveh, Shinar, and Babylon, and with the tribute exacted from those conquered nations. The intense interest which Egyptian arch?ology is exciting in Europe will be seen from the list of new books on the subject.

The most remarkable discoveries, and in which the greatest advances has been made, are in monumental chronology. Through the indefatigable138 labors139 of the Prussian savant, Lepsius, primeval history has far transcended140 the bounds to which Champollion and Rosellini had carried it. They fixed141 the era of Menes, the first Pharaoh of Egypt, at about 2750, B.C. B?ckh, of Berlin, from astronomical142 calculations, places it at 5702 B.C.

Henry of Paris, in his "L'égypte Pharaonique," from historical deductions143, places the era at 5303 B.C.

Barucchi, of Turin, from critical investigations, at 4890 B.C., and Bunsen, in his late work entitled "Egypt's Place in the World's History," from the most laborious hierological and critical deductions, places the era of Menes at 3643 B.C.

I should do wrong to speak of the labors of foreign[52] savans, without alluding144 to what has been done in this country. Dr. Morton, it is known, has published a work on Egyptian Ethnography, from crania in his possession furnished by Mr. Gliddon, which reflects great credit on his scholarship, and has been highly commended in Europe. The late Mr. Pickering, of Boston, was one of the few who cultivated hieroglyphical literature in America. But perhaps the American people, as a mass, owe a deeper debt of gratitude145 to Mr. Geo. R. Gliddon, for his interesting lectures on Egypt and her literature, and to his work entitled Chapters on Egyptian Antiquities and Hieroglyphics, than to any other man. Mr. Gliddon, by a long residence in Egypt, and by a close study subsequently of her monuments, has been enabled to popularize the subject, and by the aid of a truly magnificent and costly series of illustrations of the monuments, the sculptures, the paintings and hieroglyphics of Egypt, to make this most interesting and absorbing subject, comprehensive to all.

The results of these Egyptian investigations will doubtless be startling to many; for if the facts announced are true, and we see no reason to believe otherwise, it places the creation of man far, very far, beyond the period usually assigned to him in the chronology of the Hebrew Bible. But again, it must be observed that the common chronology gives the shortest period for that event. If other scriptural chronologies are adopted, we gain two or three thousand years for the creation of man, which gives us quite time enough to account for the high state of civilization and the arts in Egypt, four thousand years B.C.[53]

But we do not fear these investigations—truth will prevail, and its attainment146 can never be detrimental147 to the highest interests of man.

    I must also acknowledge the obligation I am under for the use of many splendid and valuable books relating to Egypt, from Mr. Richard K. Haight. This gentleman, with an ample fortune at his command, and with a taste for arch?ological studies, acquired by a personal tour among the monuments of Egypt, has collected a large and valuable library of books on Egypt, including all the great works published by the European governments on that country. This costly and unique collection, which few but princes or governments possess, he liberally places at the command of scholars, who, for purposes of study, may require them.

    Mr. Haight's interest in arch?ological researches has been noticed in Paris, in an article by De Saulcy, member of the Institute of France, in a memoir entitled, "L'Etude des Hieroglyphics." Speaking of Mr. Gliddon's success in the United States in popularizing hieroglyphical discoveries, De Saulcy justly remarks—"Il a été puissamment secondé, dans cette louable entreprise, par une de ces nobles intelligences dont un pays s'honore; M. Haight, l'ami, le soutien, dévoué de tous les hommes de science, n'a pas peu contribué, par sa généreuse assistance, a répandre aux Etats-Unis les belles148 découvertes qui concernent les temps pharaoniques." Revue des Deux Mondes. Paris, June 15, 1846.

    The following list embraces the late works relating to Egypt:

    The Oriental Album; or Historical, Pictorial149, and Ethnographical Sketches150, illustrating151 the human families in the Valley of the Nile: by E. Prisse. folio. London, 1846.

    The History of Egypt, from the earliest times till the conquest by the Arabs, A.D. 640. By Samuel Sharpe. 8vo. London, 1846.

    A Pilgrimage to the Temples and Tombs of Egypt, Nubia, and Palestine, in 1845-'46, by Mrs. Romer. 2 vols. 8vo. London, 1846.

    L'égypte au XIX siècle, histoire militaire et politique, anecdotique et pittoresque de Mehemet Ali, etc.; par E. Gouin. Illustrée de gravures.

    Panorama152 d'égypte et de Nubie avec un texte orné, de vignettes; par Hector Horeau. folio.

    Recherches sur les arts et métiers de la vie civile et domestique des anciens peuples de l'égypte, de la Nubie et de l'éthiopie, suivi de détails sur les m?urs et co?tumes des peuples modernes des mêmes contrées; par M. Frederic Cailliand. folio. Paris, 1831-'47. 100 plates.

    Das T?dtenbuch der ?gypten nach dem Hieroglyphischen Papyrus153 in Turin, von Dr. R. Leipsius. Leipsig.

    Schwartze. Das alte ?gypten, oder Sprache, Geschichte, Religion und Verfassung d. alt. ?gypt. 2 vols. 4to. Leipsig.

    ?gyptens Stelle in der Weltgeschichte: Von Carl J. Bunsen. 3 vols. 8vo.

    Manetho und die Hundssternperiode, ein Beitrag zur Geschichte der Pharaonen: Von August B?ckh. 8vo. Berlin, 1845.

    Macrizi's Geschichte der Copten. Aus den65 Handschriften zu Gotha und Wién, mit übersetzungen and Anmerkungen. Von Wüstenfeld. 4to. G?ttingen, 1845.

    Monuments de l'égypte et de la Nubie. Notices descriptives conformes aux manuscrits autographes rédigés sur les lieux par Champollion le jeune. folio. Paris, 1845-'46.

    L'égypte Pharaonique, ou Histoire des institutions qui régirent les égyptiens sous leur Rois nationaux. par D.M.J. Henri. 2 vols. 8vo. Paris, 1846.

    Discorso Critici sopra la Cronologia Egizia; del Prof. Barucchi. 4to. Turin.

    Voyage en égypte, en Nubie, dans les déserts de Beyonda, des Bycharís, et sur les c?tes de la Mer Rouge154: par E. Combes. 2 vols. 8vo. Paris, 1847.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
2 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
3 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
4 windings 8a90d8f41ef7c5f4ee6b83bec124a8c9     
(道路、河流等)蜿蜒的,弯曲的( winding的名词复数 ); 缠绕( wind的现在分词 ); 卷绕; 转动(把手)
参考例句:
  • The time harmonics can be considered as voltages of higher frequencies applied to the windings. 时间谐波可以看作是施加在绕组上的较高频率的电压。
  • All the vales in their manifold windings shaded by the most delightful forests. 所有的幽谷,都笼罩在繁茂的垂枝下。
5 nil 7GgxO     
n.无,全无,零
参考例句:
  • My knowledge of the subject is practically nil.我在这方面的知识几乎等于零。
  • Their legal rights are virtually nil.他们实际上毫无法律权利。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 lore Y0YxW     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • I will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • Early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
8 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
9 linguist K02xo     
n.语言学家;精通数种外国语言者
参考例句:
  • I used to be a linguist till I become a writer.过去我是个语言学家,后来成了作家。
  • Professor Cui has a high reputation as a linguist.崔教授作为语言学家名声很高。
10 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
11 colon jqfzJ     
n.冒号,结肠,直肠
参考例句:
  • Here,too,the colon must be followed by a dash.这里也是一样,应当在冒号后加破折号。
  • The colon is the locus of a large concentration of bacteria.结肠是大浓度的细菌所在地。
12 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
13 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
14 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
15 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
16 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
17 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
18 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
19 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
20 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
21 missionaries 478afcff2b692239c9647b106f4631ba     
n.传教士( missionary的名词复数 )
参考例句:
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
22 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
23 peculiarities 84444218acb57e9321fbad3dc6b368be     
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪
参考例句:
  • the cultural peculiarities of the English 英国人的文化特点
  • He used to mimic speech peculiarities of another. 他过去总是模仿别人讲话的特点。
24 copiousness 9e862fffcd62444b3f016b8d936c9c12     
n.丰裕,旺盛
参考例句:
25 copious koizs     
adj.丰富的,大量的
参考例句:
  • She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
  • Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
26 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
27 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
28 contractions 322669f84f436ca5d7fcc2d36731876a     
n.收缩( contraction的名词复数 );缩减;缩略词;(分娩时)子宫收缩
参考例句:
  • Contractions are much more common in speech than in writing. 缩略词在口语里比在书写中常见得多。 来自《简明英汉词典》
  • Muscle contractions are powered by the chemical adenosine triphosphate(ATP ). 肌肉收缩是由化学物质三磷酸腺苷(ATP)提供动力的。 来自辞典例句
29 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
30 euphony tikzH     
n.悦耳的语音
参考例句:
  • Such euphony is hard to resist.如此的悦耳之声令人难以抵抗。
  • He was enchanted with the euphony.他陶醉在那悦耳之音中。
31 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
32 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
33 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
34 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
35 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
36 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
37 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
38 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
39 memoir O7Hz7     
n.[pl.]回忆录,自传;记事录
参考例句:
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
40 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
41 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
42 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
43 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
44 prospectus e0Hzm     
n.计划书;说明书;慕股书
参考例句:
  • An order form was included with the prospectus.订单附在说明书上。
  • The prospectus is the most important instrument of legal document.招股说明书是上市公司信息披露制度最重要法律文件。
45 populousness e7180639cd1a5a94c5f31221e31abee8     
人口稠密
参考例句:
46 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
47 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
48 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
49 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
50 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
51 geographers 30061fc34de34d8b0b96ee99d3c9f2ea     
地理学家( geographer的名词复数 )
参考例句:
  • Geographers study the configuration of the mountains. 地理学家研究山脉的地形轮廓。
  • Many geographers now call this landmass Eurasia. 许多地理学家现在把这块陆地叫作欧亚大陆。
52 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
53 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
54 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
55 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
56 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
57 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
58 navigated f7986e1365f5d08b7ef8f2073a90bf4e     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的过去式和过去分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • He navigated the plane through the clouds. 他驾驶飞机穿越云层。 来自《简明英汉词典》
  • The ship was navigated by the North Star. 那只船靠北极星来导航。 来自《简明英汉词典》
59 abounds e383095f177bb040b7344dc416ce6761     
v.大量存在,充满,富于( abound的第三人称单数 )
参考例句:
  • The place abounds with fruit, especially pears and peaches. 此地盛产水果,尤以梨桃著称。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This country abounds with fruit. 这个国家盛产水果。 来自《现代汉英综合大词典》
60 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
61 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
62 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
63 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
64 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
65 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
66 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
67 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
68 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
69 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
70 corroborate RoVzf     
v.支持,证实,确定
参考例句:
  • He looked at me anxiously,as if he hoped I'd corroborate this.他神色不安地看着我,仿佛他希望我证实地的话。
  • It appeared that what he said went to corroborate my account.看来他所说的和我叙述的相符。
71 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
72 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
73 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
74 caravans 44e69dd45f2a4d2a551377510c9ca407     
(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队)
参考例句:
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses. 旧式的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆。
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles. 旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆。
75 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
76 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
77 atlas vOCy5     
n.地图册,图表集
参考例句:
  • He reached down the atlas from the top shelf.他从书架顶层取下地图集。
  • The atlas contains forty maps,including three of Great Britain.这本地图集有40幅地图,其中包括3幅英国地图。
78 imbibed fc2ca43ab5401c1fa27faa9c098ccc0d     
v.吸收( imbibe的过去式和过去分词 );喝;吸取;吸气
参考例句:
  • They imbibed the local cider before walking home to dinner. 他们在走回家吃饭之前喝了本地的苹果酒。 来自《简明英汉词典》
  • Hester Prynne imbibed this spirit. 海丝特 - 白兰汲取了这一精神。 来自英汉文学 - 红字
79 deformed iutzwV     
adj.畸形的;变形的;丑的,破相了的
参考例句:
  • He was born with a deformed right leg.他出生时右腿畸形。
  • His body was deformed by leprosy.他的身体因为麻风病变形了。
80 sterility 5a6fe796564ac45f93637ef1db0f8094     
n.不生育,不结果,贫瘠,消毒,无菌
参考例句:
  • A major barrier to interspecific hybridization is sterility in the F1 progeny.种间杂交的主要障碍是F1代的不育性。
  • Sterility is some permanent factor preventing procreation.不育是阻碍生殖的一种永久性因素。
81 renouncing 377770b8c6f521d1e519852f601d42f7     
v.声明放弃( renounce的现在分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • He enraged the government by renouncing the agreement. 他否认那项协议,从而激怒了政府。 来自辞典例句
  • What do you get for renouncing Taiwan and embracing Beijing instead? 抛弃台湾,并转而拥抱北京之后,你会得到什么? 来自互联网
82 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
83 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
84 oases ba47325cf78af1e5010defae059dbc4c     
n.(沙漠中的)绿洲( oasis的名词复数 );(困苦中)令人快慰的地方(或时刻);乐土;乐事
参考例句:
  • There was a hundred miles between the two oases. 这两片绿洲间有一百英里。 来自辞典例句
  • Where underground water comes to the surface, there are oases. 地下水流到地表的地方,就成为了绿洲。 来自互联网
85 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
86 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
87 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
88 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
89 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
90 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
91 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
92 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
93 engrave qjKzH     
vt.(在...上)雕刻,使铭记,使牢记
参考例句:
  • It is difficult to engrave in marble.在大理石上雕刻是困难的。
  • The jeweller will engrave the inside of the ring with her name.珠宝匠将在戒指的内表面上刻上她的名字。
94 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
95 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
96 hieroglyphic 5dKxO     
n.象形文字
参考例句:
  • For centuries hieroglyphic word pictures painted on Egyptian ruins were a mystery.几世纪以来,刻划在埃及废墟中的象形文字一直是个谜。
  • Dongba is an ancient hieroglyphic language.东巴文是中国一种古老的象形文字。
97 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
98 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
99 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
100 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
101 coeval EWAy8     
adj.同时代的;n.同时代的人或事物
参考例句:
  • Analysis has proved that this document is coeval with that one.这份文件经分析证明与那一份是同一个时代的。
  • He believes that cooking and humanity are coeval.他相信烹饪和人类是同时代的。
102 unravelled 596c5e010a04f9867a027c09c744f685     
解开,拆散,散开( unravel的过去式和过去分词 ); 阐明; 澄清; 弄清楚
参考例句:
  • I unravelled the string and wound it into a ball. 我把绳子解开并绕成一个球。
  • The legal tangle was never really unravelled. 这起法律纠葛从来没有真正解决。
103 demotic 7mOzc     
adj. 民众的,通俗的;n.(古埃及)通俗文字
参考例句:
  • It is television's demotic style of language.这是电视通俗的语言风格。
  • The socioligist maintained that a demotic society would lower the nation's standards.这个社会学家认为平民社会会降低国家的素质。
104 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
105 affinities 6d46cb6c8d10f10c6f4b77ba066932cc     
n.密切关系( affinity的名词复数 );亲近;(生性)喜爱;类同
参考例句:
  • Cubism had affinities with the new European interest in Jazz. 主体派和欧洲新近的爵士音乐热有密切关系。 来自辞典例句
  • The different isozymes bind calcium ions with different affinities. 不同的同功酶以不同的亲和力与钙离子相结合。 来自辞典例句
106 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
107 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
108 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
109 etymologies 6f292fde1f3fc43d77e3ff69791e2fae     
n.词源学,词源说明( etymology的名词复数 )
参考例句:
  • This dictionary does not give etymologies. 这部词典不介绍词源。 来自辞典例句
  • Dictionaries are still good for obscure usages and etymologies. 字典依然擅长于不常用的用法和词源。 来自互联网
110 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
111 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
112 transformations dfc3424f78998e0e9ce8980c12f60650     
n.变化( transformation的名词复数 );转换;转换;变换
参考例句:
  • Energy transformations go on constantly, all about us. 在我们周围,能量始终在不停地转换着。 来自辞典例句
  • On the average, such transformations balance out. 平均起来,这种转化可以互相抵消。 来自辞典例句
113 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
114 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
115 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
116 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
117 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
118 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
119 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
120 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
121 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
122 monarchs aa0c84cc147684fb2cc83dc453b67686     
君主,帝王( monarch的名词复数 )
参考例句:
  • Monarchs ruled England for centuries. 世袭君主统治英格兰有许多世纪。
  • Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity. 他在大不列颠本国为六位君王服务,也为全人类的自由和尊严服务。 来自演讲部分
123 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
124 superseded 382fa69b4a5ff1a290d502df1ee98010     
[医]被代替的,废弃的
参考例句:
  • The theory has been superseded by more recent research. 这一理论已为新近的研究所取代。
  • The use of machinery has superseded manual labour. 机器的使用已经取代了手工劳动。
125 versed bffzYC     
adj. 精通,熟练
参考例句:
  • He is well versed in history.他精通历史。
  • He versed himself in European literature. 他精通欧洲文学。
126 hieroglyphical 160b5da43c4bbbc016f2e05e78a2e011     
n.象形文字,象形文字的文章
参考例句:
127 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
128 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
129 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
130 adepts e503dc26bc70ae9b352cb08d1b95942f     
n.专家,能手( adept的名词复数 )
参考例句:
  • And, of course, all the dark side adepts will choose that faction. 开发商没有提供有关强盗阵营的特色的内容,但我估计应该是猎枪(shotgun)吧。 来自互联网
  • The adepts in Washington mean to give rather than to take. 华盛顿的老手意味着给予而不是索取。 来自互联网
131 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
132 hieroglyphics 875efb138c1099851d6647d532c0036f     
n.pl.象形文字
参考例句:
  • Hieroglyphics are carved into the walls of the temple. 寺庙的墙壁上刻着象形文字。
  • His writing is so bad it just looks like hieroglyphics to me. 他写的糟透了,对我来说就像天书一样。
133 philology 1Ndxj     
n.语言学;语文学
参考例句:
  • Philology would never be of much use to you.语文学对你不会有很大用途。
  • In west,the philology is attached to the linguistics.在西方,文语文学则附属于语言学。
134 philologists 653530ee0ab46a503524c0f8ca125b66     
n.语文学( philology的名词复数 )
参考例句:
135 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
136 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
137 anterior mecyi     
adj.较早的;在前的
参考例句:
  • We've already finished the work anterior to the schedule.我们已经提前完成了工作。
  • The anterior part of a fish contains the head and gills.鱼的前部包括头和鳃。
138 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
139 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
140 transcended a7a0e6bdf6a24ce6bdbaf8c2ffe3d3b7     
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的过去式和过去分词 ); 优于或胜过…
参考例句:
  • He wanted assurance that he had transcended what was inherently ambiguous. 他要证明,他已经超越了本来就是混淆不清的事情。
  • It transcended site to speak to universal human concerns. 它超越了场所的局限,表达了人类共同的心声。
141 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
142 astronomical keTyO     
adj.天文学的,(数字)极大的
参考例句:
  • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中国古代天文学文献的专家。
  • Houses in the village are selling for astronomical prices.乡村的房价正在飙升。
143 deductions efdb24c54db0a56d702d92a7f902dd1f     
扣除( deduction的名词复数 ); 结论; 扣除的量; 推演
参考例句:
  • Many of the older officers trusted agents sightings more than cryptanalysts'deductions. 许多年纪比较大的军官往往相信特务的发现,而不怎么相信密码分析员的推断。
  • You know how you rush at things,jump to conclusions without proper deductions. 你知道你处理问题是多么仓促,毫无合适的演绎就仓促下结论。
144 alluding ac37fbbc50fb32efa49891d205aa5a0a     
提及,暗指( allude的现在分词 )
参考例句:
  • He didn't mention your name but I was sure he was alluding to you. 他没提你的名字,但是我确信他是暗指你的。
  • But in fact I was alluding to my physical deficiencies. 可我实在是为自己的容貌寒心。
145 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
146 attainment Dv3zY     
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣
参考例句:
  • We congratulated her upon her attainment to so great an age.我们祝贺她高寿。
  • The attainment of the success is not easy.成功的取得并不容易。
147 detrimental 1l2zx     
adj.损害的,造成伤害的
参考例句:
  • We know that heat treatment is detrimental to milk.我们知道加热对牛奶是不利的。
  • He wouldn't accept that smoking was detrimental to health.他不相信吸烟有害健康。
148 belles 35634a17dac7d7e83a3c14948372f50e     
n.美女( belle的名词复数 );最美的美女
参考例句:
  • Every girl in Atlanta was knee deep in men,even the plainest girls were carrying on like belles. 亚特兰大的女孩子个个都有许多男人追求,就连最不出色的也像美人一样被男人紧紧缠住。 来自《简明英汉词典》
  • Even lot of belles, remand me next the United States! 还要很多美女,然后把我送回美国! 来自互联网
149 pictorial PuWy6     
adj.绘画的;图片的;n.画报
参考例句:
  • The had insisted on a full pictorial coverage of the event.他们坚持要对那一事件做详尽的图片报道。
  • China Pictorial usually sells out soon after it hits the stands.《人民画报》往往一到报摊就销售一空。
150 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
151 illustrating a99f5be8a18291b13baa6ba429f04101     
给…加插图( illustrate的现在分词 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明
参考例句:
  • He upstaged the other speakers by illustrating his talk with slides. 他演讲中配上幻灯片,比其他演讲人更吸引听众。
  • Material illustrating detailed structure of graptolites has been etched from limestone by means of hydrofluoric acid. 表明笔石详细构造的物质是利用氢氟酸从石灰岩中侵蚀出来。
152 panorama D4wzE     
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置]
参考例句:
  • A vast panorama of the valley lay before us.山谷的广阔全景展现在我们面前。
  • A flourishing and prosperous panorama spread out before our eyes.一派欣欣向荣的景象展现在我们的眼前。
153 papyrus hK9xR     
n.古以纸草制成之纸
参考例句:
  • The Egyptians wrote on papyrus.埃及人书写用薄草纸。
  • Since papyrus dries up and crumble,very few documents of ancient Egypt have survived.因草片会干裂成粉末所以古埃及的文件很少保存下来。
154 rouge nX7xI     
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红
参考例句:
  • Women put rouge on their cheeks to make their faces pretty.女人往面颊上涂胭脂,使脸更漂亮。
  • She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty.她天生漂亮,不需要任何脂粉唇膏打扮自己。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533