小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Wanderers » CHAPTER XIII ALLEDA AND ALARAN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII ALLEDA AND ALARAN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The mighty1 oak forest, the mighty forest of beech2 and fir and chestnut3, birch and ash, stretched north and south and east and west. Clearings there were, but the clearings soon dipped into forest. The clearings were rifts4 in a clouded heaven, sunny patches on a shadowed ocean. Fine threads of light, rude roads, tracks, paths, tied clearing to clearing. Timber houses rose from the open spaces. Sometimes there rose only one house, sometimes two or three together, more seldom quite a number grouped in one great clearing. The houses were of great untrimmed logs, the roofs of thatch6. They were as rude as the time in the northern forest; a few houses, many huts. Fields there were, irregularly sown, and great meadow stretches by the streams for the numerous cattle. From the air an eagle might see that all these clearings, great and small, made a constellation8, and that there were other constellations9 linked to the first by some type of road driven across leagues of forest. Taken all together, they indicated a tribe or nation of northern folk. Off in the rounding mist where the forest tracks broke, beyond leagues of smooth, succeeding forest, abode10 other and similar nations. And all the tribes and nations, though they were so similar, spent much of their time in warring against one another. To the southward, beyond the eagle’s horizon, far and far and far beyond, were the provinces of Rome, and the power of Rome, and farther, farther, farther south, Rome{267} itself. And all the constellations, and all the barbarian11 tribes and nations hungered after the fatness thereof.

The eagle, over-flying an oaken and a beechen world, might look down upon a clearing beside a broad and limpid12 stream, and upon the house of Terig, chief of a Gothic tribe. The house was large and low, built of fir-wood, heavy-walled, well-roofed, a great place according to the barbarian mind. It had dependent huts in number, it looked forth13 upon the river where were fish, and upon fields of wheat and rye, and upon pasturage over-roamed by a vast herd14 of cattle, and upon the forest filled with hunters’ fare. And into its great hall came, every day, to feast with Terig, a hundred Gothic men and women. And when Terig sent forth and called a folk-meet came, from clearings far and near, hundreds to the green field before the house where grew an oak so old no bard15 could guess when it was born. And when Terig said war came to Terig Oak all of the nation that might walk or be brought in the great ox-wagons.

It was a shield-clashing and a war-like people, tall and strong of body, both men and women. For virtues16 it had courage and chastity, great personal liberty side by side with a chieftain-loyalty often carried fantastically far, comrade-loyalty, a considerable feeling for truth, and some perception of justice. There held a northern and barbarian reverence17 for women. It had imagination, and was a worshipper of the powers of nature, vaguely18 personified. It had iron, but little silver and gold. It had not letters. Its bards19 made some amends20 for that. Now and again came contact—antenn? touching—with the Roman provinces to the south. Then was brought news of strange powers and gifts! There were Goths who hungered for these, as there{268} were many Goths who hungered for other wealth of Rome.

Sometimes the forest was dark and heavy with gloom, and sometimes it was wholly an airy gold. Sometimes it stood breathlessly silent, and sometimes it whispered and spoke21. Alleda, the young maiden22, hostage from a Vandal tribe, brought up since childhood in the house of Terig, liked it silent and liked it speaking. She and Alaran, the son of Terig, old to a day with her, liked it in all its ways. They wandered together in its aisles23 and caverns25, purple and green and brown and gold, and, kneeling, drank from its springs and streams, he for pleasure drinking from her cupped hands, and she from his. They lay in the sunshine, they fled from storms; in the open glades26 or from the bare hilltop they looked for the rainbow.

Alleda wore a chemise of white linen28 and a skirt of woollen dyed gentian blue. She had shoes of doeskin and a mantle29 of the wool. Now her hair hung loose, and now she braided it in two long thick braids that fell to her knees. Alaran had a tunic30 of soft leather, brown like the wood in autumn, and leather shoes with thongs31 that crossed and recrossed and were tied at his knee. He had a cloak of red, and a woollen fillet around his head to hold an eagle feather, and in his belt a sheathed32 knife. Alleda had been given by the Vandal chief her father to Terig when she was little, pledge of quietude on the part of the Vandals. For ten years she and Alaran had roamed the forest in company. It seemed to them that they had been always together. Sometimes they quarrelled, but oftener they were good friends.

Terig, looking at them upon a time, said to himself, “If the Goths and Vandals marry there may be a son who,{269} one day, shall rule them both!” The idea pleased him, and he turned it over and over, drinking mead7 out of a great silver cup that, passing from hand to hand, had come to him from Rome, sitting beneath his oak tree of whose age no bard had record. That was when Alleda and Alaran were very young. Terig, hunting and fighting and judging, sleeping and eating and drinking, let several years go by. Terig’s wife was dead, but his sister, Fritha, headed the women and gave him, when he asked it, good advice. Terig, a good giant two thirds of the time, and the other third a monstrous33, ravening34 wild boar, went his ways and let Alleda and Alaran play another while. When they were children no longer, but boy and girl, Terig sent an embassy to the Vandal chief. His wisest warrior35 went and the bard who ate at Terig’s table, and with them a band of shield-clashing young men. When they returned, bringing with them certain great ones from among the assenting36 Vandals, Terig summoned a folk-meet. Alleda and Alaran were betrothed37, under the Terig Oak, in the presence of Goths and Vandals. When they were eighteen they should be wed5.

Alleda and Alaran, now youth and maiden, roamed the forest or sat beside the river and bending over saw two fair creatures in the glassy flood. They had a boat named Black Swan, and they rowed in this where they would. They fished together, they found the honey hives in rocks and ancient trees, they told each other all their adventures of body or spirit. At sunrise they might be heard singing: when evening came, or on weather days when men and women crowded into the hall and the fire was heaped with wood, they sat as near each other as they might. Emberic the bard sang loudly of Gothic glory, Gothic heroes and{270} heroines. Alleda and Alaran, listening, kindling38, sought eyes with eyes, soul with soul.

Terig, chancing to observe them one day, said to himself: “He is too much with her, too little with the young men. That is not as it should be. I cannot live forever, and he must learn to be king in his turn.”

Terig turned it over before he slept that night. In the morning he summoned Alleda and Alaran and gave his Gothic commands. Henceforth they were less and less alone together.

Alaran hunted with the young men, played at games of war with the young men, went with chief men on Terig’s errands to neighbouring constellations. He grew in stature39 and breadth of shoulder and strength of arm. His voice deepened, his mind changed. Terig Oak saw in him leader, saw in him king, when Time should beckon40 Terig.

Alleda sat beside Fritha and span, or walked beside the river with young women, or roamed with them the forest, or roamed alone. More and more she went alone. Thrown back upon herself she found within herself companions. But she loved Alaran and missed him. And once they met unawares by a forest stream, and all the woods were full of light, and a thrush was singing like a freed spirit. Moved they knew not how, they fled each to the other’s arms. “Alleda!”—“Alaran!” Then came Terig, hunting with his son, and they sprang apart. And, presently, sitting alone, she heard, deep in the wood, Alaran’s horn.

In the autumn of that year Terig, hunting afar in savage41 woods, had a boar’s tusk42 driven through his thigh43. His men brought him to Terig Oak on a litter of boughs44. There he must lie abed, the wound doing ill. It continued{271} unthriving, though Fritha had healing wisdom, and though the priests came from the sacred grove45 and made incantations above it. Terig lay upon bear-skins, swearing and fevered and growing weak, and the wise women tried and the wise men, but none could heal the wound. Terig saw an ox-death before him, and shut his eyes in a sick distaste.

At this moment came Victorinus to the Goths.

Valentinian II was emperor, Syricius pope. Victorinus had held a bishopric, but zeal47 for the conversion48 of the heathen ate sleep from his eyes and flesh from his bones and from his heart willingness to rest in the cushioned places of the Church. He resigned his bishop46’s crook49, took a staff of oak, tied to it a cross, drew about him ten of his spiritual sons, and with them fared from the Gallic city, till then the scene of his labours. He fared northward50, crossed after many days the Rhine, fared onward51, northward, and eastward52. He was not for tribes and nations who might hear daily of Christ and Paul; he was for barbarians53 who had never heard or heard but the faintest rumour54. He was told of a Gothic people that had not moved with other Goths into Dacia. Victorinus turned his face in that direction. At last he and his following came to islands in the forest ocean, came to Goths, came to Terig Oak.

He stood in his Roman dress, with the oak staff and the bound cross advanced, and ranged behind him the ten Christian55 men and three barbarian converts, who served him for interpreters. Not tall, in his sixtieth year, he was dark and spare and filled with fire, had eyes that glowed and a voice of gold and honey. He would speak with the king of these home-staying Goths.

“Terig is sore wounded and ill in his bed.{272}”

“O heathen folk, so much the more should we speak with your king! Else he may die unsalved.”

Alaran cried, “O Roman, are you one-who-heals? A boar tusked56 him.”

“I have healing, young man,” answered Victorinus, “for direr wounds. Let me see him.”

“Come, then,” said Alaran. “Who heals Terig, what care I if he be stranger or home man?”

Terig lay on bear-skins, very grim, looking silently at his ox-fate. Staff in hand, Victorinus stood and regarded him, while in at the ample doorway57 crowded the bishop’s own following and the household of Terig.

Victorinus beckoned58 from the ten Probus, the Milanese physician. “Heal the flesh if you can, Probus. So we may sooner come to his soul.”

Probus the physician healed Terig the Goth, whereby Victorinus got permission to dwell in the forest hard-by Terig Oak, to fell trees and build for himself and his followers59 a house, and for his god a church. For the time being that was all he won. Terig said that he was well contented60 with his own gods, and yawned whether Victorinus spoke persuasively61, or with a solemn and threatening air. But the newcomers might use the forest. Did not the deer and the bear do that? Moreover, Terig would send men to help in the hewing62 and building. And Terig would not let interfere63 the priests of the sacred grove.

Victorinus and the ten Christians64 and those who would aid them cut down great trees and trimmed logs and built a chapel65 in the forest and beside it a lodge66 for themselves. By the time it was done came the winter, with snow and ice upon the river, and with howling storms. Terig sent the men from the south skins of beasts to keep them warm,{273} and they made a fire in the middle of their great hut, and the smoke went up through a hole in the roof. Sometimes barbarians came and sat with them about their fire, and sometimes they went into Terig’s hall. Victorinus worked with his hands and his brains. He learned that winter the tongue of the Goths, for he saw that interpreters knew not how to give gold and honey, fire and light. He closely watched the barbarian life, seeking doors into their fortress67. Meeting one day Emberic the bard, he asked instruction. At first Emberic scorned him and would not give it, then came the thought of imposing68 Gothic glory upon the Roman mind. Emberic nodded, sat beneath a fir tree and chanted the tribal69 praise. Warming to the task, he threw aside the bear-skin from his shoulders. The snow was coming down, and Victorinus, shivering strongly, looked with longing70 upon the discarded covering, but presently repented71 that weakness, tore himself from base desires, braced72 himself to endure hardness for the gospel’s sake. He sat in the snow and listened to Emberic. All in all, that winter, Victorinus did much, learned much. But all to whom he would speak, through his interpreter, or haltingly now with his own tongue, of Christ and his Bride the Church, broke away with the saying that Terig’s gods were their gods.... The priests of the grove came to see the lodge and the chapel. They were not many. He gathered that there had been a quarrel between Terig and them, and that they held their grove on sufferance. “O God, my God!” breathed Victorinus. “This is the time—this is the time! If the barbarian king were won, all were won! And though they be blindly won, thou wouldst, little by little, enlighten their blindness!”

The priests of the grove looked darkly upon him and{274} his ten, and upon their fair chapel and house, and spoke with contempt and with gestures of scorn. If they might they would have driven him and his men forth, burning what they had built; doubtless, if they might, would have seized and bound and slain73 them upon the grey stone in the middle of their twilight74 wood. But they might not do any of that for fear of Terig. Speak evil of foreigners and foreign gods they might and did. But Terig’s word stopped the ears of Terig’s men, drew the venom75 from the priests’ whispering.

The winter climbed toward spring. Suddenly flared76 war between Goths and a tribe of the Heruli. Terig and all his fighting men and Alaran his son quitted Terig Oak, marched, shouting and singing, through the forest. The women and the home men went with them a long way, but at last, parting, poured back to Terig Oak. Here Fritha ruled till Terig should return.

Now there were flowers in the forest, and unfolding leaves and the first singing of birds, the humming of bees, the passing of butterflies, and throughout the days sunshine and balm. Alleda roamed where she would, and now she dreamed of Alaran, and now she held converse77 with those late-found companions within herself. She did not name these, but they might be named “Love-of-Beauty,” “Longing-for-Wisdom.”

The timber lodge was built, the timber church was built. The altar was there, the space for worshippers, the table for communicants, the benches for listeners to the sermon. But save for Victorinus and the ten and the three converted whom they had brought with them from the Rhine, there were no worshippers, no communicants, no listeners. To Victorinus the chapel ached like his heart{275} for converts, for even one—one! “One, Lord, one!—for ofttimes one bringeth many!”

Victorinus walked in the forest, praying as he walked. Growing impassioned, he no longer prayed aloud, and after awhile no longer moved about, but kneeled where he found himself, at the hemlock78 edge of a brown dell in the wood. With clasped hands, with moveless limbs, he struggled, he wrought79 for that blessing80. “One, Lord, one—!”

“Roman—Roman! Roman—Roman!”

Victorinus raised his eyes. There was a woman seated beneath the hemlocks81 upon the other side of the dell. He rose to his feet. She made no movement to come to him; she called him across to her. The bishop in Victorinus felt injury, recoiled82, whereupon the saint, likewise there, laid hands upon that arrogance83. “A barbarian and a woman, Lord!... Am I not come to barbarians, and didst not Thou Thyself, signal in Thy lowliness, ofttimes speak first with women?”

Victorinus descended84 the brown bank upon which he had kneeled, crossed the dell, and mounted by huge roots of trees to where sat the woman who had called. Halfway85 over the distance he saw who it was—Alleda, the Vandal maiden, who was to be wed to Alaran, the son of Terig.

Victorinus’s heart leaped. His eye was quick, his wit was swift. “Lord, Lord, if I win her to Thee, may she not win her husband who shall be king of this people? Was that not what Patricius said, advising us who went to the barbarians to gain their queens? Lord, Lord, Thou who wishest the world to come to Thee dost not disdain86 to make Thy nest in women’s hearts!{276}”

He mounted to the huge root, coiled upon itself like a serpent, making a seat for the Vandal girl.

“Roman—Roman!” she said. “To whom were you kneeling over there?”

Victorinus had now, in some sufficiency, the language of the questioner. And he had his voice of gold and honey, and his eloquence87 of the mind, and the fire that burned in him, and the light behind the fire. Alleda listened, and her eyes were wistful, for within, and that before Victorinus’s arrival, she had become the seeker. She listened, and when she rose to retrace88 her steps to Terig’s house she said, “I will come again and listen.”

“To-morrow?”

“Yes, to-morrow.”

Day after day she turned her steps where she might meet the stranger with his message from a world out of this world. They met oftenest in the glade27 before the church, under trees where sang all the birds. The little timber building stood before them while Victorinus the bishop painted the Church, the spiritual Bride and Mother. He drew with strength and beauty, he painted with lovely colours; enthusiast89, he was skilful90 to lift the soul into that fragrant91 air, to press to its lips the cup of sober inebriation92. The chapel stood before them, the lodge and the garden that the ten brethren were making. Over all played the sunshine, sailed the white clouds.

“Where do you go?” asked Fritha of Alleda.

“I go to hear that Roman talk of his god. His god speaks to my heart more than do our gods.”

“Our gods are good enough for Terig and me.”

“I say naught93 against them,” said Alleda, “but I climb past.{277}”

Victorinus preached Christ, leading her guardedly from height to height. With all his soul he would have her soul for his Lord. He saw that it was a deep soul and in need. He wished its individual salvation94, and always, behind it, he saw looming95 tribes and nations, captured for Christ....

He preached Christ, and she listened with parted lips and deep eyes. She heard of a god who cared, and that she did not perish when she died. It came hauntingly, as though she remembered that, but had forgotten and now remembered again, vividly96 and eternally. He preached of sin, and she acquiesced97. She knew that she sinned. He preached salvation, through the love of God, and because he thought fit not to dwell here upon the terrors of his doctrine98, she read it to be through her love of God as well as through God’s love for her. She acquiesced; when she loved and practised good she had joy; not else. That joy was salvation. She was somewhat silent, not quickly and easily moved as were many converts of his acquaintance. Because of that seeming coldness, and because he found mind in her questions, Victorinus put his own mind fully99 and strongly to the work. From things she said of the gods of her people—to the Christian, d?mons—from processes of her thought that now and then she let him see—he found an undue100 expansiveness in her idea of good. He must prune101 away that wildness, bring into bounds that barbarian tolerance102 of ideas without kinship, show her the narrow way, the one lighted way. His will, his imagination, his genius worked; on all sides he laid siege to her soul to take it solely103 for Christ and the growth of His Church.

He took her in the spring-time, in her ductile104 youth, in the void and loneliness made by Alaran’s going. He took{278} her in a longing of her nature for what she knew not, save that it was higher than she had climbed, in an inward trying of the wings and straining of the vision toward some cloud-banded eyrie. He preached a subtile Stair, an unseen Wing. He preached Christ, and he saw the fire slowly kindle105 in her eyes, and her frame begin to tremble.

One day it came to him to speak of the women in the Church of his God. He told of holy women, pure in the faith, standing106 fast in good works, dividers of bread to the poor, nurses and consolers of the sick, visiting the captive. He told of maidens107 who would not wed, but, putting by the sweetness of the flesh, remained virgin108, dearer so to their heavenly Lord. He told of women who were wed, who were mothers, who turning to Christ had, some the sooner, some after years of strivings unutterable, the joy of bringing husband or son to His fold Who was only safety, only joy. He told of martyr109 women, told at length their suffering and triumph, told of Blandina, Felicitas, Perpetua, and many another. He told of the women of Jerusalem, of the sisters of Lazarus, of the Magdalen, of the Mother of Christ. He found, drawn110 into this barque, that there was much that he must say of women. The Vandal maiden stood with her eyes upon the little church set in the violet aisle24 of the forest. Victorinus made an end of his relation and sat looking at his clasped hands. He had not before in mind drawn these women facts together. He was moved, thinking of his own mother, who in her arms had brought him to the Church, and of his mother’s mother, who had sealed her faith with her blood in the Diocletian persecution111.

Said Alleda, “If it is Truth, I would persuade Alaran whom I wed.”

“O maiden!” answered Victorinus, “not alone your{279} lord who will be king of this folk, but through him this folk, this nation! Great would be your service, and dearly would Christ smile upon you!”

That was one day. Three passed before she came again. “Tell me now of the Soul Immortal112, of Heaven, and of the Healing of the Nations!”

The flowers increased in number, the trees put forth their leaves, the ice melted from every sunken, shadowed pool, the host of birds sang from morn till eve. Victorinus the bishop, with the heart on fire, and the tongue of gold and honey, gained the convert for whom he prayed. He saw her tremble and burst into a passion of tears; he saw her lift herself from the earth where she had thrown herself, kneel and stand and lift her hands, her face, to the sky; he saw in her face the breaking light of an inner heaven.

Alleda bent113 before the altar in the chapel in the wood, Alleda confessed Christ. The ten brethren witnessing, Victorinus baptized her. It was done in secret, so many upon the face of the earth that yet was in the grasp of the Prince of the Powers of the Air being baptized in secret. One day it should be known....

It was Victorinus who advised that secrecy114. Of all temporal things in this forest, he wished the marriage of Alaran and Alleda, and the continued love of Alaran for Alleda. Unknown to himself, he wished the death of Terig. If Alaran were king in Terig’s place, then might Alleda, when her woman’s wiles115 had wrought a yielding and propitious116 hour, then might Alleda, kneeling, say, “I am Christian: O lord and husband, become Christian with me!” Then might she bring Victorinus to him, and Alaran hearken as Terig had not, and all the Goths be baptized with their king. Victorinus dreamed so....{280}

“Why do you look so happy?” Fritha asked Alleda. “Have you dreamed that Terig scatters117 the Heruli, and that Alaran can hardly be told from Terig?”

Alleda laughed. “I have dreamed that Terig and Alaran both shall come into a kingdom!”

She came still to the glade by the church to be further taught of Victorinus. He had great power over her; she gave him devotion who had brought her soul bread. If her reason murmured at aught he said, she reproached herself and rocked her reason to sleep. To so much her reason said, “It is so,” and she would give faith to the rest. He exalted118 faith, and she learned so to exalt119 it. He held it above all virtues, and she gave her hands, too, to holding it so.

Victorinus had now for her an affection, a solicitude120. He found that she was too ready to laugh, too admiring of mere121 light and sun and motion, too filled with earthly life. “Lord, Lord, I confess to Thee that my lower man doth find pleasure in her so, but not my higher man, Lord! Let me teach her horror of this world, thought only of Thy Heaven! Let me show her the blackness of any here, the blackness of woman here, whom the Tempter first approached, knowing her weakness! Let me show her the filth122 and smallness of her soul, which yet Thou lovest and hast saved! Lord, Lord, let me make her only, solely, beggar for her soul and the soul of him who will be her husband, and the souls of this people!”

Now he taught of the Fall and Condemnation123 and of the Fire of Hell and Eternal Loss. Nor did he give what he taught metaphysical being, for here he erred124 himself, nor saw with any clearness what his words figured. But he used his eloquence, his age and subtlety125, to press back{281} her mind as his own was pressed back, to erect126 before hers as before his own an image of Consternation127. The Vandal woman paled and stood transfixed. Hell ... Eternal Loss!

Back through the forest, shouting to victory, bringing spoil from the Heruli, came Terig and Alaran and the fighting men. All was rude joy at Terig Oak, joy and drinking, feasting and rest. Fighting men crowded into the hall or lay strewn like acorns128 around the oak; home people made a surrounding ring or pressed in and out. Emberic chanted deep and strong that victory, its incidents and its heroes. Now one warrior and now another shouted corroboration129, or made a point and amended130 the song. Men, women and children held festival. The priests, coming from the grove, claimed sacrifice. Terig gave it from among the captured herds131 and prisoners. Terig Oak went in rude procession to the grove and circled the stone while the priests slew132 the victims, then returned to the tree and the mead-drinking. But Alleda did not go.

Alleda said to Alaran, “I will not!”

“If evil come to Terig Oak they will say, ‘Because one stayed away.’”

“Say as they will, I will not!”

“What reason?”

“O Alaran, if you will listen I will tell you—”

But Alaran was angered and would not listen. But he stood between her and Terig. “Let her be!” he said to Terig and Fritha. Alaran had fought the Heruli like the thunder god descending133 on that land. Moreover, he had planned warfare134 as Terig could not plan. Now he held before the folk their joining with the broad stream of the Goths and descending like the torrents135 after winter{282} upon those famed, rich lands far to the south. Terig and Terig’s men gave Alaran what he would.

Alleda left the drinking, feasting, chanting, boasting throng136 in Terig’s hall and about the oak. She left the warrior-serving, laughing, triumphing women. She stole to the forest and to the glade by the church. “O my father!” she cried to Victorinus. “Christ is my Bridegroom! He is my All! You tell me that to keep sacred to Christ is man or woman’s Heaven and the service that they owe! You tell me that the blessed Paul was right when he said that to be virgin is better than to be wed. O my father! There is love for Alaran in my heart, but now is there higher love for Christ! I would cleave137 to Him and wed no man—”

“No,” said Victorinus. “No!”

Now he must show her that women might not always do as they would, but must serve high purposes which others devised. Somewhere in his nature he stood to worship the virgin in her, and strenuously138 in Gaul and in Italy had he preached virginity in man and in woman. But she must wed the king-to-be of this barbarous people, bring him and them to Christ, give them a prince who from the cradle should be Christian! “O God, who through winding139 ways bringest all to Thee, give me power to bind140 her to the horns of Thy altar—”

He made her sit before him, and through a summer afternoon he taught her her duty here. As the sun went down red, he ceased. She stood up, pale, but with eyes that glowed like the eyes of Victorinus. She raised her clasped hands, “O high God, high and most sweet! Hear me swear to Thee, that I will bring Thee Alaran and this Nation!”

Spring touched summer. Terig sat very long one eve{283} beneath Terig Oak, his back to the huge bole, his tankard of mead beside him. Fritha, passing, turned aside to find out his dreaming. She touched his shoulder, then his brow, she looked closely, she laid hands over his heart. Then she cried loudly. “Terig! Terig!—Alaran!”

Terig was dead. All the Goths moaned greatly for him. They came from clearings far away, they filled the dark forest with chants of sorrow. The bards strung the strings141 of their rude harps142, they sang Terig’s might and his glory and the might of dark Death. The priests of the grove played their part. A great pyre was built for Terig, at dusk it was kindled143. All night the flames reddened the surrounding wood. Men and women circled the heap with cries and invocations.

Daybreak came, and the flames were gone, and the embers dying to ash. The fighting men raised upon their shields Alaran, son of Terig. They bore him so around Terig Oak. They dashed upon the tree mead and water and called it Alaran Oak. They seated Alaran in Terig’s chair, and for him clashed their shields and shook their spears. Men and women blended their voices in the shouting. Alaran was king of these Goths in Terig’s stead.

Alaran was tall and broad of shoulder, yellow-haired, with yellow hair upon his upper lip, with sky-blue eyes. When the shouting came to an end, he stood, and, spear in hand, promised to be as Terig. One week the folk feasted at Terig Oak.

Alaran and Alleda met by the riverside, over them willows144 and poplars, before them the wide stream. “Now I will that we wed,” said Alaran, “when the wheat is ripe, at the midsummer feast!”

“I will so, too!{284}”

“You are fairer than ever you were,” said Alaran. “You stand in my heart, and it is bright flame and bright flowers around you!”

“As wheat and vines and rivers is my love for you and it has always been so!... But we must travel on, though we carry love in our arms—like a child, like a child!”

The grain ripened145, the year came to midsummer. Men and women gathered to the marriage of the chief of these Goths and Alleda the Vandal. There came also, many leagues through the forest, chief men and bards of the Vandals.

Alleda came to the glade and spoke with Victorinus. “They talk around the oak of joining with other Goths and pouring south against your country!”

“The City of God is my country,” said Victorinus. “Our country-love is to bring souls to Christ.”

“The priests of the grove come to Alaran and persuade him to thrust out you and the ten brethren, and to tear down the church!”

“Wed him, besiege147 him with your spirit, win, and this little church shall give place to a great church, all this people hewing and building! But for me, have I not longed, O my Lord and God, to be counted among Thy martyrs148?”

She came again after three days. Her eyes shone. “Alaran has pledged me that no harm shall come to you and the brethren, nor to my lovely church!”

“When thou art queen, child, thou shalt win him! He is further on the way than was Terig.”

She sat at his feet. “O my father, tell me of wedded149 life in the land that Christ trod, and the lands where His Church grows! Although virginity be the highest, still even the other must be more beautiful there than here.{285}”

Victorinus kept silence for a little, pondering what he should say to this barbarian girl whom he had brought to Christ, for whom he felt affection, from whom he hoped nothing less than action that should turn forest thousands into Christians.

He thought it was more beautiful there than here. Here was a rude equality, a practical freedom of woman, stepping by the side of man, that grated harshly upon all his sensibilities. He never denied that the soul of woman was as valuable as the soul of man. That came from Christ; it must be; it was taken so. But Christ had been about the business of the City of God, and had given to C?sar that which was C?sar’s. Christ, saying naught of the matter, had therefore let rest with man, so long as man was upon this earth, man’s authority over woman. That was man’s due since he was God’s creature and woman but drawn from him in his sleep, his dream, as it were; man’s due since Eve had sinned and tempted150 Adam, and God had said, Thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee! Christ had let that rest. As was fitting! said underneath151 the breath a man within Victorinus. Where Christ had said naught, Paul had affirmed. Yea! let it rest. It is as it should be! in effect had said Paul.—Victorinus’s mind dwelled upon the Jewish scriptures152, and saw that all through it has been as it should be.

His mind returned to that Pagan life into which he had been born, which had flowed about him, which yet flowed. That Pagan life was in the power of d?mons—Jove, Apollo, Mercury, all d?mons! But even in that life God guided some things underneath, as it were through hidden ways. Splintered notions must have come, down brought from Eden and Noah’s time and Father Abraham, whirled{286} across in some wind to Greece and Italy. Even there existed some fitnesses in common life that the d?mons had not blasted. The subordination of woman in all places where the governing word must fall—that had come by the breath of God! Even in paganry the female d?mons weighed less, ruled in lower places than the male. Even the d?mons could not overturn the Eden word.

Victorinus’s imagination touched and tasted all the sweet humilities that in ages Eve had put on. He loved them in her; familiar they were and dear! This barbarous people in their northern clime, kept by d?mons huge, uncouth154 and dark, were even further than the old Pagan world from the Eden wind. Naught in them so honestly shocked, so scandalized him, as did that freedom in forest and field and house of the barbarian women. Hardly might it be said that they did not war; ofttimes he heard of them going in number with the men. That was barbarous, abhorrent155! They were not now found among the priests, though it was said that it had been so. But there were prophetesses among them, greatly listened to. That might pass; it had been so in Bible land and other lands; so that they were curbed156, and man ruled in the Church! But in these forests they gave their word in council; they with the men chose policies, laws and rulers. Victorinus’s mind recoiled violently. And outdoors and within they spoke freely as did the men; they held their own; they would or they would not! A king might rule men and women, though no further than they would; the priest of the grove might chain men and women with the d?mon’s chain; the old might claim reverence from the young. But man as man was not ruler, nor was woman as woman ruled.

Victorinus liked best the way to which he was used,{287} liked it perhaps not wholly alone because he was used to it. Because he liked it best he truly thought it more beautiful. These forest ways were but more d?mon ways for entrapping157 souls! Pride was a horrible evil, and pride in woman most horrible.... He thought of his mother and sisters and all his women kindred, and their gentle virtues. In memory their ways caressed158 him, soothing159, pleasing him. Man needed contrast, foil....

By now he had for Alleda a fatherly solicitude, affection. She was his convert, the soul saved—and the dedicated160 means to great ends. He thought now, sitting here pondering the matter, that he would make that which he had wrought as perfect as he could. He would plant Christ in the centre, and around flowers that should be of that Gardener’s garden—flowers of faith, humility161 and obedience162. He would plant them in all the ways, earthly and heavenly, so that nowhere should the d?mons be able to approach, because the flowers’ beauty and fragrance163 should drive them back. In all the alleys164 of pride he would plant them.

His mind had over-travelled all this in much less time than it has taken to tell.

Alleda sat beneath a green and spreading beech, and before her across the glade rose the little church, and the house of the Christians and the garden that they worked in. She was nineteen. Her knees were bent, her head was bowed to the great and flowering Presence in her heart. She was not now inclined to look aside at things brought forward to see if they truly glowed and warmed in that Presence, or if the Presence extended not to them its mantle of light. She was in an attitude to take them on authority, and she was not perfected in disentangling authorities.{288}

“Hearken to me, maiden,” said Victorinus, “and though I preach the right abasement165 of woman, doubt not that I love you and that Christ loves you!... I would tell you, if I may find the tongue wherewith to praise her, of a Christian woman with whom I had acquaintance one time in Milan, the mother of a man, who, when he has unravelled166 wholly the tissue of his own errors, may gain a great name in the Church of the Living God. No saintlier might you have found than this Monica, nor no purer example to all women! I have heard another woman and a wife say that Monica, advising many wives together one day, did say this to them. ‘From that time when you have heard read to you the marriage writings, do you hold them, according to God’s will, as indentures167 whereby you are made servants, and so, keeping in memory your condition, do you in no place nor time set yourself in opposition168 to your husband. Only,’ she said on, ‘in so doing, you must in no-wise betray nor slackly serve Christ, who is your Master over your master.’—Truly, child, the Church could have said no different nor better!”

“I do not understand,” said the barbarian woman. “Yet there is something that comes up in my mind—”

She sat with her elbows on her knees, her chin in her hands, her eyes upon the earth.

Victorinus watched her somewhat uneasily. Presently he began to speak of the just virtues of women, and he spoke in gold and honey. “More and more,” he said, “you the barbarians and we the civilized169 will touch and clasp and mingle170. Never too soon can right notions steal among you—”

He was not sure that Alleda was listening. She seemed sunk in herself. “Child!” he said sharply.{289}

She dropped her hands at his tone, and he saw that she was smiling. “Is Alaran better than me? Christ is better. But is Alaran? I think that we are the same. Why, then—”

Iron came into Victorinus’s voice. “Will you deny Scripture153 and set your reason against Almighty171 God’s—”

The forest murmured, the white clouds sailed overhead, thistledown in the air, and the air thistledown in the ether. At the bottom of the glade, taking and holding the human eye, stood the little church, and from the garden beside came the sound of the brethren at work.

 

Midsummer was here, and Alleda and Alaran were wed. Autumn came, winter followed, spring swept in song and colour over the land.

“You believe—you believe!” said Alleda.

“Almost I believe,” answered Alaran. “But I will not hasten. There is much to think of.”

The days grew long and warm. When the wheat had begun to ripen146 birth-pangs took Alleda. As a rule barbarian women gave birth easily, but here was some difference. Alleda lay in anguish172, and the sun sank and rose again and sank and the babe was not born. Fritha and the wise women wrought, but nothing was of avail. Through and around Alaran Oak a silence held save when Alleda cried out.

“Naught answers. She will die!” said Fritha.

Alaran ran through the moonlighted forest to the lodge of the Christian men. “Victorinus! Victorinus!”

The moonbeams, streaming through the open door and window, flooded the church. Victorinus was kneeling there. “Is she lightened? Is the babe born?{290}”

“You had one with you who healed Terig’s wound—”

“Alas! It was Probus who died in the winter—”

“She will die. They all say it.—Roman! She says that you have a great god. Beg your god to make her live! If she lives I will turn Christian—I and Alaran Oak and all the Goths by the river.” He broke away. Victorinus heard him brush the trees as he went.

All night Victorinus lay before the altar and prayed. “O God, God, this people! Now is the day for them to come. O Lord Jesus, will it not please Thee to draw them to Thee through every forest aisle, to see them around Thy building here like the blades of grass for number? O sweet Jesus! and this little stream that runs hard by for the water of baptism.... And the woman herself, Lord—”

The dawn turned the sky red behind Alaran Oak. In tree and bush the bird began to sing to the bird on the nest. The mist rose like a ghost from the river. Alleda gave a great cry, then lay still.... Voices of women arose, rejoicing.

Fritha went to Alaran crouched173 by the hearth174. “The babe is born!”

“Will she live?”

“Yes, yes!”

Victorinus took his staff and with two brethren behind him went to Alaran Oak.

At the edge of the forest Alaran met him. “She lives! She lives! She and the babe live!”

Victorinus lifted his staff. The morning light struck upon the cross atop. “Christ gave the boon175! Pay, O barbarian, the debt thou owest!”

Alleda came out of the hut of Death and lay breathing{291} the air of every day, the babe beside her, in the hollow of her arm. Alaran sat by the couch spread with coarse linen of the women’s spinning. Her eyes sought his. He put his yellow head down beside her. “Yes, yes. We are going to be Christians together! ”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
2 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
3 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
4 rifts 7dd59953b3c57f1d1ab39d9082c70f92     
n.裂缝( rift的名词复数 );裂隙;分裂;不和
参考例句:
  • After that, through the rifts in the inky clouds sparkled redder and yet more luminous particles. 然后在几条墨蓝色云霞的隙缝里闪出几个更红更亮的小片。 来自汉英文学 - 现代散文
  • The Destinies mend rifts in time as man etches fate. 当人类想要再次亵渎命运的时候,命运及时修正了这些裂痕。 来自互联网
5 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
6 thatch FGJyg     
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
参考例句:
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
7 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
8 constellation CptzI     
n.星座n.灿烂的一群
参考例句:
  • A constellation is a pattern of stars as seen from the earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
  • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
9 constellations ee34f7988ee4aa80f9502f825177c85d     
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
参考例句:
  • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
  • His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
10 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
11 barbarian nyaz13     
n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的
参考例句:
  • There is a barbarian tribe living in this forest.有一个原始部落居住在这个林区。
  • The walled city was attacked by barbarian hordes.那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击。
12 limpid 43FyK     
adj.清澈的,透明的
参考例句:
  • He has a pair of limpid blue eyes.他有一双清澈的蓝眼睛。
  • The sky was a limpid blue,as if swept clean of everything.碧空如洗。
13 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
14 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
15 bard QPCyM     
n.吟游诗人
参考例句:
  • I'll use my bard song to help you concentrate!我会用我的吟游诗人歌曲帮你集中精神!
  • I find him,the wandering grey bard.我发现了正在徘徊的衰老游唱诗人。
16 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
17 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
18 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
19 bards 77e8523689645af5df8266d581666aa3     
n.诗人( bard的名词复数 )
参考例句:
  • There were feasts and drinking and singing by the bards. 他们欢宴狂饮,还有吟游诗人的歌唱作伴助兴。 来自英汉非文学 - 历史
  • Round many western islands have I been Which Bards in fealty to Apollo hold. 还有多少西方的海岛,歌都已使它们向阿波罗臣服。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
20 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
21 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
22 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
23 aisles aisles     
n. (席位间的)通道, 侧廊
参考例句:
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
24 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
25 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
26 glades 7d2e2c7f386182f71c8d4c993b22846c     
n.林中空地( glade的名词复数 )
参考例句:
  • Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill. 玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会。 来自辞典例句
  • Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades. 当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大,在空地里猎鹿。 来自互联网
27 glade kgTxM     
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地
参考例句:
  • In the midst of a glade were several huts.林中的空地中间有几间小木屋。
  • The family had their lunch in the glade.全家在林中的空地上吃了午饭。
28 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
29 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
30 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
31 thongs 2de3e7e6aab22cfe40b21f071283c565     
的东西
参考例句:
  • Things ain't what they used to be. 现在情况不比从前了。
  • Things have been going badly . 事情进展得不顺利。
32 sheathed 9b718500db40d86c7b56e582edfeeda3     
adj.雕塑像下半身包在鞘中的;覆盖的;铠装的;装鞘了的v.将(刀、剑等)插入鞘( sheathe的过去式和过去分词 );包,覆盖
参考例句:
  • Bulletproof cars sheathed in armour. 防弹车护有装甲。 来自《简明英汉词典》
  • The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once. 他的调停非常有效,双方立刻停战。 来自《现代汉英综合大词典》
33 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
34 ravening DTCxF     
a.贪婪而饥饿的
参考例句:
  • He says the media are ravening wolves. 他说媒体就如同饿狼一般。
  • If he could get a fare nothing else mattered-he was like a ravening beast. 他只管拉上买卖,不管别的,像一只饿疯的野兽。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
35 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
36 assenting 461d03db6506f9bf18aaabe10522b2ee     
同意,赞成( assent的现在分词 )
参考例句:
  • In an assembly, every thing must be done by speaking and assenting. 在一个群集中,任何事情都必须通过发言和同意来进行。
  • Assenting to this demands. 对这个要求让步。
37 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
38 kindling kindling     
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式
参考例句:
  • There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
  • "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
39 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
40 beckon CdTyi     
v.(以点头或打手势)向...示意,召唤
参考例句:
  • She crooked her finger to beckon him.她勾勾手指向他示意。
  • The wave for Hawaii beckon surfers from all around the world.夏威夷的海浪吸引着世界各地的冲浪者前来。
41 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
42 tusk KlRww     
n.獠牙,长牙,象牙
参考例句:
  • The wild boar had its tusk sunk deeply into a tree and howled desperately.野猪的獠牙陷在了树里,绝望地嗥叫着。
  • A huge tusk decorated the wall of his study.他书房的墙上装饰着一支巨大的象牙。
43 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
44 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
45 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
46 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
47 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
48 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
49 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
50 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
51 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
52 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
53 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
54 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
55 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
56 tusked f3c84b19850c9ea51fdc3078785c821b     
adj.有獠牙的,有长牙的
参考例句:
  • Bogy,brown eyes regarding me,panted happily,pink tongue peeking from tusked20 jaws. 博吉那双棕色眼睛看着我,高兴地喘着粗气,张开长着獠牙的嘴,吐出粉红的舌头。 来自互联网
57 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
58 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
59 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
60 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
61 persuasively 24849db8bac7f92da542baa5598b1248     
adv.口才好地;令人信服地
参考例句:
  • Students find that all historians argue reasonably and persuasively. 学生们发现所有的历史学家都争论得有条有理,并且很有说服力。 来自辞典例句
  • He spoke a very persuasively but I smelled a rat and refused his offer. 他说得头头是道,但我觉得有些可疑,于是拒绝了他的建议。 来自辞典例句
62 hewing 94126f915df0d63cccd55cfc40c46906     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的现在分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • The farmer spent a day in the woods hewing timber. 这个农夫花了一天时间在森林里砍木材。 来自辞典例句
  • He was hewing away at the trunk of the tree. 他不停地照着树干砍去。 来自辞典例句
63 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
64 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
65 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
66 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
67 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
68 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
69 tribal ifwzzw     
adj.部族的,种族的
参考例句:
  • He became skilled in several tribal lingoes.他精通几种部族的语言。
  • The country was torn apart by fierce tribal hostilities.那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。
70 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
71 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
72 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
73 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
74 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
75 venom qLqzr     
n.毒液,恶毒,痛恨
参考例句:
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
76 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
77 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
78 hemlock n51y6     
n.毒胡萝卜,铁杉
参考例句:
  • He was condemned to drink a cup of hemlock.判处他喝一杯毒汁。
  • Here is a beech by the side of a hemlock,with three pines at hand.这儿有株山毛榉和一株铁杉长在一起,旁边还有三株松树。
79 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
80 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
81 hemlocks 3591f4f0f92457ee865b95a78b3e9127     
由毒芹提取的毒药( hemlock的名词复数 )
参考例句:
82 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
83 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
84 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
85 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
86 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
87 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
88 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
89 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。
90 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
91 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
92 inebriation 90e5aa303a1ed92c735326ff7129911a     
n.醉,陶醉
参考例句:
  • His practice of inebriation was lamentable. 他的酗酒常闹得别人束手无策。 来自辞典例句
  • Poor Tom lamentably disgraced himself at Sir Charles Mirable's table, by premature inebriation. 可怜的汤姆在查尔斯·米拉贝尔爵士的宴会上,终于入席不久就酩酊大醉,弄得出丑露乖,丢尽了脸皮。 来自辞典例句
93 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
94 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
95 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
96 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
97 acquiesced 03acb9bc789f7d2955424223e0a45f1b     
v.默认,默许( acquiesce的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Senior government figures must have acquiesced in the cover-up. 政府高级官员必然已经默许掩盖真相。
  • After a lot of persuasion,he finally acquiesced. 经过多次劝说,他最终默许了。 来自《简明英汉词典》
98 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
99 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
100 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
101 prune k0Kzf     
n.酶干;vt.修剪,砍掉,削减;vi.删除
参考例句:
  • Will you prune away the unnecessary adjectives in the passage?把这段文字中不必要的形容词删去好吗?
  • It is our job to prune the side branches of these trees.我们的工作就是修剪这些树的侧枝。
102 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
103 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
104 ductile BrFxb     
adj.易延展的,柔软的
参考例句:
  • Steel in this class is tough,ductile and easily machined.这种钢强韧,延展性好,而且容易加工。
  • The metal is very hard and strong and less ductile than before.金属会非常坚硬、坚固,并比以前减少了韧性。
105 kindle n2Gxu     
v.点燃,着火
参考例句:
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
106 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
107 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
108 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
109 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
110 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
111 persecution PAnyA     
n. 迫害,烦扰
参考例句:
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
112 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
113 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
114 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
115 wiles 9e4z1U     
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 )
参考例句:
  • All her wiles were to persuade them to buy the goods. 她花言巧语想打动他们买这些货物。 来自《简明英汉词典》
  • The woman used all her wiles to tempt him into following her. 那女人用尽了自己的诱骗本领勾引着他尾随而去。 来自《用法词典》
116 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
117 scatters 803ecee4ca49a54ca72e41929dab799f     
v.(使)散开, (使)分散,驱散( scatter的第三人称单数 );撒
参考例句:
  • He scatters money about as if he were rich. 他四处挥霍,好像很有钱。 来自《简明英汉词典》
  • Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast. 真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的广播的种子。 来自辞典例句
118 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
119 exalt 4iGzV     
v.赞扬,歌颂,晋升,提升
参考例句:
  • She thanked the President to exalt her.她感谢总统提拔她。
  • His work exalts all those virtues that we,as Americans,are taught to hold dear.他的作品颂扬了所有那些身为美国人应该珍视的美德。
120 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
121 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
122 filth Cguzj     
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
参考例句:
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
123 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
124 erred c8b7e9a0d41d16f19461ffc24ded698d     
犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He erred in his judgement. 他判断错了。
  • We will work on those who have erred and help them do right. 我们将对犯了错误的人做工作,并帮助他们改正。
125 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
126 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
127 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
128 acorns acorns     
n.橡子,栎实( acorn的名词复数 )
参考例句:
  • Great oaks from little acorns grow. 万丈高楼平地起。 来自《简明英汉词典》
  • Welcome to my new website!It may not look much at the moment, but great oaks from little acorns grow! 欢迎来到我的新网站。它现在可能微不足道,不过万丈高楼平地起嘛。 来自《简明英汉词典》
129 corroboration vzoxo     
n.进一步的证实,进一步的证据
参考例句:
  • Without corroboration from forensic tests,it will be difficult to prove that the suspect is guilty. 没有法医化验的确证就很难证明嫌疑犯有罪。 来自《简明英汉词典》
  • Definitely more independent corroboration is necessary. 有必要更明确地进一步证实。 来自辞典例句
130 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
131 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
132 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
133 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
134 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
135 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
136 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
137 cleave iqJzf     
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋
参考例句:
  • It examines how the decision to quit gold or to cleave to it affected trade policies.论文分析了放弃或坚持金本位是如何影响贸易政策的。
  • Those who cleave to the latter view include many conservative American politicians.坚持后一种观点的大多是美国的保守派政客。
138 strenuously Jhwz0k     
adv.奋发地,费力地
参考例句:
  • The company has strenuously defended its decision to reduce the workforce. 公司竭力为其裁员的决定辩护。
  • She denied the accusation with some warmth, ie strenuously, forcefully. 她有些激动,竭力否认这一指责。
139 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
140 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
141 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
142 harps 43af3ccaaa52a4643b9e0a0261914c63     
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 )
参考例句:
  • She continually harps on lack of money. 她总唠叨说缺钱。 来自《简明英汉词典》
  • He could turn on the harps of the blessed. 他能召来天使的竖琴为他奏乐。 来自辞典例句
143 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
144 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
145 ripened 8ec8cef64426d262ecd7a78735a153dc     
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
  • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
146 ripen ph3yq     
vt.使成熟;vi.成熟
参考例句:
  • I'm waiting for the apples to ripen.我正在等待苹果成熟。
  • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill.把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
147 besiege tomyS     
vt.包围,围攻,拥在...周围
参考例句:
  • The Afghan air force was using helicopters to supply the besieged town.阿富汗空军正用直升机向被围城镇提供补给。
  • She was besieged by the press and the public.她被媒体和公众纠缠不休。
148 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
149 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
150 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
151 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
152 scriptures 720536f64aa43a43453b1181a16638ad     
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
参考例句:
  • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
  • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
153 scripture WZUx4     
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段
参考例句:
  • The scripture states that God did not want us to be alone.圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
  • They invoked Hindu scripture to justify their position.他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
154 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
155 abhorrent 6ysz6     
adj.可恶的,可恨的,讨厌的
参考例句:
  • He is so abhorrent,saying such bullshit to confuse people.他这样乱说,妖言惑众,真是太可恶了。
  • The idea of killing animals for food is abhorrent to many people.许多人想到杀生取食就感到憎恶。
156 curbed a923d4d9800d8ccbc8b2319f1a1fdc2b     
v.限制,克制,抑制( curb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Advertising aimed at children should be curbed. 针对儿童的广告应受到限制。 来自辞典例句
  • Inflation needs to be curbed in Russia. 俄罗斯需要抑制通货膨胀。 来自辞典例句
157 entrapping e7946ec2ea7b2ecb53da7875fed8ce15     
v.使陷入圈套,使入陷阱( entrap的现在分词 )
参考例句:
  • Conclusion The matrine liposomes with high entrapping efficiency can be prepared by ammonium sulphate gradient method. 结论采用硫酸铵梯度法可制得包封率较高的苦参碱脂质体。 来自互联网
158 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
159 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
160 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
161 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
162 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
163 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
164 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
165 abasement YIvyc     
n.滥用
参考例句:
  • She despised herself when she remembered the utter self-abasement of the past. 当她回忆起过去的不折不扣的自卑时,她便瞧不起自己。
  • In our world there will be no emotions except fear, rage, triumph, and self-abasement. 在我们的世界里,除了恐惧、狂怒、得意、自贬以外,没有别的感情。 来自英汉文学
166 unravelled 596c5e010a04f9867a027c09c744f685     
解开,拆散,散开( unravel的过去式和过去分词 ); 阐明; 澄清; 弄清楚
参考例句:
  • I unravelled the string and wound it into a ball. 我把绳子解开并绕成一个球。
  • The legal tangle was never really unravelled. 这起法律纠葛从来没有真正解决。
167 indentures d19334b2de9f71ffeb4b00e78dbbd170     
vt.以契约束缚(indenture的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Occasionally a girl of intelligence andwould insist on the fulfilled of the terms of her indentures. 偶尔也有个把聪明、倔强的姑娘坚决要求履行合同上的规定。 来自互联网
168 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
169 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
170 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
171 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
172 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
173 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
174 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
175 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533