小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Wanderers » CHAPTER XVII THEKLA AND EBERHARD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVII THEKLA AND EBERHARD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Eberhard, Albrecht, and Ulrich, wandering students, came into Hauptberg on a winter noon, and knowing the town, made straight for the Golden Eagle, an inn loved by all vagabond students, young and not so young, “new men,” “poets” as against schoolmen, lovers of the pagan knowledge, droppers of corrosives upon the existing order, prophets of a world behind this-world, the humanist left. The Golden Eagle stood in an angle of the town wall, high red-roofed, shining-windowed, kept by Hans Knapp and Bertha his wife. The December sun made vivid all the red roofs of Hauptberg, it turned the huge cathedral into something lighter1 than stone, it tossed nodding sheaves of light among the prosperous burghers’ houses, it overwrote the walls of a monastery2 of Augustinian Hermits3, it added scroll4 and circle of its own to the ornamented5 storied front of the mighty6 guild7 hall; and garmented the winter trees in the university close. The bright and nipping air put ripe apple colour into the faces of the various street-farers. These moved quickly, with bodies slightly slanted8, arms folded; if they were well-to-do, in woolen9 and furred mantles10. The poor also moved quickly, with unmantled shoulders shrugged12 together. The town musicians were somewhere at practice. One heard a great drum and horns.

In a number of the street-farers showed a degree of{362} excitement, an eagerness to exchange speech and views with acquaintances, or even with non-acquaintances. This itch13 was evident in many who encountered the incoming, wandering students. “From Wittenberg way? And what is the news?”

Eberhard moved, a sinewy14, bronzed, square-faced, blue-eyed fellow, in a green jerkin and a brown cloak. Ulrich was solid and blond, to the eye a benevolent16 young burgher, and to better apprehension17 a ramping18 dare-devil. Albrecht, slight, dark, and quick as a lizard19, was the “poet,” with emphasis. He carried upon his back Virgil and Terence and Ovid, Cicero, and Seneca and Juvenal bound in a pack with Averro?s, Avicenna, and Avicebron, and when he was not in earnest made good love songs and praised the vine. When he was in earnest he treated with vitriol the garden of Holy Church, much overgrown with weeds.

The three were in wild spirits. They had news and they gave it. Some who received were terribly angered thereby20, and some took with more or less evident pleasure, with a kind of half-frightened exultation21. One or two said that wandering students were bred by the father of lies. A student from the university saying this more loudly than was prudent22, Ulrich, moving amiably23 forward, took him by his girdle, swung him overhead, and set him—plank!—in the gutter24 skimmed with ice. A brawl25 threatened, Ulrich ready enough to stay for it. But Albrecht cried out that he was in ecstasy26, that he had a vision of the Golden Eagle, that Hans Knapp was putting a log on the fire, Frau Knapp drawing the ale, and Gretchen Knapp setting a pasty on the table! So they swung from the drenched27 student and his somewhat timid backers. They had made miles that morning, and hungered and thirsted,{363} and they loved the Golden Eagle. That is Albrecht and Ulrich loved it; Eberhard was a stranger in Hauptberg.

Here was the steep red roof, and the swinging, creaking Eagle sign, and the benches in the sun beneath the eaves, and the open door, and out of the door coming a ruddy light, a good smell, and a sound of singing.

“That,” said Albrecht, “is the voice of Conrad Devilson!”

“Where Conrad is, is Walther von Langen.”

“Good meeting with them both!”

Conrad Devilson beat with his tankard upon the table of the Golden Eagle.
“That day of joy,
That lovely day,
When Aristotle,
Thomas Aquinas,
Albertus Magnus,
William of Occam,
Duns Scotus,
Peter the Lombard.
The monk28,
The priest,
John Tetzel,
The Archbishop of Mainz,
The bull Exurge Domine, and
The Power of Rome
Shall pass away!”

He had a voice that boomed and reverberated29. In came the three wandering students. “Why, here are others of the time’s darlings!” cried Walther von Langen.

Conrad Devilson put down his tankard and got to his feet. “Eberhard, Eberhard! Welcome to Hauptberg!”

He left the table to put his arm around Eberhard. “This is the man who saved me from wolves in the Black Forest{364}!—Then sat we down in the snow and re-ordered the round world!”

“I remember,” said Eberhard, “that your world turned from east to west!—Have you heard the Wittenberg news?”

Hans Knapp had a huge, great fire. His ale was famous, and so were Frau Knapp’s pasties, one of which Gretchen now set upon the table. Gretchen had a warm, sidelong glance, and cheeks and lips like roses. She was not so young as once she had been, and she knew how to like all wandering students and to keep all at arms’ length. Now she went about the inn room like a large and cheerful rose. The fire roared in the chimney—entered other patrons of the Golden Eagle. And all were men of the new times—of the times that were growing newer and newer, the old passing faster and faster into the new. A great part of the old resisted, held fiercely back with cries and objurgations. But those who came about the Golden Eagle were of the new, with its virtues30 and its faults. Hans Knapp, grey-bearded, huge-paunched, merry-eyed, had himself always stepped out with the new. The fire roared in the chimney, the Wittenberg news flew around the room, danced in the corners and in the middle. Arose loud discussion, the friendliness31 of substantial agreement, the spice of accidental difference. Speculation32, jubilation33, mounted high and mounted higher—men’s arms were over one another’s shoulders, eager faces craned, eyes sparkled. The Golden Eagle knew again the roaring blast of hope, excitement, the good, salt taste, the rapid motion of mental adventure. Happy were the five wandering students....

Said Conrad Devilson, “Let us go tell Gabriel Mayr and Thekla!{365}”

The short afternoon was now at mid-stroke. Gabriel Mayr lived in a small, red and brown house set between a woodcarver’s and a goldsmith’s. Around the house went a ribbon of garden, with currant bushes and cherry trees. Under a cherry tree in summer, in the chimney corner in winter, sat Gabriel Mayr, about him all the books he could buy or borrow. He was poor, but since his fifteenth year he had first purchased knowledge and then purchased bodily food. Now he was eighty.

The Golden Eagle had been growing too heated. The crisp, clean cold without refreshed, cleared heads. Conrad Devilson, Walther von Langen, Eberhard, Albrecht, and Ulrich danced as they moved up the narrow street. Eberhard made-believe to play, viol-wise, upon his staff. They came to the small red and brown house.

“Is this the place?” asked Eberhard. “I used to dream, in Erfurt, of Gabriel Mayr! So much work has he done, in his time, for the new, splendid world!”

Conrad Devilson knocked, “Hola! Hola! Wandering students!”

The door opened. Thekla Mayr said, “Enter, wandering students!”

She stood, slender, between fair and brown, in a red gown of her own weaving and fashioning. “Welcome, Conrad Devilson! Welcome, Walther von Langen! Welcome to Hauptberg, Albrecht and Ulrich! Welcome—”

“Thekla, this is Eberhard Gerson who made and engraved34 the pictures for ‘The Silver Bridge.’ With Ulrich and Albrecht he left Wittenberg yesterday.”

“Welcome, Eberhard Gerson!”

She went before them into a room where a fire burned, and in a great chair, in its light, sat Gabriel Mayr. “Father,{366} here are wandering students! Here are Conrad Devilson and Walther von Langen, and Albrecht and Ulrich and Eberhard Gerson who made the pictures for ‘The Silver Bridge!’ And they have news from Wittenberg.”

Gabriel Mayr roused himself. “Wait, young men.... I am old.... It takes time to get back into the blowing wind and the moving water.” He pressed his hands against his brows, shook himself in the cloak that was wrapped about him. He gathered energy as one blows coals with his breath. The coals glowed, his eyes brightened, he straightened in his chair, back in good measure came the old potency35. “Wittenberg! Who comes from Wittenberg! What is Martin Luther doing now?”

“He has taken the Pope’s bull in his hands and burned it outside the town gate!”

“Ha-ah! Did he that?” Gabriel Mayr brought his hands together. “Thekla, Thekla! Do you hear a world gate clanging?”

He sat in his great chair, about him the young men, the wandering students. He wore a black cap, and from underneath36 his white hair streamed and mingled37 with the long white hair of his beard. His features were bloodless, his eyes sunken, but very bright. He looked a prophet, such an one as, down in Italy, Michael Angelo was painting. His daughter stood with her arm resting upon the back of his chair.

Mayr spoke38 on: “I knew that the vehemence39 of his ongoing40 would become to that young man an urgent d?mon! Now he cannot stop. He is Samson! He will carry away the gates upon his shoulders and the young and strong will pour in upon a decrepit41 city.... It is well! It is written! The city has become drunken and witless. Yet will some{367} flowers be trodden underfoot and works of art perish.... And he is Samson, he is not Socrates.... Yet, Thekla, Thekla! We must rejoice! We make a half-step toward freedom!”

Two of the wandering students cried out upon that. “A half-step! Do you not call it more than that, Master Gabriel?”

Mayr raised and regarded his finely shaped, thin, corded, sensitive hands. “Eighty years have I lived. I remember years when it seemed that the snail42 and the world raced toward freedom, and the snail appeared to win. And I remember years when it seemed that the world began to say, ‘We shall not get there unless we move faster!’ And now I remember years when the snail seems left behind. And for a long while now we have seemed to move faster and faster.... The ice is breaking and thawing43 in the springtime.... Well, I worship before the springtime! But Freedom is a great word and holds all other words. Pour into it all that you know or guess of freedom, and yet it is not full.”

Eberhard spoke. “This is a cool and brimming pailful, Master Gabriel! Every pailful makes more of the desert bloom.”

As he spoke he was looking at Thekla. She was looking at him. Their eyes were talking—pure and sincere words of fellowship.

“You are right in that, Eberhard Gerson,” said the old man. “Every pailful makes more of the desert bloom!”

Thekla spoke. “It has been believed that God was not to be come at save through officers and courtiers.... What is here is that it is seen that no other human being stands between a human being and God.{368}”

“So,” said Gabriel, and “So,” echoed the wandering students.

“Each growing straight to God, without running to any man’s door for permission.... Much is wrapped up,” said Thekla, “in that bundle!”

“Aye, truly!”

Thekla stood beside Gabriel’s chair. Her hands were young where his were old. The blue veins44 did not rise, her hands were not worn thin nor corded like his. But they were made like Gabriel’s, sensitive and most expressive45 like Gabriel’s. They commanded the eye as did his, they had their own intelligence. Now they were in motion. “All equal,” said Thekla ... “A republic.”

“In religion, the schools, art and knowledge!”

“The blowing wind will not bend the Black Forest and leave the Hartz Forest unbowed. Spring will not come to the Hartz Wood and leave the Black Wood bare. Without Pope ... without Emperor!”

“Come back, Thekla, from far away!”

“Every slave freed—”

“Come back! Come back!”

“Dawn for women—dawn for women!”

Above her moving hands Thekla’s face flushed like a rose. “As the Church to all, so have been men to women!... The Church might have become just from within, but does not, and the folk break down the gates of the city and take their own! But now, surely, the freeing folk will free on and on! And surely men will become just from within!” She raised her hands. “I shall go about the world as I will, and I shall build my ships and sail therein!... And my sister Elsa will come from her nunnery!{369}”

Gabriel Mayr nodded his head. But he sat in his great chair with sinews grown sunken and unbraced. His eyes had lost point, they seemed the eyes of one who contemplates47 a dream, recurrent but unsubstantial. Yet he nodded his head....

But Walther von Langen said roughly: “I am fond of Thekla, save when she speaks without knowledge!”

“No harvest ripens48 for man,” said Albrecht, “but woman may gather a good windfall in her apron49!”

Quoth Ulrich: “When the house is afire the house-father brings out the house-mother no less than himself!—But that does not mean that she then goes about to set up for herself!”

“Women are women, but Thekla has lived beside a thinker of long and bold thoughts. Thekla cannot help herself!” Conrad Devilson lifted one of her long, brown tresses. “Remain fair, Thekla, and all women! Pick up in your apron the windfalls, and welcome! But we own and shake the tree.”

Ulrich and Albrecht, Conrad Devilson and Walther von Langen struck hand on hand or feet against the ground. “So it is!” they cried. “So it is!”

Thekla drew the tress of hair from Conrad Devilson’s hand. She stood with eyelids50 drooped51, her lips curved in a slight smile.

The old man who seemed to make the clasp of the ring shook his head and sighed. “This matter of Owning is a long story, and events are yet to come.... I should like to see Albrecht Dürer try his hand on that.... Thekla, give me wine.”

Thekla left his side, then returned with a wheaten wafer and a cup of wine. The old man ate and drank. She{370} mended the fire for him, took away the cup and plate, and, returning, seated herself upon a cushion on the floor by his side. “Martin Luther has burned the Pope’s bull. Now will the Pope bid the Emperor to put him under ban. Maybe he will be slain52 as a heretic, and all persecuted53 who look to freedom. Maybe he will find friends in high places, and the Emperor will check the Pope. Maybe, with naught54 to aid but stronger light, he must fight both Emperor and Pope. Maybe, aroused, the people will go with him. Maybe all will see light—all—all!”

Eberhard, who had been silent before now, spoke. “If but many see, then will the wheel go toward the light.... I do not think it is more than twilight55.... And, maiden56, I believe not that man owns the tree, nor at any time has been wholly the shaker thereof!”

Thekla turned and looked at him. “I sinned and you sinned, and yet will we sin.... But now we know what either wishes, and lo, it is one wish, and wished by one Self!”

Said Conrad Devilson, “What do you two speak about, there by yourselves?”

He and Albrecht and Ulrich and Walther von Langen had risen from settle and stool. “We must fare back to the Golden Eagle! Heinrich and Karl and Johann come in to Hauptberg to-night.... Ah ho! Martin Luther has burned the Pope’s bull!”

Without the small red and brown house, across the ribbon of brown garden, in the narrow street red-flushed from the red west, three fell to singing,—
“Down goes the old world,
Up comes the new!
Death on a pale horse
Rides down the proud—”
{371}

They sang with enthusiasm, but their ardour had youth and geniality57. They were wandering students, humanists, not reforming monks58.

Eberhard and Conrad Devilson did not sing, but talked. They dropped a little behind the big, fronting voices. Whatever was the one, Eberhard was something more than wandering student—a man beginning to work with a mind-moved hand. He walked now with a lit face. “They live there alone together—the old man and his daughter?”

“Aye. He taught Thekla all he knew, as though she were a boy. It is a mistake to say that women are not teachable! But they must keep knowledge at home when they have got it.... He is past earning now. She embroiders59 arms for the noble upon velvet60, silk, and linen61, and so earns for both. He has another daughter—Elsa—in a convent twenty miles from here.”

The wandering students were singing,—
“Round turns the wheel,
The wheel turns round!
Comes down the lord of all,
The wheel grows an orb—”

Now they were before the Golden Eagle, and out of door and window floated voices of Heinrich, Karl, and Johann.

That was December. In February Charles the Fifth made to be drawn62 an edict against Luther. The Diet sitting at Worms refused assent63. April, and Luther, at Worms, stood in his own defence, spoke with a great, plain eloquence64. Eloquence never saved a man against whom set the main current of his time. The main current of his time going with him, Martin Luther rode in a seaworthy{372} boat. Storms there were, thunder and lightning, tempest and a lashed65 ocean—but the boat rode. May, and Pope and Emperor threatened that revolt and all who had share therein with fire in this world and in the world hereafter. The revolt made itself a stronger current.

In May, Eberhard Gerson came again to Hauptberg. He slept at the Golden Eagle, and in the bright, exquisite66 morning sought out the house where dwelled Gabriel Mayr and Thekla. The cherry trees were at late bloom, and the morning breeze shook down the white petals67. The house seemed to stand among fountains.

Three times since that first December afternoon had Eberhard opened the gate, come in between the cherry trees.

Gabriel sat in his armchair under the largest tree, beneath his feet a cushion, about his shrunken frame, for all the May weather, a furred cloak, gift of old pupils. His eyes were closed, he was sleeping in the sun. Thekla sat beside him, embroidering68 upon a scarf arms of the greatest Hauptberg family. When she saw Eberhard she put her finger to her lips. He stood beneath the blooming trees; they gazed each upon the other for a moment, then she rose, put aside the embroidery69 frame, and, stepping lightly, moved from the sleeping old man. At some distance, among the currant bushes, stood a wooden bench. She moved to this, and Eberhard followed. Here they might mark the sleeper70 through an opening, but for the rest the green bushes closed them round. The air was full of a subdued71, murmurous72 noise, bees, twittering birds, sounds from the woodcarver’s house of the woodcarver’s trade.

“Came one yesterday,” she said, “who told us that now{373} they are preaching against monastic vows73. He said that what is preached is printed, and that it steals from overhead like the wind into cloisters74, that monks and nuns75 read.... Oh, that it might unbar the door for Elsa!”

“You love Elsa so.”

“She is younger than me. She is unhappy—Elsa, my sister!”

“How was it, Thekla, that your sister went there?”

Thekla gazed at the tree heads against the blue sky. “Ah, cannot you remember a day when it seemed wisest and fairest to worship so—from a cell? She dreamed that, and being young, she went. Then her inner need travelled its own path, and it was hardly that path. But her body is held there, though her mind has gone forth76. All the customs of the place clutch and bind77 too closely the growing being.... She would forth if she could.”

“Who may know where all this deep rebellion will stop? Thekla, I see a wider circle.”

“Oh, and I!... There is no stopping.”

Behind the small red and brown house a cock crew. The two listened. “The crowing of a cock.... When I hear it from far away,” said Eberhard, “it pleases me so! It seems the oldest, oldest sound....”

“He is a beautiful cock. His name is Welcome.”

“Welcome...?”

“Yes.... It is an old, old sound.”

The currant bushes almost closed them round. Above the currants showed the snowy cherry trees, and above the cherry trees the high, steep, red roofs of neighbouring houses. Thekla and Eberhard sat very still. “It seems to me,” said Eberhard, “that we have known each other the longest time{374}—”

“The longest time.... I think that we live always, and only fail to remember.”

“Known and loved.... What are we going to do now, Thekla?”

She looked at the sky above the trees. “We are going to free ourselves.”

“Free ourselves.”

“Yes. Free you—free me.”

“I am only beginning to earn. I have nothing but what I earn. I have letters telling me of good work to be had at the next Court. I may paint there the Prince’s portrait and those of his children. Moreover, he would have drawings of Christ’s Parables78 that in woodcuts may be scattered79 like seed over the land.... But it is far from Hauptberg.... I know not when I shall see you again.”

She looked at him. In her eyes shone tears, but in her countenance80 something smiled. “Have we not to learn that everywhere we see each other?”

Gabriel Mayr called her from under the cherry tree.

That year Eberhard the artist did good and true work. He painted the portraits of the Prince and his children, he saw put forth in woodcuts, far and wide, ten great drawings of Christ’s Parables.

A year and more, and he came again to the red and brown house between the woodcarver’s and the goldsmith’s. This time the cherries were ripe, the birds were pecking them. This time Gabriel lay abed, within the house. He spoke to Eberhard standing81 beside him. “My ship is tugging82 at her binding83 ropes.... Thekla has something to say to you. It is about Elsa. I approve. I cannot talk any more to-day.”

Thekla gave him water and wine. A girl of twelve, an{375} orphan84 for whom they made a home, took her place beside the bed. Thekla and Eberhard, moving to the outer room, talked beside the window. “Through the land, here and there and everywhere, monks are coming from their cells. Here and there a nun46, stronger than the rest, comes forth.... I went to hear Martin Luther speaking in the market-place. ‘Ah,’ he said, ‘Come forth, monk, who seest now that, seeking God, thou mistookest for him an earthly giant! And come forth, nun, and stand side by side with thy brother the monk! Look within, and see the one God, who wills that both be free!’”

“Yes,” said Eberhard, “I have heard him preach that.”

“I have been to the convent. I have seen Elsa. She would leave her cell and come freely home, to live and work hereafter as need will have it. But she is not where she can say, ‘I mistook myself: Let me go at will as I came at will!’”

“No.”

“No. And my father is an old, dying man. And we have not strong friends, as strength goes. The changing time is yet so young, and the old time a giant—”

“Wait a little while—”

“So I think.... We will be patient, wreathed and twined with patience.... When will the all say to the all, ‘Freedom!’”

The summer passed, the autumn went, the white-clad winter drove by in her sledge85, the days grew longer, the sun more strong, the frogs were heard in their marshes86, the willows87 greened, the birds returned. In that year matters in the world had moved so fast that it seemed that many years must have been bound in the one sheaf.{376}

On a day in May, Eberhard again approached the red and brown house among the cherry trees. Within the gate he saw the snow petals drift down and the bright butterflies and the humming bees. Upon the doorstep sat Thekla. “He is asleep. The ship is almost out of harbour.”

Eberhard sat beside her. “I could not sleep, and I rose while it was still grey. I had pencils and my drawing-block, and I fell to a drawing of old Babylon for the Prophets series.... Thekla, do you think that we ever lived in old Babylon?”

“Yes, we lived there....”

“So I must think.... I drew with the skill I have to-day, but I drew your face in a temple room.”

“Where have we not lived? We are all life.”

They sat still in the sunshine. The bees hummed, the butterflies glanced, the breeze shook down the cherry snow. A bird arose on glancing wings and flew into the blue. Thekla spoke. “Elsa—”

“Here am I to help you,” said Eberhard.

On such and such a day walked Thekla from Hauptberg. The day was passing sweet, the land at mental war, but not at that gross war which made a country road no better for a woman than any hungry jungle. There was no reason why one who was strong and who toiled88 for a living should not fare afoot from town to outlying hamlet or country house. So Thekla went on, through the bright spring air, and with a hopeful spring in her heart. “Elsa! Elsa! Elsa!” said her heart. Back in the red and brown house lay the old man her father, watched over by the orphan girl and by Gretchen Knapp. He lay peacefully, his ship a noble ship, waiting in a great calm for the loosening that should send him forth upon the ocean. She was at peace{377} with and about him.... The time-spirit was busied with a great rearrangement of particles. She felt that; she believed that the new arranging held great promise; she loved the world and was happy with a vision of an inner new garment, beautiful, desirable as this outer loveliness of spring garments! She had the great happiness of believing that spring was coming to the whole world. “Elsa!” beat her heart. And, “Eberhard—Eberhard—Eberhard!” beat her heart. And “Women—women—women!” beat her heart. And, “All the world—all the world!” beat her heart.

A few miles out of Hauptberg, Eberhard, driving a strong grey farmhorse in a farmcart, turned from a wood track into the highway. No one was near, only distant folk and beasts might be seen upon the road. Thekla climbed to his side, and the steady grey horse drew them on. To those who knew them not they might seem a prospering89 peasant and his wife.

They drove many miles through the soft, bloomy weather. Here was their present goal—a farmhouse90 known to Thekla, the place where she stayed when at long, long intervals91 she came to see Elsa in the Convent of the Vale. From the hill behind the house might be seen the roofs of Elsa’s prison.... To Elsa it had not always been prison; to many therein it did not now seem prison; to very many in the near past and the far past it had stood as true refuge and haven92 of safety; to a few its meaning had been high opportunity, fair self-fulfilment. It had had part, and no ignoble93 part, in the movement of all things. But now to the inner need of many an one, it was grown a manacle for the spirit’s wrists, a bandage for the eyes, an unwholesome draught94 for the lips, a shell and casing{378} straight and deadening. It stifled95 the life that once it had served.

The farmhouse where now the two alighted from the cart was one in which Thekla and Elsa had played as children. The grey-headed man who met them in the yard was a kinsman96 of their mother’s, the middle-aged97 man who would not return till evening from the fields, the middle-aged woman who stood in the door, were of those who presently would be called “Lutheran.” Thekla was at home here; they took Eberhard simply, as her helper in a piece of business of which they had knowledge. The grey-headed man showed him where to put the grey horse and the cart; he came presently into a bare, clean room where the women were placing upon a deal table bread and meat and ale. He and Thekla sat down and ate and drank, and in at the open window came all the songs and scents98 of spring.

The shadows grew long, the sun went down, a full moon rose behind the hills. The frog choir99 was in the meadows, a nightbird cried from the wood. Thekla and Eberhard were walking through a forest, following a stream that flowed by convent lands. Huge boughs100 stretched above their heads, the moon came through the forest windows, the clear stream sang. Then they came to a bare hill and mounted it. On the top they paused, and, looking down, saw the Convent of the Vale.

It became deep night.... With hearts that trembled, that stood still, that drew courage and met the emergency, two nuns of the Vale stole from cells, through corridors, by many doors, by blank walls. They reached a door seldom used, in a part of the vast building from which the life of the place had withdrawn101. There were bars across;{379} these they withdrew softly, softly. Here was the heavy lock. Elsa had the key, obtained after long, patient planning, obtained with a still daring. She kneeled, inserted the key,—it turned with groaning102 sound. The two waited, so breathless and unmoving that they seemed figures of wax resting there against wall and door. But the convent slept, or, waking, did not hear. Elsa drew open the door. They went out, they closed it behind them; they made way through the convent garden.

Here was the wall, high, but with huge ivy103 twists covering it to the top. They found the stoutest104 of these;—helping each the other, they mounted, they crept across the broad coping, where the ivy was not let to come. They looked over, down into darkness, they made courage their servant, they gripped the edge with both hands, they lowered themselves, they dropped upon the earth beneath. Mother Earth was kind, they took no hurt.... There were yet to pass neighbouring low houses of peasants, bound to the soil and convent service. But the night was at its depth and all life seemed charmed to keep its place.

A clear stream slipped through the vale. Upon one side lay the convent land, upon the other the world beyond its dominion105. A narrow bridge gave crossing. Elsa and her fellow crossed the stream and were immediately under huge trees. Thekla spoke from where she stood beneath an oak. “Elsa....”

Thekla, Eberhard, Elsa and Clara hastened through the night. The old wood stood still about them, they had glimpses of stars like hanging fruit, balm drew its mantle11 around. They went fast and went far, and ere the cock crew were at that farmhouse. Here was food prepared, and{380} peasant dresses for Elsa and Clara. In a room in which the dawn was coming, Elsa, this dress upon her, took up the nun’s garb106, fallen at her feet. She looked at Thekla over it, Thekla looked at her. They were both moved, they had a great tenderness in their faces. “Now we will put it in the fire,” said Elsa. “It has meant some terrible things, and it has meant some lovely things, and it will go away in lovely flame, and when I remember the terrible I will also remember the lovely, as is just.”

“Yes,” said Thekla. “Here is the fire kindled107.”

Elsa and Clara came out of the house, like peasant women. Behind them Margaret, Hans’s wife, made haste to make the house as though none but the usual dwellers108 had stepped therein, or yesterday or to-day. Without, in the pink dawn light, waited the horse and cart and Eberhard in the carter’s seat. And here were Hans and old Fritz and Michael, son of Fritz, with their own cart and cart-horse ready to overtread and confuse within and without the farmyard the marks of the Hauptberg travellers. Thekla, Elsa, and Clara climbed into the cart. Thekla sat beside Eberhard, Elsa and Clara sat upon straw, among baskets, wide peasant hats shading their faces. The light was not yet clear; they were forth upon the highroad, going toward Hauptberg before the growing travel took note of them. And then the travel saw only prosperous peasant-folk going to town to market. And so at last they came to Hauptberg.

Gabriel lay as he had lain when Thekla and Eberhard left him. Gretel the orphan and Gretchen Knapp had cared for him well. The cherry blossoms nodded over the little red and brown house, the bees hummed around it. Elsa stood as in a trance, tasting home.... They made{381} Clara welcome, would hold her until her kin15 that were of the following of Luther could send for her from their own town.

Presently Hauptberg knew that two nuns had left the Convent of the Vale, and that Gabriel Mayr’s daughter Elsa was within the town walls, in the red and brown house with the old dying scholar, with her sister Thekla. Great talk arose in which opinion stood divided. Some cried huge scandal and sacrilege, some held their breath, some cried, Well done! All Germany now was divided into two parties, those two divided into others. The old party, the old Church thundered and threatened, but the new party gathered and came on with the shout of the springtime flood. The Prince in whose rule stood the town of Hauptberg was friendly to the new. If at first it was doubtful, it was soon seen that, so long as the new withstood and grew upon the old, Elsa who had been nun was safe in Hauptberg, and safe those who had helped her escape.

Martin Luther heard of that happening, and preaching in Wittenberg, cried, “See how, God with them, those two came forth! Be of their company, monk and nun, throughout the land! O ye self-immured, do ye not see that ye cannot wall in God? Man cannot wall God in, and woman cannot wall God in! God—yea, in your bodies!—will walk free!”

Others were breaking monastery and convent—this very year came from the Convent at Eisenach Catherine von Bora and her five sister nuns....

In Hauptberg, in the red and brown house behind the cherry trees, Thekla and Elsa kneeled beside their dying father. Gabriel Mayr was conscious, he had a peaceful and clear going forth. He put his hands upon his daughters{382}’ hands, the hands of the three held together. “Thekla and Elsa.... Wider and deeper being for us all—” His hands unclosed, life went out of his body. Thekla and Elsa rose and looked upon the shell beside the ocean.

Summer passed—autumn came, rich and ripe with wheat sheaves and hanging grapes. Thekla and Elsa lived on in the red and brown house and earned for themselves. Then Elsa went to the nearest great city to visit Clara who lived there. Thekla and the young orphan girl kept the house. Eberhard painted a great picture for a guild hall in a town fifty miles away.

Came winter with its grey cloak and its white cloak and on keen, clear nights the tremendous stars. Came again Eberhard. “Thekla, now must we live and work together——”

“Live and work together.”

They gathered neighbours and friends, and before these took each the other’s hands. “We two love, and we will to live and work together——”

So Eberhard came to the red and brown house....

And all this while the mind of the age moved in revolt, and, like the needle of the compass, customs and institutions trembled toward following the mind. It was the new time, and the new time was yet fluid, and might go between these banks or between those. The flood might contract—the flood might expand. Many fields would be watered, or more or less. Those who cared for certain fields looked anxiously that they be helped. Hearts beat high and hearts sank—there were dreams—there were pangs109 of hope and of disappointment. Some could say, “The water comes to my fields, the water turns my mill wheel!” and some, “It goes aside, my fields are left unhelped, my wheel stands still!” and some, “For me a{383} little rill, a broken light, a wheel that is turned a little way!”

At Christmas-tide came again to the Golden Eagle Albrecht and Ulrich, Conrad Devilson and Walther von Langen, older all by four years than in that December when they had brought news of the burning of the Pope’s bull. As of yore the Golden Eagle creaked and swung. Within the clean inn room Hans Knapp fed the fire, and the flame leaped up the chimney. Frau Knapp had lost no skill of cookery, and Gretchen Knapp, a little larger, a little rosier110, moved about the room and set the pasty on the table and drew the ale. Only two of the incoming four might justly now be named wandering students. One had settled into burgherdom and was in Hauptberg on merchant business. One taught in an university and now had a holiday. The four had met much by accident. But fine and pleasant it was to be together again, at this Golden Eagle! They recalled the last time they had been so together in this town. “We went to Gabriel Mayr’s. Eberhard Gerson was with us.”—“Now it is Eberhard’s small red and brown house—Eberhard’s cherry trees and currant bushes!”—“Let us go see Eberhard and Thekla!”

They went somewhat merrily up the narrow street, but they did not sing as they had done. That was because they were older, and two were grown respectable. Moreover, some sweetness and wild flavour—the taste of the first flood—undeniably was gone out of the times.

Here was the red and brown house between the woodcarver’s and the goldsmith’s. They struck against the door. It opened and Thekla stood before them. “Welcome, and enter, wandering students!”

In the room, ruddy with firelight, Elsa sat and span,{384} open beside her a book of old poetry. Gretel, the young orphan girl, knitted and played with the cat upon the hearth111. Eberhard was gone to look at a book at the University. He would presently be home. Thekla showed the work he was doing—the series of drawings, The Road to the City of God. The wandering students admired, commented, admired again. “The verse in each—the verse that is shown?”

“I write the verse. He makes the picture.”

“They fit,” said Conrad Devilson, “like two halves of an apple!”

Eberhard opened the door and came in. There was welcoming—good talk of work and of old times and wanderings. Gathered around the fire, they talked of private and public matters. It was a time when the public business is clearly seen to be each soul’s business. So they talked of the general storm and stress. Eberhard had news. Martin Luther was coming to Hauptberg and on three successive days would deliver three discourses112. And all would go....

Outside the house the wind rattled114 the boughs, the wind sang in the chimney. Thekla sat in her red gown, in the old chair of Gabriel Mayr. She sat in the middle of the half ring, in front of the bright, leaping fire.

“Fire is a chariot in which rides the past!” said Thekla. “Who first kindled fire and laid it on a hearth?”

“Some hunter,” said Conrad Devilson. “He would find a cave and bring lightning from a stricken tree, and build himself a hearth, and lay fire and cook his game and be at home! The early man.”

“Ah, much we owe the early man!” said Walther von Langen.

“He is at the base,” said Albrecht.{385}

The wind whistled, the bare cherry boughs tapped upon the wall. Thekla left the great chair and the fire and going to the smaller room brought back a dish of red apples and a jug115 of ale.

A week and Martin Luther came to Hauptberg. All that great moiety116 of the town that would presently be named “Protestant” flocked and crowded to hear him, who was the most famous man in Germany. On a windy, wintry day, to a great throng117, preached Martin Luther. Two hours he preached and touched on many things. Great was his power in preaching, great his power to make and guide opinion, wide the magnetic field in which he moved.

That was the first day. Came the second, and came again the flocking and the thronging118. He preached the revolt of thought, and he drew Martin Luther’s lines around that revolt, and within the line was blessing119 and without the line was cursing. One thought of revolt infected another thought with revolt, one question led to other questions.... Martin Luther knew not how to help that, but he could preach against the thought with which he did not travel, the question which did not come to him to be asked.... He could preach with a great, plain heat and power. He could knock down and render without seeming life a thought or question. If, after a time, it revived, got again to its feet, that doubtless was a trick learned of Satan....

He travelled with religious revolt, but by no means with political, economic, and social revolt—save only as all society, through religious revolt, somewhat changed its hue120. He allowed that; where society had been dark of hue it was to become light and bright of hue. He thought that his definition of religion was the whole definition. He carried a great lantern and it sent a bright ray into many{386} a dark corner. But it was a great lantern and not a sun.

He preached against the seething121 discontent among the peasants and the artisans. He preached against economic revolt. It was a wide subject, and there were other revolts also that to-day he lacked time thoroughly122 to destroy. Between two and three hours he preached. He left economic and class revolt breathless, hurt with many a wound, seemingly done to death. And there was yet to-morrow in which to finish these and other serpents who raised their heads from the dust in the tumult123 of the times....

On the morrow he preached the third time. Hauptberg that would hear Luther thronged124 together under a grey sky, came through fast-falling snowflakes. They fell so thick, they fell so fast, they were so large and white that the world seemed moving in a veil. Martin Luther preached again upon the revolts outside the line that he drew, and he shook anathemas125 upon them, and he laid hands upon the Bible before him and he interpreted its words according to his own inner and strong feeling. “Slaves, obey your masters!” he preached. “Render unto C?sar that which is C?sar’s and unto God that which is God’s!” he preached. “The poor ye have always with you!” he preached. He preached of men and women. “Are you made for abstinence? No! You are made, as God says, to increase and multiply! But in marriage, not without. Therefore, let a man early find work and take to wedlock126 in God’s name! A boy at the latest at twenty, a girl at fifteen or eighteen.... Let God take care how they and their children are to be supported. God creates children and will certainly support them.... If a woman{387} becomes weary and at last dead from bearing, that mattereth not! Let her only die from bearing, she is there to do it!”

He preached the subjection of woman. “The woman’s will, as saith God, shall be subject to the man and he shall be master; which is to say, the woman shall not live according to her free will, as it would have been had Eve not sinned, for then she had ruled equally with Adam, the man, as his colleague! Now, however, that she has sinned and seduced127 the man, she has lost the governance, and must neither begin nor complete anything without the man! Where he is there must she be, and bend before him as before her master, whom she shall fear, and to whom she shall be subject and obedient!”

He swung his great lantern, and now there was light, and now its light was darkened. But he had huge influence to determine minds that were not self-determined. The sermon was over.... Dr. Martin Luther went away with University men; the crowd broke, hung lingering, discoursing128 upon the discourse113, most unevenly129 divided into yeas and nays130.... Then home it went, in units, twos, and groups, through the falling snow.

Elsa was again with Clara, in her home in the next city. Thekla and Eberhard came between the bare fruit trees to their door, opened it, and entering heard the orphan girl singing at her work. They put away cap and mantle, hood131 and mantle; they came to the fire, and, raking up the embers, laid on fresh wood, and brought into the room the brightness of leaping flame. The air grew warm. For all the falling snow without, flowers might have bloomed in here and the greenwood waved. Eberhard’s drawing-table stood by the window. The two, moving there, gazed{388} out upon the snow, then, turning, looked each upon the other. They laughed.

Eberhard bent132 over the board. “Picture after picture upon the Road to the City of God!”

“Ten thousand, thousand, pictures!”

Bending, they looked at the drawing together, read together the verses lying beside it. “Good is the poem!” said Eberhard.

“And good is the picture!”

“What was it Conrad Devilson said the other day?”

“‘They fit like two halves of an apple.’... To talk in terms of halves—how strange that must seem in a world where one says, ‘Lo, an apple!’”

They laughed again, but then they sighed, looking from the window upon Hauptberg and the falling snow.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
2 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
3 hermits 878e9ed8ce97a52b2b0c8664ad4bd37c     
(尤指早期基督教的)隐居修道士,隐士,遁世者( hermit的名词复数 )
参考例句:
  • In the ancient China,hermits usually lived in hamlets. 在古代中国,隐士们通常都住在小村子里。
  • Some Buddhist monks live in solitude as hermits. 有些和尚在僻静处隐居。
4 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
5 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
6 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
7 guild 45qyy     
n.行会,同业公会,协会
参考例句:
  • He used to be a member of the Writers' Guild of America.他曾是美国作家协会的一员。
  • You had better incorporate the firm into your guild.你最好把这个公司并入你的行业协会。
8 slanted 628a904d3b8214f5fc02822d64c58492     
有偏见的; 倾斜的
参考例句:
  • The sun slanted through the window. 太阳斜照进窗户。
  • She had slanted brown eyes. 她有一双棕色的丹凤眼。
9 woolen 0fKw9     
adj.羊毛(制)的;毛纺的
参考例句:
  • She likes to wear woolen socks in winter.冬天她喜欢穿羊毛袜。
  • There is one bar of woolen blanket on that bed.那张床上有一条毛毯。
10 mantles 9741b34fd2d63bd42e715ae97e62a5ce     
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The ivy mantles the building. 长春藤覆盖了建筑物。 来自互联网
11 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
12 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
13 itch 9aczc     
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望
参考例句:
  • Shylock has an itch for money.夏洛克渴望发财。
  • He had an itch on his back.他背部发痒。
14 sinewy oyIwZ     
adj.多腱的,强壮有力的
参考例句:
  • When muscles are exercised often and properly,they keep the arms firm and sinewy.如果能经常正确地锻炼肌肉的话,双臂就会一直结实而强健。
  • His hard hands and sinewy sunburned limbs told of labor and endurance.他粗糙的双手,被太阳哂得发黑的健壮四肢,均表明他十分辛勤,非常耐劳。
15 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
16 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
17 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
18 ramping ae9cf258610b54f50a843cc4d049a1f8     
土堤斜坡( ramp的现在分词 ); 斜道; 斜路; (装车或上下飞机的)活动梯
参考例句:
  • The children love ramping about in the garden. 孩子们喜欢在花园里追逐嬉戏,闹着玩。
  • Have you ever seen a lion ramping around? 你看到过狮子暴跳吗?
19 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
20 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
21 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
22 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
23 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
24 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
25 brawl tsmzw     
n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂
参考例句:
  • They had nothing better to do than brawl in the street.他们除了在街上斗殴做不出什么好事。
  • I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.我不希望我们两家吵架吵得不可开交。
26 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
27 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
28 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
29 reverberated 3a97b3efd3d8e644bcdffd01038c6cdb     
回响,回荡( reverberate的过去式和过去分词 ); 使反响,使回荡,使反射
参考例句:
  • Her voice reverberated around the hall. 她的声音在大厅里回荡。
  • The roar of guns reverberated in the valley. 炮声响彻山谷。
30 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
31 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
32 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
33 jubilation UaCzI     
n.欢庆,喜悦
参考例句:
  • The goal was greeted by jubilation from the home fans.主场球迷为进球欢呼。
  • The whole city was a scene of jubilation.全市一片欢腾。
34 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
35 potency 9Smz8     
n. 效力,潜能
参考例句:
  • Alcohol increases the drug's potency.酒精能增加这种毒品的效力。
  • Sunscreen can lose its potency if left over winter in the bathroom cabinet.如果把防晒霜在盥洗室的壁橱里放一个冬天,就有可能失效。
36 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
37 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
38 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
39 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
40 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
41 decrepit A9lyt     
adj.衰老的,破旧的
参考例句:
  • The film had been shot in a decrepit old police station.该影片是在一所破旧不堪的警察局里拍摄的。
  • A decrepit old man sat on a park bench.一个衰弱的老人坐在公园的长凳上。
42 snail 8xcwS     
n.蜗牛
参考例句:
  • Snail is a small plant-eating creature with a soft body.蜗牛是一种软体草食动物。
  • Time moved at a snail's pace before the holidays.放假前的时间过得很慢。
43 thawing 604d0753ea9b93ae6b1e926b72f6eda8     
n.熔化,融化v.(气候)解冻( thaw的现在分词 );(态度、感情等)缓和;(冰、雪及冷冻食物)溶化;软化
参考例句:
  • The ice is thawing. 冰在融化。 来自《现代英汉综合大词典》
  • It had been snowing and thawing and the streets were sloppy. 天一直在下雪,雪又一直在融化,街上泥泞不堪。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
44 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
45 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
46 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
47 contemplates 53d303de2b68f50ff5360cd5a92df87d     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的第三人称单数 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • She contemplates leaving for the sake of the kids. 她考虑为了孩子而离开。
  • Beauty in things exists in the mind which contemplates them. 事物的美存在于细心观察它的人的头脑中。
48 ripens 51963c68379ce47fb3f18e4b6ed340d0     
v.成熟,使熟( ripen的第三人称单数 )
参考例句:
  • The sun ripens the crops. 太阳使庄稼成熟。 来自《简明英汉词典》
  • Then their seed ripens, and soon they turn brown and shrivel up. 随后,它们的种子熟了,不久就变枯萎。 来自辞典例句
49 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
50 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
51 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
52 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
53 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
54 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
55 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
56 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
57 geniality PgSxm     
n.和蔼,诚恳;愉快
参考例句:
  • They said he is a pitiless,cold-blooded fellow,with no geniality in him.他们说他是个毫无怜悯心、一点也不和蔼的冷血动物。
  • Not a shade was there of anything save geniality and kindness.他的眼神里只显出愉快与和气,看不出一丝邪意。
58 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
59 embroiders 0cf6336f8af136b0c6ac5cbd911ccef6     
v.(在织物上)绣花( embroider的第三人称单数 );刺绣;对…加以渲染(或修饰);给…添枝加叶
参考例句:
  • Yarn, Fabrics, Shawls, Textile Waste, Embroidery and Embroiders, Software Design. 采购产品纱,织物,披肩,纺织品废物,刺绣品和刺绣,软件设计。 来自互联网
  • Carpets, Rugs, Mats and Durries, Cushion Covers, Embroidery and Embroiders, Curtains. 采购产品地毯,毯子,垫和棉花地毯,垫子掩护,刺绣品窗帘。 来自互联网
60 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
61 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
62 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
63 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
64 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
65 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
66 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
67 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
68 embroidering fdc8bed218777bd98c3fde7c261249b6     
v.(在织物上)绣花( embroider的现在分词 );刺绣;对…加以渲染(或修饰);给…添枝加叶
参考例句:
  • He always had a way of embroidering. 他总爱添油加醋。 来自辞典例句
  • Zhao Junxin learned the craft of embroidering from his grandmother. 赵俊信从奶奶那里学到了刺绣的手艺。 来自互联网
69 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
70 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
71 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
72 murmurous 67c80e50497f31708c3a6dd868170672     
adj.低声的
参考例句:
73 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
74 cloisters 7e00c43d403bd1b2ce6fcc571109dbca     
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 )
参考例句:
  • The thirteenth-century cloisters are amongst the most beautiful in central Italy. 这些13世纪的回廊是意大利中部最美的建筑。 来自辞典例句
  • Some lovely Christian Science ladies had invited her to a concert at the cloisters. 有几位要好的基督教科学社的女士请她去修道院音乐厅听一个音乐会。 来自辞典例句
75 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
76 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
77 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
78 parables 8a4747d042698d9be03fa0681abfa84c     
n.(圣经中的)寓言故事( parable的名词复数 )
参考例句:
  • Jesus taught in parables. 耶酥以比喻讲道。 来自《简明英汉词典》
  • In the New Testament are the parables and miracles. 《新约》则由寓言利奇闻趣事构成。 来自辞典例句
79 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
80 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
81 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
82 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
83 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
84 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
85 sledge AxVw9     
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往
参考例句:
  • The sledge gained momentum as it ran down the hill.雪橇从山上下冲时的动力越来越大。
  • The sledge slid across the snow as lightly as a boat on the water.雪橇在雪原上轻巧地滑行,就象船在水上行驶一样。
86 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
87 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
88 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
89 prospering b1bc062044f12a5281fbe25a1132df04     
成功,兴旺( prosper的现在分词 )
参考例句:
  • Our country is thriving and prospering day by day. 祖国日益繁荣昌盛。
  • His business is prospering. 他生意兴隆。
90 farmhouse kt1zIk     
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
91 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
92 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
93 ignoble HcUzb     
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
参考例句:
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
94 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
95 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
96 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
97 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
98 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
99 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
100 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
101 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
102 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
103 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
104 stoutest 7de5881daae96ca3fbaeb2b3db494463     
粗壮的( stout的最高级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的
参考例句:
  • The screams of the wounded and dying were something to instil fear into the stoutest heart. 受伤者垂死者的尖叫,令最勇敢的人都胆战心惊。
105 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
106 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
107 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
108 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
109 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
110 rosier c5f556af64144e368d0d66bd10521a50     
Rosieresite
参考例句:
  • Rosier for an instant forgot the delicacy of his position. 罗齐尔一时间忘记了他的微妙处境。
  • A meeting had immediately taken place between the Countess and Mr. Rosier. 伯爵夫人和罗齐尔先生已经搭讪上了。
111 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
112 discourses 5f353940861db5b673bff4bcdf91ce55     
论文( discourse的名词复数 ); 演说; 讲道; 话语
参考例句:
  • It is said that his discourses were very soul-moving. 据说他的讲道词是很能动人心灵的。
  • I am not able to repeat the excellent discourses of this extraordinary man. 这位异人的高超言论我是无法重述的。
113 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
114 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
115 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
116 moiety LEJxj     
n.一半;部分
参考例句:
  • The primary structure of globin moiety is determined by the plant genome.球蛋白一半的最初构造决定于植物的染色体组。
  • The development moiety which is released upon heating is usually a mercaptan.经加热释放出的显影抑制剂的部分通常是硫醇
117 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
118 thronging 9512aa44c02816b0f71b491c31fb8cfa     
v.成群,挤满( throng的现在分词 )
参考例句:
  • Architects from around the world are thronging to Beijing theacross the capital. 来自世界各地的建筑师都蜂拥而至这座处处高楼耸立的大都市——北京。 来自互联网
  • People are thronging to his new play. 人们成群结队地去看他那出新戏。 来自互联网
119 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
120 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
121 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
122 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
123 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
124 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
125 anathemas 95325d7b130f1bf0499f4033fe0631cd     
n.(天主教的)革出教门( anathema的名词复数 );诅咒;令人极其讨厌的事;被基督教诅咒的人或事
参考例句:
126 wedlock XgJyY     
n.婚姻,已婚状态
参考例句:
  • My wife likes our wedlock.我妻子喜欢我们的婚姻生活。
  • The Fawleys were not made for wedlock.范立家的人就跟结婚没有缘。
127 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
128 discoursing d54e470af284cbfb53599a303c416007     
演说(discourse的现在分词形式)
参考例句:
  • He was discoursing to us on Keats. 他正给我们讲济慈。
  • He found the time better employed in searching than in discussing, in discovering than in discoursing. 他认为与其把时间花费在你争我辩和高谈阔论上,不如用在研究和发现上。
129 unevenly 9fZz51     
adv.不均匀的
参考例句:
  • Fuel resources are very unevenly distributed. 燃料资源分布很不均匀。
  • The cloth is dyed unevenly. 布染花了。
130 nays 23305db6bee97d1c8b3ac4c67f2ff1e0     
n.反对票,投反对票者( nay的名词复数 )
参考例句:
  • The tally was two ayes and three nays. 投票结果是两票赞成,三票反对。 来自《简明英汉词典》
  • The tally was three yeas and two nays, so the yeas have it. 投票结果是三票赞成两票反对,投赞成票者胜利。 来自《现代英汉综合大词典》
131 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
132 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533