小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Imported Americans » CHAPTER I THE IMPETUS AND THE METHOD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I THE IMPETUS AND THE METHOD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
That there was a tremendous increase in immigration in prospect1 was announced by the agents of the great immigrant-carrying lines of steamships2 as early as January of 1903. All Europe seemed stirred with that tide of unrest. It was to be a great year for the departure from the Continental3 hives of the new swarms4, and an authoritative5 foreign journal prophesied6 that the sum total would be 1,500,000 for the twelve months.

In America the cry was redoubled that the doors of the United States should be altogether closed or rendered still more difficult to pass. The Shattuc bill was about to find favor in the House of Representatives, the Lodge7 bill was cooking in Boston, and in every newspaper or periodical of the land articles and editorials were appearing that attacked or defended various phases, conditions or proposed remedies of immigration. Even in the German and Italian papers, which speak for Germany, Austria and Italy, the most fertile immigrant-producing grounds, there was but the barest trifle printed that was from the point of view of the immigrant himself. In the American papers there was absolutely nothing.

One day I was in the Grand Central station in New York, ready to take a train for New Haven9, and as I came up to the gate I saw, passing through before me, a group of more than twenty newly arrived Italians, following the leadership of one short, black, thick-set 2prosperous-seeming man who spoke10 Italian to the left and broken English to the right. They were tagged for Boston and other New England towns, and, bearing their heavy burdens of luggage and bundles, with faces drawn11 with weariness, eyes dull with too much gazing at the wonders of a new land, with scarce a smile among them except on the faces of the unreasoning children, they were herded12 together, counted off as they passed through the gate and taken aboard the train, much as if they had been some sort of animals worth more than ordinary care, instead of rational human beings. Here they were in charge of the conductor, who grouped them in seats according to the towns to which they were destined13.

When I was seated and had unfolded my paper the first thing that caught my eye was an article in which a noted14 sociologist15 was liberally quoted recommending the total suspension of immigration for three years and then new laws admitting only those who would come with their families and were trained in some work demanding skill. The arguments were specious16, but as I looked over the top of the paper at the poor creatures huddled17 in the car seats about, very thinly dressed for so cold a January day, it occurred to me that the true light, the revelation of the natural remedies and the only real understanding of the immigrant situation lay in seeing from the underside, in getting the immigrants’ point of view to compare with the public-spirited American one.

That was the leaven18 and it grew. The idea ramified into a plan, and this plan was laid before Mr. Ellery Sedgwick, the editor of Leslie’s Monthly, and very soon it was decided19 that I was to go seeking the immigrants’ point of view and was to take my wife with me.

3All of the intricacies of how, where and just what, evolved slowly, but this in brief was our general plan: First of all we must choose the ground for our investigation20. Since Italy sends not only three times more immigrants than any other country, but a larger proportion of the sort that are objected to in America, it was plain that our work lay among the Italians. We must know the language well enough to ask questions and understand answers; we must know the conditions of Italian life in America in order to know what good and what evil things to trace to their sources. To understand the people properly, we must live with them and be of them, and, to get the fullest grasp on the process of their transmutation we must become immigrants ourselves and re-enter our own country as strangers and aliens.

Therefore we must take up our abode21 in the Italian quarter, and, when duly prepared and informed, voyage to the home land with some of the returning Italians and, having learned the actual conditions there, come back in the steerage and pass through Ellis Island, bringing with us some typical immigrant family whose exact circumstances we had fully22 learned in their native community. Using them as a central strand23 we would weave a story of small things that should be worthy24 of being taken into reckoning by thinking minds, as a new and important fund of information.

Though we knew full well the hardships which we must endure for many long months, the difficulties which would arise like forbidding barriers, I am free to say that the things on which we had counted and against which we had armed ourselves did not come to pass for the most part; while a multitude of 4things happened that were as unexpected as gold in breakfast food.

Work began at once, by the book, on the language, and while in the wilds of Yucatan in February we were studying Italian. In March we landed in New York late one night from the Ward25 liner Monterey, and the very next day went into the Italian quarter seeking a place to live. When we had been in the reeking26 streets, amid the tumult27 of innumerable children, and had entered a few of the tenements28, my wife turned pale and sick and said:

“Don’t think I am faltering29 at the threshold; but, please, if we must go through all this, let us have a week of comfort and preparation. Then we will take the plunge30.”

Thus I knew how much harder it was for her, with all her love of comfort and her accustomedness to it, to forsake31 it for any purpose, however important or worth while, than it was for me, who, manlike, enjoy “the fare of the field, and the habit of the strange land.” And thereafter, particularly when we were in the steerage of the Prinzessin Irene and were bound home, actually counting the half-hours of the twelve-day voyage amid utter wretchedness, never did I hear one complaint from her lips or did she give other sign of failing.

At the very outset we had difficulty in gaining admission to any all-Italian house. In the tenements where several rooms were to be had, the Italian real-estate agents eyed us with suspicion and averred32 solemnly that they were all full, even to the roof. This they asserted, notwithstanding empty apartments to be seen from the street and “Rooms to Let” signs without number. In the boarding houses we were met with a very cold reception even before it was known 5what we wanted. In the Italian hotels it was the same way with the exception of one south of Washington Square, and there the proprietor33 kindly34 offered to let us in at twice the ordinary price, according to the rates tacked8 on the room doors. At last, however, we came to the domicile of the Chevalier Celestin Tonella. Here we found our haven.

It was some time after we were settled before we learned that we were under the roof of a nobleman. If we had been familiar with the nice distinctions of Italian caste, however, we should have known it instantly. The three houses Nos. 141, 145, 147 West Houston Street, entered by the door of No. 147, seemed to us very little different from many of the other tenements in which we had been, and indeed they were not. The difference all lay in the master not in the mansion35. If I had known before paying my rent in advance that my landlord had a title, I should have demurred36, thinking that in his house there would be life a little too high in grade for the real Italian quarter; but before I knew the Chevalier’s station, I had learned that we were in the proper element and surrounded by the very atmosphere we sought, though the same at meal times would have almost killed a strong man in his prime.

Just before we gained admittance to the desired quarters we were in the office of a real-estate man who has an exclusively Italian custom in the lower West Side quarter, renting to people of his own race and tongue houses owned by wealthy people up-town. When he had refused to give us an opportunity at anything on his lists I said to him:

“See here. We have been hunting rooms all day. We have been frustrated37 from Mulberry Street to Fifteenth. I have got money and can give references, 6but nobody seems to care about either. What is the matter? Why can we not get into an Italian house?”

“Scoose me, mister, bot wye youse want to?”

“We want to live with Italians in order to learn to speak Italian properly.”

“Yes, all ri—ght. I don’ know wye.” A shrug38 of the shoulders and a side glance with dropped eyes. “Mebbe Eyetayun peoples sink-a youse try to fin’ a out somesings, mebbe don’ a want somebodys fin’ youse. Youse knows deys-a only dirty dagoes.”

This last was said with a bitterness which showed clearly how well the Italians understand the tolerant, semi-contemptuous regard of Americans towards them and how keenly they resent it. I understood at once how and why they suspected us because we, who were obviously “Americans proper” as they nicely express the difference between the native and imported American, desired to come and make our home among them. Only a knowledge that the persons are still living and a wholesome39 respect for the libel law prevent me from telling how well founded were the suspicions among the Italians of the “Americans proper” who lived about us later.

Thus, to begin with we were met by the barrier of suspicion and misunderstanding raised against us by all our neighbors. We had to overcome it carefully or do our work in spite of it.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
2 steamships 9ca2b4a246066f687a011b0c7e3993bd     
n.汽船,大轮船( steamship的名词复数 )
参考例句:
  • Berths on steamships can be booked a long while in advance. 轮船上的床位可以提前多日预订。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The sailing ships were superseded by the steamships. 帆船已被汽船所取代。 来自《现代英汉综合大词典》
3 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
4 swarms 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c     
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
参考例句:
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
5 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
6 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
7 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
8 tacked d6b486b3f9966de864e3b4d2aa518abc     
用平头钉钉( tack的过去式和过去分词 ); 附加,增补; 帆船抢风行驶,用粗线脚缝
参考例句:
  • He tacked the sheets of paper on as carefully as possible. 他尽量小心地把纸张钉上去。
  • The seamstress tacked the two pieces of cloth. 女裁缝把那两块布粗缝了起来。
9 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
12 herded a8990e20e0204b4b90e89c841c5d57bf     
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动
参考例句:
  • He herded up his goats. 他把山羊赶拢在一起。
  • They herded into the corner. 他们往角落里聚集。
13 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
14 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
15 sociologist 2wSwo     
n.研究社会学的人,社会学家
参考例句:
  • His mother was a sociologist,researching socialism.他的母亲是个社会学家,研究社会主义。
  • Max Weber is a great and outstanding sociologist.马克斯·韦伯是一位伟大的、杰出的社会学家。
16 specious qv3wk     
adj.似是而非的;adv.似是而非地
参考例句:
  • Such talk is actually specious and groundless.这些话实际上毫无根据,似是而非的。
  • It is unlikely that the Duke was convinced by such specious arguments.公爵不太可能相信这种似是而非的论点。
17 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
18 leaven m9lz0     
v.使发酵;n.酵母;影响
参考例句:
  • These men have been the leaven in the lump of the race.如果说这个种族是块面团,这些人便是发酵剂。
  • The leaven of reform was working.改革的影响力在起作用。
19 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
20 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
21 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
22 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
23 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
24 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
25 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
26 reeking 31102d5a8b9377cf0b0942c887792736     
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • I won't have you reeking with sweat in my bed! 我就不许你混身臭汗,臭烘烘的上我的炕! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • This is a novel reeking with sentimentalism. 这是一本充满着感伤主义的小说。 来自辞典例句
27 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
28 tenements 307ebb75cdd759d238f5844ec35f9e27     
n.房屋,住户,租房子( tenement的名词复数 )
参考例句:
  • Here were crumbling tenements, squalid courtyards and stinking alleys. 随处可见破烂的住房、肮脏的庭院和臭气熏天的小胡同。 来自辞典例句
  • The tenements are in a poor section of the city. 共同住宅是在城中较贫苦的区域里。 来自辞典例句
29 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
30 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
31 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
32 averred 4a3546c562d3f5b618f0024b711ffe27     
v.断言( aver的过去式和过去分词 );证实;证明…属实;作为事实提出
参考例句:
  • She averred that she had never seen the man before. 她斩钉截铁地说以前从未见过这个男人。
  • The prosecutor averred that the prisoner killed Lois. 检察官称被拘犯杀害洛伊丝属实。 来自互联网
33 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
34 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
35 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
36 demurred demurred     
v.表示异议,反对( demur的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • At first she demurred, but then finally agreed. 她开始表示反对,但最终还是同意了。
  • They demurred at working on Sundays. 他们反对星期日工作。 来自《现代英汉综合大词典》
37 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
38 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
39 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533