Masimptua was one of the chief men of the East Mesa. His house was as large and neatly-kept as any in Sichomovi, where there is more room to build large dwellings3 than in circumscribed4 Walpi with its narrow cells. His children were grown up and married, and a number of little ones called him grandfather. Still his resting place is among the rocks on the mesa slope below the town, unmarked, as are those of his ancestors who sleep outside of the walls of the ruined cities of the Southwest. It is pleasant to [202] remember “Masi” in his cheerful days, before warning shadow fell across his sunny spirit. In those days he was a genuine Hopi, a little boisterous5, perhaps, but truly openhearted. No man in all the tribe could relate more vividly6 the legendary7 history of the old times, hence Masi stands to all who knew him as the exponent8 of Hopi traditions. Often summer evenings, returning from his fields he would tarry at the camp of the white people at the Sun Spring for a friendly smoke and chat. Here under the genial9 influences, led on by skillful questioning, he would unfold many a tale as interesting as those of an Eastern storyteller, till the sunset faded and the bright stars twinkled in the clear night sky.
One of his stories gives an idea of the happenings in Hopiland some centuries ago. At that time the people suffered from the attacks of the bands of Apache, who came out of their hunting grounds to the south in search of trouble. The trails to the mesa were closed and the Hopi went up and down the precipitous rock sides by means of a ladder which could be drawn10 up in time of danger. Masi could not avoid painting the prowess of the Hopi in strong colors while he described the last attack the Apache made when his grandfather was a boy. He gesticulated excitedly as though he were giving the death-blow to each of the fallen enemy that had fled before the valiant11 Hopi, and his hearer caught the contagion12 of his enthusiasm and slew13 with him the hated foe14.
[203] Another tradition he related was about the ancient people. Looking toward the Southwest he said, “Do you see two small peaks close together on the horizon? There is one of the houses of the sun, where he rests when he is in the west. Our people once lived in a rock town on the peak to the left. The town was called ‘Chub i o chala ki,’ ‘The house of the place of the Antelopes,’ where also there are pine trees, shrubs15 and flowers, grass and much water. Perhaps it was here, who knows?” said he, “that the people were almost overwhelmed by a great flood which kept rising over the plains and over the hills till it reached nearly the tops of the mountains where the ancestors were waiting in fear. When the boy and girl were thrown into the flood, then came safety, for the wrath16 of the earth-god was appeased17 and the waters went down. But the youth and maiden18 heroes were turned into two great stone pillars, which bear their names to this day.” (See Myths.)
This striking legend of some almost forgotten deluge19 related by Masi is not found alone among the Hopi, but is widespread among the Pueblos20 of the Southwest. Surely, there is no danger now of a flood in this dry region, but in former times as the vast levels and the beds of ancient lakes show, there must have been plenty of water. Masi’s traditions do not go into geological periods, however.
Another time, while in reminiscent mood, Masi divulged22 that “very, very when” ago the Peaceful [204] People lived on the Little Colorado River near Winslow. The name of the region where several towns were scattered23 over an extent of fifteen miles or so was Homolobi, “the place of two views.” Here the people lived centuries before they came to the precipitous mesas of Hopiland. Later, when explorers tested the accuracy of Masi’s tradition, they found in the low mounds24 that mark the ruined towns of Homolobi, many wonderful relics26 of the people who lived there before America was even a name. So Masi was proved a reliable traditionist, and an “honisht man,” as Toby, the Tewa, says.
It is truly remarkable27 how the traditions and legendary lore have been carried down from ancient times among the Hopi. The moderns, who are accustomed to place reliance in recorded history, might be inclined to doubt the accuracy of oral tradition, if there were not much reason to believe otherwise. For instance, the Hopi have a number of traditions of the Spanish friars who lived in their country after the discovery by Coronado about three hundred and seventy-five years ago. An Oraibi Indian relates one of these minor28 traditions which might be expected to have been lost in the lapse29 of time but has been passed down with complete preservation30 of all the details.
It is thus: the friars who lived at Oraibi did not relish31 the water from the springs near the pueblo21. Now the water at Moenkapi, the summer village of Oraibi, is excellent. The priests used to compel the [205] Indians to bring water from that place. It chanced that the Indian whose duty it was to carry water from Moenkapi, not liking32 to bring water many miles por el amor de Dios, one day filled his canteen with the water of Oraibi and brought it to the friars. On tasting the water, they accused the Indian of deceit and compelled him to go to Moenkapi for more.
An old chief of Walpi gave a long and circumstantial account of the rule of the friars, against whom even at this late day he was very bitter. He said with emphasis, “Castil shimuno posh kalolomi,” “The Spanish are very bad,” and related how they strove to enslave the people, making them carry large cottonwood beams from the Little Colorado for the churches. To our knowledge, a few of these beams from the old churches, curiously33 carved, are now doing service in the ceilings of pagan kivas or underground rooms where secret ceremonies are carried on. The “long gowns,” as the Indians also call them, might have held this tractable34, timid people long in subjection in the non-essential things, such as labor35, but as the old chief relates, they interfered36 with their time-honored ceremonies of ancestor and nature worship. “They said the dances were very bad and we must stop them,” explained the old chief. There was still another grievance37 that the Hopi allege38 against the friars, and that was their treatment of the women. Interference with religion and custom have been at the bottom of most of the troubles of humanity. At [206] last the Peaceful People turned and the Castil shinumo were thrown over the rocky mesa, and from that time to this their names have been execrated39 by the Hopi.
Traditions of the very first appearance of Spaniards before the Pueblos have come down for ten generations as fresh as though the events had happened last year, and they can be compared with the accounts of the conquerors40 themselves. This lapse of time has not given mythical41 tinge42 to these events. It may be believed, then, that the ancient history which has become mythical dates very far back and to regions far removed from the present mesas of Hopiland. Every ruin in the province, those south on the Little Colorado and farther beyond the dim Mogollon Mountains on the horizon and those to other compass points for surprising distances are known in Hopi traditions, and wise is the student of ancient things in Tusayan who first fortifies43 himself by delving44 in this store of unwritten history.
The duties of the warrior45 chiefs are not burdensome, since the Hopi have fostered the arts of peace till it has become a national characteristic. It is fortunate for the Hopi that they belong to those who run away, not even “to fight another day,” desirous to live in contentment and happy to exist on the earth, after the fierce enemies have jostled many tribes out of existence. Still, the Hopi keep up in a feeble, traditional way a warrior society, which corresponds to the [207] powerful Priesthood of the Bow who are said to rule Zu?i. So in the villages of Tusayan the warriors46 are merely ornamental47 and dance bravely in some ceremonies, though at some critical period of invasion the necessity of drawing the “dead line” might fall upon the warrior society, as it has beforetimes.
When one day in the year 1540 the Spaniards halted under the Hopi towns there was consternation48 among the people at the sight of the armored conquerors and all held back in their houses for fear of them. Not so the warrior priests, who, striding down the trail, sprinkled a line of meal between the town and the Spaniards. According to immemorial custom this line of meal means that no one shall pass under penalty of death. One of the Spanish soldiers crossed the line and was killed by the warriors. Then the Spanish friar who came with the expedition in quest of new souls to save, cried out in effect, “What are we here for?”; a volley followed; the Hopi heard the report of a gun for the first time, and a number of them bit the dust. The remainder fled to the village, which was thoroughly49 frightened at the terrible visitation of bearded foes50. On the next day a deputation came down to the Spanish camp bringing presents and offering humble51 submission52 to the white men.
More than three centuries later, a body of United States troops who were sent to coerce53 the Oraibi because they would not send their children to school, met with a similar experience, but by good management no [208] blood was shed and the Indian leaders were exiled to California for a year or so. It is a curious circumstance that in our country where the past is forgotten so soon there should exist a people who remember and take warning from the events of almost four centuries ago.
On the rocks below Walpi there is a curiously carved record which has a good bit of war history connected with it. Hear Anowita, the Warrior Chief, tell the story:
Very when ago [long time] the Ute and Apache were always wishing to kill the Good People. They were very bad. At that time there was no trail up the great rocks to Hopi-ki “Walpi.” The people climbed up and down a long ladder which could be drawn up at night. I can show you where the ladder stood. It was bad for the people to be frightened all the time, so they sent messengers to ask the Tewa from the Great River to come and dwell at Walpi to fight their enemies. The Tewa came, many families of them; there was a battle at a spring north of Walpi and the Tewa killed as many Utes as there are marks cut in the rock below the Gap. The Ute did not come back again. The Tewa were given lands and springs to the eastward54 and their village was set at the head of the trail near the Gap so that they could guard the mesa.
This is the origin of the Tewa town of Hano on the East Mesa, through which everyone must go who seeks an easy entrance into Walpi. One cannot avoid thinking that the recorder of the battle of the spring was not sparing with his list of dead Ute, which he [209] scored with a series of lines cut in a smooth sandstone face.
The explorations in the buried towns of a section of the ancient Hopi which extend in a line from the Gila River to their present mesa homes show that for all these centuries they have been unwarlike people. There is the greatest scarcity55 of weapons, such as arrowheads and spearheads, and there are few war axes to be found among the numerous relics of peaceful pursuits, though wooden clubs were no doubt used. This accords with the situation of the towns on high, easily defended positions and the building of houses in clusters, the outer walls forming a fortification which defied assailants.
Only once during their history did the Hopi light the fires of war, and this was a religious conflict carried on in true Indian fashion. About the beginning of the seventeenth century the Spanish priests had gained a foothold in the town of Awatobi, situated56 on a high mesa south of Walpi. The Awatobi Hopi had prospered57, and their valley, presenting to the south a marvelous panorama58 of the lava59 buttes, produced abundant food besides cotton for woven fabrics60. Awatobi was a large town of Hopiland; the walls of the mission church still stand high enough to be a landmark61 miles away. The houses were four stories high and they were sufficient to accommodate 1,000 souls.
Perhaps this prosperity caused envy; perhaps the [210] submission to the priests roused enmity; the other Hopi said that the Awatobi were witches, and one night they gathered to exterminate62 them. The Awatobi men were conducting a ceremony in the underground rooms when blazing fagots were thrown down, followed by pepper pods, and they perished miserably63. Those who were captured in the houses were led out to a spring and massacred. The women and children, many of them, were taken to other Hopi towns and their lives spared.
This massacre64 took place about the year 1700 and forms the darkest page in the history of Tusayan; it shows also that the Peaceful People can be overzealous at times. In times much before this, according to tradition, Sikyatki, the home of the Firewood people, who were the last potters of Tusayan, was destroyed, as were, no doubt, other pueblos of tribes of different origin from the Hopi.
The story of Saalako, who descends65 from a survivor66 of the Awatobi massacre, runs as follows:
The chiefs Wiki and Simo, and others, have told you their stories, and surely their ancestors were living here at Walpi when Awatobi was occupied. It was a large village, and many people lived there, and the village chief was called Tapolo, but he was not at peace with his people, and there was quarreling and trouble. Owing to this conflict only a little rain fell, but the land was fertile and fair harvests were still gathered. The Awatobi men were bad [powako, sorcerers]. Sometimes they went in small bands among [211] the fields of the other villagers and cudgeled any solitary67 workers they found. If they overtook any woman they ravished her, and they waylaid68 hunting parties, taking the game and sometimes killing69 the hunters. There was considerable trouble at Awatobi, and Tapolo sent to the Oraibi chief asking him to bring his people and kill the evil Awatobeans. The Oraibis came and fought with them, and many were killed on both sides, but the Oraibis were not strong enough to enter the village and were compelled to withdraw. On his way back, the Oraibi chief stopped at Walpi and talked with the chiefs there. Said he, “I can not tell why Tapolo wants the Oraibis to kill his folks, but we have tried and have not succeeded very well. Even if we did succeed, what benefit would come to us who live too far away to occupy the land? You Walpi people live close to them and have suffered most at their hands; it is for you to try.” While they were talking Tapolo had also come, and it was then decided70 that other chiefs of all the villages should convene71 at Walpi to consult. Couriers were sent out, and when all the chiefs had arrived Tapolo declared that his people had become sorcerers [Christians], and hence should all be destroyed.
It was then arranged that in four days large bands from all the other villages should prepare themselves, and assemble at a spring not far away from Awatobi. A long while before this, when the Spaniards lived there, they had built a wall on the side of the village that needed protection, and in this wall was a great, strong door. Tapolo proposed that the assailants should come before dawn, and he would be at this door ready to admit them, and under this compact he returned to his village. During the fourth night after [212] this, as agreed upon, the various bands assembled at the deep gulch72 spring, and every man carried, besides his weapons, a cedar-bark torch and a bundle of greasewood. Just before dawn they moved silently up to the mesa summit, and, going directly to the east side of the village they entered the gate, which opened as they approached. In one of the courts was a large kiva, and in it were a number of men engaged in sorcerer’s rites73. The assailants at once made for the kiva, and plucking up the ladder, they stood around the hatchway, shooting arrows down among the entrapped74 occupants. In the numerous cooking pits fire had been maintained through the night for the preparation of food for a feast on the appointed morning, and from these they lighted their torches. Great numbers of these and the bundles of greasewood being set on fire were then cast down the hatchway, and firewood from stacks upon the house terraces was also thrown into the kiva. The red peppers for which Awatobi was famous were hanging in thick clusters along the fronts of the houses, and these they crushed in their hands and flung upon the blazing fire in the kiva to torment76 their blazing occupants. After this, all who were capable of moving were compelled to travel or drag themselves until they came to the sand hills of Miconinovi, and there the final disposition77 of the prisoners was made.
My maternal78 ancestor had recognized a woman chief (Mamzrau monwi), and saved her at the place of massacre called Maski, and now he asked her whether she would be willing to initiate79 the women of Walpi in the rites of the Mamzrau. She complied, and thus the observance of the ceremony called Mamzrauti came to the other villages. This Mamzrau monwi had [213] no children and hence my maternal ancestor’s sister became chief, and her badge of office, or tiponi, came to me. Some of the other Awatobi women knew how to bring rain, and such of them as were willing to teach their songs were spared and went to different villages. The Oraibi chief saved a man who knew how to cause the peach to grow, and that is why Oraibi has such an abundance of peaches now. The Miconinovi chief saved a prisoner who knew how to make the sweet, small-ear corn grow, and this is why it is more abundant there than elsewhere. All the women who knew prayers and were willing to teach them were spared, and no children were designedly killed, but were divided among the villages, most of them going to Miconinovi. The remainder of the prisoners, men and women, were again tortured and dismembered and left to die on the sand hills, and there their bones are, and the place is called Mastcomo, or Death Mound25. This is the story of Awatobi told by my people.[17]
[17] “Preliminary account of an expedition to the cliff villages of the Red Rock country; and the Tusayan ruins of Sikyatki and Awatobi, Arizona, in 1895.” By J. Walter Fewkes, from the Smithsonian Report for 1895, pp. 568-569.
It is difficult to conceive of the conservatism of some of the older Hopi. A glimpse of the clinging to the myth of the golden age is shown by the speech of the old chief Nashihiptuwa, to whom the past was an ideal time of plenty and contentment under the bright sky of Tusayan.
It was Sunday and the camp by a peach orchard80 in a deep valley at the Middle Mesa was made lively [214] by the presence of about thirty Indian laborers81, mostly Walpi “boys.” Far above on the rocky mesas could be seen three Hopi towns which bear names difficult of pronunciation, “The place of peaches” being most picturesque82. To the West were innumerable barren hillocks, furrowed83 and gullied, rising toward the warm sandstone cliffs bearing the pueblos at the top. Along the wash which from time immemorial had been carving84 out this wonderfully sculptured valley were the bean and melon patches of the Indians, and on the higher ground dark green peach orchards85. Out of the mouth of the valley there stretched the wide plain, merging86 into the many-hued desert.
On this particular Sunday the exploring party felt out of sorts. The Indian workmen who had been digging in the ruins of an ancient pueblo near by had been served notice by the chief of the neighboring village to quit and a warning sent to our party in this wise, “Go away, you are bad; you bring the wind and keep away the rains.” This is a grave charge in a country where winds disperse87 the thunder clouds with their precious burden before they reach the corn fields. No invention could devise a more damaging statement. The Walpi, who are freer from superstition88 than most of the Hopi, felt less desire to earn the coveted89 silver after this announcement. Finally it was decided to ask Nashihiptuwa to a council, talk it over with him and persuade him to withdraw his ultimatum90. A [215] boy was dispatched to find him in his field where he was at work.
Shortly the old chief of Shumopavi appeared in the distance, clad in a breech-clout and with a hoe on his shoulder. He stopped outside the camp and put on an abbreviated91 cotton shirt, making himself somewhat more presentable. Squatting92 on the sand with hands clasped around the knees, a favorite Indian posture93, the superannuated94 chief helped himself to tobacco and prepared for the argument with the circle of interested listeners. The day was very warm and a bank of clouds slowly coming up from the San Francisco Mountains seemed to promise rain which might convince the old man of the fallacy of his views. Hence the progress of this rain storm was an object of uncommon95 solicitude96 to the explorers. Dan, a school boy, who had been taught English, acted as interpreter.
After a few preliminary remarks in which the old chief craftily97 laid the blame of the edict to the chief of another town whom all the Middle Mesa people fear, the discussion began as to whether the contact with the white man had been beneficial or injurious to the Hopi. Since circumstances, geographical98 and governmental, have conspired99 to keep the Hopi away from strong drink and other contaminations, the white man had a better case than usual. On his side the old chief mumbled100 that in the good old times the fields were more fruitful, the country covered with [216] grass waist high, there were no cares, the people were happy and long-lived, the gods propitious101, Urukiwa, the wind-god, did not drive away the rains; now all this was changed.
The Walpi spokesman then in his turn pointed75 out the benefits which the white man had brought. Said he:
“What were we before the white man from the far water came? Half naked, working our scanty102 crops with hoes of wood, often suffering from famine as the traditions relate, without sheep and beasts of burden, without peach trees and many vegetables, without sugar, flour and tobacco, and driven from place to place in the deserts by our ancient enemies. Where did you get your shirt, your cotton cloth, and your hoe? Has not Wasintona given us wagons103 and many other things, and protected us from the Navaho and Apache? The white man is pash lolomi, ‘very good.’”
The old man seemed vexed104 at the force of this argument, and he began a speech which lasted, it seemed to the listeners, about two hours. It is a loss to science that this speech could not be taken down. As near as could be gathered he began at the beginning when the people came up from the underworld, and traced the history through its various stages, detailing the events, weaving in ancient lore arguing, expanding, and digressing until he brought it down to the present.
As he drew his remarks to a close, a blast of wind charged with sand blew down the canvas sun-shade. The old chief found in this a corroboration105 of his contention106, and, in the confusion, seized his hoe and a can of peaches, which was a present, and made off [217] angrily, firing as a parting shot, “Go away; you are very bad!”
It is scarcely necessary to say that the next day, bright and early, witnessed the exodus107 of all strangers from that quiet valley near the Middle Mesa. Nashihiptuwa, clad in his natural wrinkled bronze costume, was hoeing in his bean patch, looking neither to the right nor to the left.
点击收听单词发音
1 versed | |
adj. 精通,熟练 | |
参考例句: |
|
|
2 lore | |
n.传说;学问,经验,知识 | |
参考例句: |
|
|
3 dwellings | |
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 circumscribed | |
adj.[医]局限的:受限制或限于有限空间的v.在…周围划线( circumscribe的过去式和过去分词 );划定…范围;限制;限定 | |
参考例句: |
|
|
5 boisterous | |
adj.喧闹的,欢闹的 | |
参考例句: |
|
|
6 vividly | |
adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
7 legendary | |
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学) | |
参考例句: |
|
|
8 exponent | |
n.倡导者,拥护者;代表人物;指数,幂 | |
参考例句: |
|
|
9 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
10 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
11 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
12 contagion | |
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延 | |
参考例句: |
|
|
13 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
14 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
15 shrubs | |
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
17 appeased | |
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争) | |
参考例句: |
|
|
18 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
19 deluge | |
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥 | |
参考例句: |
|
|
20 pueblos | |
n.印第安人村庄( pueblo的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 pueblo | |
n.(美国西南部或墨西哥等)印第安人的村庄 | |
参考例句: |
|
|
22 divulged | |
v.吐露,泄露( divulge的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
24 mounds | |
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆 | |
参考例句: |
|
|
25 mound | |
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫 | |
参考例句: |
|
|
26 relics | |
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸 | |
参考例句: |
|
|
27 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
28 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
29 lapse | |
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效 | |
参考例句: |
|
|
30 preservation | |
n.保护,维护,保存,保留,保持 | |
参考例句: |
|
|
31 relish | |
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味 | |
参考例句: |
|
|
32 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
33 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
34 tractable | |
adj.易驾驭的;温顺的 | |
参考例句: |
|
|
35 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
36 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
37 grievance | |
n.怨愤,气恼,委屈 | |
参考例句: |
|
|
38 allege | |
vt.宣称,申述,主张,断言 | |
参考例句: |
|
|
39 execrated | |
v.憎恶( execrate的过去式和过去分词 );厌恶;诅咒;咒骂 | |
参考例句: |
|
|
40 conquerors | |
征服者,占领者( conqueror的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
41 mythical | |
adj.神话的;虚构的;想像的 | |
参考例句: |
|
|
42 tinge | |
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息 | |
参考例句: |
|
|
43 fortifies | |
筑防御工事于( fortify的第三人称单数 ); 筑堡于; 增强; 强化(食品) | |
参考例句: |
|
|
44 delving | |
v.深入探究,钻研( delve的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
46 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
47 ornamental | |
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物 | |
参考例句: |
|
|
48 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
49 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
50 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
52 submission | |
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
53 coerce | |
v.强迫,压制 | |
参考例句: |
|
|
54 eastward | |
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
55 scarcity | |
n.缺乏,不足,萧条 | |
参考例句: |
|
|
56 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
57 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
58 panorama | |
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置] | |
参考例句: |
|
|
59 lava | |
n.熔岩,火山岩 | |
参考例句: |
|
|
60 fabrics | |
织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地 | |
参考例句: |
|
|
61 landmark | |
n.陆标,划时代的事,地界标 | |
参考例句: |
|
|
62 exterminate | |
v.扑灭,消灭,根绝 | |
参考例句: |
|
|
63 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
64 massacre | |
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀 | |
参考例句: |
|
|
65 descends | |
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜 | |
参考例句: |
|
|
66 survivor | |
n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|
67 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
68 waylaid | |
v.拦截,拦路( waylay的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
69 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
70 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
71 convene | |
v.集合,召集,召唤,聚集,集合 | |
参考例句: |
|
|
72 gulch | |
n.深谷,峡谷 | |
参考例句: |
|
|
73 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 entrapped | |
v.使陷入圈套,使入陷阱( entrap的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
76 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
77 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
78 maternal | |
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的 | |
参考例句: |
|
|
79 initiate | |
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入 | |
参考例句: |
|
|
80 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
81 laborers | |
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工 | |
参考例句: |
|
|
82 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
83 furrowed | |
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
84 carving | |
n.雕刻品,雕花 | |
参考例句: |
|
|
85 orchards | |
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
86 merging | |
合并(分类) | |
参考例句: |
|
|
87 disperse | |
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散 | |
参考例句: |
|
|
88 superstition | |
n.迷信,迷信行为 | |
参考例句: |
|
|
89 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
90 ultimatum | |
n.最后通牒 | |
参考例句: |
|
|
91 abbreviated | |
adj. 简短的,省略的 动词abbreviate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
92 squatting | |
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
93 posture | |
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势 | |
参考例句: |
|
|
94 superannuated | |
adj.老朽的,退休的;v.因落后于时代而废除,勒令退学 | |
参考例句: |
|
|
95 uncommon | |
adj.罕见的,非凡的,不平常的 | |
参考例句: |
|
|
96 solicitude | |
n.焦虑 | |
参考例句: |
|
|
97 craftily | |
狡猾地,狡诈地 | |
参考例句: |
|
|
98 geographical | |
adj.地理的;地区(性)的 | |
参考例句: |
|
|
99 conspired | |
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
100 mumbled | |
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
101 propitious | |
adj.吉利的;顺利的 | |
参考例句: |
|
|
102 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
103 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
104 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
105 corroboration | |
n.进一步的证实,进一步的证据 | |
参考例句: |
|
|
106 contention | |
n.争论,争辩,论战;论点,主张 | |
参考例句: |
|
|
107 exodus | |
v.大批离去,成群外出 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |