小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Life of the Moselle » CHAPTER IX.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
On the Moselle the vintage is still conducted in the old-fashioned way, much of the wine being still pressed from the bunches by the feet. The clusters, which have been carefully cut from the trees, are placed in the baskets (which the people seem always to wear on their backs), and [126]borne down the hill-side to the village, where they are tumbled into great tubs, in which they are crushed, if not by the feet, by wooden mallets.

The long toil1 of carrying up great basketsful of dressing2 for the roots, of hacking3 round the vines, of carefully tying up the boughs4 and tending them in every possible way, repairing the walls and steps, and placing beneath the fruit-bunches flat stones to refract the heat on to their lower sides, is ended; all having prospered5, joy is at its height, for plenty will fill the homes of the cultivators during the coming winter.

The peasantry suffer great hardships in bad years; and, unfortunately, these more frequently recur6 than good.

Having, week after week, toiled7 up and down the nearly perpendicular8 cliffs, and worked amid their vineyards unmindful alike of sun and rain, it is very sad to think that generally the gain is small for so much labour; and even in good years, although the peasantry benefit considerably9, yet it is not they, but the wine-buyers, who make the principal profit.

In every village may be seen one or two houses, evidently occupied by a class far above the peasantry. To these houses are attached large cellars, through whose open doors we sometimes see great casks piled up; the owners of these dwellings10 are small merchants, who buy up the grapes from the poorer people, paying by the weight. They are the real gainers by a good year, for they rule the prices of the market; and by advancing sums when necessary [127]to the peasants, the latter are in a measure bound to accommodate them. That all do benefit is, however, an undoubted fact; and the happy vintage-time is the most joyful11 season of the year upon our river’s banks.
THE HARVEST.

The green leaves wither12 with the autumn’s breath;

The brown leaves falling, pass from life to death.

The winter, stealing on with silent feet,

Hastens the yearly cycle to complete.

But on our river’s banks no sorrows dwell,

No sigh is breath’d for summer on Moselle;

For autumn’s glory throws its ripening13 beam

Upon the cluster’d vine, whose branches teem14

With the rich fulness of the luscious15 prize,

Which each year gives to man, ere yet it dies.

The evening spreads its shadow over earth,

From ev’ry vineyard comes the sound of mirth;

High spring the fiery16 rockets into air,

And hearty17 shouts the vintage-time declare.

The ruddy fires illumine ev’ry hill,

Reports of arms the throbbing18 valleys fill; [128]

These from the river back are lustrous19 thrown,

Those by the rocks repeated thunder on.

Thus is the grape-god welcom’d to his throne.

And Bacchus rules, in vintage-time, alone.

With sounds like these the great harvest of the year is ushered20 in. Rejoicing and merriment rule all hearts; the voice breaks forth21 in song, and the dance is followed by unwearied feet. Every thought for months past has been directed to the vine. Other harvests have been stored, with thankfulness, but the vintage has ever been the great subject of conversation in every cottage and at every well. The tedious watches are at an end, for, thickly clustered on every tree, the grapes are ready for the gatherer’s hand.

Our river is now more beautiful than ever: the panorama22 at our feet is gorgeous with crimson23 and gold; groups of children pile the grapes into the baskets; boats, laden24 with the rich treasure, are passing to and fro; and from them we hear the voices of the rowers, which, re-echoing from the rocks, roll away into distance, filling the great valley with songs of happiness:—

From the Mosel’s clust’ring hills

Freely flows the sparkling wine;

Midst them cooling water-rills,

Through the greenwoods pleasant shine.

These sweet draughts25 of beauty give

To the charmèd eyes of men;

Let us hasten, then, and live

With woods and rivulets26 again;[129]

Our eyes shall feast on streams, our lips on wine;

We’ll quaff27 by night—by day we’ll garlands twine28.

And with these garlands gay

The lovely maids we’ll crown;

So joyous29 pass the day—

The night in goblets30 drown:

Life thus shall roll its days and nights along,

We’ll pass the hours away with cup and song.

The whole course of the Moselle is more or less sheeted with vineyards. Wherever a shelf of rock is accessible, or can be made so, there are the vines. Within the old walls of the mouldering31 castles are vineyards; upon the nearly level ground are fields of vines; hanging from every wall, and climbing round every window, are the rich green leaves and graceful32 tendrils of this wine-giving plant. And yet there is no sameness; from the peculiar33 formation of the hills there is always some outjutting crag or overhanging precipice34, with roof of trees, to break the lines of the vineyards. Great masses of forest still remain in many places, reserved for fire-wood and other purposes: the vineyards, too, are for the most part formed of old vines; their foliage35, consequently, is more luxuriant. Owing to these reasons the vine does not assume on the Moselle that monotonous36 appearance that it presents in many parts of the Rhine, and generally in France. Interspersed37 with the vines are numbers of wild flowers, of which the white convolvulus is the most conspicuous38; its graceful flower contrasts beautifully with the deep rich green of the supporting [130]plant, and where the vines festoon, wreaths of unsurpassed loveliness are formed.

Piesport is considered the centre of the wine district, and its wine bears a high reputation, though other names bear a higher price, and a few of the wines are better flavoured. Almost all the Moselle wine is white, and has a scented39 flavour and exquisite40 bouquet41; it is thought by many superior to Rhine wine, but it will not bear transport so well.

Even the most ordinary table-wine has generally a sparkling freshness, most grateful to the drinker, as it assuages42 his thirst much better than other wines; but what we term “sparkling Moselle” is only to be obtained in Trèves or Coblence, and even then it is not like our idea of that wine: therefore it must, like port and sherry, be prepared expressly to suit English palates.

Some of the red wine is tolerable, but not to be compared to the red wines of the Rhine and the Ahr valley; it has something of the roughness of the latter, but not its flavour.

They have in many places in Germany what is termed the “Grape Cure.” The season for this begins as soon as the grapes are ripe enough to be eaten; and the cure consists simply in munching43 as many bunches as the patient can possibly swallow,—about fourteen pounds being considered a fair day’s eating for one person: nothing else is to be taken. Whether this cramming44 cures the patient of anything but love for grapes is doubtful; but it must have that effect, so it is perhaps properly called “Grape Cure.” [131]

Little paths lead up to the hill-sides through the vineyards. Often steps in the solid rock have had to be cut, and the labour and perseverance45 must have been immense. When the vintage approaches, these paths are closed by great bundles of thorn, and other signs and marks are put up to warn off intruders.

In bad years more vinegar is made than wine; often even they do not attempt to make the latter.

The completion of the vintage is celebrated46 as it began, by firing and shouting, dancing and singing, and then the toil of tending the vines recommences; but if the season has been propitious47, the result may be easily read in the features of the peasants, which are now for a time released from the anxious contracted look they wore through the summer and earlier part of the autumn.

So much in celebration of wine; but, ever mindful of our beautiful Moselle, we will close this vintage chapter, with its praise of wine, with a few lines in praise of water, and thus preserve that happy balance between the two fluids which is the true secret of enjoyment48. Both are good; both are gifts to be rightly used and thankfully enjoyed: but if the palm is to be given to one over the other, it should not be to the usurper49 Wine, who generally sits upon his sister’s throne.
PRAISE OF WATER.

Many sing in praise of Wine,

Many toast the bounteous50 Vine;

But I will sing in praise of Water,

Earth’s fairest, best, and sweetest daughter.
[132]

Many love the grape to sip51,

Carrying goblets to the lip;

But I will rather seek the spring,

Its pure delights will rather sing.

Wine will cheer, but also steep

Senses in a troubled sleep;

Water ever thirst assuages,

Cooling us when fever rages.

Wine, like man its maker52, flows,

Joy mixt up with many woes53;

So water, made by “Him above,”

For ever flows a stream of love.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
2 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
3 hacking KrIzgm     
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
参考例句:
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
4 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
5 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
6 recur wCqyG     
vi.复发,重现,再发生
参考例句:
  • Economic crises recur periodically.经济危机周期性地发生。
  • Of course,many problems recur at various periods.当然,有许多问题会在不同的时期反复提出。
7 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
8 perpendicular GApy0     
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置
参考例句:
  • The two lines of bones are set perpendicular to one another.这两排骨头相互垂直。
  • The wall is out of the perpendicular.这墙有些倾斜。
9 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
10 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
11 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
12 wither dMVz1     
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
参考例句:
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
13 ripening 5dd8bc8ecf0afaf8c375591e7d121c56     
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成
参考例句:
  • The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
  • When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
14 teem Cqwy4     
vi.(with)充满,多产
参考例句:
  • Good ideas teem in her head.她的头脑里好主意极多。
  • Fish teem in the Chinese waters.中国近海鱼产丰富。
15 luscious 927yw     
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的
参考例句:
  • The watermelon was very luscious.Everyone wanted another slice.西瓜很可口,每个人都想再来一片。
  • What I like most about Gabby is her luscious lips!我最喜欢的是盖比那性感饱满的双唇!
16 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
17 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
18 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
19 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
20 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
21 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
22 panorama D4wzE     
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置]
参考例句:
  • A vast panorama of the valley lay before us.山谷的广阔全景展现在我们面前。
  • A flourishing and prosperous panorama spread out before our eyes.一派欣欣向荣的景象展现在我们的眼前。
23 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
24 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
25 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
26 rivulets 1eb2174ca2fcfaaac7856549ef7f3c58     
n.小河,小溪( rivulet的名词复数 )
参考例句:
  • Rivulets of water ran in through the leaks. 小股的水流通过漏洞流进来。 来自《简明英汉词典》
  • Rivulets of sweat streamed down his cheeks. 津津汗水顺着他的两颊流下。 来自辞典例句
27 quaff 0CQyk     
v.一饮而尽;痛饮
参考例句:
  • We quaffed wine last night.我们昨晚畅饮了一次酒。
  • He's quaffed many a glass of champagne in his time.他年轻时曾经开怀畅饮过不少香槟美酒。
28 twine vg6yC     
v.搓,织,编饰;(使)缠绕
参考例句:
  • He tied the parcel with twine.他用细绳捆包裹。
  • Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.他们的纸板盒用蜡线扎得整整齐齐。
29 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
30 goblets 9daf09d5d5d8453cf87197359c5852df     
n.高脚酒杯( goblet的名词复数 )
参考例句:
  • Oh the goblets of the breast! Oh the eyes of absence! 噢,乳房的杯盏!噢,失神的双眼! 来自互联网
  • Divide the digestive biscuit crumbs mixture between 6 goblets. 消化?底分成6双玻璃杯中。 来自互联网
31 mouldering 4ddb5c7fbd9e0da44ea2bbec6ed7b2f1     
v.腐朽( moulder的现在分词 );腐烂,崩塌
参考例句:
  • The room smelt of disuse and mouldering books. 房间里有一股长期不用和霉烂书籍的味道。
  • Every mouldering stone was a chronicle. 每块崩碎剥落的石头都是一部编年史。 来自辞典例句
32 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
33 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
34 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
35 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
36 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
37 interspersed c7b23dadfc0bbd920c645320dfc91f93     
adj.[医]散开的;点缀的v.intersperse的过去式和过去分词
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The grass was interspersed with beds of flowers. 草地上点缀着许多花坛。 来自《现代英汉综合大词典》
38 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
39 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
40 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
41 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
42 assuages 603d427e2438776af5a283db58499a11     
v.减轻( assuage的第三人称单数 );缓和;平息;使安静
参考例句:
43 munching 3bbbb661207569e6c6cb6a1390d74d06     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 )
参考例句:
  • He was munching an apple. 他在津津有味地嚼着苹果。 来自《简明英汉词典》
  • Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 来自辞典例句
44 cramming 72a5eb07f207b2ce280314cd162588b7     
n.塞满,填鸭式的用功v.塞入( cram的现在分词 );填塞;塞满;(为考试而)死记硬背功课
参考例句:
  • Being hungry for the whole morning, I couldn't help cramming myself. 我饿了一上午,禁不住狼吞虎咽了起来。 来自《简明英汉词典》
  • She's cramming for her history exam. 她考历史之前临时抱佛脚。 来自《简明英汉词典》
45 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
46 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
47 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
48 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
49 usurper usurper     
n. 篡夺者, 僭取者
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • The usurper took power by force. 篡夺者武装夺取了权力。
50 bounteous KRgyQ     
adj.丰富的
参考例句:
  • Because of the spring rains,the farmers had a bounteous crop.因为下了春雨,农夫获得了丰收。
  • He has a bounteous imagination.他有丰富的想象力。
51 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
52 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
53 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533