小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ivory Apes and Peacocks » XV IN THE WORKSHOP OF ZOLA
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XV IN THE WORKSHOP OF ZOLA
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Taine once wrote: "When we know how an artist invents we can foresee his inventions." As to Zola, there is little need now for critical judgments1 on his work. He is definitely "placed"; we know him for what he is—a romancer of a violent idealistic type masquerading as an implacable realist; a lyric2 pessimist3 at the beginning of his literary career, a sonorous4 optimist5 at the close, with vague socialistic views as to the perfectibility of the human race. But he traversed distances before he finally found himself a field in which stirred and struggled all human animality. And he was more Zola when he wrote Thérèse Raquin than in his later trilogies and evangels. As an artist it is doubtful if he grew after 1880; repetition was his method of methods, or, as he once remarked to Edmond de Goncourt: "Firstly, I fix my nail, and then with a blow of the hammer I send it a centimetre deep into the brain of the public; then I knock it in as far again—and the hammer of which I make use is journalism6." And a tremendous journalist to the end was Zola, despite his books and naturalistic theories.

[Pg 276] Again, and from the diary of the same sublimated8 old gossip, Goncourt, Zola speaks: "After the rarefied analysis of a certain kind of sentiment, such as the work done by Flaubert in Madame Bovary; after the analysis of things, plastic and artistic9, such as you have given us in your dainty, gemlike writing, there is no longer any room for the younger generation of writers; there is nothing left for them to do, ... there no longer remains10 a single type to portray11. The only way of appealing to the public is by strong writing, powerful creations, and by the number of volumes given to the world." Theory-ridden Zola's polemical writings, like those of Richard Wagner's, must be set down to special pleading.

Certainly Zola gave the world a number of volumes, and, if the writing was not always "strong"—his style is usually mediocre—the subjects were often too strong for polite nostrils12. As Henri Massis, the author of an interesting book, How Zola Composed His Novels, says, "he founded his work on a theory which is the most singular of mistakes." The "experimental" novel is now a thing as extinct as the dodo, yet what doughty13 battles were fought for its shapeless thesis. The truth is that Zola invented more than he observed. He was myopic14, not a trained scrutiniser, and Huysmans, once a disciple15, later an opponent of the "naturalistic" documents, maliciously16 remarked that Zola went out carriage riding in the country, [Pg 277] and then wrote La Terre. Turgenieff declared that Zola could describe sweat on a human back, but never told us what the human thought. And in a memorable17 passage, Huysmans couches his lance against the kind of realism Zola represented, admitting the service performed by that romancer: "We must, in short, follow the great highway so deeply dug out by Zola, but it is also necessary to trace a parallel path in the air, another road by which we may reach the Beyond and the Afterward18, to achieve thus a spiritualistic naturalism."

Mr. Massis has had access to the manuscripts of Zola deposited by his widow in the National Library, Paris. They number ninety volumes; the dossier alone of Germinal forms four volumes of five hundred pages. Such industry seems fabulous19. But, if it did not pass Zola through the long-envied portals of the Academy, it has won for his ashes such an honourable20 resting-place as the Panthéon. There is irony21 in the pranks22 of the Zeitgeist. Zola, snubbed at every attempt he made to become an Immortal23 (unlike his friend Daudet, he openly admitted his candidature, not sharing with the author of Sapho his sovereign contempt for the fauteuils of the Forty); Zola, in an hour becoming the most unpopular writer in France after his memorable J'accuse, a fugitive24 from his home, the defender25 of a seemingly hopeless cause; Zola dead, Dreyfus exonerated26, and the powdered bones of Zola in the Panthéon, with the great [Pg 278] men of his land. Few of his contemporaries who voted against his admission to the Academy will be his neighbours in the eternal sleep. His admission to the dead Immortals27 must be surely the occasion for much wagging of heads, for reams of platitudinous28 writing on the subject of fate and its whirligig caprice.

This stubborn, silent man of violent imagination, copious29 vocabulary, and a tenacity30 unparalleled in literature, knew that a page a day—a thousand words daily put on paper every day of the year—and for twenty years, would rear a huge edifice31. He stuck to his desk each morning of his life from the time he sketched32 the Plan général; he made such terms with his publishers that he was enabled to live humbly33, yet comfortably, in the beginning with his "dear ones," his wife and his mother. In return he wrote two volumes a year, and, with the exception of a few years, his production was as steady as water flowing from a hydrant. This comparison was once applied34 to herself by George Sand, Zola's only rival in the matter of quantity. But Madame Sand was an improviser35; with notes she never bothered herself; in her letters to Flaubert she laughed over the human documents of Zola, the elaborate note taking of Daudet, for she was blessed with an excellent memory and a huge capacity for scribbling37. Not so Zola. Each book was a painful parturition38, not the pain of a stylist like Flaubert, but the Sisyphus-like labor36 of getting his notes, his facts, his [Pg 279] characters marshalled and moving to a conclusion. Like Anthony Trollope, when the last page of a book was finished he began another. He was a workman, not a dilettante39 of letters.

In 1868 he had blocked out his formidable campaign. Differing with Balzac in not taking French society as a whole for a subject, he nevertheless owes, as do all French fiction writers since 1830—Stendhal alone excepted—his literary existence to Balzac; Balzac, from whom all blessings40, all evils, flow in the domain41 of the novel; Balzac, realist, idealist, symbolist, naturalist7, humourist, tragedian, comedian42, aristocrat43, bourgeois44, poet, and cleric; Balzac, truly the Shakespeare of France. The Human Comedy attracted the synthetic45 brain of Zola as he often tells us (see L'?uvre, where Sandoz, the novelist, Zola himself, explains to Claude his scheme of a prose epic). But he was satisfied to take one family under the Second Empire, the Rougon-Macquarts—these names were not at first in the form we now know them. A friend and admirer of Flaubert, he followed, broadly speaking, his method of proceeding46 and work; though an admirer of the Goncourts, he did not favour their preference for the rare case or the chiselled47 epithet48.

Every-day humanity described in every-day speech was Zola's ideal. That he more than once achieved this ideal is not to be denied. L'Assommoir remains his masterpiece, while Germinal and L'?uvre will not be soon forgotten. [Pg 280] L'?uvre is mentioned because its finished style is rather a novelty in Zola's vast vat49 of writing wherein scraps50 and fragments of Victor Hugo, of Chateaubriand, of the Goncourts, and of Flaubert boil in terrific confusion. Zola never had the patience, nor the time, nor perhaps the desire to develop an individual style. He built long rows of ugly houses, all looking the same, composed of mud, of stone, brick, sand, straw, and shining pebbles51. Like a bird, he picked up his material for his nest where he could find it. His faculty52 of selection was ill-developed. Everything was tossed pell-mell into his cellar; nothing came amiss and order seldom reigns53. His sentences, unlike Tolstoy's, for example, are not closely linked; to read Zola aloud is disconcerting. There is no music in his periods, his rhythms are sluggish54, and he entirely55 fails in evoking56 with a few poignant57 phrases, as did the Goncourts, a scene, an incident. Never the illuminating58 word, never the phrase that spells the transfiguration of the spirit.

Among his contemporaries Tolstoy was the only one who matches him in the accumulation of details, but for the Russian every detail modulates59 into another, notwithstanding their enormous number. The story marches, the little facts, insignificant60 at first, range themselves into definite illuminations of the theme, just as a traveller afoot on a hot, dusty road misses the saliency of the landscape, but realises its perspective when he ascends61 a hill. There is always [Pg 281] perspective in Tolstoy; in Zola it is rare. Yet he masses his forces as would some sullen62 giant, confident in the end of victory through sheer bulk and weight. His power is gloomy, cruel, pitiless; but indubitable power he has.

After the rather dainty writing of his Contes à Ninon, Zola never reached such compression and clarity again until he wrote L'Attaque au Moulin, in Les Soirées de Medan. To be quite frank, he rewrote Flaubert and the Goncourts in many of his books. He was, using the phrase in its real sense, the "grand vulgariser" of those finished, though somewhat remote artists. To the Goncourts fame came slowly; it was by a process of elimination63 rather than through the voluntary offering of popular esteem64. And it is not to be denied that Madame Bovary owed much of its early success to the fact that its author was prosecuted65 for an outrage66 against public morals—poor Emma Bovary whose life, as Henry James once confessed, might furnish a moral for a Sunday-school class. Thus fashions in books wax and wane67. Zola copied and "vulgarised" Charles de Mailly, Manette Salomon, Germinie Lacerteux (Charles Monselet saluted68 the book with the amiable69 title "sculptured slime"), Madame Gervasais—for his Roman story—-S?ur Philomène, all by Goncourt, and he literally70 founded his method on Madame Bovary and L'Education Sentimentale, particularly upon the latter, the greatest, and one is tempted72 to say the most genuine realistic novel ever written. [Pg 282] Its grey colouring, its daylight atmosphere, its marvellous description of Fontainebleau, of masquerades, of dinners and duels73 in high and low life, its lifelike characters, were for Zola a treasure-trove. He took Rosanette, the most lifelike cocotte in fiction, and transformed her into Nana, into a symbol of destruction. Zola saw the world through melodramatic eyes.

Mr. Massis has noted74 Zola's method of literary travail75, the formation of his style, the labour of style, the art of writing, the pain of writing, and his infinitely76 painstaking77 manner of accumulating heaps of notes, and building his book from them. The Massis study, the most complete of its kind, may interest the student, not alone of Zola, but of literature in general. Not, however, as a model, for Zola, with all his tiresome78 preparations, never constructed an ideal book—rather, to put it the other way, no one of his books reveals ideal construction. The multiplicity of details, of descriptions weary the reader. A coarse spirit his, he revelled79 in scenes of lust80, bloodshed, vileness81, and cruelty.

His people, with a few exceptions, are but agitated83 silhouettes84. You close your eyes after reading La Bête Humaine and think of Eugène Sue, a Sue of 1880. Yet a master of broad, symphonic descriptions. There is a certain resemblance to Richard Wagner; indeed, he patterned after Wagner in his use of the musical symbol: there is a leading motive85 in each of Zola's novels. And like Wagner he was a sentimental71 [Pg 283] lover of mankind and a hater of all forms of injustice86.

From the conception of the work, with its general notes on its nature, its movement, its physiology87, its determination, its first sketches88 of the personages, the milieu—he was an ardent89 adherent90 of Taine in this particular—the occupations of the characters, the summary plan with the accumulated details, thence to the writing, the entire method is exposed in this ingenious and entertaining book of Massis. He has no illusions about Zola's originality91 or the destiny of his works. Zola has long ceased to count in literary evolution.

But Emile Zola is in the Panthéon.
ZOLA AS BEST SELLER

The publication of the number of books sold by a young American novelist previous to his untimely taking off does not prove that a writer has to be alive to be a best seller. If that were the case, what about Dickens and Thackeray as exceptions? The publishers of Dickens say that their sales of his novels in 1910 were 25 per cent more than in 1909, and 750,000 copies were sold in 1911. In many instances a dead author is worth more than a live one. With Zola this is not precisely92 so, though his books still sell; the only interregnum being the time when the Dreyfus affair was agitating93 France. Then the source of Zola's income dried up like a [Pg 284] rain pond in a desert. Later on he had his revenge.

The figures for the sale of Zola up to the end of 1911 are very instructive. His collected works number forty-eight volumes. Of the Rougon-Macquart series 1,964,000 have been sold; other novels, 764,000; essays and various works bring the total to 2,750,000, approximately. In a word, a few years hence Zola will easily pass 3,000,000. Nana still holds its own as the leader of the list, 215,000; La Terre, 162,000; L'Assommoir, 162,000. This would seem to prove what the critics of the French novelist have asserted: that books in which coarse themes are treated with indescribable coarseness have sold and continue to sell better than his finer work, L'?uvre, for example, which has only achieved 71,000. But L'Assommoir is Zola at his best; besides, it is not such a vile82 book as La Terre. And then how about La Débacle, which has 229,000 copies to its credit? The answer is that patriotism94 played a greater r?le in the fortune of this work than did vulgar curiosity in the case of the others. Another popular book, Germinal, shows 132,000.

On the appearance of La Terre in 1887 (it was first published as a feuilleton in Gil Blas, from May 28 to September 15), five of Zola's disciples95, Paul Bonnetain, J. H. Rosny, Lucien Descaves, Paul Margueritte, and Gustave Guiches, made a public protest which is rather comical if you remember that several of these [Pg 285] writers have not turned out Sunday-school literature; Paul Margueritte in particular has in L'Or and an earlier work beaten his master at the game. But a reaction from Zola's naturalism was bound to come. As Remy de Gourmont wrote: "There has been no question of forming a party or issuing orders; no crusade was organised; it is individually that we have separated ourselves, horror stricken, from a literature the baseness of which made us sick." Havelock Ellis, otherwise an admirer of the genius of Emile Zola, has said that his soul "seems to have been starved at the centre and to have encamped at the sensory96 periphery97." Blunt George Saintsbury calls Zola the "naturalist Zeus, Jove the Dirt-Compeller," and adds that as Zola misses the two lasting98 qualities of literature, style, and artistic presentation of matter, he is doomed99; for "the first he probably could not have attained100, except in a few passages, if he would; the second he has deliberately101 rejected, and so the mother of dead dogs awaits him sooner or later." Yet Zola lives despite these predictions, as the above figures show, notwithstanding his loquacity102 in regard to themes that should be tacenda to every writer.

But in this matter of forbidden subjects Zola is regarded by the present generation as a trifle old-fashioned. When alive he was grouped with Aretino and the Marquis de Sade, or with Restif de la Bretonne. To-day Paris has not only Paul [Pg 286] Margueritte, who when writing in conjunction with his brother Victor gave much promise, but also Octave Mirbeau. With Zola, the newer men assert that their work makes for morality, exposing as it does public and private abuses, an excuse as classic as Aristophanes.

In 1893 the figures for the principal novels of Zola stood thus: Nana, 160,000; L'Assommoir, 127,000; La Débacle, 143,000; Germinal, 88,000; La Terre, 100,000; La Bête Humaine, 83,000; the same number for Le Rêve; Pot-Bouille, 82,000; whereas L'?uvre only counted 55,000; La Conquête de Plassans, 25,000; La Curée, 36,000, and La Joie de Vivre, 44,000. La Terre, then, the most unmentionable story of them all, has jumped since 1893 to the end of 1911 from 100,000 to 215,000, whereas L'?uvre moved only from 55,000 to 71,000 in fourteen years. But a Vulgarian can understand La Terre while L'?uvre would be absolutely undecipherable to him.

Zola always knew his market; even knew it after Dreyfus had intervened. Of the series called Les Trois Villes, Rome is the best seller, 121,000; and it is as profound a vilification103 of the Eternal City as was La Terre of the French peasants, as Pot-Bouille of the French bourgeois. Indeed, all Zola reads like the frenzied104 attack of a pessimist to whom his native land is a hideous105 nightmare and its inhabitants criminals or mad folk. His influence on a younger generation of writers, especially in America, has been baneful106, and he [Pg 287] has done much with his exuberant107, rhapsodical style to further the moon-madness of socialism; of a belief in a coming earthly paradise, where no one will labour (except the captive millionaires) and from whose skies roasted pigeons will fall straightway into the mouths of its foolish inhabitants.

Zola as a money-maker need not be considered now; his gains were enormous; suffice to say that he was paid large sums for the serial108 rights. Nana, in Voltaire, brought 20,000 francs; Pot-Bouille, in Gaulois, 30,000 francs; Bonheur des Dames109, La Joie de Vivre, Germinal, L'?uvre, La Terre, in Gil Blas, each 20,000 francs; L'Argent, in the same journal, 30,000 francs; Le Rêve, in the Revue Illustrée, 25,000 francs; La Bête Humaine, in Vie Populaire, 25,000 francs; La Débacle, in the same, 30,000 francs, and Docteur Pascal in Revue Hebdomadaire, 35,000 francs. That amounts to about 300,000 francs. Each novel cost from 20,000 to 25,000 francs for rights of reproduction, and to all this must be added about 500,000 francs for the theatrical110 works, making a total of 1,600,000 francs. And it was in 1894 that these figures were compiled by Antoine Laporte in his book on Naturalism, which contains a savage111 attack on Zolaism. Truly, then, Zola may be fairly called one of the best sellers among all authors, dead or living.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
2 lyric R8RzA     
n.抒情诗,歌词;adj.抒情的
参考例句:
  • This is a good example of Shelley's lyric poetry.这首诗是雪莱抒情诗的范例。
  • His earlier work announced a lyric talent of the first order.他的早期作品显露了一流的抒情才华。
3 pessimist lMtxU     
n.悲观者;悲观主义者;厌世
参考例句:
  • An optimist laughs to forget.A pessimist forgets to laugh.乐观者笑着忘却,悲观者忘记怎样笑。
  • The pessimist sees difficulty in every opportunity.The optimist sees opportunity in every difficulty.悲观者在每个机会中都看到困难,乐观者在每个困难中都看到机会。
4 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
5 optimist g4Kzu     
n.乐观的人,乐观主义者
参考例句:
  • We are optimist and realist.我们是乐观主义者,又是现实主义者。
  • Peter,ever the optimist,said things were bound to improve.一向乐观的皮特说,事情必定是会好转的。
6 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
7 naturalist QFKxZ     
n.博物学家(尤指直接观察动植物者)
参考例句:
  • He was a printer by trade and naturalist by avocation.他从事印刷业,同时是个博物学爱好者。
  • The naturalist told us many stories about birds.博物学家给我们讲述了许多有关鸟儿的故事。
8 sublimated cc7d29eceed97dc2e0e961873bf1213a     
v.(使某物质)升华( sublimate的过去式和过去分词 );使净化;纯化
参考例句:
  • Their affection to each other was sublimated into a lasting friendship. 他俩之间的感情被升华成一种永久的友谊。 来自互联网
  • Finally migrates the utilization, sublimated to the text the understanding. 最后是迁移运用,升华对文本的理解。 来自互联网
9 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
10 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
11 portray mPLxy     
v.描写,描述;画(人物、景象等)
参考例句:
  • It is difficult to portray feelings in words.感情很难用言语来描写。
  • Can you portray the best and worst aspects of this job?您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
12 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
13 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
14 myopic SFtxF     
adj.目光短浅的,缺乏远见的
参考例句:
  • The Government still has a myopic attitude to spending.政府在开支问题上仍然目光短浅。
  • Myopic views could be potentially damaging for us.目光短浅会给我们带来严重的后果。
15 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
16 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
17 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
18 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
19 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
20 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
21 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
22 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
23 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
24 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
25 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
26 exonerated a20181989844e1ecc905ba688f235077     
v.使免罪,免除( exonerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police report exonerated Lewis from all charges of corruption. 警方的报告免除了对刘易斯贪污的所有指控。
  • An investigation exonerated the school from any blame. 一项调查证明该学校没有任何过失。 来自辞典例句
27 immortals 75abd022a606c3ab4cced2e31d1b2b25     
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者
参考例句:
  • Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals. 谁也不相信人能成仙的神话。
  • Shakespeare is one of the immortals. 莎士比亚是不朽的人物之一。
28 platitudinous OO3xu     
adj.平凡的,陈腐的
参考例句:
  • The whole speech was platitudinous nonsense. 整篇讲话都是陈谷子烂芝麻。 来自互联网
  • What troubles me most about this is not the workshop or platitudinous questionnaire the DNA bit. 我最感到苦恼的还不是研讨班,也不是这种陈腐的问卷调查,而是机构DNA这码事。 来自互联网
29 copious koizs     
adj.丰富的,大量的
参考例句:
  • She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
  • Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
30 tenacity dq9y2     
n.坚韧
参考例句:
  • Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
  • The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
31 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
32 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
33 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
34 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
35 improviser sqVzbC     
n.即席演奏者
参考例句:
  • He 's a great improviser . 他是个伟大的即兴表演者。
  • Playing Shrek's talkative buddy, a donkey, is veteran comedian Eddie Murphy, another great improviser. 老牌喜剧演员艾迪墨菲为史瑞克多话的伙伴--一只驴子--配音,他也很会即兴表演。
36 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
37 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
38 parturition WApyl     
n.生产,分娩
参考例句:
  • Did the parturition go well yesterday evening?昨天晚上分娩顺利吗?
  • She is a well-known parturition hastening midwife.她是这一带有名的催生婆。
39 dilettante Tugxx     
n.半瓶醋,业余爱好者
参考例句:
  • He is a master of that area even if he is a dilettante.虽然他只是个业余爱好者,但却是一流的高手。
  • I'm too serious to be a dilettante and too much a dabbler to be a professional.作为一个业余艺术爱好者我过于严肃认真了,而为一个专业人员我又太业余了。
40 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
41 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
42 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
43 aristocrat uvRzb     
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物
参考例句:
  • He was the quintessential english aristocrat.他是典型的英国贵族。
  • He is an aristocrat to the very marrow of his bones.他是一个道道地地的贵族。
44 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
45 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
46 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
47 chiselled 9684a7206442cc906184353a754caa89     
adj.凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
参考例句:
  • A name was chiselled into the stone. 石头上刻着一个人名。
  • He chiselled a hole in the door to fit a new lock. 他在门上凿了一个孔,以便装一把新锁。 来自《简明英汉词典》
48 epithet QZHzY     
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语
参考例句:
  • In "Alfred the Great","the Great"is an epithet.“阿尔弗雷德大帝”中的“大帝”是个称号。
  • It is an epithet that sums up my feelings.这是一个简洁地表达了我思想感情的形容词。
49 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
50 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
51 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
52 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
53 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
54 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
55 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
56 evoking e8ded81fad5a5e31b49da2070adc1faa     
产生,引起,唤起( evoke的现在分词 )
参考例句:
  • Some occur in organisms without evoking symptoms. 一些存在于生物体中,但不发生症状。
  • Nowadays, the protection of traditional knowledge is evoking heat discussion worldwide. 目前,全球都掀起了保护传统知识的热潮。
57 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
58 illuminating IqWzgS     
a.富于启发性的,有助阐明的
参考例句:
  • We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
  • I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
59 modulates a88c456a9b7801726f99dc163ab3230f     
调整( modulate的第三人称单数 ); (对波幅、频率的)调制; 转调; 调整或改变(嗓音)的音调
参考例句:
  • At this point the music modulates from C to G. 在此处音乐从C调转到G调。
  • Modulates the level of adrenaline to relieve stress and fatigue. 剌激肾上腺素的分泌,有助纾缓压力、消除疲劳。
60 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
61 ascends 70c31d4ff86cb70873a6a196fadac6b8     
v.上升,攀登( ascend的第三人称单数 )
参考例句:
  • The azygos vein ascends in the right paravertebral gutter. 奇静脉在右侧脊柱旁沟内上升。 来自辞典例句
  • The mortality curve ascends gradually to a plateau at age 65. 死亡曲线逐渐上升,到65岁时成平稳状态。 来自辞典例句
62 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
63 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
64 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
65 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
66 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
67 wane bpRyR     
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦
参考例句:
  • The moon is on the wane.月亮渐亏。
  • Her enthusiasm for him was beginning to wane.她对他的热情在开始减退。
68 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
69 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
70 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
71 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
72 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
73 duels d9f6d6f914b8350bf9042db786af18eb     
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争
参考例句:
  • That's where I usually fight my duels. 我经常在那儿进行决斗。” 来自英语晨读30分(初三)
  • Hyde Park also became a favourite place for duels. 海德公园也成了决斗的好地方。 来自辞典例句
74 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
75 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
76 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
77 painstaking 6A6yz     
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
参考例句:
  • She is not very clever but she is painstaking.她并不很聪明,但肯下苦功夫。
  • Through years of our painstaking efforts,we have at last achieved what we have today.大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
78 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
79 revelled 3945e33567182dd7cea0e01a208cc70f     
v.作乐( revel的过去式和过去分词 );狂欢;着迷;陶醉
参考例句:
  • The foreign guests revelled in the scenery of the lake. 外宾们十分喜爱湖上的景色。 来自辞典例句
  • He revelled in those moments of idleness stolen from his work. 他喜爱学习之余的闲暇时刻。 来自辞典例句
80 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
81 vileness 152a16dbbe75db0c44b2a4fd4aac4f59     
n.讨厌,卑劣
参考例句:
  • Separating out the vileness is impossible. 分离其中不良的部分是不可能的。 来自互联网
  • The vileness of his language surprised us. 他言语的粗俗令我们吃惊。 来自互联网
82 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
83 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
84 silhouettes e3d4f0ee2c7cf3fb8b75936f6de19cdb     
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影
参考例句:
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
  • They could see silhouettes. 他们能看得见影子的。
85 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
86 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
87 physiology uAfyL     
n.生理学,生理机能
参考例句:
  • He bought a book about physiology.他买了一本生理学方面的书。
  • He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology.他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
88 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
89 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
90 adherent cyqzU     
n.信徒,追随者,拥护者
参考例句:
  • He was most liberal where money would bring him a powerful or necessary political adherent.在金钱能够收买一个干练的或者必需的政治拥护者的地方,他是最不惜花钱的。
  • He's a pious adherent of Buddhism.他是一位虔诚的佛教徒。
91 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
92 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
93 agitating bfcde57ee78745fdaeb81ea7fca04ae8     
搅动( agitate的现在分词 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
参考例句:
  • political groups agitating for social change 鼓吹社会变革的政治团体
  • They are agitating to assert autonomy. 他们正在鼓吹实行自治。
94 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
95 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
96 sensory Azlwe     
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的
参考例句:
  • Human powers of sensory discrimination are limited.人类感官分辨能力有限。
  • The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
97 periphery JuSym     
n.(圆体的)外面;周围
参考例句:
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe.从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。
  • The periphery of the retina is very sensitive to motion.视网膜的外围对运动非常敏感。
98 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
99 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
100 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
101 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
102 loquacity 5b29ac87968845fdf1d5affa34596db3     
n.多话,饶舌
参考例句:
  • I was victimized the whole evening by his loquacity. 整个晚上我都被他的吵嚷不休所困扰。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The nervous loquacity and opinionation of the Zenith Athletic Club dropped from them. 泽尼斯运动俱乐部里的那种神经质的健谈和自以为是的态度从他们身上消失了。 来自辞典例句
103 vilification 068c97fe6bf4efd01290a5699c130538     
n.污蔑,中伤,诽谤
参考例句:
  • They pelted him with ridicule and vilification. 他们用嘲笑和丑化对他进行猛烈的攻击。 来自互联网
  • Bishop's letter was the signal for a campaign of vilification and intimidation unequaled in American history. 主教的信是发动一场在美国历史上没有前例的诬蔑和恐吓运动的信号。 来自互联网
104 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
105 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
106 baneful EuBzC     
adj.有害的
参考例句:
  • His baneful influence was feared by all.人们都担心他所造成的有害影响。
  • Lower share prices have baneful effect for companies too.更低的股价同样会有损各企业。
107 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
108 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
109 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
110 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
111 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533