小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Fatal Boots » MAY.—RESTORATION DAY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
MAY.—RESTORATION DAY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
As the month of May is considered, by poets and other philosophers, to be devoted1 by Nature to the great purpose of love-making, I may as well take advantage of that season and acquaint you with the result of MY amours.

Young, gay, fascinating, and an ensign—I had completely won the heart of my Magdalen; and as for Miss Waters and her nasty uncle the Doctor, there was a complete split between us, as you may fancy; Miss pretending, forsooth, that she was glad I had broken off the match, though she would have given her eyes, the little minx, to have had it on again. But this was out of the question. My father, who had all sorts of queer notions, said I had acted like a rascal2 in the business; my mother took my part, in course, and declared I acted rightly, as I always did: and I got leave of absence from the regiment3 in order to press my beloved Magdalen to marry me out of hand—knowing, from reading and experience, the extraordinary mutability of human affairs.

Besides, as the dear girl was seventeen years older than myself, and as bad in health as she was in temper, how was I to know that the grim king of terrors might not carry her off before she became mine? With the tenderest warmth, then, and most delicate ardor4, I continued to press my suit. The happy day was fixed—the ever memorable5 10th of May, 1792. The wedding-clothes were ordered; and, to make things secure, I penned a little paragraph for the county paper to this effect:—“Marriage in High Life. We understand that Ensign Stubbs, of the North Bungay Fencibles, and son of Thomas Stubbs, of Sloffemsquiggle, Esquire, is about to lead to the hymeneal altar the lovely and accomplished6 daughter of Solomon Crutty, Esquire, of the same place. A fortune of twenty thousand pounds is, we hear, the lady's portion. 'None but the brave deserve the fair.'”

“Have you informed your relatives, my beloved?” said I to Magdalen, one day after sending the above notice; “will any of them attend at your marriage?”

“Uncle Sam will, I dare say,” said Miss Crutty, “dear mamma's brother.”

“And who WAS your dear mamma?” said I: for Miss Crutty's respected parent had been long since dead, and I never heard her name mentioned in the family.

Magdalen blushed, and cast down her eyes to the ground. “Mamma was a foreigner,” at last she said.

“And of what country?”

“A German. Papa married her when she was very young:—she was not of a very good family,” said Miss Crutty, hesitating.

“And what care I for family, my love!” said I, tenderly kissing the knuckles7 of the hand which I held. “She must have been an angel who gave birth to you.”

“She was a shoemaker's daughter.”

“A GERMAN SHOEMAKER! Hang 'em,” thought I, “I have had enough of them;” and so broke up this conversation, which did not somehow please me.

Well, the day was drawing near: the clothes were ordered; the banns were read. My dear mamma had built a cake about the size of a washing-tub; and I was only waiting for a week to pass to put me in possession of twelve thousand pounds in the FIVE per Cents, as they were in those days, heaven bless 'em! Little did I know the storm that was brewing8, and the disappointment which was to fall upon a young man who really did his best to get a fortune.

“Oh, Robert,” said my Magdalen to me, two days before the match was to come off, “I have SUCH a kind letter from uncle Sam in London. I wrote to him as you wished. He says that he is coming down to-morrow, that he has heard of you often, and knows your character very well; and that he has got a VERY HANDSOME PRESENT for us! What can it be, I wonder?”

“Is he rich, my soul's adored?” says I.

“He is a bachelor, with a fine trade, and nobody to leave his money to.”

“His present can't be less than a thousand pounds?” says I.

“Or, perhaps, a silver tea-set, and some corner-dishes,” says she.

But we could not agree to this: it was too little—too mean for a man of her uncle's wealth; and we both determined9 it must be the thousand pounds.

“Dear good uncle! he's to be here by the coach,” says Magdalen. “Let us ask a little party to meet him.” And so we did, and so they came: my father and mother, old Crutty in his best wig10, and the parson who was to marry us the next day. The coach was to come in at six. And there was the tea-table, and there was the punch-bowl, and everybody ready and smiling to receive our dear uncle from London.

Six o'clock came, and the coach, and the man from the “Green Dragon” with a portmanteau, and a fat old gentleman walking behind, of whom I just caught a glimpse—a venerable old gentleman: I thought I'd seen him before.

Then there was a ring at the bell; then a scuffling and bumping in the passage: then old Crutty rushed out, and a great laughing and talking, and “HOW ARE YOU?” and so on, was heard at the door; and then the parlor-door was flung open, and Crutty cried out with a loud voice—

“Good people all! my brother-in-law, Mr. STIFFELKIND!”

MR. STIFFELKIND!—I trembled as I heard the name!

Miss Crutty kissed him; mamma made him a curtsy, and papa made him a bow; and Dr. Snorter, the parson, seized his hand and shook it most warmly: then came my turn!

Vat11!” says he. “It is my dear goot yong frend from Doctor Schvis'hentail's! is dis de yong gentleman's honorable moder” (mamma smiled and made a curtsy), “and dis his fader? Sare and madam, you should be broud of soch a sonn. And you my niece, if you have him for a husband you vill be locky, dat is all. Vat dink you, broder Croty, and Madame Stobbs, I 'ave made your sonn's boots! Ha—ha!”

My mamma laughed, and said, “I did not know it, but I am sure, sir, he has as pretty a leg for a boot as any in the whole county.”

Old Stiffelkind roared louder. “A very nice leg, ma'am, and a very SHEAP BOOT TOO. Vat! did you not know I make his boots? Perhaps you did not know something else too—p'raps you did not know” (and here the monster clapped his hand on the table and made the punch-ladle tremble in the bowl)—“p'raps you did not know as dat yong man, dat Stobbs, dat sneaking12, baltry, squinting13 fellow, is as vicked as he is ogly. He bot a pair of boots from me and never paid for dem. Dat is noting, nobody never pays; but he bought a pair of boots, and called himself Lord Cornvallis. And I was fool enough to believe him vonce. But look you, niece Magdalen, I 'ave got five tousand pounds: if you marry him I vill not give you a benny. But look you what I will gif you: I bromised you a bresent, and I will give you DESE!”

And the old monster produced THOSE VERY BOOTS which Swishtail had made him take back.

I DIDN'T marry Miss Crutty: I am not sorry for it though. She was a nasty, ugly, ill-tempered wretch14, and I've always said so ever since.

And all this arose from those infernal boots, and that unlucky paragraph in the county paper—I'll tell you how.

In the first place, it was taken up as a quiz by one of the wicked, profligate15, unprincipled organs of the London press, who chose to be very facetious16 about the “Marriage in High Life,” and made all sorts of jokes about me and my dear Miss Crutty.

Secondly17, it was read in this London paper by my mortal enemy, Bunting, who had been introduced to old Stiffelkind's acquaintance by my adventure with him, and had his shoes made regularly by that foreign upstart.

Thirdly, he happened to want a pair of shoes mended at this particular period, and as he was measured by the disgusting old High-Dutch cobbler, he told him his old friend Stubbs was going to be married.

“And to whom?” said old Stiffelkind. “To a voman wit geld, I vill take my oath.”

“Yes,” says Bunting, “a country girl—a Miss Magdalen Carotty or Crotty, at a place called Sloffemsquiggle.”

“SHLOFFEMSCHWIEGEL!” bursts out the dreadful bootmaker. “Mein Gott, mein Gott! das geht nicht! I tell you, sare, it is no go. Miss Crotty is my niece. I vill go down myself. I vill never let her marry dat goot-for-nothing schwindler and tief.” SUCH was the language that the scoundrel ventured to use regarding me!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
2 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
3 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
4 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
5 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
6 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
7 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
8 brewing eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5     
n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
参考例句:
  • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
  • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
9 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
10 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
11 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
12 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
13 squinting e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2     
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
14 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
15 profligate b15zV     
adj.行为不检的;n.放荡的人,浪子,肆意挥霍者
参考例句:
  • This young man had all the inclination to be a profligate of the first water.这个青年完全有可能成为十足的浪子。
  • Similarly Americans have been profligate in the handling of mineral resources.同样的,美国在处理矿产资源方面亦多浪费。
16 facetious qhazK     
adj.轻浮的,好开玩笑的
参考例句:
  • He was so facetious that he turned everything into a joke.他好开玩笑,把一切都变成了戏谑。
  • I became angry with the little boy at his facetious remarks.我对这个小男孩过分的玩笑变得发火了。
17 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533