小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Great Pearl Secret » CHAPTER VI BEHIND THE BOOKSHELF
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI BEHIND THE BOOKSHELF
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
"Captain Manners, this is Monsieur Defasquelle, private secretary to Monsieur Mayen, of whom you have heard me speak," Claremanagh introduced the two men, as the messenger came in. He shook Defasquelle's hand and gave him one of the delightful1 smiles which helped to make him popular with all types and classes.

Jack2 tried not to hear what Juliet's husband and the Frenchman said to each other. Not that there was any special reason why he shouldn't hear, for he'd heard Pat groan3 over the pawned4 pearls till he was sick of the subject; and he had been drawn5 into the business of trying to get them for Juliet after Claremanagh left France. But his part in the affair was ended, and he felt that Pat would rather be alone with Defasquelle; that he had been asked to make a third on the scene entirely6 through politeness. Besides, he was grimly conscious that the three men were not the only persons present. He was as sure as Simone had been that Lyda Pavoya listened from behind the Spanish screen, or the half-drawn green velvet7 curtains. He was angry for Juliet's sake that the woman should be in the house, and disgusted that she should be hidden. Never had he come so near disliking Pat, even on the day when Juliet broke the news of her engagement. But to his own annoyance8, he could not dislike him whole-heartedly. He even found himself sneakingly half-sorry for the fellow. Wondering why this should be, he was roused from his thoughts by the raised voice of Defasquelle.

"But I must beg, Monsieur le Duc, that you open the box in my presence and verify the contents!" he exclaimed.

"I see how you feel, but I can't do that, and it's not necessary," returned Pat.

Jack Manners had seated himself on the club-fender that guarded the fine fireplace. He had taken an illustrated9 paper to occupy eyes and hands, but glanced up and saw on the table between Claremanagh and Defasquelle a box neatly10 packed in some waterproof-looking material, sealed with five fat crimson11 seals.

"It would spoil all the fun if I broke those seals," Pat went on, in a more human tone. "My wife must be the first to open the thing, and see the pearls. I'm extremely sorry she's out. But it can't be helped. If you care to wait——"

"When will Madame the Duchess return?" Defasquelle enquired12.

"That's more than I know. Not till late, I'm afraid."

"I have made an engagement in a half hour from now," regretted the Frenchman, taking out his watch. "It is an appointment that cannot be put off, as the person is not free to change from one time to another. Monsieur, I urge you to open the box. It is only fair to the Purser of the Britannia, who kept it in his safe. It is only fair to me——"

Claremanagh laughed. "Oh, don't bother about that side of it! Those seals alone are a proof that the packet hasn't been tampered13 with since it left Mayen's hands. You're his secretary, Monsieur Defasquelle, and he trusts you completely, or he wouldn't have chosen you, above any one else, as his messenger. But I don't suppose he would take that seal ring I gave him off his finger to lend it even to you. He volunteered the promise to me that it should never leave his hand. In fact, when I pledged the pearls to him for two hundred thousand francs, it was he who suggested fastening them up in a box sealed with my own particular, private seal."

"You are right so far, Monsieur le Duc," admitted Defasquelle. "My employer has been true to his agreement. For one thing, the ring you had made for him with the facsimile of your seal happens to be rather small. I do not think he could remove it from his finger if he wished without having it sawed off by a jeweller."

"Very well, then!" said Pat. "There you are!"

"But I am not there," argued the Frenchman, unfamiliar14 with English idioms. "Seals can be taken off and fastened on again, I have heard, without the change leaving a trace. I am certain these are intact. But, putting aside myself and the Pursuer, Monsieur would not——"

"Rot, my dear fellow!" cut in the Duke. "I trust Mayen as I trust myself. Of course, I know—we all three know—the pearls are inside that box. You say you can't wait for my wife to come home. I say the seals shan't be broken by any hand but hers. Let's be sensible! Manners, come here, won't you, and reassure15 Monsier Defasquelle by examining these seals!" He snatched the box up from the table, and held it out to Jack. "You've got sharp eyes. I leave it to you. Can't you swear that those five red blobs have never been tampered with, even by the smartest expert alive?"

Reluctantly Jack came forward, and accepting the box, closely examined the seals. "I think I'd be prepared to swear that," he said. "All the same, Monsieur Defasquelle is right, in my opinion. You owe it to him—to everyone concerned, including the company who've insured the pearls—to open the box before you let it go out of your sight."

"You're no true friend of Juliet's, to give me such advice," Pat taunted16 him. "And I won't take it. That's flat. While as for the seals, look there!" As he retrieved17 the package, he nodded at a ring on the least finger of his right hand.

Both men's eyes went to it; Defasquelle's to note, perhaps, how precisely18 the raised design of the wax resembled the sunken design on the gold. But there was a different thought in Jack Manners' mind. He remembered what Juliet had written him about this ring. What had happened between her and Pat? was the question that flashed through his head. A few hours ago she had sealed her "secret letter" with her husband's ring, after some dispute concerning it. And now, here it was on Pat's finger again!

Claremanagh, unconscious of Jack's disparaging19 reflections, began to regain20 something like his old gaiety of manner. "Are you satisfied, Monsieur?" he asked. Then, seeing that Defasquelle screwed up his brilliant eyes in a near-sighted way, the Duke flung the box on the table, and pulled off the ring.

"Have a good look at it," he said, almost forcing it into the Frenchman's hand. "There's a safe in the wall of this room, made by my dead father-in-law, to keep such things as he didn't care to send to the bank. My wife and I are the only people alive who have keys to it, or know the combination. Besides, my own man is the one servant allowed in this room. So you see, Jack, I don't need to keep the box 'in sight' after Monsieur Defasquelle goes."

As he spoke21, he walked toward an alcove22 at the left of the fireplace. It was fitted with bookshelves; and as Manners' eyes followed Claremanagh he remembered the secret of Silas Phayre's safe. Part of the top shelf had to be pulled out from the wall (after touching23 a spring) and then pushed up. Thus a small steel door was revealed, and could be unlocked only after a certain combination of letters had been made. Jack had not thought of the safe in years, or glanced in its direction on entering the room; but now, to his surprise, he saw that the bookshelf had already been pushed up, and the safe-door not only revealed, but opened.

Claremanagh's back was turned to him, and he could not see by a change of face whether Pat was vexed24 at his own forgetfulness, or indifferent. But Jack remembered the hidden fourth person in the room, and instinct told him that the safe had not been opened in readiness for the pearls. There had been some other motive25. Claremanagh and the Polish woman had been interrupted in their tête-à-tête, and it would be characteristic of Pat if an unexpected rap on the door had caught him unawares. Could he have been in the act of giving Pavoya a jewel from the safe when he had been forced to answer a knock?

Luckily, no such suspicion could be in the Frenchman's head, for he had not seen Pavoya slip into the house. Jack glanced at him, and saw that he had laid the Duke's seal ring on the table beside the sealed packet. He was looking at the safe, but showed no surprise at finding it open. For him, it had been prepared to receive the pearls.

"There's a good little hidie-hole!" said Pat. "Now I'll sign the receipt, Monsieur, and you may go to your engagement with a light heart." He went back to the table, took the box, and tossed it into the aperture26 in the wall. Then he closed the steel door, did something to it which the eyes of neither man could follow, and pulled down the concealing27 bookshelf.

A moment later he was scrawling28 "Claremanagh" on the paper which Defasquelle rather sulkily put into his hand.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
2 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
4 pawned 4a07cbcf19a45badd623a582bf8ca213     
v.典当,抵押( pawn的过去式和过去分词 );以(某事物)担保
参考例句:
  • He pawned his gold watch to pay the rent. 他抵当了金表用以交租。 来自《简明英汉词典》
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。 来自《简明英汉词典》
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
6 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
7 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
8 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
9 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
10 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
11 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
12 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
13 tampered 07b218b924120d49a725c36b06556000     
v.窜改( tamper的过去式 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • The records of the meeting had been tampered with. 会议记录已被人擅自改动。 来自辞典例句
  • The old man's will has been tampered with. 老人的遗嘱已被窜改。 来自辞典例句
14 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
15 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
16 taunted df22a7ddc6dcf3131756443dea95d149     
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
  • Some of the girls taunted her about her weight. 有些女孩子笑她胖。
17 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
18 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
19 disparaging 5589d0a67484d25ae4f178ee277063c4     
adj.轻蔑的,毁谤的v.轻视( disparage的现在分词 );贬低;批评;非难
参考例句:
  • Halliday's comments grew daily more and more sparklingly disagreeable and disparaging. 一天天过去,哈里代的评论越来越肆无忌惮,越来越讨人嫌,越来越阴损了。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
  • Even with favorable items they would usually add some disparaging comments. 即使对好消息,他们也往往要加上几句诋毁的评语。 来自互联网
20 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
21 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
22 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
23 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
24 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
25 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
26 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
27 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
28 scrawling eb6c4d9bcb89539d82c601edd338242c     
乱涂,潦草地写( scrawl的现在分词 )
参考例句:


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533