Little Dorrit could not even say "father" without being reproved by Mrs. General. "Papa is preferable, my dear," the lady would insist, "and, besides, it gives a pretty form to the lips. Papa, potatoes, poultry1, prunes2 and prisms are all good words for the lips. You will find it serviceable in the formation of a demeanor3, if you say to yourself in company—on entering a room, for instance—'Papa, potatoes, poultry, prunes and prisms!'"
Fanny and Tip were as spoiled as possible. Fanny, morning and night, thought of nothing but wearing costly4 dresses and "going into society," and Tip did little but play cards and bet on horse-races. Only Little Dorrit, through all, kept her old sweet self unchanged.
Wherever they went they lived in splendid hotels. In Venice the palace they occupied was six times as big as the whole Marshalsea. Mr. Dorrit, when he remembered Arthur Clennam at all, spoke5 of him as an upstart who had intruded6 his presence upon them in their poverty, and[Pg 276] quickly forgot all his kindness and his efforts to help and comfort them.
But Little Dorrit never forgot. Her present existence seemed a dream. She tried to care for her father as she used to do, but he was afraid people would think he had not been used to servants (foolish man!) so she lost even the little pleasure of her old prison life in the Marshalsea. There were valets and maids now to do all the little things she had once loved to do with her own hands, and she seemed to be no longer of use to him. She loved her father as dearly as she always had, but now she had begun to feel that she could never see him as he used to be before his prison days, because first poverty and now wealth had changed him. The old sad shadow came over her. He grew angry at her and chid7 her, and hurt her. It seemed he had entirely8 forgotten the old days when she slaved so for him.
Poor little Dorrit! She was far lonelier now than she had ever been before in the debtors9' prison—lonelier and unhappier than Arthur Clennam in London could have guessed. The gay, fashionable life of her brother and sister did not attract her. She was timid of joining in their gaieties. She asked leave only to be left alone, and went about the city in a gondola10 in a quiet, scared, lost manner. It often seemed to her as if the Marshalsea must be just behind the next big building, or Mrs. Clennam's house, where she had first met Arthur,[Pg 277] just around the next corner. And she used to look into gondolas11 as they passed, as if she might see Arthur any minute.
In the days of their prison-poverty Fanny had occasionally earned some money by dancing at a theater. There she had met a silly, chuckle-headed young man, the son of a Mrs. Merdle, and he had been fascinated by her beauty. Now, in their wealth, he saw Fanny again and fell even more deeply in love with her. Mrs. Merdle was a cold-hearted, artificial woman, who kept a parrot that was always shrieking12, and who thought of nothing but riches and society. She would have refused to let her son marry Fanny in the old days, but now it was another matter. He proposed, and Fanny, who had been made angry a thousand times by Mrs. Merdle's insolence13 and patronizing ways, made up her mind to marry him if only to take her revenge on his mother.
Mrs. Merdle's husband always stayed in London. He was immensely rich—so rich that people said everything he touched turned into gold. He was a quiet, dull man, with dull red cheeks, and cared nothing at all for society, though everybody flattered and courted him.
When old Mr. Dorrit saw Mrs. Merdle's son was in love with Fanny he was greatly pleased. He had by this time grown so selfish that he considered much less her happiness than his own profit, and he thought if they were married he[Pg 278] could persuade Mr. Merdle to invest his own great fortune for him, so that he would be even richer than he was now. Mr. Merdle's name had been growing bigger and bigger every day. Nobody believed the great man could make a mistake, but that he was going to keep on getting richer and richer (though nobody knew how he did it) as long as he lived.
So, before long, Fanny married Mrs. Merdle's son, and went back to London to take up life in the magnificent Merdle mansion14 with her silly, chuckle-headed husband. Mr. Merdle had got a very rich position for him in the "Circumlocution15 Office" with which Arthur Clennam had had so much trouble once on a time.
Old Mr. Dorrit went to London, too, and, as he had schemed, gave the famous Mr. Merdle all his fortune to invest. Then he returned to Italy, where, in Rome, his faithful and lonely Little Dorrit waited lovingly for him.
On the night after he reached Rome Mrs. Merdle gave a dinner party to a large company, and Little Dorrit and her father attended.
In the midst of the dinner he suddenly called to her across the table. His voice was so loud and excited that all the guests were frightened and rose to their feet. Little Dorrit ran to him and put her arms about him, for she saw at once that he was not himself.
He began to address the company, and his first[Pg 279] words showed that his mind had failed. He imagined he was still in the debtors' prison and that all the rich people about him were the other poor prisoners. He made them a speech, welcoming them to its walls, thanking them in advance for any money they might give to him as "The Father of the Marshalsea." And he ended by calling for the old turnkey he had known there to help him up the narrow stair to bed, as he had been used to do in the prison.
Little Dorrit was not ashamed—she loved him too much for that. Her only wish was to soothe16 him, and with a pale, frightened face, she begged him to come with her.
They got him away at last and carried him to his house. Once laid on his bed, he never rose from it again. Nor did he regain17 his memory of the immediate18 present. That, with its show and its servants, its riches and power, in which Little Dorrit had had so small a part, had faded out for ever, and now his mind, back in the Marshalsea, recognized his daughter as his only stay and faithful comfort.
It was well so, for this was the father she had most loved.
So she watched beside him day and night, while every day his life grew weaker and weaker. Every day the shadow of death stole deeper and deeper over his face, until one morning, when the dawn came, they saw that he would never wake again.
点击收听单词发音
1 poultry | |
n.家禽,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
2 prunes | |
n.西梅脯,西梅干( prune的名词复数 )v.修剪(树木等)( prune的第三人称单数 );精简某事物,除去某事物多余的部分 | |
参考例句: |
|
|
3 demeanor | |
n.行为;风度 | |
参考例句: |
|
|
4 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 intruded | |
n.侵入的,推进的v.侵入,侵扰,打扰( intrude的过去式和过去分词 );把…强加于 | |
参考例句: |
|
|
7 chid | |
v.责骂,责备( chide的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
9 debtors | |
n.债务人,借方( debtor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 gondola | |
n.威尼斯的平底轻舟;飞船的吊船 | |
参考例句: |
|
|
11 gondolas | |
n.狭长小船( gondola的名词复数 );货架(一般指商店,例如化妆品店);吊船工作台 | |
参考例句: |
|
|
12 shrieking | |
v.尖叫( shriek的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 insolence | |
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度 | |
参考例句: |
|
|
14 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
15 circumlocution | |
n. 绕圈子的话,迂回累赘的陈述 | |
参考例句: |
|
|
16 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
17 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
18 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |