Being, on one occasion, required to multiply 456 by 378, he gave the product by mental arithmetic, as soon as a person in company had completed it in the common way. Being requested to work it audibly, that his method might be known, he first multiplied 456 by 5, which produced 2,280; this he again multiplied by 20, and found the product 45,600, which was the multiplicand, multiplied by 100. This product he again multiplied by 3, which gave 136,800, the product of the multiplicand by 300. It remained, therefore, to multiply this by 78, which he effected by multiplying 2,280, or the product of the multiplicand, multiplied by 5, by 15, as 5 times 15 is 75. This product being 34,200, he added to 136,800, which gave 171,000, being the amount of 375 times 456. To complete his operation, therefore, he multiplied 456 by 3, which produced 1,368, and this being added to 171,000, yielded 172,368, as the product of 456 multiplied by 378.
From these particulars, it appears that Jedediah's method of calculation was entirely4 his own, and that he was so little acquainted with the common rules of arithmetic, as to multiply first by 5, and the product by 20, to find the amount when multiplied by 100, which the addition of two ciphers5 to the multiplicand would have given at once.
A person who had heard of these efforts of memory, once meeting with him accidentally, proposed the following question, in order to try his calculating[Pg 69] powers. If a field be 423 yards long, and 383 broad, what is the area? After the figures were read to him distinctly, he gave the true product, 162,009 yards, in the space of two minutes; for the proposer observed by the watch, how long it took him. The same person asked how many acres the said field measured; and in eleven minutes, he replied, 33 acres, 1 rood, 35 perches6, 20 yards and a quarter. He was then asked how many barley-corns would reach eight miles. In a minute and a half, he answered 1,520,640. The next question was: supposing the distance between London and York to be 204 miles, how many times will a coach-wheel turn round in that space, allowing the circumference7 of that wheel to be six yards. In thirteen minutes, he answered, 59,840 times.
On another occasion a person proposed to him this question: in a body, the three sides of which are 23,145,789 yards, 5,642,732 yards, and 54,965 yards, how many cubic eighths of an inch? In about five hours Jedediah had accurately8 solved this intricate problem, though in the midst of business, and surrounded by more than a hundred laborers10.
Next to figures, the only objects of Jedediah's curiosity were the king and royal family. So strong was his desire to see them, that in the beginning of the spring of 1754, he walked up to London for that purpose, but returned disappointed, as his majesty11 had removed to Kensington just as he arrived in town. He was, however, introduced to the Royal Society, whom he called the Folk of the Siety Court. The gentlemen present asked him several questions[Pg 70] in arithmetic to try his abilities, and dismissed him with a handsome present.
During his residence in the metropolis12, he was taken to see the tragedy of King Richard the Third, performed at Drury Lane, Garrick being one of the actors. It was expected that the novelty of everything in that place, together with the splendor14 of the surrounding objects, would have filled him with astonishment15; or that his passions would have been roused in some degree, by the action of the performers, even though he might not fully16 comprehend the dialogue. This, certainly, was a rational idea; but his thoughts were far otherwise employed. During the dances, his attention was engaged in reckoning the number of steps; after a fine piece of music, he declared that the innumerable sounds produced by the instruments perplexed17 him beyond measure, but he counted the words uttered by Mr. Garrick, in the whole course of the entertainment; and declared that in this part of the business, he had perfectly18 succeeded.
Heir to no fortune, and educated to no particular profession, Jedediah Buxton supported himself by the labor9 of his hands. His talents, had they been properly cultivated, might have qualified19 him for acting20 a distinguished21 part on the theatre of life; he, nevertheless, pursued the "noiseless tenor22 of his way," content if he could satisfy the wants of nature, and procure23 a daily subsistence for himself and family. He was married and had several children. He died in the year 1775, aged13 seventy years. Though a man of wonderful powers of arithmetical calculation,[Pg 71] and generally regarded as a prodigy24 in his way—it is still obvious that, after the practice of years, he was incapable25 of solving questions, which Zerah Colburn, at the age of six or seven years, answered in the space of a few seconds.
点击收听单词发音
1 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
2 denominations | |
n.宗派( denomination的名词复数 );教派;面额;名称 | |
参考例句: |
|
|
3 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
4 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5 ciphers | |
n.密码( cipher的名词复数 );零;不重要的人;无价值的东西 | |
参考例句: |
|
|
6 perches | |
栖息处( perch的名词复数 ); 栖枝; 高处; 鲈鱼 | |
参考例句: |
|
|
7 circumference | |
n.圆周,周长,圆周线 | |
参考例句: |
|
|
8 accurately | |
adv.准确地,精确地 | |
参考例句: |
|
|
9 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
10 laborers | |
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工 | |
参考例句: |
|
|
11 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
12 metropolis | |
n.首府;大城市 | |
参考例句: |
|
|
13 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
14 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
15 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
16 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
17 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
18 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
19 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
20 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
21 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
22 tenor | |
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意 | |
参考例句: |
|
|
23 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
24 prodigy | |
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆 | |
参考例句: |
|
|
25 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |