小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Little Moment of Happiness » CHAPTER IV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Kendall stood a moment looking after Andree until the blackness of the boulevard swallowed her up. He was exhilarated. The girl had had a tonic1 effect upon him; the incident was not an incident, but an adventure, and he tingled2 with it.... He wondered why. He wondered why he wanted to see her again when he had not cared whether or not he saw again any of the other girls he had talked to. He hoped she would appear next evening as she had promised ... and then he felt a twinge of apprehension3. The twinge was not an inheritance from his father.

If he did see her again—then what? Would he see her again and still again, and what were the meetings to lead to? What sort of affair was he getting mixed into?... He felt a sense of naughtiness, and, when he tried to discover why he should feel naughty, he was unable to say. Certainly there had been nothing in the least to warrant it in any word or action of the evening. But Andree was French—and she lived in the Latin Quarter.... What was he getting himself into, anyhow?

The part of his being inherited from his mother was in the ascendant. She suspected anything she did not understand. Because she did not understand it she believed something wicked must lurk4 in it somewhere.... He remembered how he had once dug a cave in a vacant lot next his home and how his mother had almost gone into one of her “tantrums” over it. She could not understand why a boy should want to burrow5 into the earth. It must be some squalid desire for wicked concealment6 on her son’s part. She almost convinced him that it was a sin for a boy to dig a cave, just as she had almost succeeded in making him believe that so many of his other perfectly7 natural desires and impulses and doings were wicked.... She had a way of connecting everything with sex, and she suspected sex above everything else in the world. It was her nightmare. It was a squalid, wicked sort of a thing, to be thought of only in terms of aversion. Always she had hammered this into him, and though he could not quite believe her, he never quite outgrew8 her point of view. In this moment he knew exactly how she would regard his meeting with Andree.

Then his father came to his rescue—his father, whose dominant9 note was tolerance10 and a sweet inability to see evil, or, if he saw it, to see palliation of it, or even a vein11 of goodness running through it. His father never suspected anything or anybody. His father had never suspected him. Somehow that had always been very wonderful to him, because his mother had impressed it upon him that he was a person always under suspicion. He knew exactly how his father would regard Andree and what he would say and do. He could hear his father saying it and see him doing it. His father would have patted Andree on the shoulder and smiled. He would have said, “She’s a pretty little thing, isn’t she?” Then he would have proposed taking Andree and his son for an ice-cream soda12. His father always did that—for ice-cream soda or candy. And then he would have whispered in Kendall’s ear: “Got enough money, son? ’Cause if you hain’t—”

Kendall wondered if it were better to see wickedness in everything and sometimes to be justified13 by finding it, or to see wickedness in nothing at all, and sometimes to be disappointed by having it suddenly thrust upon one.

He walked slowly toward the Place St.-Michel and there descended14 into the Metro16. His antagonistic17 inheritances struggled within him, and his youth and his youthful desire for the joys of life took sides with his father. In one moment he determined18 he would never see Andree again, and then he would call himself an idiot and ask what harm could possibly come from it.... If ever he had seen a “nice” girl, Andree was nice. Well, then?... But he was disturbed, and had not been able to conquer his disturbance19 when he entered the union. There he found Bert Stanley waiting for him.

“Here comes the wicked old man,” Bert saluted20 him. “What you been up to, with me away? Have I got to keep my eye on you every minute?”

“Just walking around,” said Kendall. Some young men would have wanted to tell about Andree and to discuss her, but not he.

“Let’s split a bottle of beer.... Say, I heard about an apartment to let—up near the étoile. What say to having a look at it to-morrow?”

“How much?”

“I heard it was three hundred francs—and we’re paying that much here for one room with two beds.”

“Sounds good, but I don’t know. Anyhow, we can look it over.”

“’Tisn’t far from the office. We can walk over at noon.”

Kendall yawned. “Let’s go to bed,” he suggested.

“What’s the use? There’ll be an air raid to-night. Better to sit up than just to get nicely asleep and have to roll out. I never get to sleep again.”

Kendall persisted and walked up to his room, where he was soon in bed, but not to sleep. He was excited and restless. He wanted to sleep, not to think, but his mind persisted in its activity, and his thoughts became incisive21, whitely clear as one’s thoughts do of sleepless22 nights. It was rather the sensation of being subjected to a blinding light which hurt the brain.... It was not alone of Andree that he thought. He could concentrate on nothing, but kept running down cul-de-sacs of memories and speculations23 and plans which overlapped24 and confused one another maddeningly. He would shut his eyes and try to curtain off his mind so that no thought could penetrate25, but it was not to be done, so he tossed and rolled and submitted.... Just around the corner of every avenue his thoughts followed Andree, lay in wait. Before he knew it he was building air-castles about her....

It was really a relief to him when the alerte sounded. He said to himself that he would not get up, and composed himself to wait. In a quarter of an hour the barrage26 started, sporadically27 at first, then worked itself up to a fury of sound such as he had never heard before. It sounded nearer, more menacing. Really, cannon28 might have been going off in the street below his window. So imminent29 did the sound become that Kendall got out of bed, not frightened, exactly, but impressed. He considered that there was nothing above his head but the roof. Half determined to dress and go down, he fumbled30 for the light-button and turned it before he remembered that there would be no light, that all light was turned off at its source with the sounding of the alerte.... In his pajamas31 he went to the windows which opened out on the little balcony which overlooked the Palais Royal, and stood there looking off toward the east, where the firing was most furious.... Over his head he could hear the angry humming of aeroplanes, and wondered uneasily if they were defenders32 or hostile bombers33. Tremendous detonations34 rattled35 the windows and rocked the buildings, and these, he fancied, were falling bombs. The sky was alight with up-leaping flares36 from the mouths of the cannon and from shells bursting high above the city, searching the heavens for flitting Gothas.... Then came a series of tremendous upheavals37 which seemed to his tingling38 nerves to be almost at hand.... And then the sky was red with flames which uprose and spread and glanced and billowed over the tops of the buildings. Metallic39 fragments rattled on the roof of the Palais Royal, fifty feet away, and on the roof of his hotel and in the streets below. Kendall ducked inside, for he knew this was falling shrapnel from the defensive40 barrage.... For the first time he was seeing a real air raid, a serious raid, and one that was meeting with success. Already a tremendous fire had been started, and what might not follow?... It was enough to shake one’s nerves, for the individual is so helpless! All one can do at such a time is to hope and to argue that Paris is large and a bomb small; that the chances of a bomb falling where one happens to be are almost infinitesimal.

The sound came very near indeed. Kendall could not see what caused this, but it was an anti-aircraft gun mounted on a truck which had come to a stop at an open space at the mouth of the Avenue de l’Opéra and was industriously41 blazing away at the moon.... Kendall wished he were dressed and down-stairs with company at hand; he would even have consented to descend15 into an abri, an experience which had not so far been his. He wondered what an abri looked like. At any rate, there were plenty of them, for nearly every building in Paris was defaced by a poster announcing, “Abri, 30 places.... Abri, 60 places.”

The sound, the terrific crashings and retchings and tearing bursts of tremendous potentiality, gradually ebbed42, then surged up with renewed vigor43 for a time, then subsided45 again, and, after a series of fitful outbursts, ceased.... But the light which glowed and danced over the roofs from the distant Faubourg St.-Antoine silhouetting46 the tangle47 of chimney-pots on the Palais Royal did not subside44. The fire burned on....

Kendall returned to bed—and slept.

If that raid had made Kendall Ware48 fearful, what had it done to the teeming49 populations of the Faubourg St.-Antoine, to the closely packed poor who massed about the Bastille, and to the eastward50 of this monument to an event that owed its being to their own ancestors, to those who used to dwell in St.-Antoine, mother of revolutions!

Next noon Bert Stanley and Kendall lunched at a table on the sidewalk of a little café on the Place de Ternes and then walked down the Boulevard de Courcelles a few hundred feet or so to the number that had been given Bert as a place where a desirable furnished apartment was to let.

They entered through an archway and rang the bell of the concierge51’s apartment. A pleasant, motherly, smiling old woman came to the door and bowed them in. It was not difficult to make her understand that they were in search of an appartement meublé, whereupon she jangled a huge bunch of keys and invited them to follow her up four flights of stairs, and ushered52 them into the rooms that were for hire.... The apartment of five rooms was to be had for three hundred francs a month, with twenty francs extra for the concierge. Yes, a cook could be obtained, and madame would undertake to have her on hand when needed. Her wages would be seventy francs a month. Everything was very easy.

“Where is the bath?” asked Kendall.

“Oh, monsieur, we have a bath. Of a surety. It is but three blocks away....”

So it was arranged. They were to move in when they desired, and they left the building feeling quite like family men and proprietors53. They discussed the apartment from all angles and were exceedingly pleased with themselves for accomplishing it....

“All France needs,” said Bert, quoting some epigrammatic American friend, “is open plumbing54 to make it the greatest country in the world.”

On the broad stairs of that huge hotel which the United States Expeditionary Force has taken over for its headquarters in Paris Bert stopped suddenly.

“I can’t help you move in to-night,” he said. “But there isn’t much to do. Get a taxi to take up our boxes and bedding-rolls. I’m going to be busy.”

“So am I,” said Kendall, Andree recalled to his mind after she had been absent from it since morning.

“Huh!” grunted55 Bert. “Same one you were with last night?”

“Go chase yourself,” said Kendall.

“If it is,” Bert continued, “we might make a mixed quartet of it. Dinner and then promenade56 avec. Eh?”

Kendall hesitated. It sounded pleasant, but he was not sure Andree would like it—and he was not sure about the sort of girl Bert might have chosen for a companion. Andree, he had made up his mind, was not the sort of girl who would take up with anybody.

“Nothing doing,” he said.

“Why?”

“Who’s your girl?” Kendall countered.

“Girl I’ve known quite awhile. Cashier in a shop.... Say, what you getting at, anyhow? Madeleine’s a darn nice girl, I’m here to tell the world. Looks it, too. I’d just as soon take her over to the Y. M. C. A. and introduce her to the head guy—and she’d get past, too.”

“I don’t know.... I don’t know Andree very well. She might not like it.”

“Rats!” Bert said, scornfully. “They might as well get acquainted one time as another.”

Kendall wasn’t so sure of that. He saw no reason why the girls should ever get acquainted. In short, he didn’t follow Bert’s reasoning nor comprehend the point he made.

“We can move in to-morrow,” Kendall said, and there was an end of it.

It was a long afternoon for Capt. Kendall Ware, but at last he found his day’s work at an end and himself in the street. He went into a café for a hurried meal and then took the Metro to the Place St.-Michel, arriving there a good half-hour ahead of the appointed time. He took a seat at a sidewalk table in a café from which he could watch the fountain, and ordered a glass of coffee into which he squirted saccharin57 from a bottle with a nozzle like those used by American barbers to put bay rum on one’s hair. At ten minutes past seven he was fearful Andree did not mean to keep her appointment. At a quarter past he was sure of it.... And she was not due until half past. He was to learn that she was one of those persons who are never ahead of time, who never hurry, but who may always be depended upon to arrive eventually.

It was almost exactly seven-thirty when he saw her coming across the Place. At first he did not recognize her, for he had been expecting that white suit topped by its cunning tam-o-’shanter; but she was not in white this evening. Her dress was of some light summer material and she wore a dark tam. He never saw her wear anything but a tam.... She looked more slender, younger, than before. Why, she seemed to be nothing but a child! He knew she saw him, but she did not seem to see him, for she came forward sedately58, with those staid little steps of hers until she was almost at arm’s-length. Then she looked up and smiled.

Again he found that difficulty in opening the conversation, in organizing his French for action, and she—she seemed to have forgotten her English. But each was glad to see the other. He tried to tell her he was glad to see her, but made frightful59 work of his attempt to pronounce the word joyeux. It necessitated60 resort to the dictionary—and immediately awkwardness was dispelled61.

“I have worked so—so—hard. All the day.”

“At what?”

She held out her book. It was a volume of Racine. “I have been studying.” She opened it to show him. “Regard this so long part. It is necessary for me to learn it. You do not know Racine.... You do not know this play. Oh, it is very sad, very tragique. But it is very beautiful....”

“What are you learning all that for?”

“I must.... I must learn many things. It is for the examination. I must to enter into the Académie. First I must pass the examination. If I can succeed to enter into the Académie, then I shall some day go onto the stage of the Comédie Fran?aise and be a great actress and make much money, and you shall sit and clap your hands. I shall then come to New York like Madame Bernhardt, for there is much money, and you shall be proud I am your friend. N’est-ce pas? But it is very difficile to enter the Académie. One must know a famous actor or musician to recommend one.... Do you know actors and musicians in Paris?”

“No.”

“You must to meet these actor, then, and know him well, so you will say to him, ‘Recommend my friend to the Académie.’ It is very necessary.” She looked up at him and smiled gaily62 at her little joke, which was uttered half in seriousness.

“So you’re an actress, are you?” An actress! It rather startled him. He had ideas about actresses—American actresses! But a French actress!...

“Non.... Non.... Non.... I am nothing. I am a young girl only, me. But I must do something. I have to live, is it not? Yes.... Then to be the actress in the Comédie Fran?aise is to be well.”

He was rather relieved. There is a difference between being an actress and desiring to be one. He had an inspiration. “Maybe you would like to go to the Comédie Fran?aise to-night,” he said.

She clapped her hands. “But yes—yes. Let us hurry. It is already late and we shall miss something.”

They went to an adjacent bus-stand, where Andree tore two numbers from a packet fastened to a post. The bus appeared, passengers alighted, and the conductress began calling off numbers. Only those were allowed to mount whose numbers were called, for overcrowding is not permitted. The bus rolled away without them, but presently another appeared, their numbers were called, and in ten minutes they were walking down the Avenue de l’Opéra toward the theater.

Kendall bought seats, the most expensive in the house, and they entered, mounting the broad stairway to the gallery, where they permitted themselves to be shown into a species of box by an attendant. The play was just commencing.

“Do you onderstan’ it?” Andree asked.

“Not enough to do any good.”

“Then I shall explain it to you.” And as the action progressed she pattered on with explanations and observations very cunningly and charmingly. “You see thees ol’ man? He is in love with thees yo’ng girl. But she—she does not love him. It is ver’ sad. Thees yo’ng man who is ver’ handsome, she loves him.” Suddenly she turned to him and asked: “Are men in America—oh, how do you say—what is the word? Fidèle. Do you know fidèle?”

“Faithful—constant—is that it?”

“Yes. Are American men so?”

“Why—generally, I guess.”

She shook her head somberly. “Frenchmen are not. They are most infidèle. It is ver’ sad.”

“How about French girls?”

“Oh, some are fidèle and some not. Some Frenchmen are fidèle. The poor. Oui. It is the rich men and women who are not fidèle.”

“Are you rich?”

She laughed. “No, I am ver’ fidèle.”

“So the poor folks always marry and are faithful?” he asked, with real curiosity.

“Oh, they are faithful. Not always do they marry. No. Sometimes they are too poor, sometimes they do not want to, but they are fidèle. But yes. Do young men and young girls in America always marry?”

“Yes.”

“It is very strange. Not so in France. No.”

“What then?”

“A young man love a young girl, and a young girl love a young man.... They marry, maybe. That is well. But maybe they do not marry. It is expensive to marry. Then they see each other very often and he gives her money so she can live.... That is well, because they are fidèle.”

Kendall gasped63 mentally. What would Detroit, what would his mother think of such a theory of life as this? How would they regard a mode of living which places fidelity64 over the solemn forms of marriage? Here was a people who apparently65 valued love and fidelity more than marriage licenses66 and wedding-rings!... It sounded very naughty to Kendall. Also it made him think. His mother and his father tried to function in him simultaneously67 and made a chaos68 of his thoughts....

The play continued. “Oh, you should onderstan’ French better. You must speak it well, well!” she exclaimed. “Then I can read poems to you. Do you know French poetry?”

He laughed. “I know one poem,” he said.

“Tell it to me.”

He recited:
“Je vous aime,
Je vous adore,
Que voulez-vous encore?”

She turned to look full in his face, her lovely, childish eyes alight with mischief69. “It is not a poem,” she said; “it is a declaration.”

“Exactly,” he said, half seriously.

“Oh no, no, no! You do not love me.... It ees not possible. No. You do not know me enough yet.”

Without thought he made the leap. “Of course I do. How could I help it?... Don’t you love me?” He talked to her as he would talk to a child.

“I do not know—yet. I have not known you. We shall see.”

She was perfectly serene70 and perfectly serious. It startled him. “By Jove!” he said to himself, “things move rapidly in this country.” He was right. France has a way of omitting unessentials and of disregarding shams71 and subterfuges72. If there is a destination to arrive at, France does not walk around the block to reach it, but cuts straight across.

“You are sure you are not married?” she said. “You tell the truth?”

“I’m not, and I’m not going to be,” he said, decidedly. At least he would put an end to any such speculations.

“Pourquoi?” There it was again, that direct, troublesome why.

“Because I don’t like it. I don’t want to be married.”

She nodded. Apparently the reason was perfectly good and sufficient to her. She directed her attention to the play.

“Now,” she said, “thees ol’ man he has make love to thees yo’ng girl. Also he has promise her much money, and she will love him.”

“I don’t like that,” he said. “I can see, maybe, why people should love each other and all that, but the money part of it! I don’t like that at all. That isn’t—good.”

“Pourquoi? It is that a girl must live. She must eat. Because she loves must she starve?”

There was practical France speaking, and France, in spite of temperament73, in spite of surface excitability and eccentricity74, is eminently75 practical—especially your France of the poorer sort. France may jump, but she jumps with her eyes open, and with a pretty sure knowledge of where she will fall.... The play moved on to its climax76, Andree translating, but little translation was necessary, for the pantomime carried the story.

“It will be better for you to see a tragedy,” said Andree. “This is comédie. The actors speak fast in comédie; in tragedy they speak more slow.” She showed him how tragic77 actors speak, and it was deliciously funny.

Then came the climax in which “thees ol’ man” took “thees yo’ng girl” to the railway station and delivered her into the hands of her youthful lover. Andree was in tears. The magnificent acting78 affected79 Kendall himself, touched his emotions. He felt Andree’s hand move spontaneously to touch his arm as though in sympathy with the bereaved80 and forsaken81 old man, and Kendall took her little fingers in his palm and patted them very much as he would have stroked the hand of a weeping child.... She was so fragile, so childlike, so nice. He regarded her covertly82, wondering what was going on under that curly black hair ... assuring himself that it was impossible for any one to think of anything but sweetness in connection with her. Yet she was a mystery. He was incapable83 of understanding her, and never came to understand her. A mystery she always remained to him—but a sweet mystery, a dainty mystery, a mystery never touched by unworthy things or thoughts.... And that was another mystery which he might one day understand dimly. He might come to a height from which his vision would be so clear that he could understand that she was good with that natural goodness which comes from God ... not with that conventional, rule-of-thumb goodness which is a product of narrow beliefs and set dogmas. Kendall was good himself, but he was not capable of attaining84 to a goodness such as Andree’s, for he could never approach her naturalness, the instinct which was in her for following always a path upon which God could smile, even if men should frown.... Doubtless the frowns of men weigh but little in the judgments85 of God....

They left the theater silently, the emotions evoked86 by the drama still moving them and drawing them together. He felt a great tenderness for her and almost fancied he was in love. It was a fair imitation. Whatever it was, it was not bad, but good. He would not be the worse, but the better, for having experienced it.

“My friend and I have rented an apartment,” he said, suddenly.

“Your friend? What is his name?”

“Bert Stanley.”

“You will live together?”

“Yes.”

“I will know him then.... You shall show him to me.”

“If you like.”

“Where is thees apartment?”

He told her.

“Is it very grand?” She used the word in the French, not the English signification.

“Two bedrooms, dining-room, salon87. It is very comfortable. We shall move in to-morrow—and we’re going to have a cook.”

“Cook? What is cook?”

Again recourse must be had to the dictionary, and there followed a lesson in pronouncing the rather difficult word cuisinière.

“Has thees friend, this Monsieur Stanley, a friend—like me?”

“I think so.”

“You do not know? You have not seen her?”

“No.”

“That is droll88.... And thees cook?”

“I haven’t seen her.”

“I must come to see thees apartment and thees cook. I must know how much you pay, and if it is too much.... Ah, you shall have a dinner and she shall cook, and I shall be there, and your friend, thees Monsieur Stanley, and his friend. We shall know each other.”

“I don’t know,” he said, doubtfully, thinking of the proprieties89 and wondering what the concierge would say if he were to give a dinner such as she suggested. His acquaintance with concierges90 was limited.

Again they were walking up the dark Boulevard St.-Michel, and again she would not permit him to accompany her to her door. “Good night.... It was ver’ nice, and I think you are ver’ nice—perhaps.”

“But you don’t love me?” he asked, trifling91 with destiny without intention, as young men will trifle.

“I do not know—yet.... I do not know you. And you do not love me. Oh no, no! It is not possible. You make fun of me. I can see you make grimace92 even in the dark.”

“When do we play together again?”

“Soon.... I cannot see you to-morrow, but the day after—yes.... It is not a good place to meet, the Place St.-Michel. It is far. No, it shall be the Metro, Place de la Concorde, at sept heures.”

“Seven o’clock.”

“Yes.... And you will not fail?”

“No.”

“Good night.”

He was of a mind to kiss her good night as he had kissed American girls whom he had taken home from parties and with whom he had played about, but he hesitated. He didn’t want to spoil things, to make her take fright and disappear. She was becoming too much a delightful93 element in his life for him to take a chance of losing her now.... And while he hesitated she was gone.

As mysteriously as she appeared out of the mazes94 of the enormous city she disappeared into them again, and Bert was apprehensive95 lest she fail to reappear. He need not have been apprehensive. There is in life a thread of fate, of destiny, which attaches one person to another, so that, even though they separate to the ends of the earth, they will be drawn96 together again at some spot in some hour.... Destiny had woven a strand97 between Andree and Kendall....

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tonic tnYwt     
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
参考例句:
  • It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
  • Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
2 tingled d46614d7855cc022a9bf1ac8573024be     
v.有刺痛感( tingle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My cheeks tingled with the cold. 我的脸颊冻得有点刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • The crowd tingled with excitement. 群众大为兴奋。 来自《现代英汉综合大词典》
3 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
4 lurk J8qz2     
n.潜伏,潜行;v.潜藏,潜伏,埋伏
参考例句:
  • Dangers lurk in the path of wilderness.在这条荒野的小路上隐伏着危险。
  • He thought he saw someone lurking above the chamber during the address.他觉得自己看见有人在演讲时潜藏在会议厅顶上。
5 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
6 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
7 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
8 outgrew e4f1aa7bc14c57fef78c00428dca9546     
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去式 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
参考例句:
  • She outgrew the company she worked for and found a better job somewhere else. 她进步很快,不再满足于她所在工作的公司,于是又在别处找到一份更好的工作。
  • It'soon outgrew Carthage and became the largest city of the western world. 它很快取代了迦太基成为西方的第一大城市。 来自英汉非文学 - 文明史
9 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
10 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
11 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
12 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
13 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
14 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
15 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
16 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
17 antagonistic pMPyn     
adj.敌对的
参考例句:
  • He is always antagonistic towards new ideas.他对新思想总是持反对态度。
  • They merely stirred in a nervous and wholly antagonistic way.他们只是神经质地,带着完全敌对情绪地骚动了一下。
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
20 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
21 incisive vkQyj     
adj.敏锐的,机敏的,锋利的,切入的
参考例句:
  • His incisive remarks made us see the problems in our plans.他的话切中要害,使我们看到了计划中的一些问题。
  • He combined curious qualities of naivety with incisive wit and worldly sophistication.他集天真质朴的好奇、锐利的机智和老练的世故于一体。
22 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
23 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
24 overlapped f19155784c00c0c252a8b4dba353c5b8     
_adj.重叠的v.部分重叠( overlap的过去式和过去分词 );(物体)部份重叠;交叠;(时间上)部份重叠
参考例句:
  • His visit and mine overlapped. 他的访问期与我的访问期有几天重叠。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Our visits to the town overlapped. 我们彼此都恰巧到那小城观光。 来自辞典例句
25 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
26 barrage JuezH     
n.火力网,弹幕
参考例句:
  • The attack jumped off under cover of a barrage.进攻在炮火的掩护下开始了。
  • The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.猛烈的炮火几分钟内便毁灭了这座城市的大部分地区。
27 sporadically RvowJ     
adv.偶发地,零星地
参考例句:
  • There are some trees sporadically around his house. 他的房子周围零星地有点树木。 来自辞典例句
  • As for other aspects, we will sporadically hand out questionnaires. 在其他方面,我们会偶尔发送调查问卷。 来自互联网
28 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
29 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
30 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
31 pajamas XmvzDN     
n.睡衣裤
参考例句:
  • At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
  • He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。
32 defenders fe417584d64537baa7cd5e48222ccdf8     
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者
参考例句:
  • The defenders were outnumbered and had to give in. 抵抗者寡不敌众,只能投降。 来自《简明英汉词典》
  • After hard fighting,the defenders were still masters of the city. 守军经过奋战仍然控制着城市。 来自《简明英汉词典》
33 bombers 38202cf84a1722d1f7273ea32117f60d     
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
参考例句:
  • Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
  • The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
34 detonations a699e232f641de0091f9a76d442446b6     
n.爆炸 (声)( detonation的名词复数 )
参考例句:
  • The overpressure of both point-blank fuel-rod cannon detonations threw Kelly, Will, and Lucy into the air. 过压的两颗平射燃料棒炮弹的爆炸把凯丽,威尔和露西抛到空中。 来自互联网
  • Outside the chamber there were four gut-jarring detonations-the LOTUS antitank mines Kelly had set up. 房间外面响起四声震撼内脏的爆炸——凯丽装在那里的莲花反坦克雷爆炸了。 来自互联网
35 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
36 flares 2c4a86d21d1a57023e2985339a79f9e2     
n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开
参考例句:
  • The side of a ship flares from the keel to the deck. 船舷从龙骨向甲板外倾。 来自《简明英汉词典》
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation. 他是火爆性子,一点就着。 来自《现代汉英综合大词典》
37 upheavals aa1c8bf1f3fb2d0b98e556f3eed9b7d7     
突然的巨变( upheaval的名词复数 ); 大动荡; 大变动; 胀起
参考例句:
  • the latest upheavals in the education system 最近教育制度上的种种变更
  • These political upheavals might well destroy the whole framework of society. 这些政治动乱很可能会破坏整个社会结构。
38 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
39 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
40 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
41 industriously f43430e7b5117654514f55499de4314a     
参考例句:
  • She paces the whole class in studying English industriously. 她在刻苦学习英语上给全班同学树立了榜样。
  • He industriously engages in unostentatious hard work. 他勤勤恳恳,埋头苦干。
42 ebbed d477fde4638480e786d6ea4ac2341679     
(指潮水)退( ebb的过去式和过去分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • But the pain had ebbed away and the trembling had stopped. 不过这次痛已减退,寒战也停止了。
  • But gradually his interest in good causes ebbed away. 不过后来他对这类事业兴趣也逐渐淡薄了。
43 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
44 subside OHyzt     
vi.平静,平息;下沉,塌陷,沉降
参考例句:
  • The emotional reaction which results from a serious accident takes time to subside.严重事故所引起的情绪化的反应需要时间来平息。
  • The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon.围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。
45 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
46 silhouetting 85db575925187ba8e2f0754a109a623b     
使呈现影子(silhouette的现在分词形式)
参考例句:
47 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
48 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
49 teeming 855ef2b5bd20950d32245ec965891e4a     
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The rain was teeming down. 大雨倾盆而下。
  • the teeming streets of the city 熙熙攘攘的城市街道
50 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
51 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
52 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
53 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
54 plumbing klaz0A     
n.水管装置;水暖工的工作;管道工程v.用铅锤测量(plumb的现在分词);探究
参考例句:
  • She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche. 她毕生探索人类心灵的奥秘。
  • They're going to have to put in new plumbing. 他们将需要安装新的水管。 来自《简明英汉词典》
55 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
56 promenade z0Wzy     
n./v.散步
参考例句:
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
57 saccharin dYXxo     
n.糖精
参考例句:
  • We use saccharin in substitution for sugar.我们用糖精代替糖。
  • Is saccharin a good substitute for sugar?糖精是糖的良好替代品吗?
58 sedately 386884bbcb95ae680147d354e80cbcd9     
adv.镇静地,安详地
参考例句:
  • Life in the country's south-west glides along rather sedately. 中国西南部的生活就相对比较平静。 来自互联网
  • She conducts herself sedately. 她举止端庄。 来自互联网
59 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
60 necessitated 584daebbe9eef7edd8f9bba973dc3386     
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures. 最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
  • No man is necessitated to do wrong. 没有人是被迫去作错事的。
61 dispelled 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a     
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
62 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
63 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
64 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
65 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
66 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
67 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
68 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
69 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
70 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
71 shams 9235049b12189f7635d5f007fd4704e1     
假象( sham的名词复数 ); 假货; 虚假的行为(或感情、言语等); 假装…的人
参考例句:
  • Are those real diamonds or only shams? 那些是真钻石还是赝品?
  • Tear away their veil of shams! 撕开他们的假面具吧!
72 subterfuges 2accc2c1c79d01029ad981f598f7b5f6     
n.(用说谎或欺骗以逃脱责备、困难等的)花招,遁词( subterfuge的名词复数 )
参考例句:
73 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
74 eccentricity hrOxT     
n.古怪,反常,怪癖
参考例句:
  • I can't understand the eccentricity of Henry's behavior.我不理解亨利的古怪举止。
  • His eccentricity had become legendary long before he died.在他去世之前他的古怪脾气就早已闻名遐尔了。
75 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
76 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
77 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
78 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
79 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
80 bereaved dylzO0     
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物)
参考例句:
  • The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved. 这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。
  • an organization offering counselling for the bereaved 为死者亲友提供辅导的组织
81 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
82 covertly 9vgz7T     
adv.偷偷摸摸地
参考例句:
  • Naval organizations were covertly incorporated into civil ministries. 各种海军组织秘密地混合在各民政机关之中。 来自辞典例句
  • Modern terrorism is noteworthy today in that it is being done covertly. 现代的恐怖活动在今天是值得注意的,由于它是秘密进行的。 来自互联网
83 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
84 attaining da8a99bbb342bc514279651bdbe731cc     
(通常经过努力)实现( attain的现在分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • Jim is halfway to attaining his pilot's licence. 吉姆就快要拿到飞行员执照了。
  • By that time she was attaining to fifty. 那时她已快到五十岁了。
85 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
86 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
87 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
88 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
89 proprieties a7abe68b92bbbcb6dd95c8a36305ea65     
n.礼仪,礼节;礼貌( propriety的名词复数 );规矩;正当;合适
参考例句:
  • "Let us not forget the proprieties due. "咱们别忘了礼法。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
  • Be careful to observe the proprieties. 注意遵守礼仪。 来自辞典例句
90 concierges ee2dfad9120b8c3a50e7d9a8819f58ec     
n.看门人,门房( concierge的名词复数 )
参考例句:
91 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
92 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
93 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
94 mazes 01f00574323c5f5c055dbab44afc33b9     
迷宫( maze的名词复数 ); 纷繁复杂的规则; 复杂难懂的细节; 迷宫图
参考例句:
  • The mazes of the dance were ecstatic. 跳舞那种错综曲折,叫人快乐得如登九天。
  • For two hours did this singlehearted and simpleminded girl toil through the mazes of the forest. 这位心地单纯的傻姑娘在林间曲径中艰难地走了两个来小时。
95 apprehensive WNkyw     
adj.担心的,恐惧的,善于领会的
参考例句:
  • She was deeply apprehensive about her future.她对未来感到非常担心。
  • He was rather apprehensive of failure.他相当害怕失败。
96 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
97 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533