小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Little Moment of Happiness » CHAPTER XVII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Kendall Ware2 woke up to a world which was not all straight lines and angles, which was not an uncompromising and rule-of-thumb world as it had seemed yesterday. To-day it was a world in which curves and even curlicues were permissible3. Yesterday he was in sympathy with the Blue Laws and could have understood a God who frowned if a man were to kiss his wife of a Sabbath. To-day he could not comprehend the attitude of yesterday, hardly remembered it, in fact. He was young, and rapid changes of attitude were possible to him as the heart was heavy or light, as events were kind or harsh. It would not have been true to say that he was light of heart this morning, but his heart was in a condition to become light, needing only to find Andree and to receive Andree’s forgiveness to make it so.

As was characteristic, the pendulum5 of his convictions had swung to the opposite and most remote point of its arc; where yesterday any deviation6 from orthodox rule and rigid7 form had been a sin, to-day he was inclined to err8 on the side of liberality. It seemed, rather, as if nothing could be wholly evil, and this simply because it had been shown to him that Andree was not evil and that his relations with her need not of necessity be degrading. Yesterday he had been possessed10 by his inheritances from his mother; to-day his father was in control. Just as the one had been exaggerated, so now the other was in extreme.... And therefore he could conceive happiness and stand upon the brink11 of happiness.... To be able to perceive virtue12 is to be happy. It is a perception which is its own reward....

Last night he had been afraid he would never find Andree; now he was certain she would be easy to find. It was the matter of forgiveness that caused his uneasiness. He had been brutal13, harsh, presenting an unlovely spectacle. It was such a spectacle of a man’s self as might prove fatal to love, for who can love the unlovely? And yet when he thought of Andree’s gentleness, her sweetness, of all the many indications he had seen of a gracious and tender character, he even dared to hope that he had not offended past condoning14.

He arose impatiently, eager for the day to commence so that it might end and enable him to take up his search.

“Bert!” he called. “Up yet?”

“Getting up,” Bert answered, drowsily15.

“Is Arlette here yet?”

“Haven’t heard her.”

“What in thunder’s getting into her! Doesn’t she know a fellow’s got to have breakfast in the morning?”

“Huh—she isn’t due for quarter of an hour. What’s the sudden rush?”

Before he was fully16 clothed Arlette rapped on his closed door to demand his shoes, which he passed out to her, together with his puttees, and walked into Bert’s room, wearing bedroom slippers17.

“Some uniform,” said Bert, eying the spectacle. “Ought to recommend it to the General Staff. Swagger, I call it. Now if you only wore red socks.... H’m! How you feeling this morning?”

“Hungry.”

“Surprising, seeing you didn’t eat anything all day yesterday.” Bert studied his friend’s face covertly18 and found reason for satisfaction. With more tact19 than his character warranted one to expect, he let the subject of yesterday rest there and did not again refer to it. He finished shaving in his usual leisurely20 manner, put on his blouse and belt, and was just in time to receive his shoes and leggings from Arlette.

“Mind having dinner late to-night?” Ken1 asked.

“No. Why?”

“I—I hope Andree will be here.”

“H’m!... Want me to look up Madeleine?”

“Rather you didn’t. We’ll—Well, you can see yourself that we’ll have a lot of talking to do.... I’ve got to square myself.”

“I’ll clear out altogether and let you have the place to yourselves.”

“No need. I might not—it’s possible I won’t find her.”

Bert thought that was highly probable, but he did not say so. “Just as you say,” he said. “What time?”

“Eight o’clock. If I’m not here by that time, go ahead and eat.”

“What about you?”

“I’m going to camp in that café on the corner there until I find her.” Ken’s jaws21 became prominent. “I’ll stay there till I’m a permanent improvement.”

Arlette came in, casting apprehensive22 glances at Kendall; she was unsmiling and had nothing to say beyond the greetings of the morning. Ken realized that he was in her disfavor.

“Arlette,” he said.

She paused in the door and, glancing up to his face quickly, let her eyes shift to the carpet. “Yes, monsieur,” she said.

“You’re angry with me.”

“Non, monsieur.”

“Yes you are. You should be. I’ve been a fool.”

She looked up again, this time scrutinizing23 his face more carefully. “Monsieur did not conduct himself with wisdom,” she said.

“What should I have done, Arlette?” He was really curious to know what she would answer.

“It is never wise to hurt where one is loved,” she said. “Also one should be sure that no mistake is made—”

“But it was a mistake, Arlette.... If you loved as you told me you did once, and the man you loved behaved as I did, what would you do? Would you forgive him?”

“Me?” said Arlette. “Ah, who can say! It is many years, and love is only a thing to remember sometimes.... But I, monsieur, was not as Mademoiselle Andree is. Oh, no. There was weight to me, and a temper of the highest. Oh yes, and I spoke24 many words with great readiness. It is so.... What would you? Mademoiselle Andree is not at any point the same. She is gentle and sweet, monsieur, and it may be she is forgiving. As for me, I think if any man had so behaved to me he would have taken himself away with words in his ear that, I’ll warrant, would have leaped through to his clumsy brain, oui, and with other reminders25 that I was not to be dealt with after such a manner.... But, as I have said, I was of a weight, and my temper was high.”

“But you would have forgiven?”

Arlette waggled her head and wiped her chin on the back of her hand. “At least,” she said, “I should have made him earn my forgiveness.... Oh, Monsieur Ken, it was not well for you to treat her so; it was of a cruelty.... But I believe she will forgive; her eyes were of the kind that forgive with too great readiness.”

She turned and was about to disappear when she leaned far back to allow her face to present itself at a droll26 angle in the doorway27. “Jealousy,” she said, “is a disease that makes heavy hearts. In very truth, I have seen it.... It is much better if one is not jealous. One cannot at the same time be jealous and wise.... And always there are regrets.”

“Will you have dinner at eight to-night? A nice dinner. I hope to find Mademoiselle Andree and bring her home again.”

“Find her? But monsieur has but to go to her address. She has not gone away?”

“I do not know her address.”

Arlette sighed and waggled her head ponderously28.

“Then monsieur must apply to the police. All addresses are known to the police.”

“But I don’t know her name—only Andree.”

“Name of God!... Can such things be? Oh, these Americans! Who has seen their like? Not know her name, not know her address. It is of an impossibility!... Does he speak truly, monsieur?” she demanded of Bert, who nodded in the affirmative.

“Mon Dieu!... Mon Dieu!...” she exclaimed, and waddled29 off to the kitchen as if she dared no longer trust her body in the presence of such a madman.

“There,” said Bert, “now you know what a respectable body thinks of you. Apparently30 she thinks all Americans are in the habit of cutting up such capers31. Most likely she believes addresses don’t count with us because we live under trees like savages33, and never go back to the same tree twice....”

“Anybody who doesn’t do things exactly as you yourself do them is a savage32. We think the French are barbarians34, the French think we are barbarians, and the English consider both of us savages.... Come on, it’s time we were starting.”

When they reached the street Ken began to walk swiftly, as if by hurrying now he could make the day pass more quickly. At the office he plunged35 into his work, taking only the briefest period for lunch. At five o’clock he was on his way toward the Place St.-Michel to take up his sentry-go there. Somehow he was confident he would see Andree. What she did with her days he did not know, but he imagined she went into the city. Certainly she went somewhere, and to return she must traverse the square from the Metro36 station over at the left. He, therefore, took his station by the rim37 of the fountain and watched each passer-by. It was tiresome38 to watch and wait; the people did not interest him as they had always interested him before. Quaint39 couples passed unnoticed; children stopped to stare at him as he sat on the flat rim of the basin; venders of Rintintin and Ninette dangled40 their worsted dolls before him in vain. Once or twice he thought he saw her coming, and stood up eagerly, only to sink down again, disappointed.... And then he saw her coming; it was she unmistakably; there was no mistaking that tam, that flimsy little dress, that slender figure and her quaint, abstracted walk.

Long before she saw him he was groping for words, searching for the one thing to say, because he knew that there must be some single thought that should be put into words.... There must be some eloquent41 sentence which would explain all, gain forgiveness for all. But he could not find it. His French was gone; his English would not take form.

She crossed the square with little steps that seemed almost stiff, her body very erect42, as always, and her eyes seeming to see nothing that went on about her. He fancied a shade of sadness was added to the gravity of her face.... She did not see him until he stood before her and spoke, and it was no eloquent sentence that he uttered, no wonderful thought that he put into words.

“Mignonne!...” he said.

She did not start, but merely stopped and raised her eyes to his face slowly. There was no surprise, no emotion of any sort to be seen, only that quaint gravity with which he was so familiar. She stopped and waited, as she always stopped and waited, ready, it seemed, to take her cue from what was about to happen. She might never have seen him before, but then, he thought, she always met him so—as if she had never seen him before.... She did not speak; only waited.

He was inarticulate, abashed43, nonplussed44. Suddenly it seemed to him that there was nothing to say, nothing that could be said. He had been guilty of conduct which removed him forever from her life, which was unforgivable. There was an impulse to turn and to hurry away from her, but he repressed it.... He must do something, say something.

“I’m ashamed,” he said, clumsily. “I’ve been miserable45.... I had to find you and tell you.... I—What can I say? It was wicked—wicked....”

He could go no farther, could only search her face with his eyes for some reflection of her thoughts, for some sign that he might hope for pardon. She did not reply; there was no change in her expression, only that unfathomable gravity and that air of suspended judgment46.

“Last night I tried to find you.... I sat and waited, but you did not come. I couldn’t go to sleep until I had begged you to forgive me.... I don’t deserve to be forgiven. What I did—what I said, was unforgivable.... Oh, Andree!...”

There was a little pause, then she said, “You have been sad?”

“Yes.”

“And I also,” she said, not reproachfully.

“I—Never before have I known what it was to suffer—and I have suffered. It was right that I should. I deserved punishment.” Even here the Puritan in him obtruded47 itself. “And you were so good, so sweet, so wonderful.... I know all about it now—and I was suspicious and brutal.... I was jealous, too. But I didn’t know I was jealous.... When I thought you were not good, it seemed to me that nothing in the world could be good. Do you understand?... But there’s no excuse for me. I should have known, and I should have trusted you.... I didn’t even give you a chance to explain....”

“Oh, you speak ver’ fast. I cannot onderstan’ all.... But you have not been happy—no.... It is to be seen.... At first I do not onderstan’, and I am ver’ sad and hurt—oh, ver’ sad. When I make to cross the pont I look down at the water—yes.... And then I say it is some mistake.... I say something have happen I do not know of and it makes you to be not like Monsieur Ken, but ver’ hurt and miserable and—how you say?—upset? Yes. I say, also, that I love Monsieur Ken and always that I am fidèle.... So what could it be?... If, then, it is nothing, only some mistake, then I am much sorry.... Not sorry for me, monsieur, who have done no wrong, but for you, who are mos’ unhappy.... It is so. My heart it makes to weep for you because you suffer....”

“Andree!...”

She nodded her head gravely. “I do not onderstan’ les Américains.... Non!... Non! They are of a difference. But I onderstan’ love which mus’ be the same in America as in France, so I say Monsieur Ken he is ver’ jealous and ver’ mistaken, and I mus’ be patient and not sad more than is nécessaire.... So I wait till thees mistake is not a mistake any more. And many times I mus’ say to myself that you are jealous, and therefore you love me. Because if there is not love, then there is not to be jealous, n’est-ce pas? So I am almos’ happy, but not quite ... because you love me.”

“And you don’t hate me? You can forgive me?”

“Oh, mon bien cher ami, there is nothing to forgive! It is so.... It is only that I cried sometimes for you, because you are mos’ miserable.... I say to theenk how sad you are, and then I cry.... I would not have you to be sad.”

“It isn’t possible,” Ken said, more than half to himself. “There’s nobody like this in the world.”

“Possible?... Pourquoi?”

“Mademoiselle Pourquoi—dear little Mademoiselle Pourquoi!” he said, softly.

“You are not angry with me any more—not jealous?”

“No.... No.”

“It is well.” She smiled for the first time and touched his arm with her little hand. “Then I am joyous48.”

“You ought to be joyous always.... You are wonderful. When I think what you were giving up for me—and that I could suspect you—I hate myself.”

“But you are not sad now? There is not any mistake any more, and we are together. You are not sad?”

“Sad, mignonne!... Only when I think of what I said to you—things you can never forget—”

“Never forget?” She laughed a little. “Behol’, already I have forgotten. It is as if nothing ever happen’. I do not remember. Now”—she made that old familiar gesture of pointing repeatedly to the sidewalk with her finger to indicate the identical present second—“now I remember nothing. I do not know what you talk about.... You are ver’ droll, Monsieur Ken, to be speak so much about something I do not know ... about a something that have never happen’.”

Kendall felt something that was almost reverence49 for her; it was more than wonder and little less than awe50. Never until that moment had he conceived of the possibility that such greatness of heart, such forgetfulness of self, such rightness could exist in the world.... He felt himself incapable51 of appreciating, of appraising52 the gold of her heart. It was very sweet, very radiant, that moment. There must be a goodness in the world more marvelous, purer, worthier53 than he had been able to imagine, and Andree possessed it.... And, possessing that goodness, she could not in any particular be evil. She would see rightly, and evil that was truly evil would be abhorrent54 in her eyes. His last doubt, his last fear, his last self-accusation departed from him; in his elation9 he was unable to perceive that a thing virtuous55 in Andree and for Andree might be quite other for himself....

“You gave up everything for me—your chance to enter the Académie, to go on the stage ... to be famous, perhaps.”

“Oh, that!...” She smiled up at him. “Nothing in the worl’ is so good to have as love. It is so. It is a ver’ great theeng. One leetle hour, one day of love—that is more great and more necessary to have than the mos’ fame that can be.”

“You do love me, Andree? Say it.”

“I love you,” she said, gently.

“I can never let you out of my sight again. You must be with me always—where I can see you and touch you.”

She smiled up at him, but there was a shade of sadness, perhaps of apprehension56, in her deep-shadowed black eyes. “It is not possible,” she said.

“Arlette has dinner waiting for us.”

“To-night? Now.... Oh, it is not possible....” She made a pretty gesture of dismay.

“It is necessary. To prove that you have forgiven me. I couldn’t let you go now ... now that I’ve found you again. Come.”

She looked down at the walk a moment with detached gravity, then put her fingers on his arm. “Ver’ well,” she said. “You mus’ take me off like prisonnier de guerre, n’est-ce pas?... You have capture me, so what am I to do? I am ver’ helpless.... You mus’ say many sweet theengs to me so that I am not sad.”

They crossed the street to the Metro station and descended57 to the crowded train in which they were compelled to stand until they reached the Chatelet station, where they changed to the line that runs under the rue4 de Rivoli and the Champs élysées. It was impossible to talk except in occasional monosyllables, but every now and then Kendall would look down into Andree’s face, always to find her looking up at him gravely, but happily. Then he would press her arm gently, and she would respond by nestling his fingers between her arm and her body. He was happy, boyishly happy. It was a new sort of happiness for him—a great, surging happiness which made the world lovely, which made even standing59 in a swaying subway car, jostled and elbowed by a tired crowd, a delectable60 thing.

He yearned61 toward Andree as he had never yearned toward her before. He wanted to hold her in his arms, not passionately62, but gently. He was filled with a desire to show a great gentleness and consideration for her, to prove to her that he was kind. He wanted to protect her, to shield her, to deal with her as he would have dealt with a tired, trusting child, for she seemed very childlike to him, with all the purity and heart honesty of a child.... He magnified the thing she had done, and the beauty of her forgiveness, repeating over and over in his thoughts that she was good, wonderfully, miraculously63 good.

“Mignonne!...” he whispered in her ear, and she smiled up at him and pressed his hand.

At last they alighted and mounted to the street, and there he attempted to keep step with her tiny, severe strides until both of them laughed gaily64 at his efforts. She was all child now, laughing, roguish, teasing. She rattled65 French at him, well knowing he could not understand, and laughed at him for not understanding, and he pretended to believe she was telling him that he was ugly and cross-eyed and that she was ashamed to walk with him. Then they were at the apartment, and Ken greeted the concierge66 with a cordiality that left the old lady a little amazed and wondering if her American officer had not been dealing67 too liberally with the wines of the country.

“Oh, I shall not walk up these so many stairs,” Andree said, with her pretty mock despair. “It is not possible. You have not made an ascenseur. It was a promise.... Oui. And until you fetch one I shall remain here, on this spot.” She indicated the spot severely68.

“I’ll be the ascenseur,” he volunteered, and made as if to lift her in his arms, but she slipped away and danced up the stairs before him, making believe, as she approached each floor, to be on the point of dropping from exhaustion69, and counting each floor with dismay.

“So much have we climb’ and it only is the premier70 étage.... Oo là là.... For hours we mount, and arrive but at the secon’—what do you say?—secon’ floor. It is ver’ fonny. Secon’ floor. Mais, mon bien cher ami, it sound’ like nothing at all, on’y jus’ sound.... Secon’ floor!... Such a language is thees Engleesh!”

They arrived at the fourth floor honestly panting, and she sank into a chair while Kendall searched under the mat for the key.

“I will go no more,” she said, firmly. “I am blessée. I am one poilu with the bad wound. It is not possible to proceed. Behol’, I am one poilu.” She puffed71 out her cheeks and frowned. “Sacré nom d’une pipe!... It is so the poilu swears....”

He thrust open the door and, picking her slight form up as he might have lifted little Arlette, he carried her inside and set her down before the hall tree.... His hands rested on her shoulders and they both became grave, looking into each other’s eyes.... And then he drew her close to him and pressed his lips to hers....

Arlette padded into the hall, attracted by the sound, observed what she observed, folded her pudgy hands on her stomach, and stared with amazement72. “Mon Dieu!... Mon Dieu!...” she exclaimed, and padded away again in confusion.

Then they went into the salon73, where Bert was reading the paper.

“I’ve found her,” Ken said, gaily.

“So I observe.” Bert’s voice was dry.

“Your voice must not be so w’en you speak to Monsieur Ken,” Andree said, severely. “Non.... I will not have it so. Bicause he is ver’ good, and nobody mus’ be—w’at you say?—cross with him—so.”

“Well,” Bert said, “I’ll be gentle with the child, mademoiselle, though it’s contrary to my duty.” He turned to Ken. “You seem to have put it over,” he said.

“Bert, she’s wonderful—she’s—”

“I’ve heard just two hundred and seven men say that at one time and another. Seems to be a stock phrase in the language of young gentlemen in your state of mind.... Anyhow, I’m glad the rumpus is settled. I can get some sleep now.”

“Does he scold you?” Andree asked.

“It doesn’t matter what he does,” Ken said, laughingly. “Nothing matters.... There’s Arlette’s head through the door. Let’s eat.”

Arlette served silently, but as she moved about the table she kept her eyes furtively74 upon Andree, and her lips moved constantly without uttering a sound. This continued until it was time to remove the meat, and then Arlette could contain herself no longer. She reached the door on her way to the kitchen with the platter, when, with startling suddenness, she turned, replaced the platter on the edge of the table, folded her hands across her stomach, rolled her eyes to heaven, and launched upon a harangue75 in such rapid French that it seemed one continuous word of mingled76 syllables58.

Andree listened gravely, nodding her head the merest trifle every moment or so. Then Arlette paused expectantly and Andree replied with all the gravity of a Cabinet Minister facing a crisis. At the end of a sentence she got out of her chair and walked to Ken and put her arm about his neck and her cheek to his, continuing the reply thence. Arlette rolled her eyes and waggled her head and heaved great sighs.... Presently her set face relaxed and she smiled and wiped her chin on the back of her hand.

“Mon Dieu!...” she said. “Mon Dieu!...” and with a tremulous smile which, somehow, was not at all absurd on her heavy face—was almost tender—she retreated with suddenness to her kitchen.

“Well,” said Ken, “what now, mignonne? What’s it all about?”

Andree shook her head gaily. “No!... No!... It is not for you. I shall not speak it.”

“Was it so terrible as that?... I’m afraid I have made an enemy of Arlette.”

“But no. Well, dear friend, it is that she have much worry for you. Yes. She have much worry. She theenk you—oh, it is ver’ fonny!—she theenk you are leetle child that is lost and also is mad! She theenk something happen to you if you have no one to take care of you. She tell me I mus’ not be angry with you, but ver’ nice and kind always, bicause it is not your fault you are a baby and mad.... Oh yes. She say she love you like she is your marraine, but she is powerless to make you to be protected.... And she theenk I mus’ take you by the hand same theeng as you are blind.... So I have promise’, and now she will not worry, but gives you to me to care for. She have been mos’ unhappy. She say that only God can onderstan’ a mad American who is in love!...”

“Arlette,” said Bert, “is a woman of sound judgment.”

“Where is Mademoiselle Madeleine?” Andree asked, with one of those sudden changes of subject which were characteristic of her.

“I haven’t the least idea.”

“Why is she not here? I want her to be here. I would speak of many things to her.”

“Blame Ken there. I suggested having Madeleine, but he said he wanted you all by yourself with nobody else around.”

She turned to look at Ken as if to satisfy herself if this were truth or jesting, and then she smiled the merest trifle. “It is well,” she said, softly.

“I’m on my way,” said Bert, arising. “Got a bridge game on at the union.... Bon soir, mademoiselle.... And you, Ken, keep your feet on the ground.”

“‘Keep your feet on the groun’,’” repeated Andree, when Bert was gone. “Oh, it mean nothing whatever. Thees English language, it is très-dr?le. What is thees keep your feet on the groun’?”

“It means that Bert agrees with Arlette that I need somebody to look after me,” he said, a bit ruefully.

“It is well. Here am I—here—here.” She laughed that fairy laugh, and poked77 her finger toward the floor many times. “I am here, so he mus’ not be afraid. I shall look after you. Oh yes, I shall be mos’ firm and ver’ stern. You shall see.” And she made a tremendous face to show him what severity she was capable of.

They went into the salon, with its absurd bronze statues, its tasteless gilt78 furniture, and its absurd little throne between the windows. Andree must observe herself closely before the huge glass above the fireplace and do little unnecessary things to her hair and touch her nose with a powder-puff. Ken watched her delightedly, and then carried her to her throne, where she sat dangling79 her tiny feet while he closed the heavy iron shutters80 to make it lawful81 for him to turn on the lights.

Andree moved over to the sofa, looking up at him with that gravely curious expression which he saw so often on her face; she seemed to be wondering, always wondering, about something. Was it possible he was as strange, as unusual, as interesting to her as she was to him? He would have given much to know just what she was thinking, but, somehow, even then it was borne in upon him that he should never know—that she would always remain a sweet, bewildering, exotic mystery to him.

“Sit by me—ver’ close,” she said; and he sat by her and took her in his arms, while she snuggled against him with the contented82 sigh of a child.

“Do you love me?” he whispered.

She nodded emphatically, and then with an upward glance said, as she always said, “And you?”

“More than I can say.... Toujours—always. I shall always love you.”

“It is well.... We shall make the pretense83 it is so—that you love me always. But the little moments, they are so sweet—well, dear friend, that they could not be always. Is it not so? If it could be always then I theenk God He would be jealous.... No.... But we mus’ pretend. We mus’ pretend there is no war, and that you shall never go to Amérique again ... and leave me solitaire.”

He was silent. This was a thought that had been growing in his mind from day to day, a thought he had refused to face or to consider. What was to be the end of it all? Suppose he should be ordered home in a week or a month. What then?... He did not know, and he was unwilling84 to ask himself. Rather he would be contented with the little minutes and let each day care for each day’s problems. When the day of his return arrived, then the thing must be faced and the question answered.... But to-night he loved her; wanted to think of nothing but love and the happiness that such a sweetheart could bestow85.... She seemed to wait for some answer, for some assurance, but he had none to make, and presently she said, but not with the same happy note in her voice:

“It may be that love is so great a thing that it cannot live forever—as it is for us. Behol’—one has a mos’ beautiful jewel, and it is ver’ nice and there is much joy to have it. But consider—if everything one had is jewels, jewels, jewels, then the firs’ jewel it is not so nice, so wonderful. N’est-ce pas? It may be it is the same theeng with love. Do you onderstan’? It is great and ver’ beautiful bicause it is only for the leetle moments w’en one is yo’ng—and w’en the heart it is ready for love.... I theenk this is so. Then, what can matter, bien cher ami? Thees love of now is the mos’ bes’ theeng of all life ... bicause, maybe, it cannot live much long.... Yes, yes, I have seen many ol’ man and ol’ woman who say they remember thees love—but not one who say he has thees love still. You see I theenk of it much....”

“Yes, honey.”

“And so I have not fear that you go.... I have only fear that something happen bifore our little moment of happiness is done—never to come back again. Do you onderstan’? One day, for all, thees love it begins to fade and be less lovely. It becomes less strong and not weeth such wonderfulness.... I have seen. At las’ it is but a friendship and a memory. But it is a great and a fine friendship bicause of the memory. Is it not so?... And that is marriage, my friend ... that friendship. It is but a good regard of each for the other which comes like the bread after the beautiful growing wheat.... Am I ver’ foolish?”

“No.... No....”

“Bicause of thees that I believe, then I am not sad, but ver’ happy, and I do not fear. I have what is worth all other theengs—thees leetle moment of happiness which is love.... I would pay for it weeth ever’thing. It is worth to pay for weeth much sorrow and weeth much loneliness.... If you mus’ go—well, dear friend, let it be bifore thees leetle moment fades.... But we mus’ pretend it shall never fade and that we are together always as thees.... It is more better so.”

She drew his lips down to hers, and he knew that blind, throbbing86, winged happiness which has no language, no symbols, no words of description, which can never be remembered except as a mysterious, haunting ecstasy87 which once was living and real, which leaves behind but the dim outline of its spirit and an elusive88 something as of a sweet scent89 that once tingled90 the nostrils91 for an instant, to be wafted92 away forever....

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
2 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
3 permissible sAIy1     
adj.可允许的,许可的
参考例句:
  • Is smoking permissible in the theatre?在剧院里允许吸烟吗?
  • Delay is not permissible,even for a single day.不得延误,即使一日亦不可。
4 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
5 pendulum X3ezg     
n.摆,钟摆
参考例句:
  • The pendulum swung slowly to and fro.钟摆在慢慢地来回摆动。
  • He accidentally found that the desk clock did not swing its pendulum.他无意中发现座钟不摇摆了。
6 deviation Ll0zv     
n.背离,偏离;偏差,偏向;离题
参考例句:
  • Deviation from this rule are very rare.很少有违反这条规则的。
  • Any deviation from the party's faith is seen as betrayal.任何对党的信仰的偏离被视作背叛。
7 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
8 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
9 elation 0q9x7     
n.兴高采烈,洋洋得意
参考例句:
  • She showed her elation at having finally achieved her ambition.最终实现了抱负,她显得十分高兴。
  • His supporters have reacted to the news with elation.他的支持者听到那条消息后兴高采烈。
10 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
11 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
12 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
13 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
14 condoning 363997b8d741b81bc5d3bbd4cc3c3b74     
v.容忍,宽恕,原谅( condone的现在分词 )
参考例句:
  • I'm not condoning what he did, all right? 我并不是宽恕他的所作所为,好吗? 来自电影对白
  • Communist Party conservatives abhor the idea of condoning explicIt'sex. 党内的保守势力痛恨对赤裸性爱内容的宽容。 来自互联网
15 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
16 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
17 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
18 covertly 9vgz7T     
adv.偷偷摸摸地
参考例句:
  • Naval organizations were covertly incorporated into civil ministries. 各种海军组织秘密地混合在各民政机关之中。 来自辞典例句
  • Modern terrorism is noteworthy today in that it is being done covertly. 现代的恐怖活动在今天是值得注意的,由于它是秘密进行的。 来自互联网
19 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
20 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
21 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
22 apprehensive WNkyw     
adj.担心的,恐惧的,善于领会的
参考例句:
  • She was deeply apprehensive about her future.她对未来感到非常担心。
  • He was rather apprehensive of failure.他相当害怕失败。
23 scrutinizing fa5efd6c6f21a204fe4a260c9977c6ad     
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 )
参考例句:
  • His grandfather's stern eyes were scrutinizing him, and Chueh-hui felt his face reddening. 祖父的严厉的眼光射在他的脸上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The machine hushed, extraction and injection nozzles poised, scrutinizing its targets. 机器“嘘”地一声静了下来,输入输出管道各就各位,检查着它的目标。 来自互联网
24 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
25 reminders aaaf99d0fb822f809193c02b8cf69fba     
n.令人回忆起…的东西( reminder的名词复数 );提醒…的东西;(告知该做某事的)通知单;提示信
参考例句:
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工耽搁了催税单的投寄。
26 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
27 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
28 ponderously 0e9d726ab401121626ae8f5e7a5a1b84     
参考例句:
  • He turns and marches away ponderously to the right. 他转过身,迈着沉重的步子向右边行进。 来自互联网
  • The play was staged with ponderously realistic sets. 演出的舞台以现实环境为背景,很没意思。 来自互联网
29 waddled c1cfb61097c12b4812327074b8bc801d     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A family of ducks waddled along the river bank. 一群鸭子沿河岸摇摇摆摆地走。 来自《简明英汉词典》
  • The stout old man waddled across the road. 那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。 来自《现代汉英综合大词典》
30 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
31 capers 9b20f1771fa4f79c48a1bb65205dba5b     
n.开玩笑( caper的名词复数 );刺山柑v.跳跃,雀跃( caper的第三人称单数 )
参考例句:
  • I like to fly about and cut capers. 我喜欢跳跳蹦蹦闹着玩儿。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
32 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
33 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
34 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
35 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
36 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
37 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
38 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
39 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
40 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
41 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
42 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
43 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
44 nonplussed 98b606f821945211a3a22cb7cc7c1bca     
adj.不知所措的,陷于窘境的v.使迷惑( nonplus的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The speaker was completely nonplussed by the question. 演讲者被这个问题完全难倒了。 来自《简明英汉词典》
  • I was completely nonplussed by his sudden appearance. 他突然出现使我大吃一惊。 来自《简明英汉词典》
45 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
46 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
47 obtruded 3b39e9567a6652c61d62f8ef66704510     
v.强行向前,强行,强迫( obtrude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Music from the next room obtruded upon his thoughts. 隔壁的音乐声打扰了他的思绪。
  • Not a leaf stirred; not a sound obtruded upon great Nature's meditation. 树叶儿一动也不动,没有任何声音打扰大自然的酣眠。 来自英汉文学 - 汤姆历险
48 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
49 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
50 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
51 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
52 appraising 3285bf735793610b563b00c395ce6cc6     
v.估价( appraise的现在分词 );估计;估量;评价
参考例句:
  • At the appraising meeting, experts stated this method was superior to others. 鉴定会上,专家们指出这种方法优于其他方法。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The teacher is appraising the students' work. 老师正在评定学生的作业。 来自辞典例句
53 worthier 309910ce145fa0bfb651b2b8ce1095f6     
应得某事物( worthy的比较级 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征
参考例句:
  • I am sure that you might be much, much worthier of yourself.' 我可以肯定你能非常非常值得自己骄傲。” 来自英汉文学 - 双城记
  • I should like the chance to fence with a worthier opponent. 我希望有机会跟实力相当的对手击剑。
54 abhorrent 6ysz6     
adj.可恶的,可恨的,讨厌的
参考例句:
  • He is so abhorrent,saying such bullshit to confuse people.他这样乱说,妖言惑众,真是太可恶了。
  • The idea of killing animals for food is abhorrent to many people.许多人想到杀生取食就感到憎恶。
55 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
56 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
57 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
58 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
59 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
60 delectable gxGxP     
adj.使人愉快的;美味的
参考例句:
  • What delectable food you cook!你做的食品真好吃!
  • But today the delectable seafood is no longer available in abundance.但是今天这种可口的海味已不再大量存在。
61 yearned df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305     
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
62 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
63 miraculously unQzzE     
ad.奇迹般地
参考例句:
  • He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
  • A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
64 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
65 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
66 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
67 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
68 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
69 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
70 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
71 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
72 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
73 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
74 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
75 harangue BeyxH     
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话
参考例句:
  • We had to listen to a long harangue about our own shortcomings.我们必须去听一有关我们缺点的长篇大论。
  • The minister of propaganda delivered his usual harangue.宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。
76 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
77 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
78 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
79 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
80 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
81 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
82 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
83 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
84 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
85 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
86 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
87 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
88 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
89 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
90 tingled d46614d7855cc022a9bf1ac8573024be     
v.有刺痛感( tingle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My cheeks tingled with the cold. 我的脸颊冻得有点刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • The crowd tingled with excitement. 群众大为兴奋。 来自《现代英汉综合大词典》
91 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
92 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533