小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Little Moment of Happiness » CHAPTER XXIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There are persons who seem to have their emotions under the control of push-buttons, as it were. They are capable of friendship and anger and love and jealousy1, but they have been given the faculty2 of suppressing these emotions until it is their desire to allow them freedom. Maude Knox was one of these. It would be unfair to say that she was coldly calculating, but she was careful. Many of the minor3 inhibitions which rule American girls did not signify to her; she was broader of mind, capable of perceptions of which her sisters were incapable4. But she did not fly into passions, nor was she given to headlong tumbles into love.

Her condition with respect to Kendall Ware6 was noncommittal. As a matter of fact, she was not in love with him, because he had not committed himself. If Ken5 had come frankly7 to her, declaring his love, and had asked her to be his wife she would by this time have been as much in love with him as he could have desired. Nobody could deny that they were suited to each other, and nature has seen to it that young people who are suited to each other, and enjoy propinquity with each other, do fall in love. It seems to be the law that everybody must love somebody; it also seems to be the law that propinquity is nine-tenths of the matter.... So Maude was in a receptive mood. She was ready to let go and be very much in love with Ken when a suitable moment arrived—if it ever did arrive.

Once she had released her controls she would be tender, faithful, a wife such as any man might boast of. His life would be her life. His concerns would be her concerns. Her career would be to make him happy and to make a success of the family of which he would be the head.

Just how much she realized of this condition it would be difficult to say. Just how much she desired Kendall to fall in love with her she herself did not know; but she did like him, liked him a great deal. He was on her mind, and perhaps she even schemed a little to have him near her frequently and so to give him the opportunity to love her if such a thing were to happen. But at the same time she held a serious doubt if she would marry him in any event—because of Andree.

True, she was of broad mind, and her life abroad had enabled her to perceive and to understand many matters which are obscure in America. These she could understand and condone9 or pronounce to be good and even virtuous—when they did not touch her directly. They were all right for others, but—but when they entered her own life that made of it another matter.

If she had been told that in a time past Kendall Ware had carried on an affair with a French girl—an affair that was wholly of the past—she might have dismissed it after small bitterness and have accepted him without more than a slight question. But this was present, going on under her eyes. She saw the workings of it, and saw that he actually loved this girl. That it was the sort of love he would one day give to his wife she did not believe. That did not seem possible to her.... On the other hand, there were many periods when she knew a fear that Kendall would marry Andree. She asked herself why he should not marry Andree. She had seen the girl, talked with her, found her beautiful and sweet—even good. Maude even felt a sympathy for Andree to the extent of warning Kendall against tampering10 with the girl’s happiness. Her sympathies were with Andree rather than with Kendall. She had never experienced the slightest aversion for Andree, none of that aversion which a woman safe in the possession of what she terms her virtue11 is entitled by ruthless custom to feel for the girl who is no longer a maid. She was able to conceive of a union such as Andree’s with Ken as possessing a sort of regularity12, as being made more or less regular by the standards and conceptions of the society in which they were living.... But, nevertheless, when it came to marrying Ken her American prejudices and conceptions took on life and set themselves up as a barrier.

It was natural that she should be very curious about Andree and should wish the opportunity of meeting and studying the girl. She was rather frank and outspoken13 herself and could imagine herself discussing the situation with this girl and, perhaps, arriving at some determination. But the opportunity failed to present itself for days and weeks. Her brief chat with Andree on Bastille Day had proved nothing, and it was not until early August when a chance meeting in the Galeries Lafayette, where both girls happened to be shopping, gave her the opportunity she desired.

They met on one of the broad winding15 stairways of that enormous store, Andree descending16, Maude ascending17. Of the two Andree was the more self-possessed. She looked at Maude with that quaintly18 inquiring expression with which she seemed to greet all the world, but gave no other sign of recognition until Maude smiled and extended her hand.

“Bon jour, mademoiselle,” she said.

“Bon jour,” responded Andree.

“I’ve been hoping to see you for a long time. We hardly got acquainted in that little chat we had a month ago.”

“You are sure you wish to be acquainted?”

“Oh, very.”

“Pourquoi?”

“Why? That’s difficult to put into words, isn’t it? But I know about you—and you must know about me. We just ought to be acquainted better.”

“Eet is possible. You will know me. Ver’ well. I also would know you.”

“Suppose we have déjeuner together, then. Have you finished your shopping?”

“Ever’thing—all is completed.”

Maude turned and walked down the stairs with Andree. They did not speak until they had traversed the crowded aisles20 and reached the street. Each was thinking about the other, but with this difference: Maude was wondering what Andree thought about her, while Andree was not concerned in the least with Maude’s opinion of herself. She thought of Maude only as some one in whom Ken was more interested than she liked, and wondered what this American girl would say to her.... Maude was impressed, not exactly in spite of herself, with Andree’s appearance and manner. The girl was so slender, so dainty, so appealing, so childlike and fragile! One could not help wanting to defend her and befriend her.... But it was not befriending her to wish to take away the man she loved and who loved her, which was the thing that could not but rest in the back of Maude’s mind. She had a feeling that Andree knew that desire was in her mind....

“Let us go to the Petrograd—it is only a few steps. I am living there now. A great many of us American girls live there.”

“Ver’ well,” said Andree, who, it seemed, had placed herself on the knees of the gods and was prepared to let events wait upon her at their will.

They made their way to the rue8 Caumartin and turned to the right. Presently they entered the courtyard of the H?tel Petrograd and made their way to a dining-room well filled with American girls in the uniforms of the various war-service organizations. Selecting a table in a sheltered corner, they ordered luncheon21, nor did they speak except of casual matters until they had finished. Andree addressed herself to her plate with that quaint19 absorption which always delighted Kendall. It touched Maude now, as everything about this appealing little girl touched her. She found herself actually growing fond of Andree as one might grow fond of a lovable child.... And yet she had a certainty that she would not find Andree altogether childlike; that in all matters appertaining to her love she would be all woman and amply potent22 to defend herself and her rights.

“Now we shall speak,” said Andree, looking into Maude’s face with directness, almost with challenge. Her own face, if it showed any expression at all, spoke14 of hesitation23, diffidence.

“What shall we talk of?” Maude asked, experimentally.

“It is for you to say, mademoiselle. It is you who make the suggestion that we speak together....” Then, with disconcerting directness, “You wish to speak about Monsieur Ware, is it not?”

“Yes,” said Maude, “I should like to talk about him—and you.”

“It is ver’ well.”

Now that it reached the point of discussing Kendall, Maude was nonplussed24 for a moment. How should she open the discussion, if discussion there were to be? What could she say that would not be an impertinence to this girl, whom, somehow, she did not want to offend? Maude even respected her, perceived that about Andree which demanded respect and consideration. She hesitated. Andree smiled and leaned a bit forward.

“Mademoiselle,” she said, “perhaps it is that you are in love with thees yo’ng man also. Is it of that you wish to speak?”

“I am not in love with him, mademoiselle.”

“Ah ... but that is not the ver’ truth—no. I have seen. I do not know—maybe you theenk you do not love him, but you do love him. That is why I am willing to speak weeth you.”

“I don’t understand.”

“I am willing to speak weeth you about Monsieur Ware bicause I love him ver’ much and bicause you also love him. I theenk it mus’ be bicause I know we both wish ver’ much to have him always be happy. Is it not?”

“But I do not love him.”

“Then, mademoiselle, it is not of a necessity for us to speak at all. If you are merely his frien’, his acquaintance, you have no right to speak weeth me about him. It is so. Mais, if you love him”—she lifted her shoulders—“that is ver’ different.”

“He has not asked me to love him.”

“That is well. I theenk he loves me very fidèle. Yes. But also he theenk of you ver’ much. I have seen. You are of his country and are ver’ pretty. He theenk of you and compare you weeth me. I am French.... That is not American. He theenk about w’en he goes back to America, and then bicause I am ver’ French and not American he is troubled. He theenk I do not onderstan’, but I onderstan’ ver’ well. He say that he love Andree in Paris, and in Paris Andree is ver’ nice, but in America, where all is so different, then he does not know what to theenk.”

“And then?”

“And then he theenk of you, mademoiselle, of you who would not be foreign and strange and at whom his friends would not make to shrug25 their shoulder’ and lift the eyebrow’—bicause I do not know the manner and the custom.”

“Is that all that troubles you—not knowing the manners and the customs?”

“What else could there be, mademoiselle? I am not très-jolie—ver’ beautiful—but also I am not so hideous26. I do not know.”

Maude shifted the subject because she was not ready to speak about the thing which would be troublesome more than manners and customs.

“Has he asked you to go to America with him?”

“No, mademoiselle. We have not speak of that.”

“But you would go? You would leave your France and your people and go to a strange land?”

“I theenk, mademoiselle, that I would leave the worl’ for Monsieur Ware.”

“As his wife?”

“As to that, I do not care. If he wish, then ver’ well. If he do not wish, then ver’ well, also. The marriage—makes nothing to us. It is only the love.... But you, mademoiselle, you make of marriage the necessity.”

“I would not marry him—I do not think I would marry him.”

“You would love him—as I do?”

“No.... No.... You misunderstand. Even if I loved him I do not think I would marry him.”

“And why? It is ver’ strange. Perhaps it is some American custom.”

“Of course I am American.... But the reason is yourself.”

“Myself!... Oh, I do not onderstan’.”

“I do not believe I could bring myself to marry him when he has loved you—as he has. When he has—been your lover.”

Andree’s eyes were wide with surprise. “It is ver’ strange,” she said. “What have I to make weeth it? Suppose one day he do not love me any more, but loves you ver’ much. Then you will not marry him bicause of me? Oh, that ees ver’—how do you say?—ver’ silly.”

“It is hard to explain. Something inside me rebels against it. I would always think about it.... It would seem to me that he was tainted27 ... not clean as a husband should be.”

“Mademoiselle!” Andree sat very erect28, her lips compressed.

“Don’t misunderstand me.... Please! I do not mean to offend. I expressed myself clumsily—and yet that was what I meant. It is nothing against you.... I have seen you, and I believe I can almost understand you. You are sweet and good—but you are different....”

“Much different, mademoiselle, for that if I love then nothing matters. I give, and I do not ask questions. I theenk not of myself, but of him. It is the truth. I say, can I make him ver’ happy.... But I do not ask if I am so ver’ good that he is not so good as I am?”

“I wish I could explain. I can never understand you wholly, and you—I’m afraid you will never be able to understand me at all. We have grown up in different worlds. You here, I in America.... Do you know that what you are doing is very bad in America? that a girl who does as you have done is an outcast? that no one will receive her in their homes nor have anything to do with her? ... People would say you were bad....”

“Oh, thees America! It is ver’ sérieux. Is there not love in America, then?”

“Love is proper only when people marry.”

“And in America I would be a bad girl?”

“Yes.”

“Bicause I love ver’ much and am fidèle?”

“Because you love without marriage.”

“And that makes Monsieur Ware bad also—bicause he love’ me?”

“It makes him—yes, people would say he was bad.”

“It is a lie. He is not bad, but ver’ good and kind. Do I make him bad? Oh, mademoiselle, that is a ver’ silly thing. I would only make him good and happy. It is the ver’ truth.... And bicause of me he is made bad and you must not marry him!... Regard me, mademoiselle, what harm do you theenk he has from me?”

“No harm from you. Oh, I mean it.... I—I don’t blame him. If I were a man I think—yes, I’m sure—I should love you as he does.... But—”

“But he is bad, and I have made him bad?”

“It isn’t you who make him bad....”

“Then he is not bad, for there is no other. I am ver’ sure. He is fidèle.”

“You don’t understand. It is not you who make him bad, but the thing he is doing ... his relations with you. They are bad.”

“It is mos’ difficult—like some philosophy in a big book. I make him bad, but I do not make him bad, yet he is bad bicause of me....” Her eyes began to flash as she arose in Kendall’s defense29. “It is not true. What you say is ver’ bad and wicked. For he is nevair bad.... As for me, I do not theenk I am bad. No. I do not theenk le bon Dieu believes I am bad. You yourself, mademoiselle, have seen me and speak weeth me. Do you theenk I am bad?”

“No, dear. I believe you are good.... I mean it. From the bottom of my heart, I believe you are good.”

“It is well. Then, can one take something bad from one who is good? See! To be bad is to offend the good God. Have I offended the good God who smiles when there is a great love? I do not theenk. Have I made Monsieur Ken to offend the good God?... I should not be happy as I am if it were so.... Have I made him to do a wickedness? Am I a woman of that sort? It is not true. All I have desire is for him to be good and to be ver’ happy.... That is not a sin, and it does not make a sin for him.... And you would not marry him even though you love him.... Mademoiselle, that is not a good love, not such a love as make the good God to smile.... It is a wickedness to love so....”

“My dear—”

“No.... Let me speak. Suppose thees Monsieur Ware have love me and marry me—and I am no more. I am dead. Then you would not marry him?”

“That is different altogether. There would be no reason why I shouldn’t marry him then.”

“But I tell you, it is the same. Behol’! he loves me so ver’ much, and one day he does not love me bicause the war is done and he mus’ go home, and it is not possible for him to carry me weeth him.... The theeng is ended. It is as if I were dead—as I should desire it to be. The love was the same as if I have marry him.... He would then nevair be weeth me any more. I would be as if I were not.... And he would have taken no harm.... To say that he would be harmed is to say that to love a man more than any other theeng in the worl’ is to harm him, and to say that, mademoiselle, is impie—blasphématoire—to say a theeng which is an insult to God.... No!... No!... You make a wrong.... Because he have love’ then he is better—not more wicked.... I say to you, mademoiselle, that the love like I have for Monsieur Ware makes to keep him from a sin. I know.”

Maude’s eyes were not dry. She was listening to a thing that rang with truth and with goodness. She saw what she had never been able to perceive before, and it showed her that Kendall Ware could take no harm from Andree, let their relations be what they might, for Andree was good, with a simplicity30 and a faith and a purity greater and better than any she had ever known. American as she was, reared upon the traditions of Plymouth Rock, which are as unbending as the laws of the Medes and Persians, she perceived the truth, saw that to judge is a power withheld31 from mortals and jealously guarded by God....

“My dear!... My dear!...” she said, tremulously. “I—Can you forgive me?... You are right—right. Nobody could be harmed by you.... You are sweet and—and wonderfully good....”

Andree smiled wanly32. “So we need speak no more. We have done. There remains33 but one little thing, mademoiselle. You love thees yo’ng man, and I love thees yo’ng man.... He loves me now, and until I am dead I shall keep him—keep him.... I shall make to fight for him as I can.... But I am sorry that it mus’ make you sad—if I can keep him. I am ver’, ver’ sorry.... Good-by, mademoiselle, we shall not be friend’—no, that ees not possible—and one of us mus’ be ver’ sad.... I mus’ pray that it shall not be myself....”

“Good-by,” said Maude, extending her hand.

Andree turned and walked with quaintly stiff tread and daintily erect body out of the dining-room. Maude ascended34 to her room to think, to readjust herself.... Her state of confusion was almost as great as Kendall Ware’s. She was conscious of her own inadequacy35 and of her inability to pierce to the true heart of events and see them as they would be seen by a mind at once perfect in logic36 and perfect in purity.... But, in spite of prejudices bred into her being from youth, she could not see Andree as otherwise than right, Andree as untainted by evil ... and it seemed a thing impossible that Kendall Ware could have been made one whit37 unworthier by any contact with her....

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
2 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
3 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
4 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
5 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
6 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
7 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
8 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
9 condone SnKyI     
v.宽恕;原谅
参考例句:
  • I cannot condone the use of violence.我不能宽恕使用暴力的行为。
  • I will not condone a course of action that will lead us to war.我绝不允许任何导致战争的行为。
10 tampering b4c81c279f149b738b8941a10e40864a     
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • Two policemen were accused of tampering with the evidence. 有两名警察被控篡改证据。 来自《简明英汉词典》
  • As Harry London had forecast, Brookside's D-day caught many meter-tampering offenders. 正如哈里·伦敦预见到的那样,布鲁克赛德的D日行动抓住了不少非法改装仪表的人。 来自辞典例句
11 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
12 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
13 outspoken 3mIz7v     
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的
参考例句:
  • He was outspoken in his criticism.他在批评中直言不讳。
  • She is an outspoken critic of the school system in this city.她是这座城市里学校制度的坦率的批评者。
14 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
15 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
16 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
17 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
18 quaintly 7kzz9p     
adv.古怪离奇地
参考例句:
  • "I don't see what that's got to do with it,'said the drummer quaintly. “我看不出这和你的事有什么联系,"杜洛埃说道,他感到莫名其妙。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • He is quaintly dressed, what a strange one he is. 他一身的奇装异服,真是另类!
19 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
20 aisles aisles     
n. (席位间的)通道, 侧廊
参考例句:
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
21 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
22 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
23 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
24 nonplussed 98b606f821945211a3a22cb7cc7c1bca     
adj.不知所措的,陷于窘境的v.使迷惑( nonplus的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The speaker was completely nonplussed by the question. 演讲者被这个问题完全难倒了。 来自《简明英汉词典》
  • I was completely nonplussed by his sudden appearance. 他突然出现使我大吃一惊。 来自《简明英汉词典》
25 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
26 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
27 tainted qgDzqS     
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
参考例句:
  • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
  • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
28 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
29 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
30 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
31 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
32 wanly 3f5a0aa4725257f8a91c855f18e55a93     
adv.虚弱地;苍白地,无血色地
参考例句:
  • She was smiling wanly. 她苍白无力地笑着。 来自互联网
33 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
34 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
35 inadequacy Zkpyl     
n.无法胜任,信心不足
参考例句:
  • the inadequacy of our resources 我们的资源的贫乏
  • The failure is due to the inadequacy of preparations. 这次失败是由于准备不足造成的。
36 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
37 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533