小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tacitus and Bracciolini The Annals Forged in the XVth Century » CHAPTER III.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
BRACCIOLINI SETTING ABOUT THE FORGERY1 OF THE ANNALS.

I. The Proposal made in February, 1422, by a Florentine, named Lamberteschi, and backed by Niccoli.—II. Correspondence on the matter, and Mr. Shepherd's view that it referred to a Professorship refuted.—III. Professional disappointments in England determine Bracciolini to persevere3 in his intention of forging the Annals.—IV. He returns to the Papal Secretaryship, and begins the forgery in Rome in October, 1423.

I. About this period Bracciolini commenced the forgery of the Annals. In noticing the preliminary steps to that fabrication, and then glancing back at a few circumstances peculiar4 to his age, while touching5 upon some incidents hitherto passed over in his biography, we shall have all the necessary lights and shades in his life that will be of use to us in the maintenance and illustration of our theory.

Although he received in exchange for the living of 120 florins a year another of the annual worth of £40 with slighter duties attached to it, he still continued to express dissatisfaction at his fortunes, and desire a sinecure6 canonry in England that would enable him to live in literary ease at home. When, however, an alternative was presented to him of returning to the Pontifical7 Secretariate, through the intercession of one of his powerful Italian friends, Cardinal8 Adimari, Archbishop of Pisa, he rudely scouted10 the overture11 upon these grounds: that he would "rather be a free man than a public slave"; that he had "a smaller opinion of the Papacy and its limbs than the world believed"; that "if he had thought as highly of the Secretaryship to the Pope, as many did, he would long before have gone back to it; and that if he lost everything, from what he now had, he would not want."—"Video quae Cardinalis Pisanus scribit de Secretariatu. Sane12 si ego13 illud officium tantum existimarem, quantum nonnulli, ego jamdudum istuc rediissem: sed si omnia deficerent, hoc quod nunc habeo, non deerit mihi. Ego minus existimo et Pontificatum et ejus membra quam credunt. Cupio enim liber esse, non publicus servus" (Ep. I. 17).

Just as he was in this bad humour, disgusted with his patron and the world, and in the most cynical14 of moods, a proposal reached him from Florence, which, as set forth15 to view by himself in communications to his friend Niccoli, is so dimly disclosed as to be capable of two interpretations16: The Rev17. William Shepherd in his Life of him understands his ambiguous terms as having reference to a professorship, the words of Mr. Shepherd being:

—"Piero Lamberteschi … offered him a situation, the nature of which is not precisely18 known, but which was probably that of public professor in one of the Italian Universities" (Life of Poggio Bracciolini, p. 138). Now I conceive, and shall attempt to prove that the proposal was not about a "situation," but to forge additional books to the hopelessly lost History of Tacitus.

Niccolo Niccoli seems to have been at the bottom of the business; at any rate, he appears to have advised his bosom19 friend to undertake the task; for Bracciolini says that he "thinks he will follow his advice, while writing to him from the London Palace of Cardinal Beaufort, in a letter dated the 22nd of February, 1422, respecting "a suggestion" and "an offer" made by his fellow- countryman, Piero Lamberteschi, who, he says, "will endeavour to procure20 for me in three years 500 gold sequins. If he will make it 600, I will at once close with his proposal. He holds forth sanguine21 hopes about several future profitable contingencies22, which, I am inclined to believe, may probably be realized; yet it is more prudent23 to covenant24 for something certain than to depend on hope alone." "Placent mihi quae Pierus imaginatur, quaeque offert; et ego, ut puto, sequar consilium vestrum. Scribit mihi se daturum operam, ut habeam triennio quingentos aureos: fient sexcenti, et acquiescam. Proponit spem magnam plurium rerum, quam licet existimem futuram veram, tamen aliquid certum pacisci satius est, quam ex sola spe pendere" (Ep. I. 17).

Speaking further on in the letter about Lamberteschi, he says: "I like the occupation to which he has invited me, and hope I shall be able to produce something WORTH READING; but for this purpose, as I tell him in my letters, I require the retirement25 and leisure that are necessary for literary work." "Placet mihi occupatio, ad quam me hortatur, et spero me nonnihil effecturum DIGNUM LECTIONE; sed, ut ad eum scribo, ad haec est opus quiete et otio literarum."

II. The expression of his hope that he would "produce something worth reading," and the mention of his want, in order that he should accomplish what was required of him, "retirement and leisure for literary work," quite set at rest Mr. Shepherd's theory that the proposal had reference to a Professorship. In the first place, professors in those days did not collect their lectures and publish them for the behoof of those who had not the privilege of hearing them delivered. They did not give their addresses an elaborate form, nor introduce into them the novel views and profound and accurate thought with which Professors now dignify27 their vocation28 from chairs in Universities, especially those of Oxford30 and Cambridge, or places of public instruction, as the Royal Institution in Albemarle Street, with its Professor Tyndall, or the Royal School of Mines and Museum of Practical Geology in Jermyn Street, with its Professor Huxley. They could not then "produce something worth reading." In the second place they did not require the "retirement and leisure necessary for literary work"; they talked about what they knew in the most simple and artless manner; made no preparations beforehand; walked into a class room, and, book in hand, Greek or Roman classic, discoursed31 to their pupils about the meaning of this or that passage or the rendering33 of this or that word benefiting the juvenile34 class with the spontaneous harvest of their cultivated minds, and giving the opinions of others a great deal more freely than they gave their own: all that they said, too, was detached and trite35; and if books are valuable, as consisting of perfectly36 combined parts, and new or extraordinary contents, the lectures of the fifteenth century professors would not have been worth the paper on which they were written. Bracciolini, then, would never, in the contemplation of turning a professor, have spoken of "producing something worth reading"; nor, for the discharge of professorial duties, would he speak of requiring "retirement and leisure for literary work." It is clear that Mr. Shepherd is altogether wrong in his conjecture38.

And now as to mine. If the dim revelations concerned a plan about forging the Annals, then "something worth reading" Bracciolini certainly did produce; for the Annals is,—taking the circumstances under which it was composed into consideration— about one of the most wonderful literary creations that we have; on every page there is indication of the "labour limae,"—the filing and polishing that are the result of the "retirement and leisure necessary to literary work"; and, though not bearing a very striking resemblance to the History of Tacitus, of which it is intended to be the supplement, it was, nevertheless, contrived39 with so much artfulness that, for more than four hundred years, it has deceived the scholars of Europe: yes, indeed, the author

    "Gave out such a seeming
    To seal their eyes up,—close as oak,—
    They thought 'twas Tacitus."

The more the passages in these interesting letters are considered, the stronger becomes the impression that they are all about a scheme for forging the Annals of Tacitus. Even those which seem to give a colouring to Mr. Shepherd's view in reality favour mine.

A part of the original scheme appears to have been that Bracciolini was to go to Hungary: what for is not mentioned. It then becomes a matter of conjecture. Mine is, that, on account of the belief current in those days that singular treasures of ancient history were to be found more readily than elsewhere in barbarous countries, and that the more barbarous the country the greater the chance of recovering an ancient classic, so Bracciolini was to go, or feign40 that he had gone to Hungary, and then on returning give out that he had there found some of the lost books of the History of Tacitus. If this be not the right conjecture, it can barely be understood why Bracciolini should make a mystery about this visit. "If I undertake a journey to Hungary," he says, "it will be unknown to everybody but a few, and down the throats of these I shall cram41 all sorts of speeches, since I will pretend that I have come from here," that is, from England. "Si in Hungariam proficiscar, erit ignotum omnibus, praeter paucos; quin simulabo me huc venturum, et istos pascam verbis." (Ep. I. 18). This intention to keep the journey to Hungary a secret looks as if his going there were connected with the wrong act suggested, seeing that men usually resort to concealment42 when they commit a wrong act, and endeavour to lead people astray with respect to it (as Bracciolini showed an inclination43 to do) by misstatements and falsehoods: then Bracciolini knew well that the commission of a forgery would be immediately suspected were it bruited44 abroad that he had come from Hungary where he had found a long-lost classic because those were days when book-finders were in the habit of first forging works, and then visiting far distant lands to report on their return that they had there recovered MSS. which they themselves had written.

Another passage strengthens my view, though, at a first glance, it favours Mr. Shepherd's. After observing that his friend "knew well how he preferred liberty and literary leisure to the other things which the vast majority held in the highest estimation and made the objects of their ambition," Bracciolini proceeds thus: "And if I were to see that I should get that which our friend Picro expects, I would go not only to the end of Europe but as far as to the wilds of Tartary, especially as I should have the opportunity of paying attention to Greek literature, which it is my desire to devour45 with avidity, were it but to avoid those wretched translations, which so torment46 me that there is more pain in reading than pleasure in acquiring knowledge."—"Id primum scias volo, me libertatem et otium litterarum praeponere rebus47 caeteris, quae plures existimant permaximi, atque optant. Sique videro id me consecuturum, prout sperat Pierius noster, non solum ad Sarmatas, sed Scythas usque proficiscar, praesertim proposita facultate dandi operam Graecis litteris, quas avide cupio haurire, ut fugiam istas molestas translationes, quae ita me torquent, ut pluris sit molestiae in legendo, quam in discendo suavitatis." (Ep. I. 18.)

This is the passage that must have particularly induced Mr. Shepherd to think that what was offered to Bracciolini was a Professorship; and as Bracciolini spoke37 of the opportunity that would be afforded to him of studying Greek literature, that the Professorship was of Greek. But Mr. Shepherd ought not to have conjectured48 that the Professorship must have been in some Italian University; it is clear that if Bracciolini was to carry out the proposal of Lamberteschi, he was, from the original plan, to have gone to Hungary. The Professorship must, therefore, have been in Hungary. But in 1422 no professor was wanted in that country, because it had no university: Hungary then was, and remained a wilderness49 of unlettered barbarism for nearly half a century after, it not being until 1465, half a dozen years from the death of Bracciolini, that Matthias Corvinus established in Buda the first Hungarian University, filling it with valuable works which he got copied from rare manuscripts in the principal cities of Italy, especially Rome and Florence, and inviting50 to it men as learned as Bracciolini, not only from Italy, but also France and Germany. What Bracciolini really alludes51 to is not a professorship, but the money he was to get for his forgery,—the 500 or 600 gold sequins; and as money was then worth about twenty times more than it is now, it was a moderate fortune of ten or twelve thousand pounds; and when he should have such means at his disposal, he would have quite sufficient for his purpose; he could then forsake52 the clerical duties which were so onerous53 and distasteful to him, to devote himself in peace and comfort to his favourite study of Greek literature, with which he became specially29 captivated just at this period of his life from reading for the first time in the magnificent library of Cardinal Beaufort the works of the Greek fathers, above all, Chrysostom, whom he looked upon as the greatest of all writers; for writing to Niccoli from the London palace of Cardinal Beaufort in the summer of 1420, he speaks of "preferring Chrysostom to everybody else whom he had ever read,"—"Joannes Chrysostomus, quem omnibus, quos ego unquam legerim, praefero" (Ep. I. 7); and, on another occasion, in a letter to the same friend, again referring to Chrysostom, he bursts into the enthusiastic exclamation54: "this man by a good shoulder, or more, overtops everybody":—"hic vir longe humero supereminet omnes" (Ep. I. 8). A still greater, nay55, "the greatest reason for his desire of returning to Greek literature," he gives in a letter to Niccoli dated London, the 17th of July, 1420, that, in "skimming over Aristotle during the spring of that year, not for the purpose of studying him then, but reading and seeing what there was in each of his works,"—he had found that sort of "perusal56 not wholly unprofitable, as he had learnt something every day, superficial though it might be, from understanding Aristotle in his own language, when he found him in the words of translators either incomprehensible or nonsensical." "Ego jam tribus mensibus vaco Aristoteli, non tam discendi causa ad praesens, quam legendi, ac videndi, quid in quoque opere contineatur: nec est tamen omnino inutilis haec lectio; disco aliquid in diem, saltem superficie tenus, et haec est causa potissima, cur amor graecarum litterarum redierit, ut hunc virum quasi elinguem, et absurdum aliena lingua, cognoscam sua."

III. As Bracciolini gave his assent57 to the fabrication of additional books to the History of Tacitus, his friends Niccoli and Lamberteschi as well as himself were of opinion that his presence was required in Italy, in order that the three should take counsel together, and, discussing the matter in concert, deliberate fully58 what was best to be done: "nam maturius deliberare poterimus, quid sit agendum," he says in a letter addressed to Niccoli from London on the 5th of March, 1422; and as he left England for Italy in the summer, and did not begin his forgery till the autumn of the next year, he spent the interval59 of some eighteen, nineteen or twenty months in continually holding cabinet councils with his two friends, and secretly devising with them on what plan he could best execute the addition to the History of Tacitus; no doubt, he thought they had so cleverly arranged matters in providing against all mishaps60 that he never would be found out. "Veniam ad vos," he continues in the same letter; "et tunc propositis in unum conditionibus, discussisque in utramque partem rationibus, meliorem, ut spero, eligemus partem."

Bracciolini was, notwithstanding, undesirous of leaving England just yet, from keeping his eye fixed61 upon the main chance. There was the pleasant prospect62 before him of his living, which had such heavy duties attached to it, being exchanged for a sinecure worth £20 a year, "all," he said, "he coveted63, and no more"; but it being uncertain when such good fortune would attend him, he knew not what to do,—whether, as things now stood, he should return to Italy, and lose all chance of getting the free benefice, or stay a little longer in England and wait the possible exchange. "Credo me inventurum pro2 hac beneficium liberum, et sine cura XX librarum: hoc si fieri poterit, satis est mihi, nec opto amplius; veruntamen nescio quando hoc inveniam; neque scio, an sit melius isto venire, prout res nunc se habent, an expectare paulum, quaerens an possem hanc facere permutationem" (Ep. I. 18). Three months passed without the exchange being effected, whereupon as time progressed, his hopes, like the courage of Bob Acres, "oozed64 out at his fingers' ends." Still he was unwilling65 to lose what had cost him a great deal of importunity66, as well as much time and anxiety of mind by any fault on his part, such as being in too great a hurry over the matter; so he told his friend Niccoli when writing to him in June; as that "there was nothing else which detained him in England but the business of effecting the exchange of his benefice, which from the badness of the times was a much worse living than it was considered to be:" he also came to the definite determination that if in two months what he had been looking for turned up, he would make his arrangements immediately and be off to his two friends at home; and even if he got nothing, still he would start for Italy in August at the latest. "Ut alia epistola ad te scripsi, nihil aliud me hic tenet, nisi cura permutandi hoc beneficium, quod defectu temporum multo tenuius est, quam ferebatur. Nollem enim, id quod tanto et temporis impendio quaesivi, et animi sollicitudine, nunc amittere vitio festinandi. Si his duobus mensibus emerserit aliquid, quod cupio, concludam statim, atque ad vos veniam; sin autem nihil invenero, etiam veniam ad vos." (Ep. I. 22 in.)

Cardinal Beaufort had in the April of 1422 promised to get him a prebend for his church,—a simple, as distinguished67 from a dignitary prebend. If without a dean and chapter inducting him into a prebendal stall, which he did not want, he could go to Italy and there draw every year the stipend68 granted for the maintenance of a prebendary out of the estate of an English collegiate church, possibly in the diocese of Winchester, he would not have visited England in vain. But when he reminded the Cardinal of his promise, and claimed its performance, Beaufort receded69 from his position. "To trust the speeches of such persons," said Bracciolini, "is like holding a wolf by the ears," (quoting what the old Greeks used to say, [Greek: ton oton echein ton lukon] when they wanted to denote the awkward position of a man holding on to something when it was difficult for him to cling to it, and still more dangerous for him to let it go). From that moment Bracciolini ceased to place any further trust in Cardinal Beaufort, and turned with redoubled zest70 to the proposal of Lamberteschi as one on which he alone relied: "Quidam me duobus jam mensibus suspensum tenet promittens mihi daturum praebendam quandam pro hac ecclesia: nunc autem cum rem urgerem, et ad calcem cuperem pervenire, recessit a promissis suis. Credere verbis istorum est, ac si auribus lupum teneas. Tu vero da operam, et cum primum Petrus responderit, me de eo facias certiorem: nam hoc solum expecto" (Ep. I. 21). From this time his mind was made up: he would leap the Rubicon: he would go in for the forgery, and his friend must have confidence in him. So speaking of his powers for the great task which he meditated71 he proceeds thus interestingly in the letter to Niccoli bearing date London, the 10th of June, 1422: "I want you to have no distrust: give me the leisure and the time for 'writing that HISTORY'" (the nearest approach this to a disclosure of the grand secret so frequently hinted at by him in the London letters of the spring and summer of 1422), "and I will do something you will approve. My heart is in the work, though I question my powers." Then quoting the sentiment from Virgil about "labour overcoming everything," he proceeds with unabated interest: "I have not for four years devoted72 any attention to literature, nor read a single book that can be considered well- written,—as you may judge from these letters of mine which are not what they used to be; but I shall soon get back into my old manner. When I reflect on the merits of the ancient writers of history, I recoil73 with fear from the undertaking74" (mark that); "though when I consider what are the writers of the present day, I recover some confidence in the hope that if I strive with all my might, I shall be inferior to few of them." He then implores75 his friend to let him know the reply of Lamberteschi as soon as possible. "Nec dubites volo; si dabitur otium et tempus DESCRIBENDI GESTA ILLIUS, aliquid agam quod probabis. Cor bonum, adest mihi; nescio an vires aderint: tamen 'labor26 omnia vincit improbus.' Quatuor his annis nullam dedi operam studiis humanitatis, nec legi librum, quod ad eloquentiam spectaret; quod ex ipsis litteris meis potes conjicere. Non sunt enim quales esse consuevere; sed tamen brevi tempore redigar in priorem statum. Cum priores rerum scriptores considero, deterreor a scribendo; cum vero nostri temporis, nonnihil confido, sperans me paucis inferiorem futurum, si omnino nervos intendero. Tuum vero sit studium, ut quam primum certior fiam responsionis Petri" (Ep. I. 21).

IV. He did not remain in England long after this; soon after the midsummer of 1422 he left this country. His motive76 for taking this step may have been that he ended by giving up all hope of exchanging his laborious77 living for a sinecure free benefice, or of obtaining a permanent appointment to a prebend that was without any jurisdiction78 attached to it; or, what may be far more likely, he resolutely79 abandoned every object he had in view in England for the far brighter prospects80 that opened out before him at home if he undertook the forgery which had been proposed to him by Lamberteschi, and to which he had been invited by the promise of, in the first instance, a magnificent pecuniary81 reward, and afterwards the possibility of many rare advantages.

Only a fortnight after the last letter to Niccoli he addressed to him another, the last he wrote from London, on the 25th of June, 1422, couched in language which showed how deeply involved his Florentine friend was in the plot of the forgery: "If Lamberteschi would only place something certain before us, which we could adopt or approve," he wrote; and "How heartily82 I hope that Lamberteschi will do what would be so agreeable to us both." "Si Petrus certum quid responderit, quod sequi ant probare possimus"—"Quam maxime exopto, ut Petrus perficiat, quae vellemus" (Ep. I. 22).

From this day we hear no more of him in London. Sometime during the summer of 1422 he returned to Rome, and, following the advice of the Cardinal Archbishop of Pisa, went back to his old employment in Rome at the Secretariate, but now, it would appear, as the Principal Secretary to the Pope,—a post which he obtained with little or no intercession, as borne testimony83 to by himself: —"Ego effectus sum Secretarius Pontificis, et quidem nullis precibus, vel admodum paucis" (Ep. II. 2).

Here then was Bracciolini again in Rome, not then a city of saints and sacred things, but of scoffing84 priests and absolved85 sinners: we all know what Luther said on returning to Wittenberg, after his first visit to Rome: "everything is permitted there except to be an honest man." If that was true at the commencement of the sixteenth century, it was much more true at the commencement of the fifteenth.

Count Corniani, in his "Ages of Italian Literature," is of opinion that Bracciolini had been in Hungary (II. 76). If so, it must have been after he left England; he could not then have been so soon, as I have stated, in Rome: he was there, however, for a certainty, as some of his letters now extant show, in the earlier portion of the spring of the following year; even this is against his having been in Hungary, except on the ground that almost immediately after he had arrived there, he found that whatever it was that Lamberteschi had offered to him was neither practicable nor agreeable; therefore he relinquished86 it and accepted the office of Secretary in the Papal Court. Bracciolini, however, does not seem to have gone to Hungary; nor was there any necessity that he should have done so, if my theory be correct; for then, so far from Lamberteschi's offer being neither practicable nor agreeable, it was both so feasible and pleasant, that it was in order to accomplish it, he expressly accepted the Secretary's post in the Court of Rome. He could not have carried out the forgery had he remained in England, because he would not have had the necessary leisure, on account of the heavy duties attached to his cure; and we have seen how he could get neither a sinecure nor a simple prebend; but to be in the Secretariate of the Papacy was to be the holder87 of an office with little or nothing to do, which gave him ample leisure for literary pursuits. He, therefore, became reconciled to accepting the Papal Secretaryship; "it being the way with a wise man," he observed in a philosophic88 spirit, "to do the best he can under circumstances, and be satisfied." If by being Secretary to the Pope he saw he could procure what he wanted, which was "obtaining a support," stick to the Secretariate he would; accordingly, he staid in Rome, devoting himself to his books. "Parere temporis semper sapientis est habitum. Si videro me hac via consecuturum, quod cupio, hoc est aliquod sustentaculum, tum adhaeream: quiescens in studiis, hic manebo" (Ep. II. 2).

As if preparing for some great literary undertaking connected with antiquity89, he wrote from Rome on the 15th of May, 1423, to his friend Niccoli to let him have without the least delay all his notes and extracts from the various books (and they not a few and miscellaneous) which he had read; here it may be observed that what Cortese, Bishop9 of Urbino, says of the Camaldolese General, Traversari, is strictly90 applicable to him:—"Such was his inexhaustible love of reading, he regretted a moment spent away from his books; and every day, when not engaged in writing, devoured91 the compositions of the ancient Greeks and Romans": ("Erat in hoc homine inexhaustus quidem legendi amor; nullum enim patiebatur esse vacuum tempus. Quotidie aut scribebat, aut aliquid ex Graecis Latinisque litteris mandabat"):—"Mittas ad me, rogo, singula commentariola mea, hoc est, excerpta illa ex variis libris, quos legi, quae sunt plurima, ac dispersa; collige simul omnia, oro te, et ad me quamprimum mittas" (Ep. II. 2).

Having, no doubt, obtained in due time the notes and extracts wanted, apparently92 in the autumn of 1423, he then set about the commencement of his immortal93 and wonderful forgery, or, as he styles it in the fabrication itself, his "condensed and inglorious drudgery,"—"nobis in arto et inglorius labor" (Annal. IV. 31); for in a letter written from Rome in the night of the 8th of October that year he makes a reflection about "beginnings of any kind being arduous94 and difficult," following up the remark with these striking words: that "what the ancients did pleasantly, quickly and easily was to him troublesome, tedious and burdensome"; a remark which he could not have made unless he was attempting something in the way of the ancients; unless, moreover, he was just setting about it; then he consoles himself by again repeating his favourite sage32 old saw from Virgil: that "hard work gets over everything":—"In quibusvis quoque rebus principia sunt ardua et difficilia; ut quod antiquioribus in officio sit jucundum, promptum ac leve, mihi sit molestum, tardum, onerosum. Sed 'labor omnia vincit improbus'" (Ep. II. 5).

A month after this significant declaration he was hard at work forging the Annals of Tacitus; for we find him earnestly plying95 for books that were indispensable for any one writing the history of the early Roman Emperors. In a letter to Niccoli dated Rome, the 6th of November, 1423, he begs his friend to do all he can to get him some map of Ptolemy's Geography; to bear it in mind in case one should happen to fall in his way; also not to forget Suetonius and the other historians, and, above all, Plutarch's Lives of Illustrious Characters: "Vellem aliquam Chartam Ptolemaei Geographiae, si fieri posset; in hoc cogita, si quid forte96 inciderit; ac etiam Suetonium, aliosque Historicos, et praesertim Plutarchi Viros Illustres non obliviscaris" (Ep. II. 7).

If it be said that Bracciolini wrote a History of Florence, and that these remarks which, unquestionably, refer to some "history" from the expression "describendi gesta illius," apply to that work, it must be borne in mind that he did not write that history until towards the close of his life, that is, more than thirty years after these letters which passed between him and Niccoli, for the events recorded in his History of Florence are carried down to as late as the year 1455; that that historical work is the only one he wrote under his own name; that it is no more written in imitation of the ancients, than any other of his acknowledged productions; and that even if it were, he would not have required for its composition such maps as Ptolemy's, nor such works as those of Suetonius and Plutarch. In fact, the most acute ingenuity97 cannot rescue Bracciolini from the charge that in October 1423 he, then resident in Rome, began to forge a work with the intention of palming it off upon the world as written by an ancient Roman: as I proceed I shall convincingly show that that ancient Roman was Tacitus, and that that work was the Annals.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 forgery TgtzU     
n.伪造的文件等,赝品,伪造(行为)
参考例句:
  • The painting was a forgery.这张画是赝品。
  • He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
2 pro tk3zvX     
n.赞成,赞成的意见,赞成者
参考例句:
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
3 persevere MMCxH     
v.坚持,坚忍,不屈不挠
参考例句:
  • They are determined to persevere in the fight.他们决心坚持战斗。
  • It is strength of character enabled him to persevere.他那坚强的性格使他能够坚持不懈。
4 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
5 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
6 sinecure 2EfyC     
n.闲差事,挂名职务
参考例句:
  • She found him an exalted sinecure as a Fellow of the Library of Congress.她给他找了一个级别很高的闲职:国会图书馆研究员。
  • He even had a job,a sinecure,more highly-paid than his old job had been.他甚至还有一个工作,一个挂名差使,比他原来的工作的待遇要好多了。
7 pontifical MuRyH     
adj.自以为是的,武断的
参考例句:
  • His words criticizing modern society just right indicate his pontifical character.他用以批评现代社会的言论恰好反映了他自大武断的性格。
  • The lawyer,with pontifical gravity,sat on a high chair.那律师摆出一副威严庄重的样子,坐在一把高脚椅上。
8 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
9 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
10 scouted c2ccb9e441a3696747e3f1fa2d26d0d7     
寻找,侦察( scout的过去式和过去分词 ); 物色(优秀运动员、演员、音乐家等)
参考例句:
  • They scouted around for a shop that was open late. 他们四处寻找,看看还有没有夜间营业的商店。
  • They scouted around for a beauty parlour. 他们四处寻找美容院。
11 overture F4Lza     
n.前奏曲、序曲,提议,提案,初步交涉
参考例句:
  • The opera was preceded by a short overture.这部歌剧开始前有一段简短的序曲。
  • His overture led to nothing.他的提议没有得到什么结果。
12 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
13 ego 7jtzw     
n.自我,自己,自尊
参考例句:
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
14 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
15 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
16 interpretations a61815f6fe8955c9d235d4082e30896b     
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解
参考例句:
  • This passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
  • The involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》
17 rev njvzwS     
v.发动机旋转,加快速度
参考例句:
  • It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
  • Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
18 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
19 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
20 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
21 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
22 contingencies ae3107a781f5a432c8e43398516126af     
n.偶然发生的事故,意外事故( contingency的名词复数 );以备万一
参考例句:
  • We must consider all possible contingencies. 我们必须考虑一切可能发生的事。
  • We must be prepared for all contingencies. 我们要作好各种准备,以防意外。 来自辞典例句
23 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
24 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
25 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
26 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
27 dignify PugzfG     
vt.使有尊严;使崇高;给增光
参考例句:
  • It does not dignify the human condition. It does not elevate the human spirit.它不能使人活得更有尊严,不能提升人的精神生活。
  • I wouldn't dignify this trash by calling it a novel.这部劣等作品我是不会美称为小说的。
28 vocation 8h6wB     
n.职业,行业
参考例句:
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
29 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
30 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
31 discoursed bc3a69d4dd9f0bc34060d8c215954249     
演说(discourse的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He discoursed on an interesting topic. 他就一个有趣的题目发表了演讲。
  • The scholar discoursed at great length on the poetic style of John Keats. 那位学者详细讲述了约翰·济慈的诗歌风格。
32 sage sCUz2     
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
参考例句:
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
33 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
34 juvenile OkEy2     
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
参考例句:
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
35 trite Jplyt     
adj.陈腐的
参考例句:
  • The movie is teeming with obvious and trite ideas.这部电影充斥着平铺直叙的陈腐观点。
  • Yesterday,in the restaurant,Lorraine had seemed trite,blurred,worn away.昨天在饭店里,洛兰显得庸俗、堕落、衰老了。
36 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
37 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
38 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
39 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
40 feign Hgozz     
vt.假装,佯作
参考例句:
  • He used to feign an excuse.他惯于伪造口实。
  • She knew that her efforts to feign cheerfulness weren't convincing.她明白自己强作欢颜是瞒不了谁的。
41 cram 6oizE     
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习
参考例句:
  • There was such a cram in the church.教堂里拥挤得要命。
  • The room's full,we can't cram any more people in.屋里满满的,再也挤不进去人了。
42 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
43 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
44 bruited 60d740648f4025f0ad4deef7dd9e9e83     
v.传播(传说或谣言)( bruit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • This rumour has been bruited about for years. 这个谣言已传播多年了。
  • The news was bruited through the town. 消息已传遍全城。 来自辞典例句
45 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
46 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
47 rebus ATAxZ     
n.谜,画谜
参考例句:
  • A picture of a cat on a log is a rebus for catalog.谜画中有一只猫(cat)站在一块木头(a log)上,谜底是catalog(目录)。
  • Most people know a sort of puzzle called rebus.大多数人都知道有一种称为画谜的猜谜。
48 conjectured c62e90c2992df1143af0d33094f0d580     
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old peasant conjectured that it would be an unusually cold winter. 那老汉推测冬天将会异常地寒冷。
  • The general conjectured that the enemy only had about five days' supply of food left. 将军推测敌人只剩下五天的粮食给养。
49 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
50 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
51 alludes c60ee628ca5282daa5b0a246fd29c9ff     
提及,暗指( allude的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the vegetable kingdom Mr. Mivart only alludes to two cases. 在植物界中,密伐脱先生仅提出两点。
  • Black-box testing alludes to test that are conducted at the software interface. 黑箱测试是指测试软件接口进行。
52 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
53 onerous 6vCy4     
adj.繁重的
参考例句:
  • My household duties were not particularly onerous.我的家务活并不繁重。
  • This obligation sometimes proves onerous.这一义务有时被证明是艰巨的。
54 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
55 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
56 perusal mM5xT     
n.细读,熟读;目测
参考例句:
  • Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
  • A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
57 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
58 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
59 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
60 mishaps 4cecebd66139cdbc2f0e50a83b5d60c5     
n.轻微的事故,小的意外( mishap的名词复数 )
参考例句:
  • a series of mishaps 一连串的倒霉事
  • In spite of one or two minor mishaps everything was going swimmingly. 尽管遇到了一两件小小的不幸,一切都进行得很顺利。 来自《现代汉英综合大词典》
61 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
62 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
63 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
64 oozed d11de42af8e0bb132bd10042ebefdf99     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的过去式和过去分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood oozed out of the wound. 血从伤口慢慢流出来。
  • Mud oozed from underground. 泥浆从地下冒出来。 来自《现代汉英综合大词典》
65 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
66 importunity aqPzcS     
n.硬要,强求
参考例句:
  • They got only blushes, ejaculations, tremors, and titters, in return for their importunity. 她们只是用脸红、惊叫、颤抖和傻笑来回答他们的要求。 来自辞典例句
  • His importunity left me no alternative but to agree. 他的强硬要求让我只能答应而没有别的选择。 来自互联网
67 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
68 stipend kuPwO     
n.薪贴;奖学金;养老金
参考例句:
  • The company is going to ajust my stipend from this month onwards.从这一个月开始公司将对我的薪金作调整。
  • This sum was nearly a third of his total stipend.这笔钱几乎是他全部津贴的三分之一。
69 receded a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023     
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
  • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
70 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
71 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
72 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
73 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
74 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
75 implores 387b5ff81564ede5ab10226012f89cb9     
恳求或乞求(某人)( implore的第三人称单数 )
参考例句:
  • Every movie we see, every story we are told implores us to wait for it. 我们看的每一部电影,听的每一个故事都恳求着我们驻足等待。
  • Every movie we see, every story we're told implores is to wait for it. 我们看的每场电影,听过的每个故事都告诉我们要耐心等待。
76 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
77 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
78 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
79 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
80 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
81 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
82 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
83 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
84 scoffing scoffing     
n. 嘲笑, 笑柄, 愚弄 v. 嘲笑, 嘲弄, 愚弄, 狼吞虎咽
参考例句:
  • They were sitting around the table scoffing. 他们围坐在桌子旁狼吞虎咽地吃着。
  • He the lid and showed the wonderful the scoffing visitors. 他打开盖子给嘲笑他们的老人看这些丰富的收获。
85 absolved 815f996821e021de405963c6074dce81     
宣告…无罪,赦免…的罪行,宽恕…的罪行( absolve的过去式和过去分词 ); 不受责难,免除责任 [义务] ,开脱(罪责)
参考例句:
  • The court absolved him of all responsibility for the accident. 法院宣告他对该事故不负任何责任。
  • The court absolved him of guilt in her death. 法庭赦免了他在她的死亡中所犯的罪。
86 relinquished 2d789d1995a6a7f21bb35f6fc8d61c5d     
交出,让给( relinquish的过去式和过去分词 ); 放弃
参考例句:
  • She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward. 她把职位让给了表弟爱德华爵士。
  • The small dog relinquished his bone to the big dog. 小狗把它的骨头让给那只大狗。
87 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
88 philosophic ANExi     
adj.哲学的,贤明的
参考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.这是个十分善辩且狡猾的司机。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.爱尔兰人是既重实际又善于思想的民族。
89 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
90 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
91 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
92 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
93 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
94 arduous 5vxzd     
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
参考例句:
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
95 plying b2836f18a4e99062f56b2ed29640d9cf     
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • All manner of hawkers and street sellers were plying their trade. 形形色色的沿街小贩都在做着自己的买卖。 来自《简明英汉词典》
  • It was rather Mrs. Wang who led the conversation, plying Miss Liu with questions. 倒是汪太太谈锋甚健,向刘小姐问长问短。 来自汉英文学 - 围城
96 forte 8zbyB     
n.长处,擅长;adj.(音乐)强音的
参考例句:
  • Her forte is playing the piano.她擅长弹钢琴。
  • His forte is to show people around in the company.他最拿手的就是向大家介绍公司。
97 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533