“Rapportez vous en à moi, Mademoiselle,” he had usually remarked with confidence; “et vos invités n’auront pas lieu de se plaindre.”
In the same way, her French dressmaker had known exactly what she should wear, and Irene had relied entirely4 on the Frenchwoman’s good taste. In addition, she had really never had time to think out her own dresses, for, each time she had ordered one, her thoughts had rushed off to the trousseau she would some day provide for her future daughter; and the colour and fabric5 and fashion of all those future dresses, hats, and furs had engrossed6 her, for the time being, so completely that there had not been a moment left for her own immediate3 attire7!
The greatest amount of energy Irene had ever expended8 had been in connection with her travels abroad—though, indeed, here also everything seemed to arrange itself without her guidance. On arriving in a strange town, she had never been allowed even to wonder[183] for a moment where she should stay. Having hardly set foot on the railway arrival platform, an energetic porter had invariably seized all her belongings9, passed them on to some still more energetic commissionaire, and before she had had time to rub her eyes, she had been packed into an omnibus, and was comfortably driving off to some hotel. She had often reflected that there were indeed numberless kind-hearted people in the world. How many of them troubled themselves to see that she was well dressed, well fed, well housed, etc.! The money that she gave in exchange for these services seemed to her a very small matter indeed in comparison to the enormous efforts they involved.
At one time, she had greatly occupied herself with this thought. Sitting comfortably in her box at the theatre, she had wondered whether it was right that the actors should play, sing, and dance for her amusement; that cab-drivers should freeze for hours outside the theatre doors, on the chance of driving her home; that the night porter of her house should get out of bed to let her in—all[184] this for trifling10 sums of money that she could never even miss, and that she had received from her father. Was it not an impossible arrangement of society, by which so many people worked for one idler? The question had greatly disturbed Irene’s peace of mind; but just at that time she had been asked to join a society for providing poor young mothers with layettes for their babies. The object of this society was pleasing to Irene, and all her disturbing thoughts had lost themselves in an enormous ardour for knitting babies’ counterpanes. There is scarcely another manual occupation that needs as little attention as knitting. One can knit a whole counterpane so mechanically that one has hardly noticed how it happened. And so, Irene had knitted and knitted during all the long winter evenings, while her thoughts had rushed from one fancy to another. She had reorganized the Russian army and fleet; she had thought out schools of a new type, from which issued the most remarkable11, active, energetic people; she had rebuilt Petrograd; she had planned new railways and laid out a[185] new network of canals, uniting all Russia’s inland seas.
And all the time, the counterpanes had grown and grown, till at last Irene had been able proudly to present an enormous number of completed ones to the society. She had been happy in the thought that if the workmen of Petrograd provided her with all the necessaries of life, she in return provided their children with counterpanes. In this way, justice and an even balance had been restored.
It is true that the society had also imposed on its members the duty of visiting the mothers. This duty, however, Irene had point blank refused to take upon herself. It was preposterous12, she had thought. What would happen if she were by chance to arrive somewhere at a moment when a child was being born? She would hear the mother’s groans13 and see the red, wrinkled infant. She did not even know very exactly how it all happens, and she had shuddered14 at the very idea of witnessing anything so nauseating16. In general, she had always felt a natural disgust for[186] everything physical, and had never brought herself to glance without a shudder15 at the simplest anatomical design. In the case in point, indeed, she had preferred to knit ten extra counterpanes rather than see one of the babies for whom they were destined17.
She now remembered also how she had always loved to escape from real life into the enchanted18 realms of novels and poems. People in books were always so charming, and all their thoughts and actions so comprehensible. They all invariably had a clear, well-defined object in life, and strove through a few hundred engrossing19 pages to attain20 this object. They were all noble and generous, and their lives were bright and beautiful. What interesting and delightful21 moments Irene had passed in their society! They had made her laugh and cry and suffer and rejoice, and had entertained her with the brilliancy of their wit. How dull and colourless real people had appeared beside these heroes and heroines of fiction. Real people never seemed to know for what purpose they existed, nor what to do with their lives; their[187] characters were nearly always illogical and uninteresting; they were married stupidly and aimlessly, and generally to the wrong people; they just as aimlessly bore children, and did nothing but reproach them for having exactly the same faults as themselves; if, however, one of the children who had caused them nothing but torments22 and trouble died, they made a terrific fuss, wrung23 their hands in despair, and cursed God. How could Irene respect such people? Ah! if she had met in real life a Prince Andrey, from “Peace and War,” how passionately24 she would have loved him! And what an intimate friend she would have made of Pushkin’s Tatiana! How they would have understood each other! How much they would have had in common! Irene had often assured her friends in fun that no man in the world appealed to her as much as Sherlock Holmes.
Thinking over all this, Irene suddenly, with a shock, realized that Gzhatski was perfectly25 right, that she had really never lived, but had only slumbered26 and dreamt, and had in this way let her youth slip by. Having now understood[188] her own illness, was there still time for a cure, for a return to normal life? Could she renounce27 her contempt for humanity? Could she try to love human nature, in spite of its defects? Could she live in the world, sharing its joys and sorrows? Or was it too late? Was not Père Etienne, perhaps, persuading her to take the veil just for that self-same reason? Did not the clever priest, perhaps, regard her simply as a nervous patient, and was he not possibly trying by every possible ruse28 to lure29 her into a convent as one lures30 lunatics into an asylum31? The thought was painful.
Gzhatski, in the meantime, having proposed to Irene in jest, knowing perfectly well that she would refuse, had suddenly, once the proposal was made and rejected, begun to think seriously about marrying her. He had for some years past quite given up his old dreams of marriage, but having during the autumn previous to his Italian journey spent two lonely months in the country, away from all his friends, alone with an old devoted32 but badly trained servant, Gzhatski had often[189] meditated33 with some sadness on the failure of his cherished plans, and on the lonely old age that awaited him. Irene’s innocence34 and simple-mindedness appealed to him, and emphatically as he assured her that indifference35 to wealth and position was a symptom of disease, this particular symptom was, nevertheless, in her case, pleasing to him. Her moral purity reminded him of his mother, though, indeed, one could hardly imagine two more diverse characters: the one deeply and passionately religious, the other embittered36 and indifferent even to her shattered ideals.
Taking advantage of the impression produced on Irene’s mind by the “Life of Saint Amulfia,” and her resultant disillusionment on the subject of convents, Gzhatski persuaded her to venture a little out of her seclusion37, and to see something of Roman society. The season was in full swing. Crowds of English and American tourists were besieging38 the hotels, and were being pitilessly fleeced. The Costanzi theatre engaged one famous singer after another, and great society hostesses vied with each other in the brilliancy[190] of their receptions. Armies of peasant women and their children, in picturesque39 national costumes, wandered down from the Albanian hills to sell flowers to the forestieri (foreigners). Old Rome seemed to have grown young again, and basked40 gaily41 in the golden spring sunshine.
Gzhatski took Irene to the Horse Show, organized by the fashionable “Fox-hunters’ Club.” Fox-hunting, the recreation of the most aristocratic Roman circles, is a feature of the winter season. The perfect roads traversing the Campagna, the splendid views, the fresh air, the invigorating canter across the plain, a little harmless flirtation42 with the most elegant of equestriennes, all this is dear to the heart of the fashionable Roman. As to the foxes, they suffer but little at the hands of their aristocratic hunters!
“The fox is an old Roman,” the more sincere sportsmen often frankly43 admit—“he knows every inch of the Campagna, much better than we do, and rarely lets himself be caught.”
In answer to any question about the hunt,[191] Roman “High Life” almost invariably asserts that the day was superb. “At the start, a fox was raised, but managed to evade44 the hunters, and finally escaped.”
Evil tongues, indeed, assert that these foxes are mechanical, and are wound up and started before every hunt! But then—what strange rumours45 will not evil tongues invent! The sportsmen are never discouraged, and it is under their auspices46 that the annual Horse Show is organized.
On arriving at the Tor di Fiorenza, Irene was greeted by a scene as picturesque as it was new and unfamiliar47 to her. The races were held in a valley between low hills, the obstacles being scattered48 not only over the level ground, but also on the grassy49 slopes. The course, indeed, was a bewilderingly winding50 one, up-hill and down-hill, the last and most difficult barrier being placed at a considerable height, followed by a steep incline down to the winning-post.
Some of the jockeys were flung over this last barrier, head forwards! Their riderless horses, taking the leap by themselves, quietly[192] turned aside and began to regale51 themselves on the fresh grass, while the soldiers on guard picked up what was left of the unconscious sportsmen!
There were no seats of any kind provided for the public. The fashionable onlookers52 stood about on the grass, or sat on folding stools they had brought with them; others even, when overtired, seated themselves on the damp ground. Sometimes, the public pressed so close to the barriers that they were actually in the way, and one of the judges on horseback approached, courteously53 requesting the crowd to stand back. Children, brought there for some unknown reason, arranged little races and competitions of their own, and skipped merrily up and down the hills, to the delight of their parents. The Roman is a tender father, and is not ashamed of his tenderness. For that matter, the Romans present were probably in the minority, every possible nationality being represented in the assemblage. The manner, attire, and general appearance of all cosmopolitan54 aristocrats55 being similar, one could only distinguish the[193] various nationalities of those present by the accent with which they spoke56 French, the language almost universally adopted in Roman society. Irene studied the animated57 picture before her with great interest. The weather was lovely. The recent rains had covered the whole valley with a carpet of new, green grass, from which peeped, here and there, a shy, little early field-flower. The air was fragrant58 with the scent59 of spring, and the pink and white bloom of the cherry-trees contrasted strangely with the solemn darkness of the Roman pines. The gay, elegant crowd laughed and chatted around Irene, and her glance wandered, with a curious sense of strangeness, from one face to another. These handsome, well dressed men, these dainty, fashionable ladies, probably making the Horse Show an excuse for some rendezvous60, seemed to her to belong to some other world, and to have indeed nothing whatever in common with the ex-nun, as she, with some bitterness, called herself.
![](../../../skin/default/image/4.jpg)
点击
收听单词发音
![收听单词发音](/template/default/tingnovel/images/play.gif)
1
perturbed
![]() |
|
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2
disquieting
![]() |
|
adj.令人不安的,令人不平静的v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
immediate
![]() |
|
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
4
entirely
![]() |
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5
fabric
![]() |
|
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
6
engrossed
![]() |
|
adj.全神贯注的 | |
参考例句: |
|
|
7
attire
![]() |
|
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
8
expended
![]() |
|
v.花费( expend的过去式和过去分词 );使用(钱等)做某事;用光;耗尽 | |
参考例句: |
|
|
9
belongings
![]() |
|
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
10
trifling
![]() |
|
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
11
remarkable
![]() |
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
12
preposterous
![]() |
|
adj.荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
13
groans
![]() |
|
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
14
shuddered
![]() |
|
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
15
shudder
![]() |
|
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
16
nauseating
![]() |
|
adj.令人恶心的,使人厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17
destined
![]() |
|
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
18
enchanted
![]() |
|
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
19
engrossing
![]() |
|
adj.使人全神贯注的,引人入胜的v.使全神贯注( engross的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20
attain
![]() |
|
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
21
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
22
torments
![]() |
|
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
23
wrung
![]() |
|
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
24
passionately
![]() |
|
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
25
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
26
slumbered
![]() |
|
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
27
renounce
![]() |
|
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系 | |
参考例句: |
|
|
28
ruse
![]() |
|
n.诡计,计策;诡计 | |
参考例句: |
|
|
29
lure
![]() |
|
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
30
lures
![]() |
|
吸引力,魅力(lure的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
31
asylum
![]() |
|
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
32
devoted
![]() |
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
33
meditated
![]() |
|
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑 | |
参考例句: |
|
|
34
innocence
![]() |
|
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
35
indifference
![]() |
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
36
embittered
![]() |
|
v.使怨恨,激怒( embitter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37
seclusion
![]() |
|
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
38
besieging
![]() |
|
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39
picturesque
![]() |
|
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
40
basked
![]() |
|
v.晒太阳,取暖( bask的过去式和过去分词 );对…感到乐趣;因他人的功绩而出名;仰仗…的余泽 | |
参考例句: |
|
|
41
gaily
![]() |
|
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
42
flirtation
![]() |
|
n.调情,调戏,挑逗 | |
参考例句: |
|
|
43
frankly
![]() |
|
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
44
evade
![]() |
|
vt.逃避,回避;避开,躲避 | |
参考例句: |
|
|
45
rumours
![]() |
|
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
46
auspices
![]() |
|
n.资助,赞助 | |
参考例句: |
|
|
47
unfamiliar
![]() |
|
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
48
scattered
![]() |
|
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
49
grassy
![]() |
|
adj.盖满草的;长满草的 | |
参考例句: |
|
|
50
winding
![]() |
|
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
51
regale
![]() |
|
v.取悦,款待 | |
参考例句: |
|
|
52
onlookers
![]() |
|
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
53
courteously
![]() |
|
adv.有礼貌地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
54
cosmopolitan
![]() |
|
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的 | |
参考例句: |
|
|
55
aristocrats
![]() |
|
n.贵族( aristocrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
56
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
57
animated
![]() |
|
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
58
fragrant
![]() |
|
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
59
scent
![]() |
|
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
60
rendezvous
![]() |
|
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |