小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » How to Live a Holy Life » SORROWFUL YET ALWAYS REJOICING.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
SORROWFUL YET ALWAYS REJOICING.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
This world is sometimes called "the vale of tears." Jesus said, "In the world ye shall have tribulation1," but he also said, "In me ye shall have peace." The way to heaven is through tribulations2. Those whom John saw standing3 before the throne and the Lamb arrayed in white robes and with palms in their hands, were one day where we now are, and thank God, we, coming up through great tribulation, shall some day be where they are. While man in this world will meet with sorrow, he can by the grace of God always rejoice. Alum thrown into muddy water will clarify it. The grace of God thrown into a cup of sorrow will turn it to joy. Sorrows are needful. It is only a barren waste where there is no rainfall.

We have sung, "No days are dark to me." This can indeed be true, but it is not to be taken in the sense that there will be no clouds nor rainfall. Show me a man who never has a cloud to float across his sky, and I will show you a man who has not faith enough to see clearly in the sunlight. It is those whose faith pierces through the cloud and keeps the smiling, sunlit face of Christ in view that have the truest, sweetest joy. Their rejoicing is in the Lord. By bravery and force of will some may shut themselves against sorrow and soon become insensible to it. But the heart that is steeled against sorrow is in all probability so calloused4 that it can not experience joy. Those who know the deepest sorrow may ofttimes know the fullest joy, and that in the midst of their sorrow. Do not harden your heart against sorrow, but look to Jesus for that balm which heals, that grace which sustains, that comfort which gladdens. Some have thought that true joy consists in never having a sorrow; that those who have sorrow have not found the way of peace. In this they err5. Those who never have a sorrow rejoice because they have no sorrows, but some who have sorrow have learned to rejoice in the Lord. This is truest joy.

"Sorrowful," said one who was crucified with Christ, "yet always rejoicing." He never once denied having sorrow; nay6, he said, "I have great heaviness, and continual sorrow in my heart." But he also said, "I glory." It was the deep sorrow that made him most like Jesus. He had feeling. "We sorrow," he said, "but not as those who have no hope." The world knows a sorrow that the Christian7 does not know. Christians8 should be careful lest in hardening themselves against feeling they do not render themselves incapable9 of feeling compassion10, sympathy, and pity.

Let the tears flow. If you keep them back, the fountain will dry up. May the Lord pity those who have no tears! Jesus wept. The apostle Paul said, "Out of much affliction and anguish11 of heart I wrote unto you with many tears." Oh, that unfeeling heart that can not suffer, that dry heart that has no fountain of tears! It weeps not over the sorrows of others and consequently can not rejoice when others are joyful12. Only those who weep can truly rejoice.

You rejoice because you and your family are in good health, because your friends are smiling upon you, because circumstances surrounding you are favorable, because you have an abundance of good things to eat and of clothing to wear. But your rejoicing is only in earthly things. We are to be grateful for these things, but they are only the sea-foam of joy; the water lies beneath. True joy is to rejoice not only <i>in</i> the Lord but <i>with</i> the Lord. Rejoice in those things in which Jesus and the angels rejoice. When your goods are being wasted, you find your deepest joy because God is being glorified13.

If you can not weep with angels, you can not rejoice with them. See that aged14 pilgrim: his has been a hard and stony15 way; loved ones have gone one by one from his embrace; riches have taken wings and flown away; sorrows are multiplied; trials are many; burdens are heavy; he is footsore, sad, and weary. Angels are bending over him weeping. Can you weep with him and them? They comfort him. The sadness of his heart begins to die away; hope begins to dawn. The dawning of the hope causes the angels to rejoice. This is truest joy. Rejoice when souls are saved; rejoice when hearts are gladdened; rejoice when God is praised. This is the true source of purest joy. But it is only those who are capable of suffering deeply with the sufferings of others, that can truly rejoice when their sufferings are turned away. The more we are like Jesus, the more we have of his Spirit, the tenderer will be our hearts and the more deeply will our souls be moved by the sufferings of others.

When some dear friend has proved untrue; when some loved one has gone astray; when the death-angel has left a chair vacant at your hearth-stone and deep sorrow lies upon your soul, then it is that you feel nearer to Jesus. You feel ripe for heaven. The world has suddenly gone out, and you have cast your eyes upward. Do not try to keep back the tears; let them flow. They are pearls in angels' sight. It is the tears of the child that touches the heart of the parent, and cites him to give comfort to the little one. It is the tears of the Christian that touches the great loving heart of God and moves him to give that solace16 which only Heaven gives. David said in a time of deepest sorrow—his son was seeking his life—"It may be the Lord will look on my tears [margin], and that the Lord will requite17 me good." Hezekiah was doomed18 to die. The prophet told him to 'set his house in order, for he should die, and not live.' The dying man turned his face to the wall and prayed, "I beseech19 thee, O Lord, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight"; and he "wept with a great weeping [margin]." This touched the heart of God, and he said, "I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold20, I will heal thee."

If the heart of God's saints were a deeper fountain of tears, more sick people would be healed in these days. Around are the sick and suffering, but alas21, how few tears! When saints have so deepened into God, cultivated such a tenderness of heart, and become so deeply compassionate22, that they will "water their couch with their tears all the night" at the sight of sick persons, they will get answers to their prayers. To such God will say, "Behold, I will heal him." If tears will not reach God, the case is hopeless. Esau sought for a place of repentance23 and sought it with tears, but could not find it. The mentioning of tears here implies that the addition of tears to earnest heart-seeking has influence with God. Jeremiah, in his lamentations for fallen Israel, said, "Oh, that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain24 of the daughter of my people!" He knew that if anything would avail with God, it would be tears therefore he wished that his eyes were a fountain of tears, so that God might be moved to save Israel.

"They that sow in tears shall reap in joy." There can be no harvest from seed sown unless the seed is watered. As you go out to sow seed in the Master's field, water them with your tears if you would have a joyful harvest. May God save his people from unfeelingness of heart! A soul with no tears is a soul with no flowers. There is no verdure where there is no water. Those who are not deep enough in God to shed tears over a lost and ruined world are not deep enough to shed tears of joy over a soul's salvation25. Out from the depth of his heart Jesus cried, "O Jerusalem, Jerusalem! how oft would I have gathered thee as a hen gathereth her brood under her wing, but ye would not." When did you shed tears over lost souls? Do you ever have a Gethsemane? Is your pillow ever dampened by tears shed for a doomed world? Do you ever go out beneath the starry26 sky and with outstretched arms cry in the severe pains of travail27, "O lost souls, lost souls! how oft would I have gathered thee to Jesus, as a hen gathers her brood under her wing, but ye would not"? Only those who have deep travail of soul for the lost can fully28 rejoice when the lost are found.

One of the apostles said he served the "Lord with many tears." A heart from which flows no tears is not a heart that is wholly imbued29 by the Spirit of God. Tears of compassion for the suffering, tears of warning and entreaty30 for the lost, tears of joy for the saved, will flow through a perfectly31 holy heart as freely as water through a sieve32. Sunlight perforates the block of ice from the center outward; so the love of God perforates the heart to its depths and lets the tears of affection, pity, and sympathy flow out.

Do not try to escape suffering. Do not shut your heart against sorrow. It is the bruised33 flower that gives out the sweetest scent35. Open thy heart to God and let him bruise34 it, let sorrow flow in and break it, that sweetness may flow out. When the poet sang:

  "I no trouble and no sorrow
  See today, nor will I borrow
  Gloomy visions for the morrow,"

he sang not of sorrow for souls lost in sin, nor of needful heaviness through manifold temptations, nor of sorrow awakened36 by the suffering of others, but of that sorrow which arises from the world through distrust and separation from God.

There is a sorrow which comes through Christ. It is as the refiner's fire, purifying the soul and binding37 it closer to God. Such sorrow detaches the heart from the world and from self, and hides it in God. It is impossible for the soul to approach any degree of nearness to Christ only through sorrow and suffering. In my own experience my heart once longed for deeper grace. My whole soul breathed out, "O Jesus! give me more meekness38." For a few days a heavy cloud of sorrow lay upon me; when it had passed away, I had an answer to my prayer.

I would have you beware of that unfeeling state in which one has no sorrow, and mistakingly attributes its absence to grace. Grace helps us bear sorrow, but does not harden our hearts against it. Sorrow brings us to a throne of grace for grace and grace brings us joy, so that we have joy in sorrow. No other joy is so sweet as this. It is the real and true joy of Christ.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tribulation Kmywb     
n.苦难,灾难
参考例句:
  • Even in our awful tribulation we were quite optimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
  • I hate the tribulation,I commiserate the sorrow brought by tribulation.我厌恶别人深重的苦难,怜悯苦难带来的悲哀。
2 tribulations 48036182395310e9f044772a7d26287d     
n.苦难( tribulation的名词复数 );艰难;苦难的缘由;痛苦
参考例句:
  • the tribulations of modern life 现代生活的苦恼
  • The film is about the trials and tribulations of adolescence. 这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。 来自《简明英汉词典》
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 calloused 7897851b401f223edd1460a8f5ec37f3     
adj.粗糙的,粗硬的,起老茧的v.(使)硬结,(使)起茧( callous的过去式和过去分词 );(使)冷酷无情
参考例句:
  • A most practical and emotionally calloused Youth interrupted. 一个非常讲究实际而心肠很硬的年轻人插了一嘴。 来自辞典例句
  • McTeague exhibited his hard, calloused palms. 麦克梯格摊开那双生满老茧坚硬的手掌。 来自辞典例句
5 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
6 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
7 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
8 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
9 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
10 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
11 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
12 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
13 glorified 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a     
美其名的,变荣耀的
参考例句:
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
14 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
15 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
16 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
17 requite 3scyw     
v.报酬,报答
参考例句:
  • The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
  • I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
18 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
19 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
20 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
21 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
22 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
23 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
24 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
25 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
26 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
27 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
28 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
29 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
30 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
31 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
32 sieve wEDy4     
n.筛,滤器,漏勺
参考例句:
  • We often shake flour through a sieve.我们经常用筛子筛面粉。
  • Finally,it is like drawing water with a sieve.到头来,竹篮打水一场空。
33 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
34 bruise kcCyw     
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤
参考例句:
  • The bruise was caused by a kick.这伤痕是脚踢的。
  • Jack fell down yesterday and got a big bruise on his face.杰克昨天摔了一跤,脸上摔出老大一块淤斑。
35 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
36 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
37 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
38 meekness 90085f0fe4f98e6ba344e6fe6b2f4e0f     
n.温顺,柔和
参考例句:
  • Amy sewed with outward meekness and inward rebellion till dusk. 阿密阳奉阴违地一直缝到黄昏。 来自辞典例句
  • 'I am pretty well, I thank you,' answered Mr. Lorry, with meekness; 'how are you?' “很好,谢谢,”罗瑞先生回答,态度温驯,“你好么?” 来自英汉文学 - 双城记


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533