小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Babylon » CHAPTER XXXIII. CECCA.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIII. CECCA.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A fortnight later, Signora Cecca walked sulkily down the narrow staircase of the handsome Englishman's little studio. Signora Cecca was evidently indulging herself in the cheap luxury of a very bad humour. To an Italian woman of Cecca's peculiarly imperious temperament1, indulgence in that congenial exercise of the spleen may be looked upon as a real and genuine luxury. Cecca brooded over her love and her wrath2 and her jealousy3 as thwarted4 children brood over their wrongs in the solitude5 of the bedroom where they have been sent to expiate6 some small everyday domestic offence in silence and loneliness. The handsome Englishman had then a sweetheart, an innamorata, in his own country, clearly; and now she had come to Rome, the perfidious7 creature, on purpose to visit him. That was a contingency8 that Cecca had never for one moment counted upon when she left her native village in Calabria and followed the unknown sculptor9 obediently to Rome, where she rose at once to be the acknowledged queen of the artists' models.

Not that Cecca had ever seriously thought, on her own part, of marrying Colin. Mother of heaven, no! for the handsome Englishman was a heretic and a foreigner; and to marry him would have been utterly10 shocking to all Cecca's deepest and most ingrained moral and religious feelings. For Cecca was certainly by no means devoid11 of principle. She would have stuck a knife into you in a quarrel as soon as look at you: she would have poisoned a rival remorselessly in cold blood under the impelling12 influence of treacherous13 Italian jealousy without a moment's hesitation14, but she would have decidedly drawn15 a sharp line at positively16 marrying a foreigner and a heretic. No, she didn't want to marry Colin. But she wanted to keep him to herself as her own private and particular possession: she wanted to have him for her own without external interference: she wanted to prevent all other women from having anything to say or to do with her own magnificent handsome Englishman. He needn't marry her, of course, but he certainly mustn't be allowed to go and marry any other woman.

'If I were a jealous fool,' Cecca thought to herself in her own vigorous Calabrian patois17, 'I should run away and leave him outright18, and make Bazzoni's fortune all at once by letting him model from me. But I'm not a jealous fool, and I don't want, as the proverb says, to cut off my own right hand merely in order to fling it in the face of my rival. The English signorina loves the handsome Englishman—that's certain. Then, mother of God, the English signorina will have to pay for it. Dear little Madonna della Guardia, help me to cook her stew19 for her, and you shall have tapers20, ever so many tapers, and a couple of masses too in your own little chapel21 on the headland at Monteleone. There is no Madonna so helpful at a pinch as our own Madonna della Guardia at Monteleone. Besides, she isn't too particular. She will give you her aid on an emergency, and not be so very angry with you after all, because you've had to go a little bit out of your way, perhaps, to effect your purpose. Blood of St. Elmo, no: she took candles from the good uncle when he shot the carabiniere who came to take him up over the affair of the ransom22 of the American traveller; and she protected him well for the candles too, and he has never been arrested for it even to this very minute.

The English signorina had better look out, by Bacchus, if she wants to meddle23 with Cecca Bianchelli and Madonna della Guardia at Monteleone. Besides, she's nothing but a heretic herself, if it comes to that, so what on earth, I should like to know, do the blessed saints in heaven care for her?'

Signora Cecca stood still for a moment in the middle of the Via Colonna, and asked herself this question passionately24, with a series of gesticulations which in England might possibly have excited unfavourable attention. For example, she set her teeth hard together, and drew an imaginary knife deliberately25 across the throat of an equally imaginary aerial rival. But in Rome, where people are used to gesticulations, nobody took the slightest notice of them.

'She has been four times to the studio already,' Signora Cecca went on to herself, resuming her homeward walk as quietly as if nothing at all had intervened to diversify26 it: 'and every time she comes the handsome Englishman talks to her, makes love to her, fondles her almost before my very eyes. And she, the basilisk, she loves him too, though she pretends to be so very coy and particular: she loves him: she cannot deceive me: I saw it at once, and I see it still through all her silly transparent27 pretences28. She cannot take in Cecca Bianchelli and Madonna della Guardia at Monteleone. She loves him, the Saracen, and she shall answer for it. No other woman but me shall ever dare to love the handsome Englishman.

'The other English signorina, to be sure, she loves him too: but then, pooh, I don't care for her, I don't mind her, I'm not afraid of her. The Englishman doesn't love her, that's certain. She's too cold and white-faced. He loves the little one. The little one is prettier; she has life in her features; she might almost be an Italian girl, only she's too insipid29. She shall answer for his loving her. I hate her; and the dear little Madonna shall have her candles.'

As she walked along, a young man in a Roman workman's dress came up to her wistfully, and looked in her face with a doubtful expression of bashful timidity. 'Good morning, Signora Cecca,' he said, with curiously30 marked politeness. 'You come from the Englishman's studio, I suppose? You have had a sitting?'

Cecca looked up at him haughtily31 and coldly. 'You again, Giuseppe,' she said, with a toss of her beautiful head and a curl of her lip like a tragedy Cleopatra. 'And what do you want with me? You're always bothering me now about something or other, on the strength of some slight previous boyish acquaintance.'

The young man smiled her back an angry smile, Italian fashion. 'It's Giuseppe now, I suppose,' he said, with a sniff32: 'it used to be Beppo down there yonder at Monteleone. I shall have to take to calling you in your turn “Signora Francesca,” I'm thinking: you've grown too fine for me since you came to Rome and got among your rich sculptor acquaintances. A grand trade indeed, to sit half the day, half uncovered, in a studio for a pack of Englishmen to take your figure and make statues of you! I liked you far better, myself, when you poured the wine out long ago at the osteria by the harbour at Monteleone.'

Cecca looked up at him once more haughtily. 'You did?' she said. 'You did, did you? Well, that was all very well for a fellow like you, only fit to tend a horse or chop up rotten olive roots for firewood. But for me that sort of life didn't answer. I prefer Rome, and fame, and art, and plenty.' And as she said the last words she clinked the cheap silver bracelets33 that she wore upon her arm, and touched the thin gold brooch that fastened up the light shawl thrown coquettishly across her shapely shoulders.

'You don't,' Giuseppe answered boldly.

'You are not happy here, Cecca mia, as you were at Monteleone. You worry your heart out about your Englishman, and he does not love you. What does he think of you or care for you? You are to him merely a model, a thing to mould clay from; no more than the draperies and the casts that he works with so carelessly in his studio. And it is for that that you throw me over—me, Beppo, who loved you always so dearly at Monteleone.'

Cecca looked at him and laughed lightly. 'You, Beppo!' she cried, as if amused and surprised. 'You, my friend! You thought to marry Cecca Bianchelli! Oh no, little brother; that would be altogether too ridiculous. There is no model in Rome, do you know, who has such a figure or earns so much money as I do.'

'But you loved me once, or at least you said so, Signora Francesca.'

'And you should hear how the excellencies admire me, and call me beautiful, Signor Giuseppe.'

'Cecca, Cecca, you know I have come to Rome for your sake only. I don't want you to love me, I only want to see you and be near you. Won't you let me come and see you this evening?'

'Very sorry, Signor Giuseppe. It would have given me the deepest satisfaction, but I have a prior engagement. A painter of my acquaintance takes me to the Circo Beale.'

'But, Cecca, Cecca!'

'Well, Beppo?'

'Ah, that is good, “Beppo.” You relent then, Signora?'

'As between old friends, Signor Giuseppe, one may use the diminutive34.'

'And you will let me come then tomorrow night and see you for half an hour—for half an hour only, Cecca?'

'Well, you were a good friend of mine once, and I have need of you for a project of my own, at the moment. Yes, you may come if you like, Beppo.'

'Ten thousand thanks, Signora. You are busy, I will not keep you. Good evening, Cecca.'

'Good evening, my friend. You are a good fellow after all, Beppo. Good evening.'

点击收听单词发音收听单词发音  

1 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
2 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
3 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
4 thwarted 919ac32a9754717079125d7edb273fc2     
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
5 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
6 expiate qPOzO     
v.抵补,赎罪
参考例句:
  • He tried to expiate his crimes by giving money to the church.他以捐款给教会来赎罪。
  • It seemed that Alice was expiating her father's sins with her charity work.似乎艾丽斯正在通过自己的慈善工作来弥补父亲的罪过。
7 perfidious aMVxa     
adj.不忠的,背信弃义的
参考例句:
  • Their feet will trample on the dead bodies of their perfidious aggressors.他们将从背信弃义的侵略者的尸体上踏过。
  • Your perfidious gossip is malicious and dangerous.你说的那些背信弃义的话是很刻毒险恶的。
8 contingency vaGyi     
n.意外事件,可能性
参考例句:
  • We should be prepared for any contingency.我们应该对任何应急情况有所准备。
  • A fire in our warehouse was a contingency that we had not expected.库房的一场大火是我们始料未及的。
9 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
10 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
11 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
12 impelling bdaa5a1b584fe93aef3a5a0edddfdcac     
adj.迫使性的,强有力的v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的现在分词 )
参考例句:
  • Impelling-binding mechanism is the micro foundation of venture capital operation. 激励约束机制是创业投资运作的微观基础。 来自互联网
  • Impelling supervision is necessary measure of administrative ethic construction. 强有力的监督是行政伦理建设的重要保证。 来自互联网
13 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
14 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
15 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
16 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
17 patois DLQx1     
n.方言;混合语
参考例句:
  • In France patois was spoken in rural,less developed regions.在法国,欠发达的农村地区说方言。
  • A substantial proportion of the population speak a French-based patois.人口中有一大部分说以法语为基础的混合语。
18 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
19 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
20 tapers a0c5416b2721f6569ddd79d814b80004     
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛
参考例句:
  • The pencil tapers to a sharp point. 铅笔的一段细成笔尖。
  • She put five tapers on the cake. 她在蛋糕上放了五只小蜡烛。
21 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
22 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
23 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
24 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
25 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
26 diversify m8gyt     
v.(使)不同,(使)变得多样化
参考例句:
  • Our company is trying to diversify.我们公司正力图往多样化方面发展。
  • Hills and woods diversify the landscape.山陵和树木点缀景色。
27 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
28 pretences 0d462176df057e8e8154cd909f8d95a6     
n.假装( pretence的名词复数 );作假;自命;自称
参考例句:
  • You've brought your old friends out here under false pretences. 你用虚假的名义把你的那些狐朋狗党带到这里来。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • There are no pretences about him. 他一点不虚伪。 来自辞典例句
29 insipid TxZyh     
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的
参考例句:
  • The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
  • She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
30 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
31 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
32 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
33 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
34 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533