小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linnet A Romance » CHAPTER XXIII A PROPHET INDEED!
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIII A PROPHET INDEED!
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
While Will Deverill’s operetta was still in rehearsal1 at the Duke of Edinburgh’s, a little episode occurred at Rue2’s house in Hans Place, which was not without a certain weird4 influence of its own on the after-life of herself and her companions.

Rue gave an At Home one night early in March, to which Florian and Will Deverill were invited. Will brought his sister with him?—?the sister who was married to an East End curate, and who had called upon Rue at her brother’s bidding.

“Well, what do you think of her to-night, Maud?” Will asked a little anxiously as they stood alone for a minute or two in the middle of the evening.

Mrs Sartoris curled her lip. “Oh, she’s pretty enough,” she answered; “pretty enough, after her fashion. I could see that the first time; and she’s got nice manners. She lights up well, too; women of her age always do light up well. They look better by night, even in the searching glare of these electric lamps, than in full broad sunshine. But, of course, she hasn’t got quite the tone of our set; you couldn’t expect it. A faded air of drapery clings about her to the end. That’s the way with these people; they may be ever so rich, they may be ever so fascinating?—?but a discriminating5 nose still scents6 trade in them somewhere.”

Will smiled a quiet smile of suppressed amusement. He didn’t care to answer her. Rue’s father, he knew, had been an episcopal clergyman in New York, and she herself, though she married a dry-goodsman, had been every bit as well brought up as Will and his sister. But ’tis a sisterly way to say these disparaging7 things about women whom one’s brother might be suspected of marrying. Will didn’t mean to marry Rue, it is true; but Maud thought he might; and that idea alone was more than enough to give a caustic8 tone to her critical comments.

The feature of the evening, it seemed, was to be a peculiar9 séance of a new American phenomenon, who had come over to Europe with a wonderful reputation for thought-reading, hypnotism, and what he was pleased to style “magnetic influences.” Like most of her countrymen and countrywomen, Rue had a sneaking10 regard, in the background of her soul, for mesmerism, spiritualism, psychic11 force, electro-biology, and the occult and mysterious in human nature generally. She was one of those impressionable women, in short, who fall a ready prey12 to plausible13 impostors with voluble talk about ethereal vibrations14, telepathic energy, the odic fluid, and the rest of such rubbish, unless strong-minded male friends intervene to prevent them. The medium on this occasion, it appeared, was one Joaquin Holmes, otherwise known as the Colorado Seer, who professed15 to read the inmost thoughts of man or woman by direct brainwaves, without contact of any sort. The guests that night had been specially16 invited to meet Mr Holmes on this his first appearance at a séance in London; so about ten o’clock, all the world trooped down to the dining-room, which Florian had cunningly arranged as a temporary lecture-hall, with seats in long rows, and an elevated platform at one end for the medium.

“What an odd-looking man!” Mrs Sartoris exclaimed, as the Colorado Seer, in full evening dress, bowed a graceful17 bow from his place on the platform. “He’s handsome, though, isn’t he? Such wonderful eyes! Just look! And such a Spanish complexion18!”

“A Hidalgo, every inch!” Florian assented19 gravely, nodding his head, and looking at him as he would have looked at a Velasquez. “That olive-brown skin points back straight to Andalusia. It doesn’t want his name to tell one at a glance that if his father was an American of English descent, his mother’s folk must have emigrated from Cordova or Granada. I see a Moslem20 tinge21 in cheek and eye; those dusky thin fingers are the Moor22 all over!”

“For Moor, read blackamoor,” Colonel Quackenboss, the military attaché to the American Legation, murmured half under his breath to his next-door neighbour.

And they were each of them right, in his own way and fashion. The Colorado Seer was a very handsome man, somewhat swarthier than is usual with pure-blooded Europeans. His eyes were large and dark and brilliant; his abundant black hair fell loose over his brow with a graceful southern curl; a heavy moustache fringed his upper lip; he looked to the unsophisticated European eye like a pleasing cross between Buffalo23 Bill and a Castilian poet. But his Christian24 name of Joaquin and his southern skin had descended25 to him, not from Andalusian Hidalgos, but from a mother who was partly Spanish and partly negress, with a delicate under-current of Red Indian ancestry26. As he stood there on the platform, however, in his becoming evening dress, and flooded them with the light of his lustrous27 dark eyes?—?’twas a trick of the trade he had learned in Colorado?—?every woman in the room felt instinctively28 to herself he was a superb creature, while every man admitted with a grudging29 smile that the fellow had at least the outward air of a gentleman.

The Seer, stepping forward with a genial30 smile, entertained them at first with some common little tricks of so-called thought-reading, familiar enough to all those who have ever attempted to watch the ways of that simple exhibition. He found pins concealed31 in ladies’ skirts, and guessed the numbers of bank-notes in financiers’ pockets. Florian’s mouth curled incredulity; why, these were just the same futile32 old games as ever, the well-known and innocent little conjuring33 dodges34 of the Bishops35 and the Stuart Cumberlands! But after awhile, Mr Joaquin Holmes, waking up all at once, proceeded to try something newer and more original. A pack of cards was produced. To avoid all suspicion of collusion or trickery, ’twas a brand-new pack?—?observe, there’s no deception36?—?bought by Rue herself that afternoon in Bond Street. With much air of serious mystery, the Colorado Seer pulled off the stamped cover before their very eyes, gave the cards themselves to Will to shuffle37, and then proceeded to offer them to every member of the company one by one in order. Each drew a card, looked at it, and replaced it in the pack. Instantly, the Seer in a very loud voice, without one moment’s hesitation38, announced it correctly as ten of spades, ace3 of clubs, five of hearts, or queen of diamonds. It was an excellent trick, and the performer could do it equally well with open eyes or blindfolded40; he could offer the cards behind his back, after the pack had been shuffled41 and handed him unseen; he could even succeed in the dark, he said, if the lights were lowered, and each person in the company took his own card out to inspect it in the passage.

“That looks like genuine thought-reading,” Will was compelled to admit, thinking it over in his own mind; “but perhaps he forces his cards. One knows conjurers can do such wonderful things in the way of forcing.”

Instantly the Seer turned upon him with an air of injured innocence42. “If you think there’s any conjuring about this performance,” he exclaimed, with much dignity, drawing himself up to his full height of six feet two, “you can offer them yourself, and allow each lady and gentleman in the room to pick as they choose for themselves among them. I’ll take each card, blindfold39, as fast as they pick, hold it up behind my back, with my hands tied, without seeing it myself, and read off for you what it is by direct thought-transference.”

Will accepted the test?—?a fairly severe one; and, sure enough, the Seer was right. Carefully blindfolded with one of those moulded wraps, invented for the purpose, which prevent all possibility of looking down through the chinks, he yet took each card behind his back in one hand, held it up before their eyes without moving his head, and gave out its name distinctly and instantly. The audience was impressed. There was a touch of magic in it. But the Seer smiled blandly44.

“Oh, that’s nothing,” he murmured aloud, with a deprecating little laugh; “a mere45 matter of choosing between fifty-two alternatives?—?which, after all, is easy. With Mrs Palmer’s consent,” and he turned in a gracefully46 deferential47 attitude to Rue, “I can show you something a great deal more remarkable48. Here are pencils and papers. Each lady or gentleman will please take a sheet as I hand them round. Write anything you like, in English, French, German or Spanish, on the piece of paper. Then fold it up, so, and put it into one of these envelopes gummed down and fastened. After that, as this experiment requires very great concentration of thought”?—?he knitted his brows, and assumed an expression of the intensest internal effort?—?“with Mrs Palmer’s kind leave, we will turn out the electric light, which confuses and distracts one by revealing to the eye so many surrounding visible objects. And then, without breaking the envelopes in which you have enclosed the pieces of paper, I will read out to you, in the dark, what each of you has written.”

He spoke49 deliberately50, with slow western American distinctness, though with a pleasing accent. That accent, superimposed on his native negro dialect, had cost him no small effort. The guests, half-incredulous, took the sheets of paper he distributed to them one by one, and wrote down a sentence or two, according to taste, after a little interval51 of whispered consultation52. Then, by the Seer’s direction, they folded the slips in two and placed them in their envelopes, each bearing outside the name of the person who wrote it. Florian collected the papers, all carefully gummed down, and handed them to the Seer, who stood ready to receive them at his place on the platform. Without one moment’s delay, the lights were turned out. It was the instantaneousness, indeed, and the utter absence of the usual hocus-pocus, that distinguished53 Mr Joaquin Holmes’s unique performance from the ordinary style of spiritualist conjuring. In a second, the Seer’s voice rang out clear from his place: “First envelope, Mrs Palmer, containing inscription54 in French?—?very prettily55 written:

‘La vie est brève:

Un peu d’amour,

Un peu de rêve,

Et puis?—?bonjour.

La vie est vaine:

Un peu d’espoir,

Un peu de haine,

Et puis?—?bonsoir.’

“Extremely graceful verses; I don’t know the author. However, no matter! . . . Second envelope, Colonel Marchmont, containing inscription in English, ‘The general immediately ordered an advance, and the gallant56 21st, regardless of danger, charged for the battery in magnificent style, sabring the enemy’s gunners in a wild outburst of military enthusiasm.’ Very characteristic! A most soldierly choice. And boldly written. . . . Third envelope, Mrs Sartoris,?—?stop, please! the lady’s thoughts are wandering; kindly57 fix your attention for a moment, Madam, on the words you have given me. Ah, so; that’s better.?—?‘The curfew tolls58 the knell59 of parting day; The lowing herd60 winds slowly o’er the lea; The ploughman homeward wends’?—?wends? wends? it should have been ‘plods’; but ‘wends’ is what you thought?—?‘The ploughman homeward wends his weary way, And leaves the world to darkness and to me.’ Very appropriate; it’s dark enough here! And I am the only speaker. Bend your minds to what you have written, please, or I may have to hesitate. Each think of your own. . . . Fourth envelope, Mr Florian Wood, containing inscription:

????????‘We struggle fain to enlarge

Our bounded physical recipiency61,

Increase our power, supply fresh oil to life,

Repair the waste of age and sickness: no,

It skills not! life’s inadequate62 to joy,

As the soul sees joy, tempting63 life to take.’

An exceedingly appropriate quotation64! I forget where it comes from. Try to concentrate your mind, Mr Wood. Ah, now I know!?—?from Browning’s Cleon.”

Florian’s mellifluous65 voice broke the silence in the auditory. “This is wonderful!” he said, in his impressive tone, “most wonderful! miraculous66! I never heard anything in my life to equal it.”

The Seer, noting his advantage, didn’t pause for a moment to answer the interruption, but, smiling a self-satisfied though invisible smile, which could be heard in his voice in spite of the dense67 darkness, went on still more rapidly, “Fifth envelope, Lady Martindale, a familiar quotation, ‘A thing of beauty is a joy for ever.’ Somewhat hackneyed that, but easy enough to read on her brain for that very reason. . . . Sixth envelope, Sir Henry Martindale?—?I regret to say, a confirmed sceptic; Sir Henry didn’t believe I could read his thoughts, so he wrote down these rude words: ‘The performance is a sham68, and the man’s a humbug69.’ But the performance is not a sham, and the man’s a thought-reader. Sir Henry also wrote three words below in the Russian character, which he learnt in the Crimea. Now, I don’t know Russian, and I can’t pretend to read thoughts in languages I don’t understand, any more than I could pretend to repeat a conversation I happened to overhear on top of an omnibus in Japanese or Hottentot. But I can tell Sir Henry what he thought in English as he wrote those words; he thought to himself, ‘That’s a puzzler for him, that is; I’ll bet five quid that’ll beat the fellow.’?”

The audience laughed at this unexpected sally. Sir Henry felt uncomfortable. But the Seer, unabashed, went on as before, without an instant’s pause, to the succeeding envelopes. He ran through them all in the same rapid manner, till he reached the last, “Miss Violet Farrar,?—?kindly concentrate your thoughts on the subject, Se?orita,?—?Miss Farrar wrote a couple of lines from Swinburne:

‘Thou hast forgotten, O summer swallow,

But the world shall end when I forget.’

That’s the last I received!” He drew a deep sigh. Then without one instant interposed, “Turn up the lights, please,” he said. “To show all’s fair, I’ll return you your envelopes.”

Will turned the light on again in a turmoil70 of surprise. He had never before seen anything that looked so like a genuine miracle. There stood the Seer, erect71 and smiling, with all the envelopes in a huddled72 heap on the little round table on the platform beside him. With a quiet air of triumph, he stepped down to the floor, and reading out the names as he walked along the rows, replaced in each outstretched hand?—?its own envelope, unopened. The visitors tore the covers off before his eyes, and found inside?—?their own manuscript, exactly as they had written it. It was a most convincing trick, and the Colorado Seer had good cause to be proud of the astounded73 way in which his company received it.

A buzz of voices ran humming round the room for some minutes together as the Seer concluded. Everybody hazarded some conjecture74 of his own, more or less inept75, as to how the man did it. The younger ladies were mostly of opinion that he “must have a confederate”?—?though how a confederate could help him with this particular trick, they didn’t deign76 to explain, not having, indeed, any clear picture of their own in their sapient77 heads as to the nature of the confederacy. They merely threw out the hint in the self-same expansive and generous spirit in which they are wont78 to opine that “it’s done by electricity,” or, that “the thing has springs in it.” Mr Arthur Sartoris, the East End curate, and two old maids with amiable79 profiles in a back row, were inclined to set it down to “cerebral undulations in the ethereal medium”?—?which, of course, would be competent to explain almost anything, if they only existed. Lady Martindale leaned rather towards the extremer view that “the man had dealings with a familiar spirit,” and objected to take any further part in such doubtful proceedings80. Sir Henry, while not venturing to offer any direct explanation, was yet reminded at once of some very remarkable and surprising feats81 he had seen performed by a fakir in India, who had told him the name of his future wife, made a mango-tree grow and bear fruit before his eyes, and sent a boy to climb up a loose end of twine82 till he disappeared in space, whence he was precipitated83 in fragments a few minutes later, to get up and walk away one moment afterwards, at the first touch of the fakir’s wand, as cool and unconcerned as if nothing had happened. Everybody had a theory which satisfied himself; and every theory alike seemed pure bosh to Will Deverill.

To everybody’s surprise, however, Florian’s melodious84 voice, after that one interruption, took no further part in the brisk discussion. The world rather expected that Florian would intervene with some abstruse85 hypothesis of telepathic action, or enlarge on the occult influence of soul upon soul, without the need for any gross and palpable link of material connection. But Florian held his peace. He had an idea of his own, and he wasn’t going to impart it for nothing to anybody. Only once did he speak. “The man has eyes in the back of his head,” a lady had cried after one trick in profound astonishment86.

“Say, rather, the man has eyes in the tips of his fingers,” Florian corrected gravely. For he was no fool, Florian.

The Seer heard him, and darted87 a strange glance at his face. This man Wood was too clever. The Seer must square him!

The evening wore away, and conjecture died down. The Seer mixed with the throng88 in his private capacity, told good stories to the men with a strong Western flavour, said pretty things to the women with Parisian grace, and flashed his expressive89 eyes into theirs to point them. Everybody allowed he was a most agreeable man, and everybody thought his performance “simply marvellous.”

Florian waited on the door-step as the Seer was leaving. “I’ll walk home with you,” he said, with an air of quiet determination.

The Seer stared at him hard. “As you like,” he answered, coldly; but it was clear from his tone he distrusted Florian.

They walked round the corner for some yards in silence. Then Florian spoke first. “There was only one thing I didn’t quite understand,” he began, with a confidential90 air, “and that was how the dickens you managed to get those gummed envelopes open.”

The Seer stood still for a second, and fronted him. They were in a lonely street. “Now, you look here, Mr Florian Wood,” the American said quietly, dropping back all at once into his native dialect and his native accent, “you lay low this evening. You thought you spotted91 it. I saw you lay low, and I knew pretty well you meant to come round and have it out some time with me. Well, sir, what do you mean by insinuating92 to a gentleman like me that I broke those there envelopes? That’s an imputation93 on my honesty and honour; and out West, you know, we answer questions like that only one way . . . with a six-shooter.”

He spoke with the menacing air of an angry bully94. But Florian wasn’t exactly the sort of man to be bullied95; small as he was, he did not lack for courage. If Mr Joaquin Holmes was tall and big-built, why, Florian was backed up by all the strength of the police of London. The Englishman smiled. “Yes, you do, out West, I know,” he answered, calmly; “but in London, that style’s very much out of fashion. We keep a police force on purpose to prevent it. Now, don’t let’s be two fools. I lay low, as you say. If you want me to go on lying low in future, you’ll answer me sensibly, like a man of the world, and trust my honour. If you want me to expose you, you’ll tell lies and bluster96. You’ve had twenty pounds down from my friend Mrs Palmer for this evening’s entertainment. That’s first-rate pay. You can’t earn it again, if your system’s blown upon.”

The Coloradan darted a furtive97 side-glance at Florian. This sleek-faced, innocent-looking, high-flown little Englishman was more dangerous, after all, than the Westerner imagined. But he blustered98 still for a while about his honour and his honesty; he was ashamed to throw up the sponge so easily. Florian listened, unmoved. All this talk fell flat upon him. At last, when the Seer had exhausted99 his whole stock of available indignation, Florian interposed once more, bland43 and suave100 as ever: “It’s a very good trick,” the small man said, smiling, “and I don’t know how you managed that part about the envelopes. . . . Besides, I never met such delicacy101 of touch in my life before?—?in a sighted person!”

At that word, Joaquin Holmes gave a perceptible start. He saw its implications. It is the term which the blind in asylums102 or the like invariably apply to the outside world with normal vision.

Florian noticed the little start, all involuntary as it was; and the Seer in turn observed that he noticed it. No man can play the thought-reading or spiritualist game unless endowed with exceptional quickness of perception.

“How did you know I’d ever been blind?” he asked, quickly, taken aback for a moment, and making just that once an unguarded admission.

“I didn’t know it,” Florian answered, with equal frankness. “I didn’t even guess it. But I saw at once you’d at least been bred and brought up among the blind. My own grandfather was blind, you see, and my uncle as well; and I’ve inherited from them, myself, some germs of the same faculty103. But you’ve got it stronger than anyone I ever saw in my life till now. . . . Besides, I want to know how you managed those envelopes. I hate being baffled. When I see a good trick, I like to understand it. Remember, I have influence in the press and in Society. I can serve your purpose. But I make it the price of my lying low in future that you tell me the way you managed about the envelopes.”

The Seer seized his arm. “You’re a durned smart chap,” he said, with genuine admiration104. “Nobody, even in America, ever guessed that trick; and we’re smarter out there, I reckon, than the run of the old country. Come along to my rooms, and we’ll talk this thing over.”

“No thank you,” Florian answered, with a quiet little smile. “My friends wouldn’t know where I’d gone to-night. Your hint about six-shooters is quite too pregnant. But if you care to come home to my humble105 chambers106 in Grosvenor Gardens, and make terms of surrender, we can see this thing out over a whiskey and soda107.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rehearsal AVaxu     
n.排练,排演;练习
参考例句:
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
2 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
3 ace IzHzsp     
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
参考例句:
  • A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
  • He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
4 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
5 discriminating 4umz8W     
a.有辨别能力的
参考例句:
  • Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
  • Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
6 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
7 disparaging 5589d0a67484d25ae4f178ee277063c4     
adj.轻蔑的,毁谤的v.轻视( disparage的现在分词 );贬低;批评;非难
参考例句:
  • Halliday's comments grew daily more and more sparklingly disagreeable and disparaging. 一天天过去,哈里代的评论越来越肆无忌惮,越来越讨人嫌,越来越阴损了。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
  • Even with favorable items they would usually add some disparaging comments. 即使对好消息,他们也往往要加上几句诋毁的评语。 来自互联网
8 caustic 9rGzb     
adj.刻薄的,腐蚀性的
参考例句:
  • He opened his mouth to make a caustic retort.他张嘴开始进行刻薄的反击。
  • He enjoys making caustic remarks about other people.他喜欢挖苦别人。
9 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
10 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
11 psychic BRFxT     
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
参考例句:
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
12 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
13 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
14 vibrations d94a4ca3e6fa6302ae79121ffdf03b40     
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动
参考例句:
  • We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
  • I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
15 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
16 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
17 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
18 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
19 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
20 Moslem sEsxT     
n.回教徒,穆罕默德信徒;adj.回教徒的,回教的
参考例句:
  • Moslem women used to veil their faces before going into public.信回教的妇女出门之前往往用面纱把脸遮起来。
  • If possible every Moslem must make the pilgrimage to Mecca once in his life.如有可能,每个回教徒一生中必须去麦加朝觐一次。
21 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
22 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
23 buffalo 1Sby4     
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛
参考例句:
  • Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
  • The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
24 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
25 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
26 ancestry BNvzf     
n.祖先,家世
参考例句:
  • Their ancestry settled the land in 1856.他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来。
  • He is an American of French ancestry.他是法国血统的美国人。
27 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
28 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
29 grudging grudging     
adj.勉强的,吝啬的
参考例句:
  • He felt a grudging respect for her talents as an organizer.他勉强地对她的组织才能表示尊重。
  • After a pause he added"sir."in a dilatory,grudging way.停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
30 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
31 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
32 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
33 conjuring IYdyC     
n.魔术
参考例句:
  • Paul's very good at conjuring. 保罗很会变戏法。
  • The entertainer didn't fool us with his conjuring. 那个艺人变的戏法没有骗到我们。
34 dodges 2f84d8806d972d61e0712dfa00c2f2d7     
n.闪躲( dodge的名词复数 );躲避;伎俩;妙计v.闪躲( dodge的第三人称单数 );回避
参考例句:
  • He tried all sorts of dodges to avoid being called up. 他挖空心思,耍弄各种花招以逃避被征召入伍。 来自《简明英汉词典》
  • Those were the dodges he used to escape taxation. 那些是他用以逃税的诡计。 来自辞典例句
35 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
36 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
37 shuffle xECzc     
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
参考例句:
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
38 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
39 blindfold blindfold     
vt.蒙住…的眼睛;adj.盲目的;adv.盲目地;n.蒙眼的绷带[布等]; 障眼物,蒙蔽人的事物
参考例句:
  • They put a blindfold on a horse.他们给马蒙上遮眼布。
  • I can do it blindfold.我闭着眼睛都能做。
40 blindfolded a9731484f33b972c5edad90f4d61a5b1     
v.(尤指用布)挡住(某人)的视线( blindfold的过去式 );蒙住(某人)的眼睛;使不理解;蒙骗
参考例句:
  • The hostages were tied up and blindfolded. 人质被捆绑起来并蒙上了眼睛。
  • They were each blindfolded with big red handkerchiefs. 他们每个人的眼睛都被一块红色大手巾蒙住了。 来自《简明英汉词典》
41 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
42 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
43 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
44 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
45 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
46 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
47 deferential jmwzy     
adj. 敬意的,恭敬的
参考例句:
  • They like five-star hotels and deferential treatment.他们喜欢五星级的宾馆和毕恭毕敬的接待。
  • I am deferential and respectful in the presence of artists.我一向恭敬、尊重艺术家。
48 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
49 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
50 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
51 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
52 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
53 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
54 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
55 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
56 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
57 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
58 tolls 688e46effdf049725c7b7ccff16b14f3     
(缓慢而有规律的)钟声( toll的名词复数 ); 通行费; 损耗; (战争、灾难等造成的)毁坏
参考例句:
  • A man collected tolls at the gateway. 一个人在大门口收通行费。
  • The long-distance call tolls amount to quite a sum. 长途电话费数目相当可观。
59 knell Bxry1     
n.丧钟声;v.敲丧钟
参考例句:
  • That is the death knell of the British Empire.这是不列颠帝国的丧钟。
  • At first he thought it was a death knell.起初,他以为是死亡的丧钟敲响了。
60 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
61 recipiency eb5b5b78101c339696c1930fe390379f     
容纳
参考例句:
62 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
63 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
64 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
65 mellifluous JCGxc     
adj.(音乐等)柔美流畅的
参考例句:
  • Soon the room is filled with Bates' mellifluous tones.很快,房间里便充满了贝茨动听的声音。
  • Her voice was distinctive,soft and mellifluous.她的嗓音甜美,清脆而柔和。
66 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
67 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
68 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
69 humbug ld8zV     
n.花招,谎话,欺骗
参考例句:
  • I know my words can seem to him nothing but utter humbug.我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。
  • All their fine words are nothing but humbug.他们的一切花言巧语都是骗人的。
70 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
71 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
72 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
73 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
74 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
75 inept fb1zh     
adj.不恰当的,荒谬的,拙劣的
参考例句:
  • Whan an inept remark to make on such a formal occasion.在如此正式的场合,怎么说这样不恰当的话。
  • He's quite inept at tennis.他打网球太笨。
76 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
77 sapient VYExH     
adj.有见识的,有智慧的
参考例句:
  • If you follow her sapient advice,you will be sure to succeed.如你遵照她明智的建议,你一定能够成功。
  • It was no just and sapient counsellor,in its last analysis.归根结底,这也不是一个聪明正直的顾问。
78 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
79 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
80 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
81 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
82 twine vg6yC     
v.搓,织,编饰;(使)缠绕
参考例句:
  • He tied the parcel with twine.他用细绳捆包裹。
  • Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.他们的纸板盒用蜡线扎得整整齐齐。
83 precipitated cd4c3f83abff4eafc2a6792d14e3895b     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
  • He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
84 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
85 abstruse SIcyT     
adj.深奥的,难解的
参考例句:
  • Einstein's theory of relativity is very abstruse.爱因斯坦的相对论非常难懂。
  • The professor's lectures were so abstruse that students tended to avoid them.该教授的课程太深奥了,学生们纷纷躲避他的课。
86 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
87 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
88 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
89 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
90 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
91 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
92 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
93 imputation My2yX     
n.归罪,责难
参考例句:
  • I could not rest under the imputation.我受到诋毁,无法平静。
  • He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.把她所作的事情要他承担,这一责难,使他非常恼火。
94 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
95 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
96 bluster mRDy4     
v.猛刮;怒冲冲的说;n.吓唬,怒号;狂风声
参考例句:
  • We could hear the bluster of the wind and rain.我们能听到狂风暴雨的吹打声。
  • He was inclined to bluster at first,but he soon dropped.起初他老爱吵闹一阵,可是不久就不做声了。
97 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
98 blustered a9528ebef8660f51b060e99bf21b6ae5     
v.外强中干的威吓( bluster的过去式和过去分词 );咆哮;(风)呼啸;狂吹
参考例句:
  • He blustered his way through the crowd. 他吆喝着挤出人群。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind blustered around the house. 狂风呼啸着吹过房屋周围。 来自《现代英汉综合大词典》
99 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
100 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
101 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
102 asylums a7cbe86af3f73438f61b49bb3c95d31e     
n.避难所( asylum的名词复数 );庇护;政治避难;精神病院
参考例句:
  • No wonder Mama says love drives people into asylums. 难怪南蛮妈妈说,爱情会让人变成疯子。 来自互联网
103 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
104 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
105 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
106 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
107 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533