Barnes glanced at the card, and retired8 to the door, discreetly9. The Seer flung himself down in an easy-chair with true Western sangfroid10. He knew he was detected; but he wasn’t going to give up the game so soon, without seeing how much Florian really understood of his secret and his methods. Meanwhile, Florian produced a couple of pretty little old-fashioned stoneware jugs11 and some Venetian glasses from a dainty corner cupboard. A siphon stood on a Moorish12 tray at his side by the carved Bombay black-wood fireplace. “Caledonian or Hibernian?” Florian asked, turning to his visitor, with his most charming smile?—?“I mean, Scotch13 or Irish?”
“Thanks, Scotch,” the Coloradan answered, relaxing his muscles a little, as he began to enter into the spirit of his entertainer’s humour.
Florian poured it out gracefully14, and touched the knob of the siphon. Then he handed it, foaming15, still bland as ever, to the hesitating American. “Now, let’s be frank with one another, Mr Holmes,” he said, with cheerful promptitude. “I don’t want to hurt you. You’re a very smart man, and I admire your smartness. I lay low to-night, as you justly observed, and I’m game to lie low?—?if you’ll take my terms?—?in future. I’m not going to blow upon you, and I’m not going to stand in the way of your success in life; but I just want to know?—?how did you manage those envelopes?”
“If you think it’s a trick, why, the envelopes would be a long chalk the easiest part of it,” the Seer responded, with a dry little cough. “The real difficulty, of course, would be to read in the dark what folks had written. And that’s the part, I claim, that I do myself by pure force of thought?—?in short, by psychic16 transference.”
He stared hard at his host. Their eyes met searchingly. It was seldom that Florian did a vulgar or ungraceful thing; but, as Mr Joaquin Holmes uttered those high-sounding words, and looked him straight in the face with great solemnity, Florian gravely winked17 at him. Then he raised that priceless Venetian glass goblet18 to his curling lips, took a long pull at the whiskey without speaking a word, and went over to a desk by the big front window. From it he took out a pack of cards, and returned with them in his hand. “Shuffle them,” he said, briefly19, to the uneasy Seer, in his own very tone. And the American shuffled20 them.
Florian picked one out at random21, and held it before him, face down, for some seconds in silence. “Now, I can’t do this trick like you,” he said, in a very business-like voice; “but I can do it a little. Only, I’m obliged to feel the card all over with my fingers like this; and I’m often not right as to the names of the suits, though I can generally make a good shot at the pips and numbers. This is a three that I’ve drawn22?—?I think, the three of spades; but it may be clubs?—?I don’t feel quite certain.”
He turned it up. Sure enough, it was a three, but of clubs not spades. “I’ll try another,” he said, unabashed. And he drew one and felt it.
“This is a nine of diamonds,” he continued, more confidently, after a moment’s pause. The American took it from him, without turning up its face, drew his forefinger23 almost imperceptibly over the unexposed side, and answered without hesitation24, “Yes; you’re right?—?that’s it?—?the nine of diamonds.”
Florian pulled out a third, and felt it again carefully with the tips of his fingers. “It’s a picture card this time,” he went on: “King, Queen, or Knave25 of Hearts, I’m not sure which. I’m no good at picture cards. They’re all a blur26 to me. I can tell them only by the single pips in the corners.”
The Seer took it from him, hardly touching27 it perceptibly. “That’s not a heart!” he answered in a sharp voice, without a second’s hesitation; “that’s the Jack28 of Spades! You’re right as to the general shape, but you’ve neglected the handle.”
He turned it up as he spoke29. The Knave of Spades indeed it was. Florian corrected him solemnly.
“In good English society,” he murmured, still polite and still inscrutable, “we say Knave, not Jack. Remember that in future. To call it a Jack’s an odious30 vulgarism. I merely mention this fact because I notice how cleverly you’ve managed to acquire the exact little tricks of accent and manner which are sure to take with an English audience. I should be sorry to think a man of your brains, and a man of your moral character?—?positive or negative?—?should be thought the less of in this town of London for so very unimportant a matter of detail.”
“Thank you,” the Seer responded quietly, with another searching look. “I believe, Mr Florian Wood, we two understand each other. But mind you”?—?and he looked very wise and cunning?—?“I didn’t pass my finger over the cards at Mrs Palmer’s.”
“So I saw,” Florian replied, with unabated good-humour. “But I looked at them close?—?and I noticed they were squeezers. What’s more, I observed you took them always by the left-hand corner (which was the right hand, upside down) whenever they were passed to you. That gave me the clue. I saw you could read, with one touch of your finger, the number and suit marked small in the corner. I recognised how you did it, though I couldn’t come near it myself. Your sense of touch must be something simply exquisite31.”
The American’s mouth curled gently at the corners. Those words restored his confidence. He took up a casual book from the table at his side?—?’twas the first edition of Andrew Lang’s “Ballades in Blue China”?—?for Florian, as a man of taste, adored first editions. “Look here,” the Seer said, carelessly. He turned it face downwards32 and opened it at random. Then, passing one finger almost imperceptibly over the face of a page, he began to read, as fast as the human voice can go, the very first verses he chanced to light upon.
“Ballade of Primitive33 Man.”
“He lived in a cave by the seas;
He lived upon oysters34 and foes35;
But his list of forbidden degrees
An extensive morality shews.
Geological evidence goes
To prove he had never a pan,
But he shaved with a shell when he chose.
’Twas the manner of Primitive Man.”
He read it like print. Florian leaned back in his chair, clasped his dainty hands on his small breast before him, and stared at the Seer in unaffected astonishment36. “I knew you did it that way,” he said, after a pause, nodding his head once or twice; “I felt sure that was the trick of it; but now I see you do it, why, it’s more wonderful, almost, than if it were nothing more than a mere ordinary miracle. Miracles are cheap; but sleight37 of hand like this?—?well, it’s priceless, priceless!”
“Now, you’re a man of honour,” the Seer said, leaning forward anxiously. “You’ve found me out, fair and square, and I don’t deny it. But you’re not going to round on me and spoil my business, are you? It’s taken me years and years to work up this sense by constant practice; and if I thought you were going to cut in right now, and peach upon me?—?why, hanged if I don’t think, witness or no witness, I’d settle this thing still, straight off, with a six-shooter. Yes, sir?—?r?—?r, I’d settle it straight off, I would, and let ’em scrag me if they would for it!”
Florian stirred the fire languidly with a contemplative poker38 (a poker’s a very good weapon to fall back upon, one knows, in case of necessity). “That’d be a pity,” he drawled out calmly, in an unconcerned voice. “I wouldn’t like you to make such a nasty mess on my Damascus carpet. This is a real old Damascus, observe, and I paid fifty guineas for it. It’s a nice one, isn’t it? Good colour, good pattern! Besides, as you say, I’m a man of honour. And I’ve a fellow-feeling, too?—?being clever myself?—?for all other clever fellows. I’ve promised you not to peach, if only you’ll tell me how you managed those envelopes. That’s a mere bit of ordinary everyday conjuring39; it’s nothing to the skill and practice required to read, as you do, with the tips of your fingers.”
The Seer drew a long breath, and passed his dark hand wearily across his high brown forehead.
“That’s so!” he answered, with a sigh. “You may well say that.” Then he dropped spontaneously into his own Western manner. “See here, stranger,” he said, eyeing Florian hard, and laying one heavy hand on his entertainer’s arm; “it’s bred in the bone with me to some extent; but all the same, it’s cost me fifteen years of practice to develop it. I come of a blind family, I do; father was blind, and mother as well; made their match up at the Indiana State Asylum40. Grandfather was blind in mother’s family, and two aunts in father’s. I was born sighted; but at five year old I was taken with the cataract41. They weren’t any great shakes at the cataract in Colorado where I was raised; I was fifteen year old before they tried to couch it. So I learned to read first with embossed print on Grandfather’s old blind Boston Bible. I learned to read first-rate; that was as easy as A.B.C., for the tips of my fingers were always sensitive. I learnt to make mats a bit, too, and to weave in colours. Weaving in colours develops the sensitiveness of the nerves in the hand; you get to distinguish the different strands42 by the feel, and to know whereabouts you’re up to in the pattern.”
“And at fifteen you recovered your sight?” Florian murmured reflectively, still grasping the poker.
“Yes, sir?—?r?—?r; at fifteen they took me to New York and got my eyes couched there. As soon as ever I could see, I began to learn more things still with the tips of my fingers; my eyes sort of helped me to interpret what I felt with them. Pretty soon I saw there was money in this thing. People in Colorado didn’t care to play poker with me; they found out I’d a wonderful notion what was printed on a card by just drawing my finger, like this, over the face of it. I see you’re a straight man, and haven’t got many prejudices; so I don’t mind telling you now my first idea was to go in for handling the cards as a profession. However, I soon caught on that that wasn’t a good game; people in our section observed how I worked it, and it was apt to lead in the end to bowies and other unpleasantness. Several unpleasantnesses occurred, in fact, in Denver City, before I retired from that branch of the business. So then I began to reflect this thought-reading trick would come in more handy; one might do a bit at the cards now and again for a change; but if one tried it too often, it might land one at last in free quarters at the public expense; and the thought-reading’s safer and more gentlemanly any way. So I worked at learning to read, as time afforded, till I could read a printed book as easy with my fingers as I could read it with my eyes. It took me ten years, I guess, to bring that trick to perfection.”
“You made us write with a pencil, I noticed,” Florian interposed, with a knowing smile. “That’s easier to read, of course, for a pencil digs in so.”
The Seer regarded him with no small admiration43. “You’re a smart man, and no mistake, sir,” he answered, emphatically. “That’s just how I do it. I read it from the back, where it’s raised into furrows44, in relief as it were, by the digging-in; I read it backwards45. I gave ’em each a pad with the paper, you may have noticed. That pad supplies just the right amount of resistance. I had to stop once or twice to-night, where I couldn’t read a sentence, and fill in the space meanwhile with a little bit of patter about concentrating their thoughts upon it, and that sort of nonsense. Mrs Sartoris’s hand was precious hard to decipher, and there was one young lady who pressed so light, she almost licked me.”
“And the envelopes?” Florian asked once more.
The Seer smiled disdainfully. “Why, that’s nothing,” he answered, with a contemptuous curl of the lip. “Any fool could do that; it’s as easy as lying. The lower side-flap of the envelopes is hardly fastened at all, with just a pin’s head of gum,”?—?he drew one from his pocket?—?“See here,” he said; “it’s got a bit left dry to wet and fasten afterwards. I draw out the paper, so, and read it with my finger; then I push it back, gum down again, and pull out the next one. It’s the rapidity that tells, and it’s that that takes so many years of practice.”
“But Browning’s Cleon?” Florian exclaimed. “And Sir Henry Martindale’s having learnt the Russian character in the Crimea? He told me it was there he picked it up himself. How on earth did you get at those, now?”
The Seer stretched out his legs with a self-satisfied smirk46, and took a pull at his whiskey. “See here, my dear sir,” he said, stroking his smooth chin placidly47; “a man don’t succeed in these walks of life unless he’s got some nous in him to start with. He’s bound to observe, and remember, and infer, a good deal; he’s bound to have an eye for character, and be a reader of faces. Now, it happens you wrote those self-same lines in Mrs Palmer’s album; and I chanced to read them there while I waited for her in the drawing-room this very morning. A man’s got to be smart, you bet, and look out for coincidences, if he’s going to do much in occult science to astonish the public. Well, I’ve noticed every one has certain pet quotations49 of his own, which he uses frequently; and you’d be surprised to find how often the same quotation48 turns up, time after time, in these psychical50 experiments. ‘The curfew tolls51 the knell,’ or, ‘Not a drum was heard,’ are pretty sure to be given six times out of seven that one holds a séance. But yours was a new one; so I learnt it by heart, and observed you set it down to Browning’s Cleon. As for the Russian character?—?well, where was an English officer likely to learn it except in the Crimea? That was risky52, of course; I might have been mistaken; but one bad shot don’t count against you, while a good one carries conviction straight off to the mind of your subject.”
Florian paused, and considered. Before the end of the evening, indeed, he had learnt a good many things about the trade of prophet; and Mr Joaquin Holmes had taken, incidentally, every drop as much whiskey as was good for his constitution. When at last he rose to go, he clasped Florian’s delicate hand hard. “You’re a straight man, I believe, stranger,” he said, significantly, “and I’m sure you’re a smart one. But mind this from me, Mr Florian Wood, if ever you round on me, Colorado or London, the six-shooter’ll settle it.”
Florian smiled, and pressed his hand. “I don’t care that for your six-shooter,” he answered, calmly, with a resonant53 snap of his tiny left forefinger. “But I don’t want to spoil a man’s prospects54 in life, when he’s taken fifteen years to make a consummate55 rogue56 of himself. You’re perfect in your way, Mr Holmes, and I adore perfection. If ever I breathe a single word of this to my dearest friend?—?well, I give you free leave to whip out that six-shooter you’re so fond of bragging57 about.”
点击收听单词发音
1 eminently | |
adv.突出地;显著地;不寻常地 | |
参考例句: |
|
|
2 bland | |
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的 | |
参考例句: |
|
|
3 discomfited | |
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败 | |
参考例句: |
|
|
4 addicted | |
adj.沉溺于....的,对...上瘾的 | |
参考例句: |
|
|
5 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
6 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
8 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
9 discreetly | |
ad.(言行)审慎地,慎重地 | |
参考例句: |
|
|
10 sangfroid | |
n.沉着冷静 | |
参考例句: |
|
|
11 jugs | |
(有柄及小口的)水壶( jug的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 moorish | |
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的 | |
参考例句: |
|
|
13 scotch | |
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的 | |
参考例句: |
|
|
14 gracefully | |
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
15 foaming | |
adj.布满泡沫的;发泡 | |
参考例句: |
|
|
16 psychic | |
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的 | |
参考例句: |
|
|
17 winked | |
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
18 goblet | |
n.高脚酒杯 | |
参考例句: |
|
|
19 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
20 shuffled | |
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼 | |
参考例句: |
|
|
21 random | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
22 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
23 forefinger | |
n.食指 | |
参考例句: |
|
|
24 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
25 knave | |
n.流氓;(纸牌中的)杰克 | |
参考例句: |
|
|
26 blur | |
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚 | |
参考例句: |
|
|
27 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
28 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
29 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
30 odious | |
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
31 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
32 downwards | |
adj./adv.向下的(地),下行的(地) | |
参考例句: |
|
|
33 primitive | |
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
34 oysters | |
牡蛎( oyster的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
36 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
37 sleight | |
n.技巧,花招 | |
参考例句: |
|
|
38 poker | |
n.扑克;vt.烙制 | |
参考例句: |
|
|
39 conjuring | |
n.魔术 | |
参考例句: |
|
|
40 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
41 cataract | |
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障 | |
参考例句: |
|
|
42 strands | |
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
43 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
44 furrows | |
n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
45 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
46 smirk | |
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说 | |
参考例句: |
|
|
47 placidly | |
adv.平稳地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
48 quotation | |
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情 | |
参考例句: |
|
|
49 quotations | |
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价 | |
参考例句: |
|
|
50 psychical | |
adj.有关特异功能现象的;有关特异功能官能的;灵魂的;心灵的 | |
参考例句: |
|
|
51 tolls | |
(缓慢而有规律的)钟声( toll的名词复数 ); 通行费; 损耗; (战争、灾难等造成的)毁坏 | |
参考例句: |
|
|
52 risky | |
adj.有风险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
53 resonant | |
adj.(声音)洪亮的,共鸣的 | |
参考例句: |
|
|
54 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
55 consummate | |
adj.完美的;v.成婚;使完美 [反]baffle | |
参考例句: |
|
|
56 rogue | |
n.流氓;v.游手好闲 | |
参考例句: |
|
|
57 bragging | |
v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |