小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linnet A Romance » CHAPTER XXVIII SIGNORA CASALMONTE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXVIII SIGNORA CASALMONTE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Three years and more had passed since Will’s visit to the Tyrol. Events had moved fast for his fortunes meanwhile. He was a well-known man now in theatrical2 circles. Florian Wood went about, indeed, boasting in clubs and drawing-rooms that ’twas he who had discovered and brought out Will Deverill. “It’s all very well to be a poet,” he said, “and it’s all very well to be born with a head full of rhymes and tunes1, of crochets3, clefs, and quavers; but what’s the use of all that, I ask you my dear fellow, without a critic to push you? A Critic is a man with a fine eye for potentialities. Before the world sees, he sees; before the world hears, he listens. He sits by the world’s wayside, as it were, with open eye or ear, and catches unawares the first faint lisping notes of undeveloped genius. He divines in the bud the exquisite4 aroma5 and perfect hue6 of the full-blown blossom. Long ago, I said to Deverill, ‘You have the power within you to write a good opera!’ He laughed me to scorn; but I said to him, ‘Try!’?—?and the outcome was, Honeysuckle. He took up a battered7 fiddle8 one day at an old inn in the Zillerthal, when we two were rusticating9 on the emerald bosom10 of those charming unsophisticated Tyrolese valleys; he struck a few notes on it of his own composing; and I said to him, ‘My dear Will, Sullivan trembles on his pedestal.’ At the time he treated it as a mere11 passing joke; but I made him persevere12; and what was the result??—?why, those exquisite airs which found their way before long to the sheep-runs of Australia, and resounded13 from lumberers’ camps in the backwoods of Canada! The Critic, I say, is the true prophet and sage15 of our modern world; he sees what is to be, and he helps to produce it.”

But whether Florian was right in attributing Will’s success to himself or not, it is certain, at least, that Will was rapidly successful. The world recognised in him a certain genuine poetical16 vein17 which has seldom been vouchsafed18 to the English librettist19; it recognised in him, also, a certain depth and intensity20 of musical sense which has seldom been vouchsafed to the English dramatic composer.

One afternoon that spring, Will returned to town from a visit to the Provinces in connection with his new opera, The Lady of Llandudno, then about to be performed in several country theatres by Mr D’Arcy Clift’s operatic company. He drove almost straight from the station to Rue14’s. Florian was there in great form; and Mr Joaquin Holmes, the Colorado Seer, had dropped in for afternoon tea at his fair disciple’s. In spite of Will’s ridicule21, Rue continued to believe in Mr Holmes’ thought-reading and other manifestions. For the Seer had added by this time a touch of spiritualism to the general attractions of his flagging entertainments at the Assyrian Hall; and it is a mysterious dispensation of Providence22 that wealthy Americans, especially widows, fall a natural prey24 to all forms of transcendentalism or spiritualistic quackery25. It seems to be one of the strange devices which Providence adopts for putting excessive or monopolised wealth into circulation.

“Mr Holmes wants me to go to the Harmony to-night,” Rue said, with a smile?—?“you know what it is?—?the new Harmony Theatre. He says there’s a piece coming out there this evening I ought to see?—?a pretty new piece by an American composer. You’re going to be crushed, Will. They’ve got a fresh tenor26 there, a very good man, whom Mr Holmes thinks a deal of. I’ve half a mind to go; will you join our party?”

“You ought to hear it,” the Seer remarked, with his oracular air, turning to Will, and looking critical. “This new tenor’s a person you should keep your eye upon; I heard him rehearse, and I said to myself at once, ‘That fellow’s the very man Mr Deverill will want to write a first part for; if he doesn’t, I’ll retire at once from the prophetic business.’ He has a magnificent voice; you should get Blades to secure him next season for the Duke of Edinburgh’s. He’s worth fifty pounds a night, if he’s worth a penny.”

“Very good trade, a tenor’s,” Florian mused27 philosophically28. “I often regret I wasn’t brought up to it.”

“What’s his name?” Will asked with languid interest, for he had no great faith in the Seer’s musical ear and critical acumen29.

“His name? Heaven knows,” the Seer answered, with a short laugh; “but he calls himself Papadopoli?—?Signor Romeo Papadopoli.”

“There’s a deal in a name, in spite of that vastly overrated man, Shakespeare,” Florian murmured, musingly30. “It’s my belief, if the late lamented31 Lord Beaconsfield had only been christened Benjamin Jacobs, or even Benjamin Israels, he never would have lived to be Prime Minister of England. But as Benjamin Disraeli?—?ah, what poetry, what mystery, what Oriental depth, what Venetian suggestiveness! And Romeo’s good, too; Signor Romeo Papadopoli! Why, ’twas of Romeo himself the Bard32 first asked, ‘What’s in a name? the rose,’ etc?tera. And in the fulness of time, this singer man crops up with that very name to confute him. ‘Ah, Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?’ Why, because it looks so extremely romantic in a line of the playbill, and helps to attract the British public to your theatre! Papadopoli, indeed! and his real name’s Jenkins. I don’t doubt it’s Jenkins. There’s a Palazzo Papadopoli on the Grand Canal. But this fellow was born, you may take your oath, at Haggerston or Stepney!”

“Well, your own name has floated you in life, at any rate,” Rue put in, a little mischievously33.

Florian gazed at her hard?—?and changed the subject abruptly34. “And there’s a woman in the troupe35 who sings well, too, I’m told,” he interposed, with airy grace?—?the airy grace of five feet?—?turning to Joaquin Holmes. “I haven’t heard her myself; I’ve been away from town?—?you know how engaged I am?—?visits, visits in the country?—?Lady Barnes; Lady Ingleborough. But they say she sings well; really, Will, you ought to come with us.”

“Yes; she’s not bad in her way,” the Seer admitted, with a stifled36 yawn, stroking his long moustache, and assuming the air of a connoisseur37 in female voices. “She’s got a fine rich organ, a little untrained, perhaps, but not bad for a débutante. A piquante little Italian; Signora Carlotta Casalmonte she calls herself. But Papadopoli’s the man; you should come, Mr Deverill; my friend Mr Florian has secured us a box; I dine at Mrs Palmer’s, and we all go together to the Harmony afterwards.”

“I should like to go,” Will replied with truth; for he hated to leave Rue undefended in that impostor’s clutches; “but, unfortunately, I’ve invited my sister and her husband to dine with me to-night at my rooms in Craven Street.”

“Well, wire to them at once to come on and dine here instead,” Rue suggested, with American expansiveness; “and then we can all go in a party together?—?the more the merrier.”

Will thought not badly of this idea; it was a capital compromise: the more so as he had asked nobody else to meet the Sartorises, and a family tête-à-tête with Maud and Arthur wasn’t greatly to his liking38. “I’ll do it,” he said, after a moment’s reflection, “if they’re at home and will answer me.”

Rue sent out a servant to the nearest office with the telegram at once; and, in due time, an answer arrived by return that Arthur and Maud would be happy to accept Mrs Palmer’s very kind invitation for this evening. It was most properly worded; Maud was nothing if not proper. Her husband had now been appointed incumbent39 of St Barnabas’s, Marylebone; and her dignity had received an immense accession. Indeed, she debated for ten minutes with dear Arthur whether it was really quite right for them to go at all on such hasty notice; and she was annoyed that Will, after inviting40 her himself, should have ventured to put her off with a vicarious dinner-party. But she went all the same, partly because she thought it would be such a good thing for Will, “and for our own dear boys, Arthur, if Will were to marry that rich bourgeoise American,” and partly because she remembered it would give her such an excellent opportunity of displaying her pretty new turquoise-blue dinner-dress among the best company, in a box at the Harmony. Besides, a first night is a thing never to be despised by the wise man or woman; it looks so well to see next day in the Society papers, “Mrs Palmer’s box contained, amongst others, Mr Florian Wood, Mr W. Deverill, his sister, Mrs Sartoris, and her husband, the incumbent of St Barnabas’s, Marylebone.”

So, at half-past seven, Maud Sartoris sailed in, torquoise-blue and all, and, holding out her hand with a forgiving smile, murmured gushingly41 to her hostess, “We thought it so friendly of you, dear Mrs Palmer, to invite us like that at a moment’s notice, as soon as you knew we were engaged to Will, and that Will couldn’t possibly go unless he took us with him! We want to see this new piece at the Harmony so much; a first night to us quiet clerical folks, you know, is always such a treat. We’re immensely obliged to you.”

Dinner went off well, as it usually did where Florian was of the party. To give Florian his due, he bubbled and sparkled, like the Apollinaris spring, with unfailing effervescence. That evening, too, he was in specially23 fine form; it amused him to hear Mr Joaquin Holmes discourse42 with an air of profound conviction on his own prophetic art, and then watch him glancing across the table under his long dark eyelashes to see between whiles how Florian took it. The follies43 and foibles of mankind were nuts to Florian. It gave the epicurean philosopher a calm sense of pleasure in his own superiority to see Rue and Arthur Sartoris drinking in open-mouthed the mysterious hints and self-glorificatory nonsense of the man whom he knew by his own confession44 to be a cheat and a humbug45. Their eyes seldom met; Joaquin Holmes avoided such disconcerting experiences; but whenever they did, Florian’s were brimful of suppressed amusement, while the Seer’s had a furtive46 hang-dog air as of one who at once would deprecate exposure and beseech47 indulgence.

After dinner, the Seer kept them laughing so long at his admirable stories of the Far West of his childhood (which Arthur Sartoris received with the conventional “Ah really, now, Mr Holmes!” of forced clerical disapprobation) that they were barely in time for the beginning of the opera. As they entered, the tenor held possession of the stage. Will didn’t think so much of him; Florian, his head on one side in a critical attitude, observed oracularly, at the end of his first song, that the Papadopoli was perhaps not wholly without capabilities48. That’s the sort of criticism that Florian loved best; it enables a man to hedge in accordance with the event. If the fellow turns out well in the near future, you can say you declared from the very first he had capabilities; if the public doesn’t catch on, you can remark with justice that he hasn’t developed what little promise he once showed, and that from the beginning you never felt inclined to say much for him.

Presently, from the rear of the stage, down the mimic49 rocks that formed the background of the scenery, a beautiful woman, entering almost unobserved, sprang lightly from boulder50 to boulder of the torrent51 bed, with the true elastic52 step of a mountain-bred maiden53. She had a fine ripe figure, very lithe54 and vigorous-looking; her features were full, but extremely regular; her mouth, though large and somewhat rich in the lips, was yet rosy55 and attractive. Eyes full of fire, and a rounded throat, with a waxy56 softness of outline that recalled a nightingale’s, gave point to her beauty. She was exquisitely57 dressed in a pale cream bodice, with what passes on the stage for a peasant kirtle, and round her rich brown neck she wore a drooping58 circlet of half-barbaric-looking lance-like red coral pendants. Before she opened her mouth, her mere form and grace of movement took the house by surprise. A little storm of applause burst spontaneous at once from stalls, boxes, and gallery. The singer paused, and curtsied. She looked lovelier still as she flushed up with excitement. Every eye in the house was instinctively59 fixed60 upon her.

Will had been gazing round the boxes as the actress entered, to see what friends of his they might contain, and to nod recognition. The burst of applause recalled him suddenly to what was passing on the stage. He looked round and stared at her. For a moment he saw only a very beautiful girl, in the prime of her days, gracefully61 clad for her part, and most supple62 in her movements. At the self-same instant, before he had time to note more, the singer opened her mouth, and began to pour forth63 on his ear lavish64 floods of liquid music. Will started with surprise; in a flash of recognition, voice and face came back to him. He seized Florian by the arm. “Great God!” he cried, “it’s Linnet!”

Florian struck a little attitude. “Oh, unexpected felicity! Oh, great gain!” he murmured, in his supremest manner. “You’re right! So it is! A most undoubted Linnet!”

And Linnet it was; dressed in the impossible peasant costume of theatrical fancy; grown fuller and more beautiful about the neck and throat; with her delicate voice highly trained and developed by all that Italian or Bavarian masters could suggest to improve it; but Linnet still for all that?—?the same beautiful, simple, sweet Linnet as ever.

Joaquin Holmes glanced at the programme. “And this,” he murmured low, “is Signora Carlotta Casalmonte that I spoke65 about.”

Florian’s eyes opened wide. “Why, of course!” he exclaimed with a start. “I wonder we didn’t see it. It’s a mere translation: Casalmonte?—?Hausberger: Carlotta?—?Carolina?—?Lina?—?Linnet; there you have it!” And he turned, self-applausive of his own cleverness, to Rue, who sat beside him.

As for Rue, her first feeling was a sudden flush of pain; so this girl had come back to keep Will still apart from her! One moment later that feeling gave place with lightning speed to another; would he care for this peasant woman so much, and regret her so deeply, if he saw her here in England, another man’s wife, and an actress on the stage, dressed up in all the vulgar tinsel gew-gaws, surrounded by all the sordid66 disenchanting realities of theatrical existence?

But Will himself knew two things, and two things alone. That was Linnet who stood singing there?—?and she wore the necklet he had sent her from Innsbruck.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tunes 175b0afea09410c65d28e4b62c406c21     
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
2 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
3 crochets 9674121351f5d1b0a98ece0c2a99a4a5     
v.用钩针编织( crochet的第三人称单数 );趾钩
参考例句:
4 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
5 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
6 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
7 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
8 fiddle GgYzm     
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动
参考例句:
  • She plays the fiddle well.她小提琴拉得好。
  • Don't fiddle with the typewriter.不要摆弄那架打字机了。
9 rusticating e5cf0d4d0f0ca66e957c6f2872e8b8ea     
v.罚(大学生)暂时停学离校( rusticate的现在分词 );在农村定居
参考例句:
10 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
11 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
12 persevere MMCxH     
v.坚持,坚忍,不屈不挠
参考例句:
  • They are determined to persevere in the fight.他们决心坚持战斗。
  • It is strength of character enabled him to persevere.他那坚强的性格使他能够坚持不懈。
13 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
14 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
15 sage sCUz2     
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
参考例句:
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
16 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
17 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
18 vouchsafed 07385734e61b0ea8035f27cf697b117a     
v.给予,赐予( vouchsafe的过去式和过去分词 );允诺
参考例句:
  • He vouchsafed to me certain family secrets. 他让我知道了某些家庭秘密。
  • The significance of the event does, indeed, seem vouchsafed. 这个事件看起来确实具有重大意义。 来自辞典例句
19 librettist ykSyO     
n.(歌剧、音乐剧等的)歌词作者
参考例句:
  • The musician and the librettist were collaborators. 音乐家与剧作者通力合作。
  • Italian-born American composer and librettist whose operas include The Medium(1946) and The Consul(1950). 梅诺蒂,吉安卡洛生于1911意大利裔美国作曲家和歌剧词作者,其歌剧作品包括女巫(1946年)及领事(1950年)
20 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
21 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
22 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
23 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
24 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
25 quackery 66a55f89d8f6779213efe289cb28a95f     
n.庸医的医术,骗子的行为
参考例句:
  • Some scientists relegate parapsychology to the sphere of quackery. 一些科学家把灵学归类到骗术范围。 来自《简明英汉词典》
  • In a famous play by Goethe, the doctor is accused of practicing quackery. 在歌德的一部著名剧目里,一名医生被指控进行庸医行骗。 来自互联网
26 tenor LIxza     
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
参考例句:
  • The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
  • The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
27 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
28 philosophically 5b1e7592f40fddd38186dac7bc43c6e0     
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地
参考例句:
  • He added philosophically that one should adapt oneself to the changed conditions. 他富于哲理地补充说,一个人应该适应变化了的情况。 来自《简明英汉词典》
  • Harry took his rejection philosophically. 哈里达观地看待自己被拒的事。 来自《简明英汉词典》
29 acumen qVgzn     
n.敏锐,聪明
参考例句:
  • She has considerable business acumen.她的经营能力绝非一般。
  • His business acumen has made his very successful.他的商业头脑使他很成功。
30 musingly ddec53b7ea68b079ee6cb62ac6c95bf9     
adv.沉思地,冥想地
参考例句:
31 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
32 bard QPCyM     
n.吟游诗人
参考例句:
  • I'll use my bard song to help you concentrate!我会用我的吟游诗人歌曲帮你集中精神!
  • I find him,the wandering grey bard.我发现了正在徘徊的衰老游唱诗人。
33 mischievously 23cd35e8c65a34bd7a6d7ecbff03b336     
adv.有害地;淘气地
参考例句:
  • He mischievously looked for a chance to embarrass his sister. 他淘气地寻找机会让他的姐姐难堪。 来自互联网
  • Also has many a dream kindheartedness, is loves mischievously small lovable. 又有着多啦a梦的好心肠,是爱调皮的小可爱。 来自互联网
34 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
35 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
36 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
37 connoisseur spEz3     
n.鉴赏家,行家,内行
参考例句:
  • Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.只有真正的内行才能指出这两种酒的区别。
  • We are looking for a connoisseur of French champagne.我们想找一位法国香槟酒品酒专家。
38 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
39 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
40 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
41 gushingly 44bcf4aadda77b452c0d71cc8c170c76     
参考例句:
42 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
43 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
44 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
45 humbug ld8zV     
n.花招,谎话,欺骗
参考例句:
  • I know my words can seem to him nothing but utter humbug.我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。
  • All their fine words are nothing but humbug.他们的一切花言巧语都是骗人的。
46 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
47 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
48 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
49 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
50 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
51 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
52 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
53 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
54 lithe m0Ix9     
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的
参考例句:
  • His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
  • His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
55 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
56 waxy pgZwk     
adj.苍白的;光滑的
参考例句:
  • Choose small waxy potatoes for the salad.选些个头小、表皮光滑的土豆做色拉。
  • The waxy oil keeps ears from getting too dry.这些蜡状耳油可以保持耳朵不会太干燥。
57 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
58 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
59 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
60 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
61 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
62 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
63 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
64 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
65 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
66 sordid PrLy9     
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
参考例句:
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
  • They lived in a sordid apartment.他们住在肮脏的公寓房子里。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533