小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linnet A Romance » CHAPTER XLIV AND WILL’S
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XLIV AND WILL’S
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
At Will’s chambers1, meanwhile, Linnet sat and waited, her flushed face in her hands, her hot ears tingling2. She had plenty of time in Will’s absence to reflect and to ruminate3. Horror and shame for her own outspokenness4 began to overcome her. If Will had accepted her sacrifice, indeed, as frankly6 as she offered it, that profound emotional nature would have felt nothing of the kind: her passion would have hallowed and sanctified her love in her own eyes?—?not as the Church could have done, to be sure; not from the religious side at all; but still, from the alternative point of view of the human heart, which to her was almost equally sacred in its way, ’twould have hallowed and sanctified it. Linnet would have regarded her union with Will as sinful and wrong, but not as impure7 or unholy; she wouldn’t have attempted to justify8 it, but she would never have felt ashamed of it. She recognised it as the union imposed upon her by the laws of her own highest nature; the laws of God, as she understood them, might forbid it and punish it?—?they never could make it anything else for her than pure and beautiful and true and ennobling.

But Will’s refusal, for her own sake, to accept her self-surrender, filled her soul with shame for her slighted womanhood. She understood Will’s reasons; she saw how unselfish and kind were his motives9; but still, the sense remained that she had debased herself before him, all to no purpose. She had offered him the most precious gift a woman can offer to any man?—?and he, he had rejected it. Linnet bowed down her head in intense humiliation10. On her own scheme of life, she would have been far less dishonoured11 by Will’s accepting her then and there, in a hot flood of passion, than by his proposal to wait till she could get a purely12 meaningless and invalid13 release from her sacrament with Andreas. Having once made up her mind to desert her husband and follow her own heart, in spite of ultimate consequences, it seemed to her almost foolish that Will should shrink on her account from the verdict of the world, when she herself did not shrink?—?so great was her love?—?from the wrath14 of heaven and eternal punishment.

But, as she sat there and ruminated15, it began gradually to dawn upon her that in some ways Will was right; even if she sinned boldly and openly, as she was prepared to sin, before Our Lady and the Saints, it might be well for her immediate16 comfort and happiness to keep up appearances before English society. Perhaps it was desirable for the next few days, till the talk blew over, to go, as Will said, under some married woman’s protection. But what married woman? Not that calmly terrible Mrs Sartoris, at any rate. She dreaded17 Will’s sister, more even than she dreaded the average middle-aged18 British matron. She knew how Maud would treat her, if she took her in at all; better anything at that moment of volcanic19 passion than the cold and cutting repose20, the icy calmness of the British matron’s unemotional demeanour.

As Linnet was sitting there with her face in her hands, longing21 for Will’s return, and half-doubting in her own heart whether she had done quite right, even from her own heart’s standpoint, in coming straight away to him?—?Florian Wood, in a faultless frock-coat, with a moss-rose in his buttonhole, strolled by himself in a lazy mood down Piccadilly. It was Florian’s way to lounge through life, and he was lounging as usual. He pulled out his watch. Hullo! time for dinner! Now, Florian was always a creature of impulse. He hesitated for a moment, with cane22 poised23 in his dainty hand, which of three courses to pursue that lay open before him. Should he drop into the Savile for his evening meal; should he go home by himself to Grosvenor Gardens; or should he take pot-luck with Will Deverill in Duke Street? Bah! the dinner at the Savile’s a mere24 bad table d’h?te. At home, he would be lonely with a solitary25 chop. The social instinct within him impelled26 him at once to seek for society with his old friend in St James’s.

He opened the door for himself, for he had a latch-key that fitted it. In the hall, Ellen was seated, and the man-servant of the house was standing27 by and flirting28 with her. “Mr Deverill’s not at home, sir,” he said, with a hurried start, as Florian entered.

“Never mind,” the Epicurean philosopher replied, with his bland29, small smile. “Pretty girl on the chair there. He’s coming back to dinner, I suppose, at the usual hour. Very well, that’s right; I’ll go up and wait for him. You can tell Mrs Watts30 to lay covers for two. I purpose to dine here.”

“Beg your pardon, sir,” the man said, placing himself full in front of Florian’s delicate form, so as to half-block the passage; “there’s a lady upstairs.” He hesitated, and simpered. “I rather think,” he continued, very doubtful how to proceed, “Mr Deverill wished nobody to go up till he came back again. Leastways, I had orders.”

“Why, it’s Signora Casalmonte!” Florian broke in, interrupting him; for he recognised the pretty girl on a second glance as the housemaid at Linnet’s. An expansive smile diffused31 itself over his close-shaven face. This was indeed a discovery! Linnet come to Will Deverill’s! And with a portmanteau, too!?—?Will, whose stern morality had read him so many pretty lectures on conduct in the Tyrol. And Linnet?—?that devout32 Catholic, so demure33, so immaculate, the very pink of public singers, the pure flower of the stage! Who on earth would have believed it? But there, it’s these quiet souls who are always the deepest! While Florian himself, for all his talk, how innocent he was, how harmless, how free from every taint34 of guile35, wile36, or deception37! What reconciled him to life, as he grew older every day, was the thought that, after all, ’twas so very amusing.

The man hesitated still more. “I don’t think you must go up, sir,” he said, still barring the way, “Mr Deverill told me if Hare Houseberger called, to say he wasn’t at home to him.”

Florian’s face was a study. It rippled38 over with successive waves of stifled39 laughter. But Ellen, with feminine quickness, saw the error of the man’s clumsy male intelligence. It would never do for Mr Wood, that silver-tongued man-about-town to go away and explain at every club in London how he’d caught the Casalmonte, with her maid and her portmanteau, on a surreptitious visit to Will Deverill’s chambers. Better far he should go up and see the Signora herself. Principals, in such cases, should invent their own lies, untrammelled by their subordinates. The Signora might devise what excuse she thought best to keep Florian’s mouth shut; and Will himself might come back before long to corroborate40 it.

“No, no,” she said hastily, with much evident artlessness. “You can go up, sir, of course. The Signora’s just waiting to see Mr Deverill.”

Florian brushed past the man with a spring, and ran lightly up the stairs, with quite as much agility41 as so small a body can be expected to compass. He burst into the room unannounced. Linnet rose, in very obvious dismay, to greet him. She was taken aback, Florian could see?—?and glad indeed he was to notice it. This little contretemps was clearly the wise man’s opportunity. Providential, providential! He grasped her hand with warmth, printing a delicate little squeeze on the soft bit of muscle between thumb and fingers. “What, Linnet!” he cried, “alone, and in Will Deverill’s rooms! How lucky I am to catch you! This is really delightful42!”

Linnet sank back in her chair. She hardly knew what to say, how to cover her confusion. But excuse herself she must; some portion at least of what had passed she must explain to him. In a faltering43 voice, with many pauses and hesitations44, she told him a faint outline of what had happened that day?—?her quarrel with Andreas, his cruel treatment, how he had struck her and hurt her, how she had fled from him precipitately45. She hinted to him even in her most delicate way some dim suggestion of her husband’s letter to Philippina. Florian stroked himself and smiled; he nodded wisely. “We knew all that before,” he put in at last, with a knowing little air of sagacious innuendo46. “We knew Friend Hausberger’s little ways. Though, how quiet he kept over them! A taciturn Don Juan! a most prudent47 Lothario!” It was the wise man’s cue now to set Linnet still further against her husband.

“So I left him,” Linnet went on simply, with transparent48 na?veté; “I left him, and came away, just packing a few clothes into my portmanteau, hurriedly. I didn’t know where to go, so I came straight to Mr Deverill’s. He was always a good friend of mine, you know, was Mr Deverill.” She paused, and blushed. “I’ve sent him out,” she continued, with a little pardonable deviation49 from the strictest veracity50, “to see if he can find me some house among his friends?—?some English lady’s?—?where I can stop for the present, till I know what I mean to do, now I’ve come away from Andreas. He’s going to his sister’s first, to see if she can take me in; after that, if she can’t, he’s going to look about elsewhere.”

She gazed up at him timidly. She felt, as she spoke5, Will was right after all. How could she brave the whole world’s censure51, openly and frankly expressed, if she shrank so instinctively52 from the prying53 gaze of that one man, Florian? God, who reads all hearts, would know, if she sinned, she sinned for true love; but the world?—?that hateful world?—?Linnet leant back in her seat and shut her eyes with horror.

As for Florian, however, he seized the occasion with avidity. He saw his chance now. He was all respectful sympathy. The man Hausberger was a wretch54 who had never been fit for her; he had entrapped55 her by fraud; she did right to leave him. What horrid56 marks on her arm, and on that soft brown neck of hers! Did the cur do that? What a creature, to lay hands on so divine a woman! Though, of course, it was unwise of her to come round to Will’s; the world?—?and here Florian assumed his most virtuously57 sympathetic expression of face?—?the world is so cruel, so suspicious, so censorious. For themselves, they two moved on a higher plane; they saw through the conventions and restrictions58 of society. Still, it was always well to respect the convenances. Mrs Sartoris! Oh, dear, no! unsympathetic, out of touch with her! And yet, oh, how dangerous to stop here in these rooms one moment longer. With dexterous59 little side hints the wise man worked upon Linnet’s fears insensibly. That fellow in the passage, now?—?the people of the house?—?so unwise, so uncertain; who could tell friend from enemy?

As he spoke, Linnet grew every moment more and more uneasy. “I wish Will would come back!” she cried. “I wish I had somewhere to go! It makes me so afraid, you see?—?this delay, this uncertainty60.”

Florian played a trump61 card boldly. “Why not come off with me at once, then,” he suggested, “to my sister’s?”

“Your sister’s?” Linnet asked. “But I didn’t know you had one!”

Florian waved his hand airily, with a compulsive gesture, as if he could call sisters to command from the vasty deep, in any required quantity?—?as indeed was the case. “Oh dear, yes,” he answered. “She hasn’t been long in town. She?—?er?—?she lives mostly in Brittany.” He paused for a second to give his fancy free play. Ah, happy thought! just so!?—?a clergyman’s wife would be the very thing for the purpose. “Her husband’s chaplain at Dinan,” he went on, with his bland smile, romancing readily. “She doesn’t often come over. She’s not well off, poor dear; but this year she’s taken a house for the season . . . in Pimlico. You might go round there, at least, while you’re waiting for Will. It’s less compromising than this; and we could leave a note behind to tell him where he could find you.”

Linnet debated internally. Florian paused, and looked judicial62. “What sort of person is she?” Linnet asked at last, hesitating. “Kind?—?nice?—?sympathetic?”

“You’ve summed her up in one word!” Florian answered with a flourish. “Sympathetic?—?that’s just it; she’s bubbling over with sympathy. She goes out to all troubled souls. Though I’m her own brother, and therefore naturally prejudiced against her, I never knew anyone so intensely capable of throwing herself forth63 towards other people as my sister Marian. She’s the exact antipodes of that unspeakable Sartoris woman; human, human, human, above all things human; she brims and overflows64 with the milk of human kindness! And she took such a fancy to you, too, when she saw you one night, in Cophetua’s Adventure. She said to me, ‘O Florian, do you think she’d come and stay with us? I’d give anything to know that sweet creature personally.’ I told her, of course, you never stayed with anybody under the rank of a crowned head or a millionaire soap-boiler. She was quite disappointed, and she’d be only too delighted now, I’m sure, if she could be of any service to you.”

He looked at her hard. He had provided a sister, mentally. As a matter of fact, he knew a lady?—?a most obliging lady?—?tolerably reputable, too?—?in a side street in Pimlico, who would be willing (for a slight consideration) to take Linnet in, and adopt any relation she was told to Florian. Once get a married woman (and a singer-body at that) away from her husband, into a house of your own choosing, and?—?given agreeable manners and a persuasive65 tongue?—?you can do before long pretty much what you like with her. So, at least, Florian’s philosophy had always instructed him. He chuckled66 to himself to think pure chance should have enabled him thus to anticipate Will Deverill. And if Will was playing this game, this simple little game, why on earth shouldn’t he play it too, and outwit his rival?

He went on to expatiate67 very enthusiastically to Linnet on the imaginary sister’s sympathetic virtues68. In a few minutes he had made her so absolutely charming?—?for he was a fluent talker?—?that at last Linnet, who, like all Tyrolese, was impulsive69 at heart, jumped up from her seat and exclaimed with a sudden burst, “Very well, then; I’ll go there. It’s safer there than here. We can leave a line for Will to let him have the address. I’ll sit down and write it.”

“No, no,” Florian cried, eagerly, seizing a pen in haste. “I’ll write it myself. Then we’ll take a cab outside, and go round there together.”

For if once Linnet was seen with him in a hansom in the street?—?after leaving her husband?—?her fate was sealed. She might as well do what all the world would immediately say she was bent70 on doing.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
2 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
3 ruminate iCwzc     
v.反刍;沉思
参考例句:
  • It is worth while to ruminate over his remarks.他的话值得玩味。
  • The cow began to ruminate after eating up grass.牛吃完草后开始反刍。
4 outspokenness 372f5419f0ade33e3ca5f3656132af01     
参考例句:
  • He wondered whether his outspokenness a liability to John. 他怀疑自己那么心直口快,是否为成为约翰的包袱。
  • He wondered whether his outspokenness might a. to his friend. 他怀疑自己那么心直口快,会否使他朋友背上思想包袱。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
7 impure NyByW     
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的
参考例句:
  • The air of a big city is often impure.大城市的空气往往是污浊的。
  • Impure drinking water is a cause of disease.不洁的饮用水是引发疾病的一个原因。
8 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
9 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
10 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
11 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
12 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
13 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
14 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
15 ruminated d258d9ebf77d222f0216ae185d5a965a     
v.沉思( ruminate的过去式和过去分词 );反复考虑;反刍;倒嚼
参考例句:
  • In the article she ruminated about what recreations she would have. 她在文章里认真考虑了她应做些什么消遣活动。 来自辞典例句
  • He ruminated on his defenses before he should accost her father. 他在与她父亲搭话前,仔细地考虑着他的防范措施。 来自辞典例句
16 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
17 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
18 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
19 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
20 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
21 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
22 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
23 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
24 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
25 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
26 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
27 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
28 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
29 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
30 watts c70bc928c4d08ffb18fc491f215d238a     
(电力计量单位)瓦,瓦特( watt的名词复数 )
参考例句:
  • My lamp uses 60 watts; my toaster uses 600 watts. 我的灯用60瓦,我的烤面包器用600瓦。
  • My lamp uses 40 watts. 我的灯40瓦。
31 diffused 5aa05ed088f24537ef05f482af006de0     
散布的,普及的,扩散的
参考例句:
  • A drop of milk diffused in the water. 一滴牛奶在水中扩散开来。
  • Gases and liquids diffused. 气体和液体慢慢混合了。
32 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
33 demure 3mNzb     
adj.严肃的;端庄的
参考例句:
  • She's very demure and sweet.她非常娴静可爱。
  • The luscious Miss Wharton gave me a demure but knowing smile.性感迷人的沃顿小姐对我羞涩地会心一笑。
34 taint MIdzu     
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染
参考例句:
  • Everything possible should be done to free them from the economic taint.应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。
  • Moral taint has spread among young people.道德的败坏在年轻人之间蔓延。
35 guile olNyJ     
n.诈术
参考例句:
  • He is full of guile.他非常狡诈。
  • A swindler uses guile;a robber uses force.骗子用诈术;强盗用武力。
36 wile PgcwT     
v.诡计,引诱;n.欺骗,欺诈
参考例句:
  • The music wiled him from his study.诱人的音乐使他无心学习下去。
  • The sunshine wiled me from my work.阳光引诱我放下了工作。
37 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
38 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
39 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
40 corroborate RoVzf     
v.支持,证实,确定
参考例句:
  • He looked at me anxiously,as if he hoped I'd corroborate this.他神色不安地看着我,仿佛他希望我证实地的话。
  • It appeared that what he said went to corroborate my account.看来他所说的和我叙述的相符。
41 agility LfTyH     
n.敏捷,活泼
参考例句:
  • The boy came upstairs with agility.那男孩敏捷地走上楼来。
  • His intellect and mental agility have never been in doubt.他的才智和机敏从未受到怀疑。
42 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
43 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
44 hesitations 7f4a0066e665f6f1d62fe3393d7f5182     
n.犹豫( hesitation的名词复数 );踌躇;犹豫(之事或行为);口吃
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome. 他的疑惑和犹豫令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
  • The cool manipulators in Hanoi had exploited America's hesitations and self-doubt. 善于冷静地操纵这类事的河内统治者大大地钻了美国当局优柔寡断的空子。 来自辞典例句
45 precipitately 32f0fef0d325137464db99513594782a     
adv.猛进地
参考例句:
  • The number of civil wars continued to rise until about 1990 and then fell precipitately. 而国内战争的数量在1990年以前都有增加,1990年后则锐减。 来自互联网
  • His wife and mistress, until an hour ago and inviolate were slipping precipitately from his control. 他的妻子和情妇,直到一小时前还是安安稳稳、不可侵犯的,现在却猛不防正从他的控制下溜走。 来自互联网
46 innuendo vbXzE     
n.暗指,讽刺
参考例句:
  • The report was based on rumours,speculation,and innuendo.这份报告建立在谣言、臆断和含沙射影的基础之上。
  • Mark told by innuendo that the opposing team would lose the game.马克暗讽地说敌队会在比赛中输掉。
47 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
48 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
49 deviation Ll0zv     
n.背离,偏离;偏差,偏向;离题
参考例句:
  • Deviation from this rule are very rare.很少有违反这条规则的。
  • Any deviation from the party's faith is seen as betrayal.任何对党的信仰的偏离被视作背叛。
50 veracity AHwyC     
n.诚实
参考例句:
  • I can testify to this man's veracity and good character.我可以作证,此人诚实可靠品德良好。
  • There is no reason to doubt the veracity of the evidence.没有理由怀疑证据的真实性。
51 censure FUWym     
v./n.责备;非难;责难
参考例句:
  • You must not censure him until you know the whole story.在弄清全部事实真相前不要谴责他。
  • His dishonest behaviour came under severe censure.他的不诚实行为受到了严厉指责。
52 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
53 prying a63afacc70963cb0fda72f623793f578     
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开
参考例句:
  • I'm sick of you prying into my personal life! 我讨厌你刺探我的私生活!
  • She is always prying into other people's affairs. 她总是打听别人的私事。 来自《简明英汉词典》
54 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
55 entrapped eb21b3b8e7dad36e21d322e11b46715d     
v.使陷入圈套,使入陷阱( entrap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was entrapped into undertaking the work. 他受骗而担任那工作。 来自《简明英汉词典》
  • He felt he had been entrapped into marrying her. 他觉得和她结婚是上了当。 来自辞典例句
56 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
57 virtuously a2098b8121e592ae79a9dd81bd9f0548     
合乎道德地,善良地
参考例句:
  • Pro31:29 Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all. 箴31:29说,才德的女子很多,惟独你超过一切。
58 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
59 dexterous Ulpzs     
adj.灵敏的;灵巧的
参考例句:
  • As people grow older they generally become less dexterous.随着年龄的增长,人通常会变得不再那么手巧。
  • The manager was dexterous in handling his staff.那位经理善于运用他属下的职员。
60 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
61 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
62 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
63 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
64 overflows 657dc43e70a4e87795b8bad549d5f725     
v.溢出,淹没( overflow的第三人称单数 );充满;挤满了人;扩展出界,过度延伸
参考例句:
  • He always fills his glass till it overflows. 他总是把杯子斟得很满。 来自《简明英汉词典》
  • A distributary overflows its banks. 分流水溢出河岸。 来自辞典例句
65 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
66 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
67 expatiate kzsyq     
v.细说,详述
参考例句:
  • The tendency to expatiate and make much of local advantages was Western.喜欢唠唠叨叨、夸张本地优点的脾气是西部特有的。
  • My present purpose is not to expatiate upon my walks.现在我并不打算絮絮不休地描述我的散步。
68 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
69 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
70 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533