小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Philistia » CHAPTER XIV. — ‘WHAT DO THESE HEBREWS HERE?’
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV. — ‘WHAT DO THESE HEBREWS HERE?’
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
From Calcombe Pomeroy Ernest had returned, not to Dunbude, but to meet the Exmoor party in London. There he had managed somehow—he hardly knew how himself—to live through a whole season without an explosion in his employer’s family. That an explosion must come, sooner or later, he felt pretty sure in his own mind for several reasons: his whole existence there was a mistake and an anomaly, and he could no more mix in the end with the Exmoor family than oil can mix with vinegar, or vice1 versa. The round of dances and dinners to which he had to accompany his pupil was utterly2 distasteful to him. Lynmouth never learnt anything; so Ernest felt his own function in the household a perfectly3 useless one; and he was always on the eve of a declaration that he couldn’t any longer put up with this, that, or the other ‘gross immorality’ in which Lynmouth was actively4 or passively encouraged by his father and mother. Still, there were two things which indefinitely postponed5 the smouldering outbreak. In the first place, Ernest wrote to, and heard from, Edie every day; and he believed he ought for Edie’s sake to give the situation a fair trial, as long as he was able, or at least till he saw some other opening, which might make it possible within some reasonable period to marry her. In the second place, Lady Hilda had perceived with her intuitive quickness the probability that a cause of dispute might arise between her father and Ernest, and had made up her mind as far as in her lay to prevent its ever coming to a head. She didn’t wish Ernest to leave his post in the household—so much originality6 was hardly again to be secured in a hurry—and therefore she laid herself out with all her ingenuity7 to smooth over all the possible openings for a difference of opinion whenever they occurred. If Ernest’s scruples8 were getting the upper hand of his calmer judgment9, Lady Hilda read the change in his face at once, and managed dexterously10 to draw off Lynmouth, or to talk over her mother quietly to acquiesce11 in Ernest’s view of the question. If Lord Exmoor was beginning to think that this young man’s confounded fads12 were really getting quite unbearable13, Lady Hilda interposed some casual remark about how much better Lynmouth was kept out of the way now than he used to be in Mr. Walsh’s time. Ernest himself never even suspected this unobtrusive diplomatist and peacemaker; but as a matter of fact it was mainly owing to Lady Hilda’s constant interposition that he contrived14 to stop in Wilton Place through all that dreary15 and penitential London season.

At last, to Ernest’s intense joy, the season began to show premonitory symptoms of collapsing16 from inanition. The twelfth of August was drawing nigh, and the coming-of-age of grouse17, that most important of annual events in the orthodox British social calendar, would soon set free Lord Exmoor and his brother hereditary18 legislators from their arduous19 duty of acting20 as constitutional drag on the general advance of a great, tolerant, and easy-going nation. Soon the family would be off again to Dunbude, or away to its other moors21 in Scotland; and among the rocks and the heather Ernest felt he could endure Lord Exmoor and Lord Lynmouth a little more resignedly than among the reiterated22 polite platitudes23 and monotonous24 gaieties of the vacuous25 London drawing-rooms.

Lady Hilda, too, was longing26 in her own way for the season to be over. She had gone through another of them, thank goodness, she said to herself at times with a rare tinge27 of pensiveness28, only to discover that the Hughs, and the Guys, and the Algies, and the Montys were just as fatuously29 inane31 as ever; and were just as anxious as before to make her share their fatuous30 inanity32 for a whole lifetime. Only fancy living with an unadulterated Monty from the time you were twenty to the time you were seventy-five—at which latter date he, being doubtless some five years older than one-self to begin with, would probably drop off quietly with suppressed gout, and leave you a mourning widow to deplore33 his untimely and lamented34 extinction35 for the rest of your existence! Why, long before that time you would have got to know his very thoughts by heart (if he had any, poor fellow!) and would be able to finish all his sentences and eke36 out all his stories for him, the moment he began them. Much better marry a respectable pork-butcher outright37, and have at least the healthful exercise of chopping sausage-meat to fill up the stray gaps in the conversation. In that condition of life, they say, people are at any rate perfectly safe from the terrors of ennui38. However, the season was over at last, thank Heaven; and in a week or so more they would be at dear old ugly Dunbude again for the whole winter. There Hilda would go sketching39 once more on the moorland, and if this time she didn’t make that stupid fellow Ernest see what she was driving at, why, then her name certainly wasn’t Hilda Tregellis.

A day or two before the legal period fixed40 for the beginning of the general grouse-slaughter, Ernest was sitting reading in the breakfast room at Wilton Place, when Lynmouth burst unexpectedly into the room in his usual boisterous41 fashion.

‘Oh, I say, Mr. Le Breton,’ he began, holding the door in his hand like one in a hurry, ‘I want leave to miss work this morning. Gerald Talfourd has called for me in his dog-cart, and wants me to go out with him now immediately.’

‘Not to-day, Lynmouth,’ Ernest answered quietly. ‘You were out twice last week, you know, and you hardly ever get your full hours for work at all since we came to London.’

‘Oh, but look here, you know, Mr. Le Breton; I really MUST go to-day, because Talfourd has made an appointment for me. It’s awful fun—he’s going to have some pigeon-shooting.’

Ernest’s countenance42 fell a little, and he answered in a graver voice than before, ‘If that’s what you want to go for, Lynmouth, I certainly can’t let you go. You shall never have leave from me to go pigeon-shooting.’

‘Why not?’ Lynmouth asked, still holding the door-handle at the most significant angle.

‘Because it’s a cruel and brutal43 sport,’ Ernest replied, looking him in the face steadily44; ‘and as long as you’re under my charge I can’t allow you to take part in it.’

‘Oh, you can’t,’ said Lynmouth mischievously45, with a gentle touch of satire46 in his tone. ‘You can’t, can’t you! Very well, then, never mind about it.’ And he shut the door after him with a bang, and ran off upstairs without further remonstrance47.

‘It’s time for study, Lynmouth,’ Ernest called out, opening the door and speaking to him as he retreated. ‘Come down again at once, please, will you?’

But Lynmouth made no answer, and went straight off upstairs to the drawing-room. In a few minutes more he came back, and said in a tone of suppressed triumph, ‘Well, Mr. Le Breton, I’m going with Talfourd. I’ve been up to papa, and he says I may “if I like to.”’

Ernest bit his lip in a moment’s hesitation48. If it had been any ordinary question, he would have pocketed the contradiction of his authority—after all, if it didn’t matter to them, it didn’t matter to him—and let Lynmouth go wherever they allowed him. But the pigeon-shooting was a question of principle. As long as the boy was still nominally49 his pupil, he couldn’t allow him to take any part in any such wicked and brutal amusement, as he thought it. So he answered back quietly, ‘No, Lynmouth, you are not to go. I don’t think your father can have understood that I had forbidden you.’

‘Oh!’ Lynmouth said again, without a word of remonstrance, and went up a second time to the drawing-room.

In a few minutes a servant came down and spoke50 to Ernest. ‘My lord would like to see you upstairs for a few minutes, if you please, sir.’

Ernest followed the man up with a vague foreboding that the deferred51 explosion was at last about to take place. Lord Exmoor was sitting on the sofa. ‘Oh, I say, Le Breton,’ he began in his good-humoured way, ‘what’s this that Lynmouth’s been telling me about the pigeon-shooting? He says you won’t let him go out with Gerald Talfourd.’

‘Yes,’ Ernest answered; ‘he wanted to miss his morning’s work, and I told him I couldn’t allow him to do so.’

‘But I said he might if he liked, Le Breton. Young Talfourd has called for him to go pigeon-shooting. And now Lynmouth tells me you refuse to let him go, after I’ve given him leave. Is that so?’

‘Certainly,’ said Ernest. ‘I said he couldn’t go, because before he asked you I had refused him permission, and I supposed you didn’t know he was asking you to reverse my decision.’

‘Oh, of course,’ Lord Exmoor answered, for he was not an unreasonable52 man after his lights. ‘You’re quite right, Le Breton, quite right, certainly. Discipline’s discipline, we all know, and must be kept up under any circumstances. You should have told me, Lynmouth, that Mr. Le Breton had forbidden you to go. However, as young Talfourd has made the engagement, I suppose you don’t mind letting him have a holiday now, at my request, Le Breton, do you?’

Here was a dilemma53 indeed for Ernest. He hardly knew what to answer. He looked by chance at Lady Hilda, seated on the ottoman in the corner; and Lady Hilda, catching54 his eye, pursed up her lips visibly into the one word, ‘Do.’ But Ernest was inexorable. If he could possibly prevent it, he would not let those innocent pigeons be mangled55 and slaughtered56 for a lazy boy’s cruel gratification. That was the one clear duty before him; and whether he offended Lord Exmoor or not, he had no choice save to pursue it.

‘No, Lord Exmoor,’ he said resolutely57, after a long pause. ‘I should have no objection to giving him a holiday, but I can’t allow him to go pigeon-shooting.’

‘Why not?’ asked Lord Exmoor warmly.

Ernest did not answer.

‘He says it’s a cruel, brutal sport, papa,’ Lynmouth put in parenthetically, in spite of an angry glance from Hilda; ‘and he won’t let me go while I’m his pupil.’

Lord Exmoor’s face grew very red indeed, and he rose from the sofa angrily. ‘So that’s it, Mr. Le Breton!’ he said, in a short sharp fashion. ‘You think pigeon-shooting cruel and brutal, do you? Will you have the goodness to tell me, sir, do you know that I myself am in the habit of shooting pigeons at matches?’

‘Yes,’ Ernest answered, without flinching58 a muscle.

‘Yes!’ cried Lord Exmoor, growing redder and redder. ‘You knew that, Mr. Le Breton, and yet you told my son you considered the practice brutal and cruel! Is that the way you teach him to honour his parents? Who are you, sir, that you dare set yourself up as a judge of me and my conduct? How dare you speak to him of his father in that manner? How dare you stir him up to disobedience and insubordination against his elders? How dare you, sir; how dare you?’

Ernest’s face began to get red in return, and he answered with unwonted heat, ‘How dare you address me so, yourself, Lord Exmoor? How dare you speak to me in that imperious manner? You’re forgetting yourself, I think, and I had better leave you for the present, till you remember how to be more careful in your language. But Lynmouth is not to go pigeon-shooting. I object to his going, because the sport is a cruel and a brutal one, whoever may practise it. If I have any authority over him, I insist upon it that he shall not go. If he goes, I shall not stop here any longer. You can do as you like about it, of course, but you have my final word upon the matter. Lynmouth, go down to the study.’

‘Stop, Lynmouth,’ cried his father, boiling over visibly with indignation: ‘Stop. Never mind what Mr. Le Breton says to you; do you hear me? Go out if you choose with Gerald Talfourd.’

Lynmouth didn’t wait a moment for any further permission. He ran downstairs at once and banged the front door soundly after him with a resounding59 clatter60. Lady Hilda looked imploringly61 at Ernest, and whispered half audibly, ‘Now you’ve done it.’ Ernest stood a second irresolute62, while the Earl tramped angrily up and down the drawing-room, and then he said in a calmer voice, ‘When would it be convenient, Lord Exmoor, that I should leave you?’

‘Whenever you like,’ Lord Exmoor answered violently. ‘To-day if you can manage to get your things together. This is intolerable, absolutely intolerable! Gross and palpable impertinence; in my own house, too! “Cruel and brutal,” indeed! “Cruel and brutal.” Fiddlesticks! Why, it’s not a bit different from partridge-shooting!’ And he went out, closely followed by Ernest, leaving Lady Hilda alone and frightened in the drawing-room.

Ernest ran lightly upstairs to his own little study sitting-room63. ‘I’ve done it this time, certainly, as Lady Hilda said,’ he thought to himself; ‘but I don’t see how I could possibly have avoided it. Even now, when all’s done, I haven’t succeeded in saving the lives of the poor innocent tortured pigeons. They’ll be mangled and hunted for their poor frightened lives, anyhow. Well, now I must look out for that imaginary schoolmastership, and see what I can do for dear Edie. I shan’t be sorry to get out of this after all, for the place was an impossible one for me from the very beginning. I shall sit down this moment and write to Edie, and after that I shall take out my portmanteau and get the man to help me put my luggage up to go away this very evening. Another day in the house after this would be obviously impossible.’

At that moment there came a knock at the door—a timid, tentative sort of knock, and somebody put her head inquiringly halfway64 through the doorway65. Ernest looked up in sudden surprise. It was Lady Hilda.

‘Mr. Le Breton,’ she said, coming over towards the table where Ernest had just laid out his blotting-book and writing-paper: ‘I couldn’t prevent myself from coming up to tell you how much I admire your conduct in standing66 up so against papa for what you thought was right and proper. I can’t say how greatly I admire it. I’m so glad you did as you did do. You have acted nobly.’ And Hilda looked straight into his eyes with the most speaking and most melting of glances. ‘Now,’ she said to herself, ‘according to all correct precedents67, he ought to seize my hand fervently68 with a gentle pressure, and thank me with tears in his eyes for my kind sympathy.’

But Ernest, only looking puzzled and astonished, answered in the quietest of voices, ‘Thank you very much, Lady Hilda: but I assure you there was really nothing at all noble, nothing at all to admire, in what I said or did in any way. In fact, I’m rather afraid, now I come to think of it, that I lost my temper with your father dreadfully.’

‘Then you won’t go away?’ Hilda put in quickly. ‘You think better of it now, do you? You’ll apologise to papa, and go with us to Dunbude for the autumn? Do say you will, please, Mr. Le Breton.’

‘Oh dear, no,’ Ernest answered, smiling quietly at the bare idea of his apologising to Lord Exmoor. ‘I certainly won’t do that, whatever I do. To tell you the truth, Lady Hilda, I have not been very anxious to stop with Lynmouth all along: I’ve found it a most unprofitable tutorship—no sense of any duty performed, or any work done for society: and I’m not at all sorry that this accident should have broken up the engagement unexpectedly. At the same time, it’s very kind of you to come up and speak to me about it, though I’m really quite ashamed you should have thought there was anything particularly praiseworthy or commendable70 in my standing out against such an obviously cruel sport as pigeon-shooting.’

‘Ah, but I do think so, whatever you may say, Mr. Le Breton,’ Hilda went on eagerly. ‘I do think so, and I think it was very good of you to fight it out so against papa for what you believe is right and proper. For my own part, you know, I don’t see any particular harm in pigeon-shooting. Of course it’s very dreadful that the poor dear little things should be shot and wounded and winged and so forth71; but then everything, almost, gets shot, you see—rabbits, and grouse, and partridges, and everything; so that really it’s hardly worth while, it seems to me, making a fuss about it. Still, that’s not the real question. You think it’s wrong; which is very original and nice and proper of you; and as you think it’s wrong, you won’t countenance it in any way. I don’t care, myself, whether it’s wrong or not—I’m not called upon, thank goodness, to decide the question; but I do care very much that you should suffer for what you think the right course of action.’ And Lady Hilda in her earnestness almost laid her hand upon his arm, and looked up to him in the most unmistakable and appealing fashion.

‘You’re very good, I’m sure, Lady Hilda,’ Ernest replied, half hesitatingly, wondering much in his own mind what on earth she could be driving at.

There was a moment’s pause, and then Hilda said pensively72, ‘And so we shall never walk together at Dunbude on the Clatter any more, Mr. Le Breton! We shall never climb again among the big boulders73 on those Devonshire hillsides! We shall never watch the red deer from the big pool on top of the sheep-walk! I’m sorry for it, Mr. Le Breton, very sorry for it. Oh, I do wish you weren’t going to leave us!’

Ernest began to feel that this was really growing embarrassing. ‘I dare say we shall often see one another,’ he said evasively; for simple-minded as he was, a vague suspicion of what Lady Hilda wanted him to say had somehow forced itself timidly upon him. ‘London’s a very big place, no doubt; but still, people are always running together unexpectedly in it.’

Hilda sighed and looked at him again intently without speaking. She stood so, face to face with him across the table for fully69 two minutes; and then, seeming suddenly to awake from a reverie, she started and sighed once more, and turned at last reluctantly to leave the little study. ‘I must go,’ she said hastily; ‘mamma would be very angry indeed with me if she knew I’d come here; but I couldn’t let you leave the house without coming up to tell you how greatly I admire your spirit, and how very, very much I shall always miss you, Mr. Le Breton. Will you take this, and keep it as a memento74?’ As she spoke, she laid an envelope upon the table, and glided75 quietly out of the room.

Ernest took the envelope up with a smile, and opened it with some curiosity. It contained a photograph, with a brief inscription76 on the back, ‘E. L. B., from Hilda Tregellis.’

As he did so, Hilda Tregellis, red and pale by turns, had rushed into her own room, locked the door wildly, and flung herself in a perfect tempest of tears on her own bed, where she lay and tossed about in a burning agony of shame and self-pity for twenty minutes. ‘He doesn’t love me,’ she said to herself bitterly; ‘he doesn’t love me, and he doesn’t care to love me, or want to marry me either! I’m sure he understood what I meant, this time; and there was no response in his eyes, no answer, no sympathy. He’s like a block of wood—a cold, impassive, immovable, lifeless creature! And yet I could love him—oh, if only he would say a word to me in answer, how I could love him! I loved him when he stood up there and bearded papa in his own drawing-room, and asked him how dare he speak so, how dare he address him in such a manner; I KNEW then that I really loved him. If only he would let me! But he won’t! To think that I could have half the Algies and Berties in London at my feet for the faintest encouragement, and I can’t have this one poor penniless Ernest Le Breton, though I go down on my knees before him and absolutely ask him to marry me! That’s the worst of it! I’ve humiliated77 myself before him by letting him see, oh, ever so much too plainly, that I wanted him to ask me; and I’ve been repulsed78, rejected, positively79 refused and slighted by him! And yet I love him! I shall never love any other man as I love Ernest Le Breton.’

Poor Lady Hilda Tregellis! Even she too had, at times, her sentimental80 moments! And there she lay till her eyes were red and swollen81 with crying, and till it was quite hopeless to expect she could ever manage to make herself presentable for the Cecil Faunthorpes’ garden-party that afternoon at Twickenham.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
3 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
5 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
6 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
7 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
8 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
9 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
10 dexterously 5c204a62264a953add0b63ea7a6481d1     
adv.巧妙地,敏捷地
参考例句:
  • He operates the machine dexterously. 他操纵机器动作非常轻巧。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How dexterously he handled the mite. 他伺候小家伙,有多么熟练。 来自辞典例句
11 acquiesce eJny5     
vi.默许,顺从,同意
参考例句:
  • Her parents will never acquiesce in such an unsuitable marriage.她的父母决不会答应这门不相宜的婚事。
  • He is so independent that he will never acquiesce.他很有主见,所以绝不会顺从。
12 fads abecffaa52f529a2b83b6612a7964b02     
n.一时的流行,一时的风尚( fad的名词复数 )
参考例句:
  • It was one of the many fads that sweep through mathematics regularly. 它是常见的贯穿在数学中的许多流行一时的风尚之一。 来自辞典例句
  • Lady Busshe is nothing without her flights, fads, and fancies. 除浮躁、时髦和幻想外,巴歇夫人一无所有。 来自辞典例句
13 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
14 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
15 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
16 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
17 grouse Lycys     
n.松鸡;v.牢骚,诉苦
参考例句:
  • They're shooting grouse up on the moors.他们在荒野射猎松鸡。
  • If you don't agree with me,please forget my grouse.如果你的看法不同,请不必介意我的牢骚之言。
18 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
19 arduous 5vxzd     
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
参考例句:
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
20 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
21 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
22 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
23 platitudes e249aa750ccfe02339c2233267283746     
n.平常的话,老生常谈,陈词滥调( platitude的名词复数 );滥套子
参考例句:
  • He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion. 他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调。 来自《简明英汉词典》
  • He delivered a long prose full of platitudes. 他发表了一篇充满陈词滥调的文章。 来自《现代英汉综合大词典》
24 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
25 vacuous Kiuwt     
adj.空的,漫散的,无聊的,愚蠢的
参考例句:
  • Male models are not always so vacuous as they are made out to be.男模特儿并不总像人们说的那样愚蠢。
  • His eyes looked dull,almost vacuous.他看上去目光呆滞,茫然若失。
26 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
27 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
28 pensiveness 780a827482e1d80cb7e6ca10814a49de     
n.pensive(沉思的)的变形
参考例句:
  • He caught the mixture of surprise and pensiveness in her voice and looked up immediately. 他听出她声音中惊奇夹着沉思,立即抬起头来。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
29 fatuously 41dc362f3ce45ca2819bfb123217b3d9     
adv.愚昧地,昏庸地,蠢地
参考例句:
  • He is not fatuously content with existing conditions. 他不会愚昧地满于现状的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This time the opportunity presented what he fatuously termed to himself a 'cinch'. 这一次出现的机会极为难得,他满以为十拿九稳哩。 来自英汉文学 - 欧亨利
30 fatuous 4l0xZ     
adj.愚昧的;昏庸的
参考例句:
  • He seems to get pride in fatuous remarks.说起这番蠢话来他似乎还挺得意。
  • After his boring speech for over an hour,fatuous speaker waited for applause from the audience.经过超过一小时的烦闷的演讲,那个愚昧的演讲者还等着观众的掌声。
31 inane T4mye     
adj.空虚的,愚蠢的,空洞的
参考例句:
  • She started asking me inane questions.她开始问我愚蠢的问题。
  • Such comments are inane because they don't help us solve our problem.这种评论纯属空洞之词,不能帮助我们解决问题。
32 inanity O4Lyd     
n.无意义,无聊
参考例句:
  • Their statement was a downright inanity.他们的声明是彻头彻尾的废话。
  • I laugh all alone at my complete inanity.十分无聊时,我就独自大笑。
33 deplore mmdz1     
vt.哀叹,对...深感遗憾
参考例句:
  • I deplore what has happened.我为所发生的事深感愤慨。
  • There are many of us who deplore this lack of responsibility.我们中有许多人谴责这种不负责任的做法。
34 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
35 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
36 eke Dj6zr     
v.勉强度日,节约使用
参考例句:
  • They had to eke out a livinga tiny income.他们不得不靠微薄收入勉强度日。
  • We must try to eke out our water supply.我们必须尽量节约用水。
37 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
38 ennui 3mTyU     
n.怠倦,无聊
参考例句:
  • Since losing his job,he has often experienced a profound sense of ennui.他自从失业以来,常觉百无聊赖。
  • Took up a hobby to relieve the ennui of retirement.养成一种嗜好以消除退休后的无聊。
39 sketching 2df579f3d044331e74dce85d6a365dd7     
n.草图
参考例句:
  • They are sketching out proposals for a new road. 他们正在草拟修建新路的计划。 来自《简明英汉词典》
  • "Imagination is busy sketching rose-tinted pictures of joy. “飞舞驰骋的想象描绘出一幅幅玫瑰色欢乐的场景。 来自英汉文学 - 汤姆历险
40 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
41 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
42 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
43 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
44 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
45 mischievously 23cd35e8c65a34bd7a6d7ecbff03b336     
adv.有害地;淘气地
参考例句:
  • He mischievously looked for a chance to embarrass his sister. 他淘气地寻找机会让他的姐姐难堪。 来自互联网
  • Also has many a dream kindheartedness, is loves mischievously small lovable. 又有着多啦a梦的好心肠,是爱调皮的小可爱。 来自互联网
46 satire BCtzM     
n.讽刺,讽刺文学,讽刺作品
参考例句:
  • The movie is a clever satire on the advertising industry.那部影片是关于广告业的一部巧妙的讽刺作品。
  • Satire is often a form of protest against injustice.讽刺往往是一种对不公正的抗议形式。
47 remonstrance bVex0     
n抗议,抱怨
参考例句:
  • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
  • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
48 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
49 nominally a449bd0900819694017a87f9891f2cff     
在名义上,表面地; 应名儿
参考例句:
  • Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
  • The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
50 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
51 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
52 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
53 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
54 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
55 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
56 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
57 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
58 flinching ab334e7ae08e4b8dbdd4cc9a8ee4eefd     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 )
参考例句:
  • He listened to the jeers of the crowd without flinching. 他毫不畏惧地听着群众的嘲笑。 来自辞典例句
  • Without flinching he dashed into the burning house to save the children. 他毫不畏缩地冲进在燃烧的房屋中去救小孩。 来自辞典例句
59 resounding zkCzZC     
adj. 响亮的
参考例句:
  • The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim. 人们欢声雷动地迎接那位宇航员。
  • He hit the water with a resounding slap. 他啪的一声拍了一下水。
60 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
61 imploringly imploringly     
adv. 恳求地, 哀求地
参考例句:
  • He moved his lips and looked at her imploringly. 他嘴唇动着,哀求地看着她。
  • He broke in imploringly. 他用恳求的口吻插了话。
62 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
63 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
64 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
65 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
66 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
67 precedents 822d1685d50ee9bc7c3ee15a208b4a7e     
引用单元; 范例( precedent的名词复数 ); 先前出现的事例; 前例; 先例
参考例句:
  • There is no lack of precedents in this connection. 不乏先例。
  • He copied after bad precedents. 他仿效恶例。
68 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
69 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
70 commendable LXXyw     
adj.值得称赞的
参考例句:
  • The government's action here is highly commendable.政府这样的行动值得高度赞扬。
  • Such carping is not commendable.这样吹毛求疵真不大好。
71 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
72 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
73 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
74 memento nCxx6     
n.纪念品,令人回忆的东西
参考例句:
  • The photos will be a permanent memento of your wedding.这些照片会成为你婚礼的永久纪念。
  • My friend gave me his picture as a memento before going away.我的朋友在离别前给我一张照片留作纪念品。
75 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
76 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
77 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
78 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
79 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
80 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
81 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533