小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Great Taboo » CHAPTER XII. — A POINT OF THEOLOGY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII. — A POINT OF THEOLOGY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
At last, with great difficulty, Felix managed to secure a certain momentary1 lull2 of silence. The natives, clustering round the line till they almost touched it, listened with scowling3 brows, and brandished4 threatening spears, tipped with points of stone or shark’s teeth or turtle-bone, while he made his speech to them. From time to time, one or another interrupted him, coaxing5 and wheedling6 him, as it were, to cross the line; but Felix never heeded7 them. He was beginning to understand now how to treat this strange people. He took no notice of their threats or their entreaties8 either.

By and by, partly by words and partly by gestures, he made them understand that they might take back and keep for themselves all the cocoanuts and bread-fruits they had brought as windfalls. At this the people seemed a little appeased9. “His heart is not quite so bad as we thought,” they murmured among themselves; “but if he didn’t want them, what did he mean? Why did he beat down our huts and our plantations10?”

Then Felix tried to explain to them—a somewhat dangerous task—that neither he nor Muriel were really responsible for last night’s storm; but at that the people, with one accord, raised a great loud shout of unmixed derision. “He is a god,” they cried, “and yet he is ashamed of his own acts and deeds, afraid of what we, mere11 men, will do to him! Ha! ha! Take care! These are lies that he tells. Listen to him! Hear him!”

Meanwhile, more and more natives kept coming up with windfalls of fruit, or with objects they had vowed12 in their terror to dedicate during the night; and Felix all the time kept explaining at the top of his voice, to all as they came, that he wanted nothing, and that they could take all back again. This curiously13 inconsistent action seemed to puzzle the wondering natives strangely. Had he made the storm, then, they asked, and eaten the storm-apple, for no use to himself, but out of pure perverseness14? If he didn’t even want the windfalls and the objects vowed to him, why had he beaten down their crops and broken their houses? They looked at him meaningly; but they dared not cross that great line of taboo15. It was their own superstition16 alone, in that moment of danger, that kept their hands off those defenceless white people.

At last a happy idea seemed to strike the crowd. “What he wants is a child?” they cried, effusively17. “He thirsts for blood! Let us kill and roast him a proper victim!”

Felix’s horror at this appalling18 proposition knew no bounds. “If you do,” he cried, turning their own superstition against them in this last hour of need, “I will raise up a storm worse even than last night’s! You do it at your peril19! I want no victim. The people of my country eat not of human flesh. It is a thing detestable, horrible, hateful to God and man. With us, all human life alike is sacred. We spill no blood. If you dare to do as you say, I will raise such a storm over your heads to-night as will submerge and drown the whole of your island.”

The natives listened to him with profound interest. “We must spill no blood!” they repeated, looking aghast at one another. “Hear what the King says! We must not cut the victim’s throat. We must bind20 a child with cords and roast it alive for him!”

Felix hardly knew what to do or say at this atrocious proposal. “If you roast it alive,” he cried, “you deserve to be all scorched21 up with lightning. Take care what you do! Spare the child’s life! I will have no victim. Beware how you anger me!”

But the savage22 no sooner says than he does. With him deliberation is unknown, and impulse everything. In a moment the natives had gathered in a circle a little way off, and began drawing lots. Several children, seized hurriedly up among the crowd, were huddled23 like so many sheep in the centre. Felix looked on from his enclosure, half petrified24 with horror. The lot fell upon a pretty little girl of five years old. Without one word of warning, without one sign of remorse25, before Felix’s very eyes, they began to bind the struggling and terrified child just outside the circle.

The white man could stand this horrid26 barbarity no longer. At the risk of his life—at the risk of Muriel’s—he must rush out to prevent them. They should never dare to kill that helpless child before his very eyes. Come what might—though even Muriel should suffer for it—he felt he must rescue that trembling little creature. Drawing his trusty knife, and opening the big blade ostentatiously before their eyes, he made a sudden dart27 like a wild beast across the line, and pounced28 down upon the party that guarded the victim.

Was it a ruse29 to make him cross the line, alone, or did they really mean it? He hardly knew; but he had no time to debate the abstract question. Bursting into their midst, he seized the child with a rush in his circling arms, and tried to hurry back with it within the protecting taboo-line.

Quick as lightning he was surrounded and almost cut down by a furious and frantic30 mob of half-naked savages31. “Kill him! Tear him to pieces!” they cried in their rage. “He has a bad heart! He destroyed our huts! He broke down our plantations! Kill him, kill him, kill him!”

As they closed in upon him, with spears and tomahawks and clubs, Felix saw he had nothing left for it now but a hard fight for life to return to the taboo-line. Holding the child in one arm, and striking wildly out with his knife with the other, he tried to hack32 his way back by main force to the shelter of the taboo-line in frantic lunges. The distance was but a few feet, but the savages pressed round him, half frightened still, yet gnashing their teeth and distorting their faces with anger. “He has broken the Taboo,” they cried in vehement33 tones. “He has crossed the line willingly. Kill him! Kill him! We are free from sin. We have bought him with a price—with many cocoanuts!”

At the sound of the struggle going on so close outside, Muriel rushed in frantic haste and terror from the hut. Her face was pale, but her demeanor34 was resolute35. Before Mali could stop her, she, too, had crossed the sacred line of the coral mark, and had flung herself madly upon Felix’s assailants, to cover his retreat with her own frail36 body.

“Hold off!” she cried, in her horror, in English, but in accents even those savages could read. “You shall not touch him!”

With a fierce effort Felix tore his way back, through the spears and clubs, toward the place of safety. The savages wounded him on the way more than once with their jagged stone spear-tips, and blood flowed from his breast and arms in profusion37. But they didn’t dare even so to touch Muriel. The sight of that pure white woman, rushing out in her weakness to protect her lover’s life from attack, seemed to strike them with some fresh access of superstitious38 awe39. One or two of themselves were wounded by Felix’s knife, for they were unaccustomed to steel, though they had a few blades made out of old European barrel-hoops. For a minute or two the conflict was sharp and hotly contested. Then at last Felix managed to fling the child across the line, to push Muriel with one hand at arm’s-length before him, and to rush himself within the sacred circle.

No sooner had he crossed it than the savages drew up around, undecided as yet, but in a threatening body. Rank behind rank, their loose hair in their eyes, they stood like wild beasts balked40 of their prey41, and yelled at him. Some of them brandished their spears and their stone hatchets42 angrily in their victims’ faces. Others contented43 themselves with howling aloud as before, and piling curses afresh on the heads of the unpopular storm-gods. “Look at her,” they cried, in their wrath44, pointing their skinny brown fingers angrily at Muriel. “See, she weeps even now. She would flood us with her rain. She isn’t satisfied with all the harm she has poured down upon Boupari already. She wants to drown us.”

And then a little knot drew up close to the line of taboo itself, and began to discuss in loud and serious tones a pressing question of savage theology and religious practice.

“They have crossed the line within the three days,” some of the foremost warriors46 exclaimed, in excited voices. “They are no longer taboo. We can do as we please with them. We may cross the line now ourselves if we will, and tear them to pieces. Come on! Who follows? Korong! Korong! Let us rend47 them! Let us eat them!”

But though they spoke48 so bravely they hung back themselves, fearful of passing that mysterious barrier. Others of the crowd answered them back, warmly: “No, no; not so. Be careful what you do. Anger not the gods. Don’t ruin Boupari. If the Taboo is not indeed broken, then how dare we break it? They are gods. Fear their vengeance49. They are, indeed, terrible. See what happened to us when they merely ate of the storm-apple! What might not happen if we were to break taboo without due cause and kill them?”

One old, gray-bearded warrior45, in particular, held his countrymen back. “Mind how you trifle with gods,” the old chief said, in a tone of solemn warning. “Mind how you provoke them. They are very mighty50. When I was young, our people killed three sailing gods who came ashore51 in a small canoe, built of thin split logs; and within a month an awful earthquake devastated52 Boupari, and fire burst forth53 from a mouth in the ground, and the people knew that the spirits of the sailing gods were very angry. Wait, therefore, till Tu-Kila-Kila himself comes, and then ask of him, and of Fire and Water. As Tu-Kila-Kila bids you, that do you do. Is he not our great god, the king of us all, and the guardian54 of the customs of the island of Boupari?”

“Is Tu-Kila-Kila coming?” some of the warriors asked, with bated breath.

“How should he not come?” the old chief asked, drawing himself up very erect55. “Know you not the mysteries? The rain has put out all the fires in Boupari. The King of Fire himself, even his hearth56 is cold. He tried his best in the storm to keep his sacred embers still smouldering; but the King of the Rain was stronger than he was, and put it out at last in spite of his endeavors. Be careful, therefore, how you deal with the King of the Rain, who comes down among lightnings, and is so very powerful.”

“And Tu-Kila-Kila comes to fetch fresh fire?” one of the nearest savages asked, with profound awe.

“He comes to fetch fresh fire, new fire from the sun,” the old man answered, with awe in his voice. “These foreign gods, are they not strangers from the sun? They have brought the divine seeds of fire, growing in a shining box that reflects the sunlight. They need no rubbing-sticks and no drill to kindle57 fresh flame. They touch the seed on the box, and, lo, like a miracle, fire bursts forth from the wood spontaneous. Tu-Kila-Kila comes, to behold58 this miracle.”

The warriors hung back with doubtful eyes for a moment. Then they spoke with one accord, “Tu-Kila-Kila shall decide. Tu-Kila-Kila! Tu-Kila-Kila! If the great god says the Taboo holds good, we will not hurt or offend the strangers. But if the great god says the Taboo is broken, and we are all without sin—then, Korong! Korong! we will kill them! We will eat them!”

As the two parties thus stood glaring at one another, across that narrow imaginary wall, another cry went up to heaven at the distant sound of a peculiar59 tom-tom. “Tu-Kila-Kila comes!” they shouted. “Our great god approaches! Women, begone! Men, hide your eyes! Fly, fly from the brightness of his face, which is as the sun in glory! Tu-Kila-Kila comes! Fly far, all profane60 ones!”

And in a moment the women had disappeared into space, and the men lay flat on the moist ground with low groans61 of surprise, and hid their faces in their hands in abject62 terror.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
2 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
3 scowling bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7     
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
参考例句:
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
4 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
5 coaxing 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e     
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
参考例句:
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
6 wheedling ad2d42ff1de84d67e3fc59bee7d33453     
v.骗取(某物),哄骗(某人干某事)( wheedle的现在分词 )
参考例句:
  • He wheedled his way into the building, ie got into it by wheedling. 他靠花言巧语混进了那所楼房。 来自辞典例句
  • An honorable32 weepie uses none of these33) wheedling34) devices. 一部体面的伤感电影用不着这些花招。 来自互联网
7 heeded 718cd60e0e96997caf544d951e35597a     
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She countered that her advice had not been heeded. 她反驳说她的建议未被重视。 来自《简明英汉词典》
  • I heeded my doctor's advice and stopped smoking. 我听从医生的劝告,把烟戒了。 来自《简明英汉词典》
8 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
9 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
10 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
11 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
12 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
13 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
14 perverseness 1e73ecc61d03e6d43ccc490ffb696d33     
n. 乖张, 倔强, 顽固
参考例句:
  • A gentle tongue is a tree of life, but perverseness spirit. 温良的舌是生命树,乖谬的嘴使人心碎。
  • A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is spirit. 说安慰话的舌头是生命树;奸恶的舌头使人心碎。
15 taboo aqBwg     
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
参考例句:
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
16 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
17 effusively fbc26a651b6272e4b186c66a03e5595b     
adv.变溢地,热情洋溢地
参考例句:
  • We were effusively welcomed by the patron and his wife. 我们受到老板和他妻子的热忱欢迎。 来自辞典例句
  • The critics praised her effusively. 评论家们热情洋溢地表扬了她。 来自互联网
18 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
19 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
20 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
21 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
22 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
23 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
24 petrified 2e51222789ae4ecee6134eb89ed9998d     
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词)
参考例句:
  • I'm petrified of snakes. 我特别怕蛇。
  • The poor child was petrified with fear. 这可怜的孩子被吓呆了。 来自《简明英汉词典》
25 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
26 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
27 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
28 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
29 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
30 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
31 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
32 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
33 vehement EL4zy     
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
参考例句:
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
34 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
35 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
36 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
37 profusion e1JzW     
n.挥霍;丰富
参考例句:
  • He is liberal to profusion.他挥霍无度。
  • The leaves are falling in profusion.落叶纷纷。
38 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
39 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
40 balked 9feaf3d3453e7f0c289e129e4bd6925d     
v.畏缩不前,犹豫( balk的过去式和过去分词 );(指马)不肯跑
参考例句:
  • He balked in his speech. 他忽然中断讲演。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They balked the robber's plan. 他们使强盗的计划受到挫败。 来自《现代英汉综合大词典》
41 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
42 hatchets a447123da05b9a6817677d7eb8e95456     
n.短柄小斧( hatchet的名词复数 );恶毒攻击;诽谤;休战
参考例句:
  • Hatchets, knives, bayonets, swords, all brought to be sharpened, were all red with it. 他们带来磨利的战斧、短刀、刺刀、战刀也全都有殷红的血。 来自英汉文学 - 双城记
  • They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets. 圣所中一切雕刻的、们现在用斧子锤子打坏了。 来自互联网
43 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
44 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
45 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
46 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
47 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
48 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
49 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
50 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
51 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
52 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
53 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
54 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
55 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
56 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
57 kindle n2Gxu     
v.点燃,着火
参考例句:
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
58 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
59 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
60 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
61 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
62 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533