小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Great Taboo » CHAPTER XXVI. — A RASH RESOLVE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXVI. — A RASH RESOLVE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The rest of that day was a time of profound and intense anxiety. Felix and Muriel remained alone in their huts, absorbed in plans of escape, but messengers of many sorts from chiefs and gods kept continually coming to them. The natives evidently regarded it as a period of preparation. The Eyes of Tu-Kila-Kila surrounded their precinct; yet Felix couldn’t help noticing that they seemed in many ways less watchful1 than of old, and that they whispered and conferred very much in a mysterious fashion with the people of the village. More than once Toko shook his head, sagely2, “If only any one dared break the Great Taboo3,” he said, with some terror on his face, “our people would be glad. It would greatly please them. They are tired of this Tu-Kila-Kila. He has held the god in his breast far, far too long. They would willingly see some other in place of him.”

Before noon, the young girls of the village, bringing native mats and huge strings4 of nautilus shells, trooped up to the hut, like bridesmaids, with flowers in their hands, to deck Muriel for her approaching wedding. Before them they carried quantities of red and brown tappa-cloth and very fine net-work, the dowry to be presented by the royal bride to her divine husband. Within the hut, they decked out the Queen of the Clouds with garlands of flowers and necklets of shells, in solemn native fashion, bewailing her fate all the time to a measured dirge5 in their own language. Muriel could see that their sympathy, though partly conventional, was largely real as well. Many of the young girls seized her hand convulsively from time to time, and kissed it with genuine feeling. The gentle young English woman had won their savage6 hearts by her purity and innocence7. “Poor thing, poor thing,” they said, stroking her hand tenderly. “She is too good for Korong! Too good for Tu-Kila-Kila! If only we knew the Great Taboo like the men, we would tell her everything. She is too good to die. We are sorry she is to be sacrificed!”

But when all their preparations were finished, the chief among them raised a calabash with a little scented8 oil in it, and poured a few drops solemnly on Muriel’s head. “Oh, great god!” she said, in her own tongue, “we offer this sacrifice, a goddess herself, to you. We obey your words. You are very holy. We will each of us eat a portion of her flesh at your feast. So give us good crops, strong health, many children!”

“What does she say?” Muriel asked, pale and awestruck, of Mali.

Mali translated the words with perfect sang-froid. At that awful sound Muriel drew back, chill and cold to the marrow9. How inconceivable was the state of mind of these terrible people! They were really sorry for her; they kissed her hand with fervor10; and yet they deliberately11 and solemnly proposed to eat her!

Toward evening the young girls at last retired12, in regular order, to the clapping of hands, and Felix was left alone with Muriel and the Shadows.

Already he had explained to Muriel what he intended to do; and Muriel, half dazed with terror and paralyzed by these awful preparations, consented passively. “But how if you never come back, Felix?” she cried at last, clinging to him passionately13.

Felix looked at her with a fixed14 look. “I have thought of that,” he said. “M. Peyron, to whom I sent a message by flashes, has helped me in my difficulty. This bowl has poison in it. Peyron sent it to me to-day. He prepared it himself from the root of the kava bean. If by sunrise to-morrow you have heard no news, drink it off at once. It will instantly kill you. You shall not fall alive into that creature’s clutches.”

By slow degrees the evening wore on, and night approached—the last night that remained to them. Felix had decided15 to make his attempt about one in the morning. The moon was nearly full now, and there would be plenty of light. Supposing he succeeded, if they gained nothing else, they would gain at least a day or two’s respite16.

As dusk set in, and they sat by the door of the hut, they were all surprised to see Ula approach the precinct stealthily through the jungle, accompanied by two of Tu-Kila-Kila’s Eyes, yet apparently17 on some strange and friendly message. She beckoned18 imperiously with one finger to Toko to cross the line. The Shadow rose, and without one word of explanation went out to speak to her. The woman gave her message in short, sharp sentences. “We have found out all,” she said, breathing hard. “Fire and Water have learned it. But Tu-Kila-Kila himself knows nothing. We have found out that the King of the Rain has discovered the secret of the Great Taboo. He heard it from the Soul of all dead parrots. Tu-Kila-Kila’s Eyes saw, and learned, and understood. But they said nothing to Tu-Kila-Kila. For my counsel was wise; I planned that they should not, with Fire and Water. Fire and Water and all the people of Boupari think, with me, the time has come that there should arise among us a new Tu-Kila-Kila. This one let his blood fall out upon the dust of the ground. His luck has gone. We have need of another.”

“Then for what have you come?” Toko asked, all awestruck. It was terrible to him for a woman to meddle19 in such high matters.

“I have come,” Ula answered, laying her hand on his arm, and holding her face close to his with profound solemnity—“I have come to say to the King of the Rain, ‘Whatever you do, that do quickly.’ To-night I will engage to keep Tu-Kila-Kila in his temple. He shall see nothing. He shall hear nothing. I know not the Great Taboo; but I know from him this much—that if by wile20 or guile21 I keep him alone in his temple to-night, the King of the Rain may fight with him in single combat; and if the King of the Rain conquers in the battle, he becomes himself the home of the great deity22.”

She nodded thrice, with her hands on her forehead, and withdrew as stealthily as she had come through the jungle. The Eyes of Tu-Kila-Kila, falling into line, remained behind, and kept watch upon the huts with the closest apparent scrutiny23.

More than ever they were hemmed24 in by mystery on mystery.

The Shadow went back and reported to Felix. Felix, turning it over in his own mind, wondered and debated. Was this true, or a trap to lure25 him to destruction?

As the night wore on, and the hour drew nigh, Muriel sat beside her friend and lover, in blank despair and agony. How could she ever allow him to leave her now? How could she venture to remain alone with Mali in her hut in this last extremity26? It was awful to be so girt with mysterious enemies. “I must go with you, Felix! I must go, too!” she cried over and over again. “I daren’t remain behind with all these awful men. And then, if he kills either of us, he will kill us at least both together.”

But Felix knew he might do nothing of the sort. A more terrible chance was still in reserve. He might spare Muriel. And against that awful possibility he felt it his duty now to guard at all hazard.

“No, Muriel,” he said, kissing her, and holding her pale hand, “I must go alone. You can’t come with me. If I return, we will have gained at least a respite, till the Australasian may turn up. If I don’t, you will at any rate have strength of mind left to swallow the poison, before Tu-Kila-Kila comes to claim you.”

Hour after hour passed by slowly, and Felix and the Shadow watched the stars at the door, to know when the hour for the attempt had arrived. The eyes of Tu-Kila-Kila, peering silent from just beyond the line, saw them watching all the time, but gave no sign or token of disapproval27. With heads bent28 low, and tangled29 hair about their faces, they stood like statues, watching, watching sullenly30. Were they only waiting till he moved, Felix wondered; and would they then hasten off by short routes through the jungle to warn their master of the impending31 conflict?

At last the hour came when Felix felt sure there was the greatest chance of Tu-Kila-Kila sleeping soundly in his hut, and forgetting the defence of the sacred bough32 on the holy banyan-tree. He rose from his seat with a gesture for silence, and moved forward to Muriel. The poor girl flung herself, all tears, into his arms. “Oh, Felix, Felix,” she cried, “redeem your promise now! Kill us both here together, and then, at least, I shall never be separated from you! It wouldn’t be wrong! It can’t be wrong! We would surely be forgiven if we did it only to escape falling into the hands of these terrible savages33!”

Felix clasped her to his bosom34 with a faltering35 heart. “No, Muriel,” he said, slowly. “Not yet. Not yet. I must leave no opening on earth untried by which I can possibly or conceivably save you. It’s as hard for me to leave you here alone as for you to be left. But for your own dear sake, I must steel myself. I must do it.”

He kissed her many times over. He wiped away her tears. Then, with a gentle movement, he untwined her clasping arms. “You must let me go, my own darling,” he said, “You must let me go, without crossing the border. If you pass beyond the taboo-line to-night, Heaven only knows what, perhaps, may happen to you. We must give these people no handle of offence. Good-night, Muriel, my own heart’s wife; and if I never come back, then good-by forever.”

She clung to his arm still. He disentangled himself, gently. The Shadow rose at the same moment, and followed in silence to the open door. Muriel rushed after them, wildly. “Oh, Felix, Felix, come back,” she cried, bursting into wild floods of hot, fierce tears. “Come back and let me die with you! Let me die! Let me die with you!”

Felix crossed the white line without one word of reply, and went forth36 into the night, half unmanned by this effort. Muriel sank, where she stood, into Mali’s arms. The girl caught her and supported her. But before she had fainted quite away, Muriel had time vaguely37 to see and note one significant fact. The Eyes of Tu-Kila-Kila, who stood watching the huts with lynx-like care, nodded twice to Toko, the Shadow, as he passed between them; then they stealthily turned and dogged the two men’s footsteps afar off in the jungle.

Muriel was left by herself in the hut, face to face with Mali.

“Let us pray, Mali,” she cried, seizing her Shadow’s arm.

And Mali, moved suddenly by some half-obliterated impulse, exclaimed in concert, in a terrified voice, “Let us pray to Methodist God in heaven!”

For her life, too, hung on the issue of that rash endeavor.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
2 sagely sagely     
adv. 贤能地,贤明地
参考例句:
  • Even the ones who understand may nod sagely. 即使对方知道这一点,也会一本正经地点头同意。
  • Well, that's about all of the sagely advice this old grey head can come up with. 好了,以上就是我这个满头银发的老头儿给你们的充满睿智的忠告。
3 taboo aqBwg     
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
参考例句:
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
4 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
5 dirge Zudxf     
n.哀乐,挽歌,庄重悲哀的乐曲
参考例句:
  • She threw down her basket and intoned a peasant dirge.她撂下菜篮,唱起庄稼人的哀歌。
  • The stranger,after listening for a moment,joined in the mournful dirge.听了一会儿后这个陌生人也跟著唱起了悲哀的挽歌。
6 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
7 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
8 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
9 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
10 fervor sgEzr     
n.热诚;热心;炽热
参考例句:
  • They were concerned only with their own religious fervor.他们只关心自己的宗教热诚。
  • The speech aroused nationalist fervor.这个演讲喚起了民族主义热情。
11 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
12 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
13 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
14 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
15 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
16 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
17 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
18 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
19 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
20 wile PgcwT     
v.诡计,引诱;n.欺骗,欺诈
参考例句:
  • The music wiled him from his study.诱人的音乐使他无心学习下去。
  • The sunshine wiled me from my work.阳光引诱我放下了工作。
21 guile olNyJ     
n.诈术
参考例句:
  • He is full of guile.他非常狡诈。
  • A swindler uses guile;a robber uses force.骗子用诈术;强盗用武力。
22 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
23 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
24 hemmed 16d335eff409da16d63987f05fc78f5a     
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围
参考例句:
  • He hemmed and hawed but wouldn't say anything definite. 他总是哼儿哈儿的,就是不说句痛快话。
  • The soldiers were hemmed in on all sides. 士兵们被四面包围了。
25 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
26 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
27 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
28 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
29 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
30 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
31 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
32 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。
33 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
34 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
35 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
36 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
37 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533