The New Year had come.
On the morning of the second of January, Mrs. Wagner (on her way to the office at the customary hour) was stopped at the lower flight of stairs by Madame Fontaine—evidently waiting with a purpose.
"Pardon me," said the widow, "I must speak to you."
"These are business hours, madam; I have no time to spare."
Without paying the slightest heed1 to this reply—impenetrable, in the petrifying2 despair that possessed3 her, to all that looks, tones, and words could say—Madame Fontaine stood her ground, and obstinately4 repeated, "I must speak to you."
Mrs. Wagner once more refused. "All that need be said between us has been said," she answered. "Have you replaced the money?"
"That is what I want to speak about?"
"Have you replaced the money?"
"Don't drive me mad, Mrs. Wagner! As you hope for mercy yourself, at the hour of your death, show mercy to the miserable5 woman who implores7 you to listen to her! Return with me as far as the drawing-room. At this time of day, nobody will disturb us there. Give me five minutes!"
Mrs. Wagner looked at her watch.
"I will give you five minutes. And mind, I mean five minutes. Even in trifles, I speak the truth."
They returned up the stairs, Mrs. Wagner leading the way.
There were two doors of entrance to the drawing-room—one, which opened from the landing, and a smaller door, situated8 at the farther end of the corridor. This second entrance communicated with a sort of alcove9, in which a piano was placed, and which was only separated by curtains from the spacious10 room beyond. Mrs. Wagner entered by the main door, and paused, standing11 near the fire-place. Madame Fontaine, following her, turned aside to the curtains, and looked through. Having assured herself that no person was in the recess12, she approached the fire-place, and said her first words.
"You told me just now, madam, that you spoke13 the truth. Does that imply a doubt of the voluntary confession14——?"
"You made no voluntary confession," Mrs. Wagner interposed. "I had positive proof of the theft that you have committed, when I entered your room. I showed you my private account-book, and when you attempted to defend yourself, I pointed15 to the means of falsifying the figures in the ledger16 which lay before me in your own dressing-case. What do you mean by talking of a voluntary confession, after that?"
"You mistake me, madam. I was speaking of the confession of my motives17—the motives which, in my dreadful position, forced me to take the money, or to sacrifice the future of my daughter's life. I declare that I have concealed18 nothing from you. As you are a Christian19 woman, don't be hard on me!"
Mrs. Wagner drew back, and eyed her with an expression of contemptuous surprise.
"Hard on you?" she repeated. "Do you know what you are saying? Have you forgotten already how I have consented to degrade myself? Must I once more remind you of my position? I am bound to tell Mr. Keller that his money and mine has been stolen; I am bound to tell him that he has taken into his house, and has respected and trusted, a thief. There is my plain duty—and I have consented to trifle with it. Are you lost to all sense of decency20? Have you no idea of the shame that an honest woman must feel, when she knows that her unworthy silence makes her—for the time at least—the accomplice22 of your crime? Do you think it was for your sake—not to be hard on You—that I have consented to this intolerable sacrifice? In the instant when I discovered you I would have sent for Mr. Keller, but for the sweet girl whose misfortune it is to be your child. Once for all, have you anything to say which it is absolutely necessary that I should hear? Have you, or have you not, complied with the conditions on which I consented—God help me!—to be what I am?"
Her voice faltered23. She turned away proudly to compose herself. The look that flashed out at her from the widow's eyes, the suppressed fury struggling to force its way in words through the widow's lips, escaped her notice. It was the first, and last, warning of what was to come—and she missed it.
"I wished to speak to you of your conditions," Madame Fontaine resumed, after a pause. "Your conditions are impossibilities. I entreat24 you, in Minna's interests—oh! not in mine!—to modify them."
The tone in which those words fell from her lips was so unnaturally26 quiet, that Mrs. Wagner suddenly turned again with a start, and faced her.
"What do you mean by impossibilities? Explain yourself."
"You are an honest woman, and I am a thief," Madame Fontaine answered, with the same ominous27 composure. "How can explanations pass between you and me? Have I not spoken plainly enough already? In my position, I say again, your conditions are impossibilities—especially the first of them."
There was something in the bitterly ironical28 manner which accompanied this reply that was almost insolent29. Mrs. Wagner's color began to rise for the first time. "Honest conditions are always possible conditions to honest people," she said.
Perfectly30 unmoved by the reproof31 implied in those words, Madame Fontaine persisted in pressing her request. "I only ask you to modify your terms," she explained. "Let us understand each other. Do you still insist on my replacing what I have taken, by the morning of the sixth of this month?"
"I still insist."
"Do you still expect me to resign my position here as director of the household, on the day when Fritz and Minna have become man and wife?"
"I still expect that."
"Permit me to set the second condition aside for awhile. Suppose I fail to replace the five thousand florins in your reserve fund?"
"If you fail, I shall do my duty to Mr. Keller, when we divide profits on the sixth of the month."
"And you will expose me in this way, knowing that you make the marriage impossible—knowing that you doom32 my daughter to shame and misery33 for the rest of her life?"
"I shall expose you, knowing that I have kept your guilty secret to the last moment—and knowing what I owe to my partner and to myself. You have still four days to spare. Make the most of your time."
"I can do absolutely nothing in the time."
"Have you tried?"
The suppressed fury in Madame Fontaine began to get beyond her control.
"Do you think I should have exposed myself to the insults that you have heaped upon me if I had not tried?" she asked. "Can I get the money back from the man to whom it was paid at Wurzburg, when my note fell due on the last day of the old year? Do I know anybody who will lend me five thousand florins? Will my father do it? His house has been closed to me for twenty years—and my mother, who might have interceded34 for me, is dead. Can I appeal to the sympathy and compassion35 (once already refused in the hardest terms) of my merciless relatives in this city? I have appealed! I forced my way to them yesterday—I owned that I owed a sum of money which was more, far more, than I could pay. I drank the bitter cup of humiliation36 to the dregs—I even offered my daughter's necklace as security for a loan. Do you want to know what reply I received? The master of the house turned his back on me; the mistress told me to my face that she believed I had stolen the necklace. Was the punishment of my offense37 severe enough, when I heard those words? Surely I have asserted some claim to your pity, at last? I only want more time. With a few months before me—with my salary as housekeeper38, and the sale of my little valuables, and the proceeds of my work for the picture-dealers—I can, and will, replace the money. You are rich. What is a loan of five thousand florins to you? Help me to pass through the terrible ordeal39 of your day of reckoning on the sixth of the month! Help me to see Minna married and happy! And if you still doubt my word, take the pearl necklace as security that you will suffer no loss."
Struck speechless by the outrageous40 audacity41 of this proposal, Mrs. Wagner answered by a look, and advanced to the door. Madame Fontaine instantly stopped her.
"Wait!" cried the desperate creature. "Think—before you refuse me!"
Mrs. Wagner's indignation found its way at last into words. "I deserved this," she said, "when I allowed you to speak to me. Let me pass, if you please."
Madame Fontaine made a last effort—she fell on her knees. "Your hard words have roused my pride," she said; "I have forgotten that I am a disgraced woman; I have not spoken humbly42 enough. See! I am humbled43 now—I implore6 your mercy on my knees. This is not only my last chance; it is Minna's last chance. Don't blight44 my poor girl's life, for my fault!"
"For the second time, Madame Fontaine, I request you to let me pass.
"Without an answer to my entreaties45? Am I not even worthy21 of an answer?"
"Your entreaties are an insult. I forgive you the insult."
Madame Fontaine rose to her feet. Every trace of agitation46 disappeared from her face and her manner. "Yes," she said, with the unnatural25 composure that was so strangely out of harmony with the terrible position in which she stood—"Yes, from your point of view, I can't deny that it may seem like an insult. When a thief, who has already robbed a person of money, asks that same person to lend her more money, by way of atoning47 for the theft, there is something very audacious (on the surface) in such a request. I can't fairly expect you to understand the despair which wears such an insolent look. Accept my apologies, madam; I didn't see it at first in that light. I must do what I can, while your merciful silence still protects me from discovery—I must do what I can between this and the sixth of the month. Permit me to open the door for you." She opened the drawing-room door, and waited.
Mrs. Wagner's heart suddenly quickened its beat.
Under what influence? Could it be fear? She was indignant with herself at the bare suspicion of it. Her face flushed deeply, under the momentary48 apprehension49 that some outward change might betray her. She left the room, without even trusting herself to look at the woman who stood by the open door, and bowed to her with an impenetrable assumption of respect as she passed out.
Madame Fontaine remained in the drawing-room.
She violently closed the door with a stroke of her hand—staggered across the room to a sofa—and dropped on it. A hoarse50 cry of rage and despair burst from her, now that she was alone. In the fear that someone might hear her, she forced her handkerchief into her mouth, and fastened her teeth into it. The paroxysm passed, she sat up on the sofa, and wiped the perspiration51 from her face, and smiled to herself. "It was well I stopped here," she thought; "I might have met someone on the stairs."
As she rose to leave the drawing-room, Fritz's voice reached her from the far end of the corridor.
"You are out of spirits, Minna. Come in, and let us try what a little music will do for you."
The door leading into the recess was opened. Minna's voice became audible next, on the inner side of the curtains.
"I am afraid I can't sing to-day, Fritz. I am very unhappy about mamma. She looks so anxious and so ill; and when I ask what is troubling her, she puts me off with an excuse."
The melody of those fresh young tones, the faithful love and sympathy which the few simple words expressed, seemed to wring52 with an unendurable pain the whole being of the mother who heard them. She lifted her hands above her head, and clenched53 them in the agony which could only venture to seek that silent means of relief. With swift steps, as if the sound of her daughter's voice was unendurable to her, she made for the door. But her movements, on ordinary occasions the perfection of easy grace, felt the disturbing influence of the agitation that possessed her. In avoiding a table on one side, as she passed it, she struck against a chair on the other.
Fritz instantly opened the curtains, and looked through. "Why, here is mamma!" he exclaimed, in his hearty54 boyish way.
Minna instantly closed the piano, and hastened to her mother. When Madame Fontaine looked at her, she paused, with an expression of alarm. "Oh, how dreadfully pale and ill you look!" She advanced again, and tried to throw her arms round her mother, and kiss her. Gently, very gently, Madame Fontaine signed to her to draw back.
"Mamma! what have I done to offend you?"
"Nothing, my dear."
"Then why won't you let me come to you?"
"No time now, Minna. I have something to do. Wait till I have done it."
"Not even one little kiss, mamma?"
Madame Fontaine hurried out of the room without answering and ran up the stairs without looking back. Minna's eyes filled with tears. Fritz stood at the open door, bewildered.
"I wouldn't have believed it, if anybody had told me," he said; "your mother seems to be afraid to let you touch her."
Fritz had made many mistaken guesses in his time—but, for once, he had guessed right. She was afraid.
点击收听单词发音
1 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
2 petrifying | |
v.吓呆,使麻木( petrify的现在分词 );使吓呆,使惊呆;僵化 | |
参考例句: |
|
|
3 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
4 obstinately | |
ad.固执地,顽固地 | |
参考例句: |
|
|
5 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
6 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
7 implores | |
恳求或乞求(某人)( implore的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
9 alcove | |
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
10 spacious | |
adj.广阔的,宽敞的 | |
参考例句: |
|
|
11 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
12 recess | |
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处) | |
参考例句: |
|
|
13 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
14 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
15 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
16 ledger | |
n.总帐,分类帐;帐簿 | |
参考例句: |
|
|
17 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
19 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
20 decency | |
n.体面,得体,合宜,正派,庄重 | |
参考例句: |
|
|
21 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
22 accomplice | |
n.从犯,帮凶,同谋 | |
参考例句: |
|
|
23 faltered | |
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
24 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
25 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
26 unnaturally | |
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地 | |
参考例句: |
|
|
27 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
28 ironical | |
adj.讽刺的,冷嘲的 | |
参考例句: |
|
|
29 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
30 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
31 reproof | |
n.斥责,责备 | |
参考例句: |
|
|
32 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
33 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
34 interceded | |
v.斡旋,调解( intercede的过去式和过去分词 );说情 | |
参考例句: |
|
|
35 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
36 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
37 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
38 housekeeper | |
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
39 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
40 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
41 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
42 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
43 humbled | |
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低 | |
参考例句: |
|
|
44 blight | |
n.枯萎病;造成破坏的因素;vt.破坏,摧残 | |
参考例句: |
|
|
45 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
46 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
47 atoning | |
v.补偿,赎(罪)( atone的现在分词 );补偿,弥补,赎回 | |
参考例句: |
|
|
48 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
49 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
50 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
51 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
52 wring | |
n.扭绞;v.拧,绞出,扭 | |
参考例句: |
|
|
53 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |