Inside the bedroom the night was black and still.
Miss Ladd knew her business as a schoolmistress too well to allow night-lights; and Miss Ladd’s young ladies were supposed to be fast asleep, in accordance with the rules of the house. Only at intervals3 the silence was faintly disturbed, when the restless turning of one of the girls in her bed betrayed itself by a gentle rustling4 between the sheets. In the long intervals of stillness, not even the softly audible breathing of young creatures asleep was to be heard.
The first sound that told of life and movement revealed the mechanical movement of the clock. Speaking from the lower regions, the tongue of Father Time told the hour before midnight.
A soft voice rose wearily near the door of the room. It counted the strokes of the clock—and reminded one of the girls of the lapse5 of time.
“Emily! eleven o’clock.”
There was no reply. After an interval2 the weary voice tried again, in louder tones:
“Emily!”
A girl, whose bed was at the inner end of the room, sighed under the heavy heat of the night—and said, in peremptory6 tones, “Is that Cecilia?”
“Yes.”
“What do you want?”
“I’m getting hungry, Emily. Is the new girl asleep?”
The new girl answered promptly7 and spitefully, “No, she isn’t.”
Having a private object of their own in view, the five wise virgins8 of Miss Ladd’s first class had waited an hour, in wakeful anticipation9 of the falling asleep of the stranger—and it had ended in this way! A ripple10 of laughter ran round the room. The new girl, mortified11 and offended, entered her protest in plain words.
“You are treating me shamefully12! You all distrust me, because I am a stranger.”
“Say we don’t understand you,” Emily answered, speaking for her schoolfellows; “and you will be nearer the truth.”
“Who expected you to understand me, when I only came here to-day? I have told you already my name is Francine de Sor. If want to know more, I’m nineteen years old, and I come from the West Indies.”
Emily still took the lead. “Why do you come here?” she asked. “Who ever heard of a girl joining a new school just before the holidays? You are nineteen years old, are you? I’m a year younger than you—and I have finished my education. The next big girl in the room is a year younger than me—and she has finished her education. What can you possibly have left to learn at your age?”
“Everything!” cried the stranger from the West Indies, with an outburst of tears. “I’m a poor ignorant creature. Your education ought to have taught you to pity me instead of making fun of me. I hate you all. For shame, for shame!”
Some of the girls laughed. One of them—the hungry girl who had counted the strokes of the clock—took Francine’s part.
“Never mind their laughing, Miss de Sor. You are quite right, you have good reason to complain of us.”
Miss de Sor dried her eyes. “Thank you—whoever you are,” she answered briskly.
“My name is Cecilia Wyvil,” the other proceeded. “It was not, perhaps, quite nice of you to say you hated us all. At the same time we have forgotten our good breeding—and the least we can do is to beg your pardon.”
This expression of generous sentiment appeared to have an irritating effect on the peremptory young person who took the lead in the room. Perhaps she disapproved13 of free trade in generous sentiment.
“I can tell you one thing, Cecilia,” she said; “you shan’t beat ME in generosity14. Strike a light, one of you, and lay the blame on me if Miss Ladd finds us out. I mean to shake hands with the new girl—and how can I do it in the dark? Miss de Sor, my name’s Brown, and I’m queen of the bedroom. I—not Cecilia—offer our apologies if we have offended you. Cecilia is my dearest friend, but I don’t allow her to take the lead in the room. Oh, what a lovely nightgown!”
The sudden flow of candle-light had revealed Francine, sitting up in her bed, and displaying such treasures of real lace over her bosom15 that the queen lost all sense of royal dignity in irrepressible admiration16. “Seven and sixpence,” Emily remarked, looking at her own night-gown and despising it. One after another, the girls yielded to the attraction of the wonderful lace. Slim and plump, fair and dark, they circled round the new pupil in their flowing white robes, and arrived by common consent at one and the same conclusion: “How rich her father must be!”
Favored by fortune in the matter of money, was this enviable person possessed17 of beauty as well?
In the disposition18 of the beds, Miss de Sor was placed between Cecilia on the right hand, and Emily on the left. If, by some fantastic turn of events, a man—say in the interests of propriety19, a married doctor, with Miss Ladd to look after him—had been permitted to enter the room, and had been asked what he thought of the girls when he came out, he would not even have mentioned Francine. Blind to the beauties of the expensive night-gown, he would have noticed her long upper lip, her obstinate20 chin, her sallow complexion21, her eyes placed too close together—and would have turned his attention to her nearest neighbors. On one side his languid interest would have been instantly roused by Cecilia’s glowing auburn hair, her exquisitely22 pure skin, and her tender blue eyes. On the other, he would have discovered a bright little creature, who would have fascinated and perplexed23 him at one and the same time. If he had been questioned about her by a stranger, he would have been at a loss to say positively24 whether she was dark or light: he would have remembered how her eyes had held him, but he would not have known of what color they were. And yet, she would have remained a vivid picture in his memory when other impressions, derived25 at the same time, had vanished. “There was one little witch among them, who was worth all the rest put together; and I can’t tell you why. They called her Emily. If I wasn’t a married man—” There he would have thought of his wife, and would have sighed and said no more.
While the girls were still admiring Francine, the clock struck the half-hour past eleven.
Cecilia stole on tiptoe to the door—looked out, and listened—closed the door again—and addressed the meeting with the irresistible26 charm of her sweet voice and her persuasive27 smile.
“Are none of you hungry yet?” she inquired. “The teachers are safe in their rooms; we have set ourselves right with Francine. Why keep the supper waiting under Emily’s bed?”
Such reasoning as this, with such personal attractions to recommend it, admitted of but one reply. The queen waved her hand graciously, and said, “Pull it out.”
Is a lovely girl—whose face possesses the crowning charm of expression, whose slightest movement reveals the supple28 symmetry of her figure—less lovely because she is blessed with a good appetite, and is not ashamed to acknowledge it? With a grace all her own, Cecilia dived under the bed, and produced a basket of jam tarts29, a basket of fruit and sweetmeats, a basket of sparkling lemonade, and a superb cake—all paid for by general subscriptions30, and smuggled31 into the room by kind connivance32 of the servants. On this occasion, the feast was especially plentiful33 and expensive, in commemoration not only of the arrival of the Midsummer holidays, but of the coming freedom of Miss Ladd’s two leading young ladies. With widely different destinies before them, Emily and Cecilia had completed their school life, and were now to go out into the world.
The contrast in the characters of the two girls showed itself, even in such a trifle as the preparations for supper.
Gentle Cecilia, sitting on the floor surrounded by good things, left it to the ingenuity34 of others to decide whether the baskets should be all emptied at once, or handed round from bed to bed, one at a time. In the meanwhile, her lovely blue eyes rested tenderly on the tarts.
Emily’s commanding spirit seized on the reins35 of government, and employed each of her schoolfellows in the occupation which she was fittest to undertake. “Miss de Sor, let me look at your hand. Ah! I thought so. You have got the thickest wrist among us; you shall draw the corks36. If you let the lemonade pop, not a drop of it goes down your throat. Effie, Annis, Priscilla, you are three notoriously lazy girls; it’s doing you a true kindness to set you to work. Effie, clear the toilet-table for supper; away with the combs, the brushes, and the looking-glass. Annis, tear the leaves out of your book of exercises, and set them out for plates. No! I’ll unpack37; nobody touches the baskets but me. Priscilla, you have the prettiest ears in the room. You shall act as sentinel, my dear, and listen at the door. Cecilia, when you have done devouring38 those tarts with your eyes, take that pair of scissors (Miss de Sor, allow me to apologize for the mean manner in which this school is carried on; the knives and forks are counted and locked up every night)—I say take that pair of scissors, Cecilia, and carve the cake, and don’t keep the largest bit for yourself. Are we all ready? Very well. Now take example by me. Talk as much as you like, so long as you don’t talk too loud. There is one other thing before we begin. The men always propose toasts on these occasions; let’s be like the men. Can any of you make a speech? Ah, it falls on me as usual. I propose the first toast. Down with all schools and teachers—especially the new teacher, who came this half year. Oh, mercy, how it stings!” The fixed39 gas in the lemonade took the orator40, at that moment, by the throat, and effectually checked the flow of her eloquence41. It made no difference to the girls. Excepting the ease of feeble stomachs, who cares for eloquence in the presence of a supper-table? There were no feeble stomachs in that bedroom. With what inexhaustible energy Miss Ladd’s young ladies ate and drank! How merrily they enjoyed the delightful42 privilege of talking nonsense! And—alas43! alas!—how vainly they tried, in after life, to renew the once unalloyed enjoyment44 of tarts and lemonade!
In the unintelligible45 scheme of creation, there appears to be no human happiness—not even the happiness of schoolgirls—which is ever complete. Just as it was drawing to a close, the enjoyment of the feast was interrupted by an alarm from the sentinel at the door.
“Put out the candle!” Priscilla whispered “Somebody on the stairs.”
点击收听单词发音
1 murky | |
adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗 | |
参考例句: |
|
|
2 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
3 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
4 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
5 lapse | |
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效 | |
参考例句: |
|
|
6 peremptory | |
adj.紧急的,专横的,断然的 | |
参考例句: |
|
|
7 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
8 virgins | |
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母) | |
参考例句: |
|
|
9 anticipation | |
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
10 ripple | |
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进 | |
参考例句: |
|
|
11 mortified | |
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等) | |
参考例句: |
|
|
12 shamefully | |
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地 | |
参考例句: |
|
|
13 disapproved | |
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
15 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
16 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
17 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
18 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
19 propriety | |
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
20 obstinate | |
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
21 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
22 exquisitely | |
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 | |
参考例句: |
|
|
23 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
24 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
25 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
26 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
27 persuasive | |
adj.有说服力的,能说得使人相信的 | |
参考例句: |
|
|
28 supple | |
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺 | |
参考例句: |
|
|
29 tarts | |
n.果馅饼( tart的名词复数 );轻佻的女人;妓女;小妞 | |
参考例句: |
|
|
30 subscriptions | |
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助 | |
参考例句: |
|
|
31 smuggled | |
水货 | |
参考例句: |
|
|
32 connivance | |
n.纵容;默许 | |
参考例句: |
|
|
33 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
34 ingenuity | |
n.别出心裁;善于发明创造 | |
参考例句: |
|
|
35 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
36 corks | |
n.脐梅衣;软木( cork的名词复数 );软木塞 | |
参考例句: |
|
|
37 unpack | |
vt.打开包裹(或行李),卸货 | |
参考例句: |
|
|
38 devouring | |
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
39 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
40 orator | |
n.演说者,演讲者,雄辩家 | |
参考例句: |
|
|
41 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
42 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
43 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
44 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
45 unintelligible | |
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |