小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » I Say No » CHAPTER LVI. ALBAN SEES HIS WAY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER LVI. ALBAN SEES HIS WAY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

During the first days of Mirabel’s sojourn1 at his hotel in London, events were in progress at Netherwoods, affecting the interests of the man who was the especial object of his distrust. Not long after Miss Ladd had returned to her school, she heard of an artist who was capable of filling the place to be vacated by Alban Morris. It was then the twenty-third of the month. In four days more the new master would be ready to enter on his duties; and Alban would be at liberty.

On the twenty-fourth, Alban received a telegram which startled him. The person sending the message was Mrs. Ellmother; and the words were: “Meet me at your railway station to-day, at two o’clock.”

He found the old woman in the waiting-room; and he met with a rough reception.

“Minutes are precious, Mr. Morris,” she said; “you are two minutes late. The next train to London stops here in half an hour—and I must go back by it.”

“Good heavens, what brings you here? Is Emily—?”

“Emily is well enough in health—if that’s what you mean? As to why I come here, the reason is that it’s a deal easier for me (worse luck!) to take this journey than to write a letter. One good turn deserves another. I don’t forget how kind you were to me, away there at the school—and I can’t, and won’t, see what’s going on at the cottage, behind your back, without letting you know of it. Oh, you needn’t be alarmed about her! I’ve made an excuse to get away for a few hours—but I haven’t left her by herself. Miss Wyvil has come to London again; and Mr. Mirabel spends the best part of his time with her. Excuse me for a moment, will you? I’m so thirsty after the journey, I can hardly speak.”

She presented herself at the counter in the waiting-room. “I’ll trouble you, young woman, for a glass of ale.” She returned to Alban in a better humor. “It’s not bad stuff, that! When I have said my say, I’ll have a drop more—just to wash the taste of Mr. Mirabel out of my mouth. Wait a bit; I have something to ask you. How much longer are you obliged to stop here, teaching the girls to draw?”

“I leave Netherwoods in three days more,” Alban replied.

“That’s all right! You may be in time to bring Miss Emily to her senses, yet.”

“What do you mean?”

“I mean—if you don’t stop it—she will marry the parson.”

“I can’t believe it, Mrs. Ellmother! I won’t believe it!”

“Ah, it’s a comfort to him, poor fellow, to say that! Look here, Mr. Morris; this is how it stands. You’re in disgrace with Miss Emily—and he profits by it. I was fool enough to take a liking2 to Mr. Mirabel when I first opened the door to him; I know better now. He got on the blind side of me; and now he has got on the blind side of her. Shall I tell you how? By doing what you would have done if you had had the chance. He’s helping3 her—or pretending to help her, I don’t know which—to find the man who murdered poor Mr. Brown. After four years! And when all the police in England (with a reward to encourage them) did their best, and it came to nothing!”

“Never mind that!” Alban said impatiently. “I want to know how Mr. Mirabel is helping her?”

“That’s more than I can tell you. You don’t suppose they take me into their confidence? All I can do is to pick up a word, here and there, when fine weather tempts4 them out into the garden. She tells him to suspect Mrs. Rook, and to make inquiries5 after Miss Jethro. And he has his plans; and he writes them down, which is dead against his doing anything useful, in my opinion. I don’t hold with your scribblers. At the same time I wouldn’t count too positively6, in your place, on his being likely to fail. That little Mirabel—if it wasn’t for his beard, I should believe he was a woman, and a sickly woman too; he fainted in our house the other day—that little Mirabel is in earnest. Rather than leave Miss Emily from Saturday to Monday, he has got a parson out of employment to do his Sunday work for him. And, what’s more, he has persuaded her (for some reasons of his own) to leave London next week.”

“Is she going back to Monksmoor?”

“Not she! Mr. Mirabel has got a sister, a widow lady; she’s a cripple, or something of the sort. Her name is Mrs. Delvin. She lives far away in the north country, by the sea; and Miss Emily is going to stay with her.”

“Are you sure of that?”

“Sure? I’ve seen the letter.”

“Do you mean the letter of invitation?”

“Yes—I do. Miss Emily herself showed it to me. I’m to go with her—‘in attendance on my mistress,’ as the lady puts it. This I will say for Mrs. Delvin: her handwriting is a credit to the school that taught her; and the poor bedridden creature words her invitation so nicely, that I myself couldn’t have resisted it—and I’m a hard one, as you know. You don’t seem to heed7 me, Mr. Morris.”

“I beg your pardon, I was thinking.”

“Thinking of what—if I may make so bold?”

“Of going back to London with you, instead of waiting till the new master comes to take my place.”

“Don’t do that, sir! You would do harm instead of good, if you showed yourself at the cottage now. Besides, it would not be fair to Miss Ladd, to leave her before the other man takes your girls off your hands. Trust me to look after your interests; and don’t go near Miss Emily—don’t even write to her—unless you have got something to say about the murder, which she will be eager to hear. Make some discovery in that direction, Mr. Morris, while the parson is only trying to do it or pretending to do it—and I’ll answer for the result. Look at the clock! In ten minutes more the train will be here. My memory isn’t as good as it was; but I do think I have told you all I had to tell.”

“You are the best of good friends!” Alban said warmly.

“Never mind about that, sir. If you want to do a friendly thing in return, tell me if you know what has become of Miss de Sor.”

“She has returned to Netherwoods.”

“Aha! Miss Ladd is as good as her word. Would you mind writing to tell me of it, if Miss de Sor leaves the school again? Good Lord! there she is on the platform with bag and baggage. Don’t let her see me, Mr. Morris! If she comes in here, I shall set the marks of my ten finger-nails on that false face of hers, as sure as I am a Christian8 woman.”

Alban placed himself at the door, so as to hide Mrs. Ellmother. There indeed was Francine, accompanied by one of the teachers at the school. She took a seat on the bench outside the booking-office, in a state of sullen9 indifference—absorbed in herself—noticing nothing. Urged by ungovernable curiosity, Mrs. Ellmother stole on tiptoe to Alban’s side to look at her. To a person acquainted with the circumstances there could be no possible doubt of what had happened. Francine had failed to excuse herself, and had been dismissed from Miss Ladd’s house.

“I would have traveled to the world’s end,” Mrs. Ellmother said, “to see that!”

She returned to her place in the waiting-room, perfectly10 satisfied.

The teacher noticed Alban, on leaving the booking-office after taking the tickets. “I shall be glad,” she said, looking toward Francine, “when I have resigned the charge of that young lady to the person who is to receive her in London.”

“Is she to be sent back to her parents?” Alban asked.

“We don’t know yet. Miss Ladd will write to St. Domingo by the next mail. In the meantime, her father’s agent in London—the same person who pays her allowance—takes care of her until he hears from the West Indies.”

“Does she consent to this?”

“She doesn’t seem to care what becomes of her. Miss Ladd has given her every opportunity of explaining and excusing herself, and has produced no impression. You can see the state she is in. Our good mistress—always hopeful even in the worst cases, as you know—thinks she is feeling ashamed of herself, and is too proud and self-willed to own it. My own idea is, that some secret disappointment is weighing on her mind. Perhaps I am wrong.”

No. Miss Ladd was wrong; and the teacher was right.

The passion of revenge, being essentially11 selfish in its nature, is of all passions the narrowest in its range of view. In gratifying her jealous hatred12 of Emily, Francine had correctly foreseen consequences, as they might affect the other object of her enmity—Alban Morris. But she had failed to perceive the imminent13 danger of another result, which in a calmer frame of mind might not have escaped discovery. In triumphing over Emily and Alban, she had been the indirect means of inflicting14 on herself the bitterest of all disappointments—she had brought Emily and Mirabel together. The first forewarning of this catastrophe15 had reached her, on hearing that Mirabel would not return to Monksmoor. Her worst fears had been thereafter confirmed by a letter from Cecilia, which had followed her to Netherwoods. From that moment, she, who had made others wretched, paid the penalty in suffering as keen as any that she had inflicted16. Completely prostrated17; powerless, through ignorance of his address in London, to make a last appeal to Mirabel; she was literally18, as had just been said, careless what became of her. When the train approached, she sprang to her feet—advanced to the edge of the platform—and suddenly drew back, shuddering19. The teacher looked in terror at Alban. Had the desperate girl meditated20 throwing herself under the wheels of the engine? The thought had been in both their minds; but neither of them acknowledged it. Francine stepped quietly into the carriage, when the train drew up, and laid her head back in a corner, and closed her eyes. Mrs. Ellmother took her place in another compartment21, and beckoned22 to Alban to speak to her at the window.

“Where can I see you, when you go to London?” she asked.

“At Doctor Allday’s house.”

“On what day?”

“On Tuesday next.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
2 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 tempts 7d09cc10124deb357a618cdb6c63cdd6     
v.引诱或怂恿(某人)干不正当的事( tempt的第三人称单数 );使想要
参考例句:
  • It tempts the eye to dream. 这种景象会使眼睛产生幻觉。 来自辞典例句
  • This is the tidbit which tempts his insectivorous fate. 就是这一点东西引诱它残杀昆虫。 来自互联网
5 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
6 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
7 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
8 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
9 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
10 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
11 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
12 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
13 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
14 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
15 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
16 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
17 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
18 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
19 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
20 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
21 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
22 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533