小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Man and Wife » CHAPTER THE FIFTY-FIRST. THE PROPOSAL.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER THE FIFTY-FIRST. THE PROPOSAL.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
TOWARD sunset, Lady Holchester’s carriage drew up before the gate of the cottage.

Three persons occupied the carriage: Lady Holchester, her eldest1 son (now Lord Holchester), and Sir Patrick Lundie.

“Will you wait in the carriage, Sir Patrick?” said Julius. “Or will you come in?”

“I will wait. If I can be of the least use to her,, send for me instantly. In the mean time don’t forget to make the stipulation2 which I have suggested. It is the one certain way of putting your brother’s real feeling in this matter to the test.”

The servant had rung the bell without producing any result. He rang again. Lady Holchester put a question to Sir Patrick.

“If I have an opportunity of speaking to my son’s wife alone,” she said, “have you any message to give?”

Sir Patrick produced a little note.

“May I appeal to your ladyship’s kindness to give her this?” The gate was opened by the servant-girl, as Lady Holchester took the note. “Remember,” reiterated3 Sir Patrick, earnestly “if I can be of the smallest service to her—don’t think of my position with Mr. Delamayn. Send for me at once.”

Julius and his mother were conducted into the drawing-room. The girl informed them that her master had gone up stairs to lie down, and that he would be with them immediately.

Both mother and son were too anxious to speak. Julius wandered uneasily about the room. Some books attracted his notice on a table in the corner—four dirty, greasy4 volumes, with a slip of paper projecting from the leaves of one of them, and containing this inscription5, “With Mr. Perry’s respects.” Julius opened the volume. It was the ghastly popular record of Criminal Trials in England, called the Newgate Calendar. Julius showed it to his mother.

“Geoffrey’s taste in literature!” he said, with a faint smile.

Lady Holchester signed to him to put the book back.

“You have seen Geoffrey’s wife already—have you not?” she asked.

There was no contempt now in her tone when she referred to Anne. The impression produced on her by her visit to the cottage, earlier in the day, associated Geoffrey’s wife with family anxieties of no trivial kind. She might still (for Mrs. Glenarm’s sake) be a woman to be disliked—but she was no longer a woman to be despised.

“I saw her when she came to Swanhaven,” said Julius. “I agree with Sir Patrick in thinking her a very interesting person.”

“What did Sir Patrick say to you about Geoffrey this afternoon—while I was out of the room?”

“Only what he said to you. He thought their position toward each other here a very deplorable one. He considered that the reasons were serious for our interfering6 immediately.”

“Sir Patrick’s own opinion, Julius, goes farther than that.”

“He has not acknowledged it, that I know of.”

“How can he acknowledge it—to us?”

The door opened, and Geoffrey entered the room.

Julius eyed him closely as they shook hands. His eyes were bloodshot; his face was flushed; his utterance7 was thick—the look of him was the look of a man who had been drinking hard.

“Well?” he said to his mother. “What brings you back?”

“Julius has a proposal to make to you,” Lady Holchester answered. “I approve of it; and I have come with him.”

Geoffrey turned to his brother.

“What can a rich man like you want with a poor devil like me?” he asked.

“I want to do you justice, Geoffrey—if you will help me, by meeting me half-way. Our mother has told you about the will?”

“I’m not down for a half-penny in the will. I expected as much. Go on.”

“You are wrong—you are down in it. There is liberal provision made for you in a codicil8. Unhappily, my father died without signing it. It is needless to say that I consider it binding9 on me for all that. I am ready to do for you what your father would have done for you. And I only ask for one concession10 in return.”

“What may that be?”

“You are living here very unhappily, Geoffrey, with your wife.”

“Who says so? I don’t, for one.”

Julius laid his hand kindly11 on his brother’s arm.

“Don’t trifle with such a serious matter as this,” he said. “Your marriage is, in every sense of the word, a misfortune—not only to you but to your wife. It is impossible that you can live together. I have come here to ask you to consent to a separation. Do that—and the provision made for you in the unsigned codicil is yours. What do you say?”

Geoffrey shook his brother’s hand off his arm.

“I say—No!” he answered.

Lady Holchester interfered13 for the first time.

“Your brother’s generous offer deserves a better answer than that,” she said.

“My answer,” reiterated Geoffrey, “is—No!”

He sat between them with his clenched14 fists resting on his knees—absolutely impenetrable to any thing that either of them could say.

“In your situation,” said Julius, “a refusal is sheer madness. I won’t accept it.”

“Do as you like about that. My mind’s made up. I won’t let my wife be taken away from me. Here she stays.”

The brutal15 tone in which he had made that reply roused Lady Holchester’s indignation.

“Take care!” she said. “You are not only behaving with the grossest ingratitude16 toward your brother—you are forcing a suspicion into your mother’s mind. You have some motive17 that you are hiding from us.”

He turned on his mother with a sudden ferocity which made Julius spring to his feet. The next instant his eyes were on the ground, and the devil that possessed18 him was quiet again.

“Some motive I’m hiding from you?” he repeated, with his head down, and his utterance thicker than ever. “I’m ready to have my motive posted all over London, if you like. I’m fond of her.”

He looked up as he said the last words. Lady Holchester turned away her head—recoiling from her own son. So overwhelming was the shock inflicted19 on her that even the strongly rooted prejudice which Mrs. Glenarm had implanted in her mind yielded to it. At that moment she absolutely pitied Anne!

“Poor creature!” said Lady Holchester.

He took instant offense20 at those two words. “I won’t have my wife pitied by any body.” With that reply, he dashed into the passage; and called out, “Anne! come down!”

Her soft voice answered; her light footfall was heard on the stairs. She came into the room. Julius advanced, took her hand, and held it kindly in his. “We are having a little family discussion,” he said, trying to give her confidence. “And Geoffrey is getting hot over it, as usual.”

Geoffrey appealed sternly to his mother.

“Look at her!” he said. “Is she starved? Is she in rags? Is she covered with bruises21?” He turned to Anne. “They have come here to propose a separation. They both believe I hate you. I don’t hate you. I’m a good Christian22. I owe it to you that I’m cut out of my father’s will. I forgive you that. I owe it to you that I’ve lost the chance of marrying a woman with ten thousand a year. I forgive you that. I’m not a man who does things by halves. I said it should be my endeavor to make you a good husband. I said it was my wish to make it up. Well! I am as good as my word. And what’s the consequence? I am insulted. My mother comes here, and my brother comes here—and they offer me money to part from you. Money be hanged! I’ll be beholden to nobody. I’ll get my own living. Shame on the people who interfere12 between man and wife! Shame!—that’s what I say—shame!”

Anne looked, for an explanation, from her husband to her husband’s mother.

“Have you proposed a separation between us?” she asked.

“Yes—on terms of the utmost advantage to my son; arranged with every possible consideration toward you. Is there any objection on your side?”

“Oh, Lady Holchester! is it necessary to ask me? What does he say?”

“He has refused.”

“Refused!”

“Yes,” said Geoffrey. “I don’t go back from my word; I stick to what I said this morning. It’s my endeavor to make you a good husband. It’s my wish to make it up.” He paused, and then added his last reason: “I’m fond of you.”

Their eyes met as he said it to her. Julius felt Anne’s hand suddenly tighten23 round his. The desperate grasp of the frail24 cold fingers, the imploring25 terror in the gentle sensitive face as it slowly turned his way, said to him as if in words, “Don’t leave me friendless to-night!”

“If you both stop here till domesday,” said Geoffrey, “you’ll get nothing more out of me. You have had my reply.”

With that, he seated himself doggedly26 in a corner of the room; waiting—ostentatiously waiting—for his mother and his brother to take their leave. The position was serious. To argue the matter with him that night was hopeless. To invite Sir Patrick’s interference would only be to provoke his savage27 temper to a new outbreak. On the other hand, to leave the helpless woman, after what had passed, without another effort to befriend her, was, in her situation, an act of downright inhumanity, and nothing less. Julius took the one way out of the difficulty that was left—the one way worthy28 of him as a compassionate29 and an honorable man.

“We will drop it for to-night, Geoffrey,” he said. “But I am not the less resolved, in spite of all that you have said, to return to the subject to-morrow. It would save me some inconvenience—a second journey here from town, and then going back again to my engagements—if I staid with you to-night. Can you give me a bed?”

A look flashed on him from Anne, which thanked him as no words could have thanked him.

“Give you a bed?” repeated Geoffrey. He checked himself, on the point of refusing. His mother was watching him; his wife was watching him—and his wife knew that the room above them was a room to spare. “All right!” he resumed, in another tone, with his eye on his mother. “There’s my empty room up stairs. Have it, if you like. You won’t find I’ve changed my mind to-morrow—but that’s your look-out. Stop here, if the fancy takes you. I’ve no objection. It don’t matter to Me.—Will you trust his lordship under my roof?” he added, addressing his mother. “I might have some motive that I’m hiding from you, you know!” Without waiting for an answer, he turned to Anne. “Go and tell old Dummy30 to put the sheets on the bed. Say there’s a live lord in the house—she’s to send in something devilish good for supper!” He burst fiercely into a forced laugh. Lady Holchester rose at the moment when Anne was leaving the room. “I shall not be here when you return,” she said. “Let me bid you good-night.”

She shook hands with Anne—giving her Sir Patrick’s note, unseen, at the same moment. Anne left the room. Without addressing another word to her second son, Lady Holchester beckoned31 to Julius to give her his arm. “You have acted nobly toward your brother,” she said to him. “My one comfort and my one hope, Julius, are in you.” They went out together to the gate, Geoffrey following them with the key in his hand. “Don’t be too anxious,” Julius whispered to his mother. “I will keep the drink out of his way to-night—and I will bring you a better account of him to-morrow. Explain every thing to Sir Patrick as you go home.”

He handed Lady Holchester into the carriage; and re-entered, leaving Geoffrey to lock the gate. The brothers returned in silence to the cottage. Julius had concealed32 it from his mother—but he was seriously uneasy in secret. Naturally prone33 to look at all things on their brighter side, he could place no hopeful interpretation34 on what Geoffrey had said and done that night. The conviction that he was deliberately35 acting36 a part, in his present relations with his wife, for some abominable37 purpose of his own, had rooted itself firmly in Julius. For the first time in his experience of his brother, the pecuniary38 consideration was not the uppermost consideration in Geoffrey’s mind. They went back into the drawing-room. “What will you have to drink?” said Geoffrey.

“Nothing.”

“You won’t keep me company over a drop of brandy-and-water?”

“No. You have had enough brandy-and-water.”

After a moment of frowning self-consideration in the glass, Geoffrey abruptly39 agreed with Julius “I look like it,” he said. “I’ll soon put that right.” He disappeared, and returned with a wet towel tied round his head. “What will you do while the women are getting your bed ready? Liberty Hall here. I’ve taken to cultivating my mind—-I’m a reformed character, you know, now I’m a married man. You do what you like. I shall read.”

He turned to the side-table, and, producing the volumes of the Newgate Calendar, gave one to his brother. Julius handed it back again.

“You won’t cultivate your mind,” he said, “with such a book as that. Vile40 actions recorded in vile English, make vile reading, Geoffrey, in every sense of the word.”

“It will do for me. I don’t know good English when I see it.”

With that frank acknowledgment—to which the great majority of his companions at school and college might have subscribed41 without doing the slightest injustice42 to the present state of English education—Geoffrey drew his chair to the table, and opened one of the volumes of his record of crime.

The evening newspaper was lying on the sofa. Julius took it up, and seated himself opposite to his brother. He noticed, with some surprise, that Geoffrey appeared to have a special object in consulting his book. Instead of beginning at the first page, he ran the leaves through his fingers, and turned them down at certain places, before he entered on his reading. If Julius had looked over his brother’s shoulder, instead of only looking at him across the table, he would have seen that Geoffrey passed by all the lighter43 crimes reported in the Calendar, and marked for his own private reading the cases of murder only.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
2 stipulation FhryP     
n.契约,规定,条文;条款说明
参考例句:
  • There's no stipulation as to the amount you can invest. 没有关于投资额的规定。 来自《简明英汉词典》
  • The only stipulation the building society makes is that house must be insured. 建屋互助会作出的唯一规定是房屋必须保险。 来自《简明英汉词典》
3 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
4 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
5 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
6 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
7 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
8 codicil vWUyb     
n.遗嘱的附录
参考例句:
  • She add a codicil to her will just before she die.她临终前在遗嘱上加了附录。
  • In that codicil he acknowledges me。在那笔附录里,他承认了我。
9 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
10 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
11 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
12 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
13 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
14 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
15 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
16 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
17 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
18 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
19 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
20 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
21 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
22 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
23 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
24 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
25 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
26 doggedly 6upzAY     
adv.顽强地,固执地
参考例句:
  • He was still doggedly pursuing his studies.他仍然顽强地进行着自己的研究。
  • He trudged doggedly on until he reached the flat.他顽强地、步履艰难地走着,一直走回了公寓。
27 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
28 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
29 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
30 dummy Jrgx7     
n.假的东西;(哄婴儿的)橡皮奶头
参考例句:
  • The police suspect that the device is not a real bomb but a dummy.警方怀疑那个装置不是真炸弹,只是一个假货。
  • The boys played soldier with dummy swords made of wood.男孩们用木头做的假木剑玩打仗游戏。
31 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
32 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
33 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
34 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
35 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
36 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
37 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
38 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
39 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
40 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
41 subscribed cb9825426eb2cb8cbaf6a72027f5508a     
v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意
参考例句:
  • It is not a theory that is commonly subscribed to. 一般人并不赞成这个理论。 来自《简明英汉词典》
  • I subscribed my name to the document. 我在文件上签了字。 来自《简明英汉词典》
42 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
43 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533